32984570 i.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:20 Pagina 2 Gentile cliente, La preghiamo di leggere attentamente questo libretto d’istruzioni e di prestare particolare attenzione alle norme di sicurezza riportate nelle prime pagine. Le consigliamo di conservare questo libretto per future consultazioni e di cederlo eventualmente al nuovo proprietario in caso di vendita della macchina.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:20 Pagina 3 Indice Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Consigli per la protezione dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Caratteristiche principali della Sua lavasciuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Descrizione della macchina . . . . .
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:20 Pagina 4 Indice Preparazione del ciclo di asciugatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Carico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Indumenti non adatti all’asciugatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Simboli per l’asciugatura sulle etichette degli indumenti . . . . . . . . . . . . . . . 23 Durata del ciclo di asciugatura . .
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:20 Pagina 5 Indice Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Istruzioni per l’installazione ed il collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . 44 Norme di sicurezza per l’installatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:20 Pagina 6 Norme di sicurezza La sicurezza degli elettrodomestici AEG/ELECTROLUX corrisponde alle normative tecniche e alle disposizioni di legge sulla sicurezza delle apparecchiature. Tuttavia, in qualità di produttori, ci sentiamo in dovere di indicare le seguenti norme di sicurezza. Sicurezza in generale • Le riparazioni della macchina devono essere eseguite solo da personale specializzato. Riparazioni non idonee possono causare notevoli pericoli.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:20 Pagina 7 Norme di sicurezza Sicurezza per i bambini • I bambini spesso non riconoscono i pericoli legati alle apparecchiature elettriche. Durante il funzionamento della macchina è necessario sorvegliarli adeguatamente e non lasciarli giocare con l’apparecchiatura c’è il pericolo che i bambini si chiudano dentro. • I componenti dell’imballaggio (es. pellicole, polistirolo) possono essere pericolosi per i bambini.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:20 Pagina 8 Smaltimento Materiali di imballaggio I materiali recanti il simbolo sono riciclabili. >PE<=polietilene >PS<=polistirolo >PP<=polipropilene Perché possano essere recuperati devono essere deposti negli appositi spazi (o contenitori). Macchina Per un corretto smaltimento della Sua vecchia macchina, La invitiamo ad utilizzare le discariche autorizzate.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:20 Pagina 9 • Se l’acqua ha una durezza media o alta (a partire dal grado di durezza II, v. “Detersivi e additivi”) devono essere aggiunti degli addolcitori. Il detersivo potrà poi essere sempre dosato sul grado di durezza I (= dolce). Caratteristiche principali della Sua lavasciuga • Impostazione del programma e della temperatura con selettore programmi. • L’opzione “trattamento macchie” permette di trattare adeguatamente la biancheria macchiata.
132984570 i.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:20 Pagina 11 Pannello comandi F L 12720 VIT H G 1200 900 90 F 700 D 500 C B 60 E 60 50 40 A 30 30 40 A B A B C D E F G H J = = = = = = = = = C D E G H 30 40 30 40 60 50 J Spia di funzionamento Tasto ON/OFF (acceso/spento) Tasti opzioni Tasto selezione tempo di asciugatura Tasto partenza ritardata Display Tasto AVVIO/PAUSA Display fasi programma Selettore programmi Selettore programmi Il selettore programmi determina il tipo di GH 90 lavaggio (es.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:20 Pagina 12 Descrizione della macchina La posizione 60 E corrisponde al programma di risparmio energetico per biancheria di cotone normalmente sporca, con una maggiore durata del lavaggio (non compatibile con l’opzione LAVAGGIO RAPIDO ). La posizione corrisponde al lavaggio a freddo (per tessuti particolarmente delicati). La posizione corrisponde al ciclo di asciugatura. Tasto ON/OFF Premerlo per accendere la macchina. Premerlo nuovamente per spegnere la macchina.
2984570 i.qxd 06/10/2005 14:20 Pagina 13 Descrizione della macchina Tasto PARTENZA RITARDATA Il programma di lavaggio puo’ essere posticipato di 30, 60, 90 minuti e successivamente di ora in ora fino ad un massimo di 23 ore. Tale opzione non può essere selezionata con i programmi di SCARICO (D) e CENTRIFUGA (F) Il tasto va premuto dopo aver selezionato il programma desiderato e prima di premere il tasto AVVIO/PAUSA. Sul display appariranno per circa 3 secondi le cifre del ritardo desiderato.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:20 Pagina 14 Descrizione della macchina CENTRIFUGA Premere questo tasto per ridurre la velocità massima della centrifuga finale proposta dalla macchina per il programma prescelto o per scegliere l’opzione ACQUA IN VASCA . Per il cotone la velocità massima è di 1200 giri/min, per sintetici e lana/lavaggio a mano 900 giri/min, per i delicati e programma breve (G) 700 giri/min.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:20 Pagina 15 Descrizione della macchina LAVAGGIO RAPIDO Premendo questo tasto si ottiene una riduzione del tempo di lavaggio. Da utilizzarsi per biancheria poco sporca. Questa opzione non è compatibile con il programma lana/lavaggio a mano ed il programma 60E. RISCIACQUO AGGIUNTIVO Può essere utilizzato per tutti i programmi eccetto il programma lana/lavaggio a mano. La macchina effettua 2 risciacqui in piu’ nei programmi cotone ed 1 in piu’ nei sintetici e delicati.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:21 Pagina 16 Descrizione della macchina Display fasi programma Selezionando il programma di lavaggio, le spie corrispondenti alle varie fasi che lo compongono si accendono. Dopo l’avvio del programma rimarrà accesa solo la spia corrispondente alla fase in corso. La fine del programma è segnalata dalla spia FINE .
