cop. 132986220.
132986220 SK.qxd 16-02-2005 15:20 Pagina 2 Vázeny zákazník, Prosíme Vás, aby ste si pozorne precítali tento návod na pouzitie a venovali mimoriadnu pozornost bezpecnostnym predpisom uvedenym na prvych stranách. Odporúcame Vám odlozit si tento návod, aby ste do, mohli v budúcnosti v prípade potreby nazriet a pri prípadnom predaji Vásho zariadenia ho odovzdat novému majite…ovi.
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 3 Obsah Bezpecnostné predpisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Likvidácia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ako chránit zivotné prostredie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Základné charakteristiky vasej prácky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Popis zariadenia . . . . . . . . . . . . .
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 4 Obsah Zvolit rychlost odstredovania alebo funkciu VODA V BUBNE . . . . . . . . . . . 23 Doplnkové plákanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Vo…ba doplnkového plákania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Vo…ba funkcie ONESKORENY START. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Start programu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 5 Bezpecnostné predpisy Bezpecnost elektrospotrebicov pre domácnost AEG/Electrolux je v súlade s technickymi normami a právnymi predpismi o bezpecnosti zariadení. Avsak, ako vyrobcovia povazujeme za svoju povinnost uviest nasledujúce bezpecnostné predpisy. Vseobecné pravidlá • Opravy na zariadení smú vykonávat len osoby, vyskolené na túto prácu. Nevhodné opravy môzu zaprícinit vázne poskodenie zariadenia.
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 6 Bezpecnostné predpisy Bezpecnost detí • Deti si casto neuvedomujú nebezpecenstvo súvisiace s elektrickymi zariadeniami. Pocas práce stroja je nevyhnutné dávat na deti pozor a nedovolit im hrat sa so zariadením – hrozí nebezpecenstvo, ze sa deti zamknú vo vnútri. • Casti obalu (napríklad fólie, polystyrén) môzu byt pre deti nebezpecné. Nebezpecenstvo zadusenia! Odstránit tieto predmety z dosahu detí.
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 7 Likvidácia Obalovy materiál materiál oznaceny symbolom je recyklovate…ny. >PE<=polyetylén >PS<=polystyrén >PP<=polypropylén Aby sa tieto materiály mohli recyklovat, musia sa ulozit na urcené miesto (alebo do urcenych kontajnerov). Stroj Správne zlikvidovat vás stary stroj znamená odviezt ho na autorizovanú skládku. Pomôzte udrzat vase mesto cisté.
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 8 Základné charakteristiky vasej prácky • Nastavenie programu a teploty programovym prepínacom. • Program odstrañovania skv®n umozñuje vhodné cistenie prádla so skvrnami. • Program s úsporou elektrickej energie pre bezne spinavé bavlnené prádlo. • Moznost znízenia rychlosti záverecného odstredovania na 900, 700 alebo 500 otácok za minútu cok za minútu (1246EL).
132988810•SK.
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 10 Popis zariadenia Riadiaci panel A= B = C = D = E = F = G = H = J = Tlacidlo vo…lby funkcií Tlacidlo START/PRERUSENIE Tlacidlo pre vo…bu rychlosti odstredenia Tlacidlo pre mácanie Tlacidlo pre rychle pranie Tlacidlo pre oneskorenie startu Displej Displej zobrazovania jednotlivych fáz programu Otocné tlacidlo pre vo…bu programov Volic programov Volic programov rozhoduje o type prania (napríklad hladina vody, pohyb bubna pocet plákaní) a o teplote.
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 11 Popis zariadenia Poloha na 40°C: jednoduché zehlenie V tejto polohe sa bielizeñ ve…mi jemne perie a odstreduje, aby nedoslo k jej pokrceniu. U…ahcuje sa tym zehlenie, ktoré je potom ve…mi jednoduché. = pranie vo studenej vode O = Zrusenie prebiehajúceho programu, vypnutie prácky. Tlacidlo START/PAUZA / Toto tlacidlo má 2 funkcie: a) Start Po zvolení zelaného programu sa stlacením tohto tlacidla spustí chod zariadenia.
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 12 Popis zariadenia Tlacidlá voµby funkcií V závislosti od vybraného programu mozno zvolit rozlicné funkcie. Tieto funkcie sa volia po vybere zelaného programu a pred stlacením tlacidla START/PAUZA Po stlacení tychto tlacidiel sa zasvietia príslusné kontrolky. Po ich opätovnom stlacení kontrolky zhasnú.
2988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 13 Popis zariadenia Túto funkciu nemozno zvolit spolu s programom pre vlnu a s vo…bou PREDPIERKY a ODSTRA˙OVANIA SKVÍN . Namácanie sa koncí krátkym odstredením pri programoch Bavlna a Syntetika a vypustením vody pri programe pre JEMNÉ TKANINY. RYCHLE PRANIE Stlacením tohto tlacidla sa skráti cas prania. Pouzíva sa pri praní málo spinavého prádla.