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:21 Pagina 17 Cassetto detersivo Scheda programmi Scomparto destinato al detersivo per il prelavaggio, l’ammollo e il sale smacchiante. Il detersivo per il prelavaggio o per l’ammollo viene prelevato automaticamente all’inizio del programma di lavaggio, mentre il sale smacchiante entra in macchina durante la fase di trattamento macchie. Scomparto per detersivo in polvere o liquido per il lavaggio. Viene svuotato all’inizio della fase di lavaggio.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:21 Pagina 18 Preparazione del ciclo di lavaggio Preparazione del ciclo di lavaggio Cernita della biancheria e preparazione • Selezionare la biancheria secondo le etichette e il tipo di tessuto (vedi “Tipo di biancheria e etichette tessuti”). • Svuotare le tasche. • Eliminare le parti in metallo (graffette, spille di sicurezza, ecc.).
132984570 i.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:21 Pagina 20 Delicati 40 30 Capi in microfibra, sintetici, tende contrassegnati da questo simbolo necessitano di un trattamento estremamente delicato. Per questo tipo di biancheria è adatto il programma DELICATI. 40 30 Lana e capi particolarmente delicati Capi in lana, misto lana o seta contrassegnati da questi simboli sono particolarmente sensibili al lavaggio in lavatrice. Per questo tipo di biancheria è adatto il programma LANA.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:21 Pagina 21 Aggiunta dell’addolcitore (prodotto decalcificante) L’addolcitore dell’acqua dovrà essere aggiunto assieme al detersivo, in presenza di acqua con un grado di durezza medio-alto (a partire dal grado di durezza II). Seguire le istruzioni del produttore. Dopodiché si dovrà sempre dosare il detersivo per il grado di durezza I (= dolce). Si possono ottenere informazioni sulla durezza dell’acqua dall’azienda erogatrice dell’acqua.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:21 Pagina 22 Preparazione del ciclo di asciugatura Preparazione del ciclo di asciugatura Come asciugabiancheria la macchina funziona in base al principio della condensazione. Pertanto, anche durante il ciclo di asciugatura, il rubinetto dell’acqua deve rimanere aperto e il tubo di scarico deve scaricare in un lavandino oppure nel raccordo di scarico.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:21 Pagina 23 Preparazione del ciclo di asciugatura Simboli per l’asciugatura sulle etichette degli indumenti Controllare sempre se gli indumenti possono essere asciugati a macchina. Le indicazioni in merito sono sull’etichetta.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:21 Pagina 24 Come lavare Introdurre la biancheria Aprire l’oblò. Introdurre la biancheria nel cesto, un capo alla volta. Distendere la biancheria il più possibile. Chiudere l’oblò. Versare il detersivo e l’additivo Estrarre il cassetto fino all’arresto. Versare il detersivo per il lavaggio nella vaschetta . Se si desidera effettuare un programma con prelavaggio o con trattamento macchie, versare il detersivo o il sale smacchiante nello scomparto .