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 14 Popis zariadenia Displej Displej podáva nasledujúce informácie: • Cas trvania zvoleného programu (v minútach), vypocítany automaticky na základe maximálnej hmotnosti predpokladanej pre kazdy druh tkaniny. • Koniec programu indikuje nula, ktorá zostane neprerusovane svietit. • Oneskoreny start (maximálne 23 hodín) naprogramovany pomocou príslusného tlacidla. Odcítanie zostávajúceho casu sa mení kazdú hodinu.
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 15 Popis zariadenia Otvorenie dvierok po spustení programu Ak je otvorenie dverí nevyhnutné, najprv sa prácka uvedie do rezimu PAUZA tlacidlom START/PAUZA. Dvierka môzu byt otvorené za tychto podmienok: • stroj sa nenachádza vo fáze zohrievania vody • hladina vody nie je prilís vysoká • bubon nie je v pohybe.
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 16 Zásuvka na prací prostriedok Oddelenie urcené pre prací prostriedok na predpieranie, namácanie a na soli, ktoré odstrañujú skvrny. Prací prostriedok na predpieranie a namácanie sa odoberá automaticky na zaciatku pracieho programu, kym odstrañovac sv®n vstupuje do prácky pocas fázy odstrañovania skv®n. Oddelenie na práskovy alebo tekuty prací prostriedok. Vyprázdñuje sa na zaciatku fázy prania. Oddelenie pre tekuté aditíva (zmäkcovac, skrob).
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 17 Príprava pracieho cyklu Vytriedenie a príprava bielizne • Rozdelit bielizeñ pod…a pokynov na etikete a pod…a druhu tkaniny (pozri „Druh bielizne a etikety tkanín“). • Vyprázdnit vrecká. • Odstránit kovové casti (spony, zapínacie spendlíky a podobne). • Odporúcame zavriet zipsy, zapnút na gombíky obliecky, potahy a zviazat vo…né snúrky ci stuhy, napríklad na zásterách. • Prevrátit dvojvrstvové tkaniny (vaky so srstou, vetrovky a podobne).
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 18 Príprava pracieho cyklu Hmotnost bielizne Druh bielizne Priblizné hodnoty(hmotnost za sucha) kúpací plást 1200 g pracovny plást 300-600 g obliecka na paplón 700 g plachta 500 g blúzka 100 g froté uterák 200 g utierka na riad 100 g pánska kose…a 200 g obliecka na vankús 200 g nocná kose…a/ pyzamo 200-250 g obrus 200-300 g spodná bielizeñ 250 g Druh tkaniny a etikety Etikety pomáhajú zvolit vhodny prací program.
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 19 Príprava pracieho cyklu Jemné tkaniny 40 30 Mikrovlákno, syntetické tkaniny, záclony oznacené tymto symbolom vyzadujú, zvlást jemné zaobchádzanie. Pre tento typ bielizne je vhodny program JEMNÉ. 30 40 Vlna a zvlást jemné tkaniny Odevy z vlny, zmesí s obsahom vlny alebo hodváb oznacené tymto symbolom sú mimoriadne citlivé na pranie v prácke. Pre tento typ tkanín je vhodny program VLNA .
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 20 Pracie prostriedky a aditíva Aky prací prostriedok ci aditívum pouzit? Pouzívat len pracie prostriedky a aditíva (prídavné látky) urcené pre prácky, riadit sa pokynmi vyrobcu. Koµko pracieho prostriedku pouzit? Mnozstvo závisí od: • hmotnosti bielizne: Ak vyrobca pracieho prostriedku neuvádza dávkovanie pri minimálnej hmotnosti, pri polovicnej hmotnosti bielizne sa dávka odporúcaná pre plne nalozenú prácku zmensí o tretinu.
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 21 Ukazovatele tvrdosti vody Tvrdost v nemeckych stup,och dH Tvrdost vo francúzskych stup,och T.
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 22 Ako prat Vlozit bielize, Otvorit dvierka. Vlozit bielizeñ do bubna, postupne jeden kus po druhom. Co najviac bielizeñ rozlozit. Zavriet dvierka. Nadávkovat prací prostriedok a aditíva Vytiahnut zásuvku az po okraj. Nadávkovat prostriedok na pranie do nádobky . Ak si zeláte program s predpierkou alebo odstrañovaním skv®n ci namácaním, nadávkujte prací prostriedok alebo odstrañovac skv®n do priehradky .
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 23 Ako prat Zvolit pozadované funkcie pod…a stupña zaspinenia bielizne. Príslusná kontrolka sa rozsvieti Zvolit rychlost odstred’ovania alebo funkciu VODA V BUBNE Rychlost odstred’ovania sa znízi (ak sa to vyzaduje) pomocou príslusného tlacidla; kontrolka, ktorá prislúcha zvolenej rychlosti, sa rozsvieti. Pri zvolení funkcie (voda v bubne) zostane bielizeñ ponorená vo vode z posledného plákania.
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 24 Ako prat Voµba funkcie ONESKORENY START Ak si prajete oneskorit start programu, stací pred zacatím programu stlacit tlacidlo ONESKORENY START a drzat stlacené, az kym sa na displeji neobjaví pozadovaná doba oneskorenia. Zvolené oneskorenie sa na displeji objaví na cca 3 sekúnd, potom sa zobrazí cas trvania predtym zvoleného programu. Ak bolo stlacené tlacidlo (NAMÁCANIE), zvoleny cas oneskorenia sa bude vztahovat na cas trvania namácania.
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 25 Ako prat Ukazovateµ programovych fáz Po zvolení programu sa rozsvietia kontrolky, prislúchajúce fázam, z ktorych zvoleny program pozostáva. V priebehu práce zostane svietit len kontrolka práve prebiehajúcej fázy. Displej Na displeji je zobrazeny cas, ktory zostáva do skoncenia programu. Odcítava sa po minútach. Koniec programu Zariadenie sa zastaví automaticky. Na displeji sa zobrazí nula.
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 26 Tabuµka programov Pracie programy Program Teplota Druh tkaniny bavlna, …an: napr. bezne spinavé odevy, plachty, domáca bielizeñ, osobná bielizeñ, uteráky Max Spotreba* Mozné funkcie hmotn. Energie Vody Cas trvakg kWh litre nia min. SKVRNA, NAMÁCANIE JEMNÉ PRANIE RYCHLE PRANIE PRIEDPIERANIE PLÁKANIE NAVYSE RYCHLOST ODSTREDENIA VODA V BUBNE 4 1,8 47 140 SKVRNA, NAMÁCANIE bavlna, …an: napr.
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 27 Tabuµka programov Speciálne programy Program Druh tkaniny Priebeh programu Max Spotreba* Mozné hmotn. Energie Vody Cas trvafunkcie kg kWh litre nia min. 3 plákania s tekutym aditívom. Krátke odstredenie (1000 ot/min. pre 1046 EL, 900 ot/min.
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 28 Cistenie a údrzba Po kazdom praní Po skoncení prania jemne povytiahnut zásuvku, aby vyschla. Nechajte dvierka pootvorené, aby sa prácka vetrala. Ak sa zariadenie dlhsí cas nepouzíva zavriet vodovodny kohútik a odpojit zariadenie od elektrickej siete. Pravidelné cistenie Skri,a Skriñu umyvat vlaznou vodou a neutrálnym saponátom rovnakého typu, aky sa pouzíva na rucné umyvanie riadu. Opláchnut cistou vodou a vytriet mäkkou utierkou.
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 29 Cistenie a údrzba Dvierka Pravidelne kontrolovat, ci sa v tesnení dvierok neusadili cudzie telesá, napríklad sponky, gombíky, zubné spáradlá. Vypústacie cerpadlo Vypústacie cerpadlo musí byt kontrolovany pravidelne, avsak jeho kontrola je nevyhnutná, ak: • prácka nevypústa vodu a/alebo neodstreduje; • je prácka v priebehu vypústania vody neobvykle hlucná, co je zaprícinené upchatím cerpadla drobnymi predmetmi ako sú gombícky, spínacie sponky, sponky, a pod.
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 30 Cistenie a údrzba Filter prívodného potrubia Pri zistení, ze zariadenie potrebuje viac casu na naplnenie vodou, je nutné overit, ci nie je upchaty filter na prívodnom potrubí. Zavriet vodovodny kohútik. Odmontovat hadicu od kohútika. Vycistit filter kefkou. Pripevnit hadicu.
132988810•SK.
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 32 Co robit ak ... pri odstredovaní pocut zvuk podobny pískaniu: je to zaprícinené novym typom motora. v bubne nevidno vodu: je to dané faktom, ze vdaka novym technológiám nové prácky pracujú s mensím objemom vody v porovnaní so starsími typmi. Poruchy vo fungovaní zariadenia V prípade poruchy môzete skúsit vyriesit problém sami, postupujúc pod…a pokynov uvedenych v nasledujúcom texte.
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 33 Co robit ak ... Závada Mozné príciny Je zatvoreny vodovodny kohútik (E10). Stroj nenaberá vodu. Riesenie Otvorit vodovodny kohútik Prítoková hadica je Skontrolovat hadicu po celej ohnutá alebo zaklinená (E10) d˚zke a odstránit problém. Filter prítokovej hadice je upchaty (E10). Vycistit filter. Dvierka nie sú správne zatvorené (E40). Zavriet dvierka; musí sa ozvat zvuk zapadnutia zámku.
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 34 Co robit ak ... Závada Zariadenie vibruje alebo je hlucné. Mozné príciny Riesenie Neboli odstránené vsetky ochranné zariadenia pre prepravu. Overit, ci bolo zariadenie rozbalené tak, ako je opísané v kapitole o instalácii. Nie sú nastavené nozicky. Zariadenie dôkladne nivelovat. V bubne je prílis málo bielizne. Funkcnost prácky sa tym neohrozí. Prebieha niektory program Pockat s otvorením a bubon je v pohybe.
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 35 Co robit ak ... ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBICE SK ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o. Seberíniho 1 821 03 Bratislava tel.: 02/4333 9757, 4333 1585 fax: 02/4341 1072 servis: 02/4333 9745 zákaznícke centrum: 02/4333 4322 02/4333 4355 Vase otázky nám môzete zaslat na e-mailové adresy: volne.stojace.spotrebice@electrolux.sk zakaznicke.centrum@electrolux.sk Internet: www.electrolux.
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 36 Technické údaje Vyska x Sírka x H˚bka 85x60x45 cm H˚bka s otvorenymi dvierkami 88 cm Nastavite…nost vysky ± 10 mm Náklad (v závislosti od programu) max. 4 kg Pouzitie v domácnosti Rychlost otácania bubna pri praní max. 55 otácok/min. Rychlost otácania bubna pri odstredovaní 1200/900/700/500 otácok/min. 1200/900/700/500 otácok/min.
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 37 Technicky servis V kapitole “Co robit ak …“ sú zhrnuté niektoré problémy, ktoré môzete sami odstránit. V prípade poruchy postupujte pod…a tam uvedenych pokynov. Ak nedokázete problém vyriesit sami, obrátte sa na servis. (Adresy a telefónne císla nájdete v prilozenom letáku). Pred kontaktovaním servisu si pripravte dôlezité informácie, aby bola diagnostika poruchy jednoduchsia: technik bude vediet posúdit, ci je zásah servisu nutny alebo nie.
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 38 Návod na instaláciu a pripojenie k elektrickej sieti Bezpecnostné predpisy pre osobu, ktorá zariadenie instaluje • Zariadenie je tazké, jeho premiestñovanie si teda vyzaduje ve…kú opatrnost. • Pri rozba…ovaní skontrolovat, ci zariadenie nie je poskodené. V prípade pochybnosti neuvádzat zariadenie do prevádzky – obrátit sa na predajcu. • Pred spustením stroja sa musí odstránit vnútorny obal.
132988810•SK.
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 40 Instalácia Rozbalenie Pred uvedením stroja do prevádzky odstráñte ochranné zariadenia pre prepravu. Pomocou k…úca odmontovat dve zadné skrutky v spodnej casti. Vytiahnut dva umelohmotné kolíky. Polozit prácku na zadnú stranu dbajúc pritom, aby nedoslo k stlaceniu hadíc. Na u…ahcenie operácie je vhodné medzi prácku a podlahu vlozit jeden z obalovych rohovníkov. Vytiahnut kus polystyrénu zo dna prácky a uvolnit 2 nylonové sácky.
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 41 Instalácia Umiestnenie Zariadenie musí byt umiestnené na pevnom a dokonale vodorovnom podklade. Ubezpecte sa, ze cirkulácii vzduchu okolo stroja nebránia koberce, podlahové krytiny a podobne. • Ak má stroj stát na dlazdiciach malych rozmerov, podlozte pod neho gumenú podlozku. • Nesnazte sa vyrovnat prípadné nerovnosti dlázky podkladaním kúskov dreva, kartónu alebo podobnych materiálov pod stroj.
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 42 Instalácia Prívod vody Pripojit hadicu na prívod vody k vodovodnému potrubiu s kohútikom so závitom ¬. Na pripojenie spotrebica na vodnú siet pouzite hadicu dodanú spolocne so spotrebicom. Nepouzívajte na tento úcel staré hadice, ktoré uz boli v minulosti pouzité. Horny koniec prívodnej hadice, na strane stroja, môze byt orientovany akymko¬vek smerom. Najprv ¬ahko odkrútit poistny krúzok, otocit koniec hadice a opät namontovat krúzok.
132988810•SK.qxd 27-08-2004 15:20 Pagina 43 Instalácia Koniec odtokovej hadice musí byt vzdy ventilovany, t.j. vnútorny priemer odtokového potrubia musí byt vzdy väcsí nez vonkajsí priemer hadice. Odtoková hadica nesmie byt priskrtená ci stlacená. Odtokovú hadicu mozno predlzovat, ale jej dÍzka nesmie prekrocit 400 cm. V prípade predÍzenia musí byt vnútorny priemer predlzovacej hadice zhodny s vnútornym priemerom pôvodnej hadice. Na spojenie oboch hadíc pouzite vhodny spoj.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 44 Kedves Ügyfelünk! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és külön figyeljen az elso oldalakon feltüntetett biztonsági szabályokra. Lehetséges, hogy a jövoben is szüksége lesz rá, ezért azt javasoljuk, hogy gondosan orizze meg a használati útmutatót és ha eladja a készüléket, akkor adja át ezt is az új tulajdonosnak.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 45 Tartalomjegyzék Biztonsági szabályok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-48 Selejtezés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Tanácsok a környezet védelmére . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Mosógépének fobb jellemzoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 A gép leírása . . . . . . . . . . . .
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 46 Tartalomjegyzék A kívánt opciók beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 A centrifuga sebességének vagy a víz a dobban marad opció beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Pótöblítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Pótöblítés beállítás. . . . . . . . . . . . .
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 47 Biztonsági szabályok Az AEG/Electrolux villamos háztartási készülékek biztonsága megfelel a muszaki szabványoknak és a készülékek biztonságára vonatkozó törvényrendeleteknek. Mindazonáltal gyártói minoségünkben kötelességünknek érezzük, hogy a következokben felsorolt biztonsági szabályokat feltüntessük. Általános biztonsági tudnivalók • A gép javítását csak szakember végezheti. Nem megfelelo javítások veszéllyel járnak.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 48 Biztonsági szabályok Biztonság a gyermekek számára • A gyermekek gyakran nem ismerik fel a villamos készülékek által okozható veszélyeket. A gép muködése alatt a gyermekekre megfeleloen ügyelni kell és nem szabad nekik megengedni, hogy a készülékkel játszanak - fennáll a veszély, hogy a gépbe zárják magukat. • A csomagolóanyag egyes részei (pl. fólia, polisztirol) veszélyesek lehetnek gyermekek számára.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 49 Selejtezés Csomagolóanyagok A jelzéssel ellátott anyagok újrafelhasználhatóak. >PE<=polietilén >PS<=polisztirol >PP<=polipropilén Annak érdekében, hogy újrafelhasználásra kerüljenek a megfelelo helyre (vagy tartályokba) kell oket elhelyezni. A készülék kiselejtezése A régi mosógép helyes leselejtezéséhez kérjük, hogy használja az arra feljogosított begyujto helyeket.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 50 Mosógépének fobb jellemzoi • A program és homérséklet beállítási lehetoség a programkapcsolóval. • A foltkezelo program lehetové teszi a foltos ruhanemu megfelelo kezelését. • Az energiatakarékos program átlagosan szennyezett pamut ruhanemu mosásához alkalmas. • Az utolsó centrifugálás sebessége 900 - 700 vagy 500 fordulatszám/percre. (1046EL) és 900 - 700 vagy 500 fordulatszám/percre (1246EL) csökkentheto.
132988810•H.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 52 A gép leírása Kezelopanel A B C D E F G H J = = = = = = = = = Opciós gombok INDÍTÁS/SZÜNET gomb Eros centrifuga beállító gomb Áztatás beállító gomb Gyorsmosás beállító gomb Késleltetett indítás gomb Kijelzo Program fázis kijelzo Programkapcsoló Programkapcsoló A programkapcsolóval határozható meg a mosási típus (pl. a víz szintje, a dob mozgása, az öblítések száma, a centrifuga fordulatszáma) valamint a homérséklet.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 53 A gép leírása Az 95E, 60E, 40E az energiatakarékos programnak felel meg, átlagosan szennyezett pamut ruhanemu mosása esetén, ahol a mosás ideje tovább tart (nem alkalmazható a GYORS MOSÁS opcióval ). állás 40°C-on: könnyu vasalás. Ezen az álláson a ruhanemut különös kíméletességgel mossa és centrifugálja a gép, hogy gyurodések képzodését elkerülje. Ily módon könnyebb a vasalás is. = hideg vízben mosás O = A folyamatban lévo program törlése, a gép kikapcsolása.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 54 A gép leírása Opciós gombok A kiválasztott programtól függoen különbözo funkciók választhatóak. Az opciók kiválasztását azután kell elvégezni miután a kívánt programot beállította és mielott az INDÍTÁS/SZÜNET gombot lenyomná. Ezen gombok benyomásával a megfelelo jelzolámpák kigyulladnak, újra benyomásukkal pedig elalszanak. Helytelen opció választása esetén a nyomógomb 2 másodpercig villog és a kijelzon az Err üzenet jelenik meg.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 55 A gép leírása Az áztatás egy rövid centrifugálással végzodik a pamut és szintetikus programoknál és a víz kiszivattyúzásával a KÉNYES programnál. GYORS MOSÁS Ezen gomb benyomásával a mosási ido csökkentheto. Enyhén szennyezett ruhanemu mosásához használható. Ez az opció nem alkalmazható a gyapjú és a takarékos programnál (95E, 60E, 40E.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 56 A gép leírása kerül kiszámításra a szövet típusonként eloirányzott maximális terhelést véve alapul. • A program végét egy állandó nulla fényjelzés mutatja. • A programozott késleltetett indítás (max. 23 óra) a megfelelo gomb segítségével. A hátralévo ido óránként kerül feltüntetésre. • Muködési rendellenességet jelzo riasztó kód (lásd a részletesebb információkat a 72. oldalon).
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 57 Elindított programnál a kerek betölto ajtó kinyitása Ha a kerek ajtót ki kell nyitnia, tegye elobb a gépet SZÜNET-be az INDÍTÁS/SZÜNET gomb benyomásával. A kerek ajtót csak akkor lehet kinyitni ha: • a gép még nincs vízmelegítési fázisban; • a víz szintje nem túl magas; • a dob nem mozog.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 58 Az elso mosás elott Az elso mosás elott ajánlatos pamut 95°C-on, ruhanemu nélküli mosási ciklust végezni, hogy a dobból és az üstbol esetlegesen a gyártás alatt ottmaradt szennyezodéseket eltávolítsa. Tegyen 1/2 adag mosószert a mosószertartó rekeszbe és indítsa el a gépet. A mosási ciklus elokészítése A ruhanemu szétválogatása és elokészítése • Válogassa szét a ruhanemut a cimkék és a szövet típusának megfeleloen (lásd a “Ruhanemu típus és szövet cimkék”).
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 59 A mosási ciklus elokészítése A ruhanemu súlya Ruhanemu típus Tájékoztató jellegu értékek (száraz súly) Köntös 1200 g Munkaköpeny 300-600 g Paplanhuzat 700 g Lepedo 500 g Noi ing 100 g Frottír törülközo 200 g Törloruha 100 g Férfi ing 200 g Párnahuzat 200 g Hálóing/pizsama 200-250 g Asztalteríto 200-300 g Alsónemu 250 g Szövet típus és cimkék A cimkék segítenek a megfelelo mosási program kiválasztásában.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 60 A mosási ciklus elokészítése Kényes 40 30 Ezzel a jelzéssel ellátott muszál és szintetikus ruhadarabok, függönyök igen kíméletes kezelést igényelnek. Ezen típusú ruhanemuhöz alkalmas a KÉNYES program. 30 40 Gyapjú és különösen kényes ruhadarabok Ezzel a jelzéssel ellátott gyapjú, keverékgyapjú, vagy selyem ruhadarabok különösen érzékenyek a mosógépben való mosásra. Ilyen típusú ruhanemukhöz alkalmas a GYAPJÚ program.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 61 Mosószerek és adalékszerek Milyen mosószert és adalékszert használjunk? Csak mosógéphez való mosószert és adalékszert használjon. Kövesse a gyártó cég útmutatásait.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 62 Hogyan mossunk A ruhanemu gépbe helyezése Nyissa ki a kerek ajtót Helyezze a ruhanemut egyenként a gép dobjába. Fektesse minél jobban el a ruhanemut. Csukja be a kerek ajtót. A mosószer és adalékszer behelyezése Húzza ki teljesen a mosószertartó fiókot. Adagolja a rekeszbe a mosáshoz szükséges mosószert. Ha elomosásos, foltkezeléses, vagy áztató programot akar választani, adagolja a mosószert vagy a folttisztító sót a rekeszbe.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 63 Hogyan mossunk A kivánt opciók béallitása a ruhanemu szennyezettségi fokától függoen. A megfelelo jelzolámpa kigyullad. A centrifuga sebességének vagy a VÍZ A DOBBAN marad opció beállitása Ha úgy kívánja csökkentse a centrifuga sebességét a megfelelo gomb benyomásával; a kiválasztott sebesség-nek megfelelo jelzolámpa kigyullad. Ha a (víz a dobban) opciót állítja be, a ruhanemu az utolsó ölbíto vízben marad.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 64 Hogyan mossunk KÉSLELTETETT INDÍTÁS opció beállítása Ha egy program indítását késleltetni akarja, elég benyomni a KÉSLELTETETT INDÍTÁS gombot , a program elindítása elott, amíg a kijelzon fel nem tunik a kívánt késleltetés idotartama. A beállított késleltetés a kijelzon kb. 3 másodpercre feltunik, mely után a választott program idotartama lesz látható. Ha a gombot (ÁZTATÁS) nyomta be elozoleg, a beállított késleltetési ido az áztatás idotartamára vonatkozik.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 65 Hogyan mossunk Program fázis kijelzo A program beállításával, a különbözo összetevo munkafázisoknak megfelelo jelzolámpák gyulladnak ki. A program közben csak az éppen folyamatban lévo fázisnak megfelelo jelzolámpa marad égve. Kijelzo A hátralévo ido percrol percre csökken és ezt a kijelzo tunteti fel. A program vége A gép automatikusan áll le. A kijelzon egy nulla tunik fel. A VÉGE jelzolámpa a program fázis kijelzon kigyullad.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 66 Program táblázat Mosási program Program Hõmérséklet Szövet típus 95° 95E Pamut és lenvászon pl. átlagosan koszos munkaruha, lepedok, háztartási fehérnemuk, alsónemuk, törülközok Pamut Fehér ruhák Lehetséges opciók FOLTKEZELÉS, ÁZTATÁS KÉNYES MOSÁS GYORS MOSÁS ELOMOSÁS PÓTÖBLÍTÉS VIZ A DOBBAN EROS CENTRIFUGA Mosási Fogyasztás* mennyiVíz Áram Idotarség liter tam perc max.kg kWh 4 1,8 47 140 4 1,2 44 125 4 0,5 44 110 1.5 0.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 67 Program táblázat Különleges programok Program Kímélo öblítés Szövet típus Ezzel a programmal a kézzel mosott ruhákat lehet öblíteni Kézzel mosott ruhákhoz, melyeket Öblítok keményíteni vagy öblíteni kell. A víz a dobban opciós programoknál az Kiürítés utolsó öblíto víz kiürítése .
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 68 Tisztítás és karbantartás Minden mosás után A mosás végén húzza ki egy kicsit a mosószertartót, hogy megszáradjon. Hagyja a kerek ajtót félig nyitva, hogy a gép szellozhessen. Ha a gépet hosszú ideig nem használja: Zárja el a vízcsapot és áramtalanítsa a készüléket. Idoszakos tisztítás Burkolat A burkolatot langyos vízzel és semleges, mosogatáshoz használt mosószerrel tisztítsa. Törölje le tiszta vizes, majd száraz puha ruhával.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 69 Tisztítás és karbantartás Kerek ajtó Idoszakonként ellenorizze, hogy vannak-e kapcsok, gombok, fogvájók a kerek ajtó betétjében. Kivezeto szivattyú A szivattyút rendszeresen ellenorizni kell, foleg ha: • a gépben viz marad/vagy nem centrifugál, • ha a gépbol furcsa zaj hallható vízkiürítés közben, mely olyan tárgyak jelenlétének tudható be, mint gombok, biztosítótuk, csatok, amelyek a kivezeto szivattyút elzárják.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 70 Tisztítás és karbantartás Befolyó szuro Ha azt veszi észre, hogy a gépnek több idore van szüksége, hogy megteljen vízzel, akkor ellenorizni kell, hogy a befolyócso szuroje nem tömodött-e el. Zárja el a vízcsapot. Csavarja le a csövet a csapról. Tisztítsa meg a szurot egy fogkefével. Csavarja vissza a csövet a csapra.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 71 Tisztítás és karbantartás Fagy elleni óvintézkedések Ha a gépet olyan helyen helyezték el, ahol a homérséklet 0°C alá süllyedhet, a következo módon járjon el: • Zárja el a vízcsapot és csavarja le a befolyócsövet a csapról. • Helyezze a kifolyócso végét és a befolyócso végét a padlózaton elhelyezett edénybe. • Állítsa be a szivattyúzás programot és muködtesse egészen a végéig. • Csavarja a programkapcsolót a TÖRLÉS O állásra. • Húzza ki a dugót a konnektorból.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 72 Mi a teendo ha ... Ha a centrifugálás alatt az elozo mosógépekétol eltéro zajt hall, mely sípoláshoz hasonló, ezt egy új típusú motor okozza. Ha nem lát vizet a dobban az azért van, mert az új mosógépek új technológiáknak köszönhetoen kevesebb vízzel mosnak mint a régebben használt mosógépek. Muködési rendellenességek Meghibásodás esetén meg lehet próbálni egyedül is megoldani a problémát a következokben feltüntetett útmutatásokat követve.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 73 Mi a teendo ha ... Meghibásodás Lehetséges ok A csap zárva van (E10). A gép nem szív be vizet Nyissa ki a csapot. A befolyócso elhajlott vagy Ellenorizze a csövet az egész be van akadva (E10). hosszúságán és küszöbölje ki a cso elfojtását. A befolyócso szuroje el van tömodve (E10). Tisztítsa meg a szurot. A kerek ajtó nincs jól becsukva (E40). Csukja jól be a kerek ajtót.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 74 Mi a teendo ha ... Meghibásodás A gép vibrál vagy zajos. Lehetséges ok Megoldás Nem távolították el a Ellenorizze, hogy a gépet szállításbiztonságot szolgáló úgy csomagolták-e ki, tartozékokat. mint ahogy az a beszerelésre vonatkozó megfelelo fejezetben van leírva. A tartólábakat nem állították be. Állítsa vízszintbe a gépet. Kevés ruhanemu van a dobban. A gép muködését nem veszélyezteti.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 75 Mi a teendo ha ... A mosás nem kielégíto Ha a ruhanemu veszít fehérségébol és a dobban vízko maradványokat talál • A mosószert túl kis mennyiségben használta. • Nem a megfelelo mosószert használta. • A foltokat nem kezelte a mosás elott. • A programot/homérsékletet nem megfeleloen állította be. Ha a ruhanemun szürke foltok maradnak • A krémekkel, zsírral, olajjal szennyezett ruhanemut túl kevés mosószerrel mosta. • A mosást túl alacsony homérsékleten végezte.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 76 Muszaki adatlap a háztartási mosógépek energiafelhasználásának ismérverol való tájékoztatásról szóló 77/1999. (XII. 22.) GM rendelet alapján Gyártó védjegye A mosógép azonositó jele Forgalmazó neve, cime Lavamat 1249 Lavamat 1246 EL Electrolux Lehel Kft 1142 Budapest, Erzsébet kir.né útja 87.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 77 Szervízszolgálat A "Mi a teendo ha ..." fejezetben felsoroltunk néhány olyan meghibásodást, melyeket egyedül is ki lehet küszöbölni. Meghibásodás esetén olvassa el. Ha egyedül nem sikerül kiküszöbölnie a problémát forduljon szervízszolgálatunkhoz. (A címüket és telefonszámukat a mellékelt nyomtatványon találja meg.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 78 Beszerelési és villamos csatlakoztatási utasítások Biztonsági szabályok a szerelo számára • A gép nehéz, ezért végezze igen figyelmesen a helyváltoztatását. • Ellenorizze kicsomagoláskor, hogy a gép nem sérült-e. Kétség esetén ne helyezze muködésbe, hanem forduljon a viszonteladóhoz. • Használat elott a gép belso csomagolását is el kell távolítani.
132988810•H.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 80 Beszerelés Kicsomagolás Mielott a készüléket használatba venné, távolítsa el a szállításhoz használt biztonsági tartozékokat. Csavarozza ki egy kulccsal a mosógép hátulján alul lévo két csavart. Távolítsa el a két muanyag rudat. Döntse a mosógépet a hátsó részére ügyelve arra, hogy ne nyomja össze a csöveket. Helyezzen a mosógép és a padlózat közé egy a csomagolóanyag között található szögidomot.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 81 Beszerelés Elhelyezés A gépet egy kemény és tökéletesen vízszintes felületen kell elhelyezni. Gyozodjön meg arról, hogy a gép körül a levego áramlását ne akadályozzák szonyegek, padlószonyegek stb. • Mielott a gépet kis méretu csempékre helyezi, tegyen a gép és a padlózat közé egy gumi alátétet. • Ne próbáljon a padlózat esetleges szinteltérésén fa, karton vagy hasonló anyagok gép alá helyezésével javítani.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 82 Beszerelés Vízellátás Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4"-os csavarmenetes hidegvíz-csaphoz. A vízhálózatra történo csatlakoztatáshoz a géppel adott csövet használja. E célból semmiképpen ne használjon régi, elhasználódott csöveket. A befolyócso másik vége a gép oldalától bármilyen irányba elforgatható. Csavarja ki kissé a rögzítogyurut, fordítsa el a cso végét és csavarja vissza a rögzítogyurut, majd ellenorizze, hogy nincs-e vízszivárgás.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 83 Beszerelés szagelzáró fölött kell elhelyezkednie oly módon, hogy a cso könyök része legalább 60 cm-re legyen a talajtól. Egy vízlefolyó hálózatra, melynek legalább 60 és legfeljebb 90 cm magasan kell elhelyezkednie. A kifolyócso végének mindig levegoznie kell, azaz a lefolyócso belso átmérojének meg kell haladnia a kifolyócso külso átmérojét. A kifolyócsövön nem lehetnek elfojtások.
132988810•H.qxd 27-08-2004 15:44 Pagina 84 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 132981170-01-0406 Zmeny vyhradené A változtatások jogát fenntartjuk From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use.