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:21 Pagina 25 Come lavare Selezionare il programma di lavaggio desiderato Ruotare il selettore programmi sulla posizione desiderata. Le spie corrispondenti alle fasi che compongono il programma si accendono. H G F D C B A 95 E 60 50 40 30 30 40 60 30 40 40 40 50 Selezionare la velocità di centrifuga o l’opzione ACQUA IN VASCA 1200 Premere il tasto CENTRIFUGA per selezionare la velocità di centrifuga desiderata: la spia corrispondente si accende.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:21 Pagina 26 Come lavare Selezionare l’opzione PARTENZA RITARDATA Se si desidera ritardare l’avvio di un programma, è sufficiente premere il tasto PARTENZA RITARDATA , prima di avviare il programma, finchè sul display non appare il ritardo desiderato. Il ritardo selezionato verrà visualizzato per circa 3 secondi, dopo i quali riapparirà la durata del programma precedentemente selezionato.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:21 Pagina 27 Come lavare Fine del programma La macchina si arresta automaticamente e sul display appare uno zero lampeggiante. La spia FINE è accesa. La spia del tasto AVVIO/PAUSA è spenta. Ruotare il selettore programmi su ANNULLO H. Se è stata selezionata l’opzione ACQUA IN VASCA , la spia corrispondente la spia FINE CICLO sul display fasi programma sono accese, l’oblò è bloccato per segnalare che l’acqua deve essere scaricata prima di aprire l’oblò.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:21 Pagina 28 Come asciugare Solo asciugatura Carico massimo: - cotone 2,50 kg - sintetici 1,5 kg Durante l’asciugatura il rubinetto dell’acqua deve essere aperto e il tubo di scarico posizionato correttamente. Introdurre la biancheria. Premere ON/OFF per accendere la macchina. Ruotare il selettore programmi sul programma di asciugatura nel settore per cotone o sintetici . Premere il tasto finchè sul display non compare il tempo desiderato.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:21 Pagina 29 Come asciugare Lavare ed asciugare in automatico (Funzionamento NON-STOP) Attenzione! Anche con il funzionamento NON-STOP non bisogna superare i 2,5 kg per il cotone e 1,5 kg per i sintetici. Introdurre la biancheria. Premere ON/OFF per accendere la macchina. Versare il detersivo e l’additivo.
132984570 i.qxd 07/10/2005 17:24 Pagina 30 Tabella programmi Programmi di lavaggio Programma Temp. Tipo di tessuto Opzioni possibili Biancheria colorata in cotone o lino, 60°-50° camicie, biancheria 40°-30° intima, biancheria Colorati in spugna.
132984570 i.qxd 07/10/2005 17:24 Pagina 31 Tabella programmi Programmi speciali Programma Tipo di tessuto Svolgimento del programma Ammollo a 30°. Stop con acqua in vasca. Tessuti molto Per effettuare lo scariAmmollo co ruotare il selettore sporchi, nella posizione H (annulA eccetto lana. lo), sezionare il programma D (scarico) e premere il tasto Avvio Pausa. Con questo programma è 3 risciacqui con additivo Risciacqui possibile liquido. risciacquare B Centrifuga lunga. capi di cotone lavati a mano.
132984570 i.qxd 07/10/2005 17:24 Pagina 32 Tabella programmi Asciugatura Grado di asciugatura Tipo di biancheria Cotone e lino Extra asciutto Adatto per bianche- (accappatoi, asciugamani). ria di spugna Asciutto armadio(*) Adatto per articoli che possono essere riposti senza essere stirati Cotone e lino (asciugamani, t-shirts, biancheria da bagno). Sintetici e misti (scamiciati, maglie, biancheria intima, biancheria per la casa). Cotone e lino (lenzuola, tovaglie, camicie ecc.).
132984570 i.qxd 07/10/2005 17:24 Pagina 33 Dati di consumo dell’asciugatura I valori indicati nella tabella sottostante sono stati ottenuti in laboratorio. Nell’uso domestico essi possono variare, ma possono essere comunque utili come dati indicativi. Grado di asciugatura Velocità di Carico max.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:21 Pagina 34 Pulizia e manutenzione Dopo ogni lavaggio o asciugatura Alla fine del lavaggio estrarre leggermente il cassetto per farlo asciugare. Lasciare l’oblò socchiuso per aerare la macchina. Se la macchina non viene usata per un lungo periodo: Chiudere il rubinetto dell’acqua e staccare l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:21 Pagina 35 Pulizia e manutenzione Oblò Controllare periodicamente che non ci siano corpi estranei tipo graffette, bottoni, stuzzicadenti, nella guarnizione dell’oblò. Filtro di scarico dell’acqua Il ruolo del filtro consiste nella raccolta di filacci e di piccoli oggetti lasciati inavvertitamente nella biancheria. Controllare periodicamente che il filtro sia pulito. Mettere un recipiente sotto il filtro e svitarlo; è normale che fuoriesca una piccola quantità d’acqua.
132984570 i.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:21 Pagina 37 Cosa fare se ... Se durante la centrifuga si sente un rumore simile a un fischio, ciò è dovuto ad un nuovo tipo di motore. Se non si vede acqua nel cesto, ciò è dovuto al fatto che le nuove macchine, grazie a nuove tecnologie, lavano con meno acqua rispetto alle macchine di un tempo. Anomalie di funzionamento In caso di guasto, si può cercare di risolvere il problema da soli seguendo le istruzioni di seguito elencate.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:21 Pagina 38 Cosa fare se ... Guasto Causa possibile Il fusibile dell’impianto è guasto. L’oblò non è ben chiuso (E40). La spina non è inserita. La macchina non funziona Il tasto AVVIO/PAUSA non è stato premuto. È stata selezionata l’opzione PARTENZA RITARDATA. Il tasto ON/OFF non è stato premuto Il rubinetto è chiuso (E10). La macchina non carica acqua Soluzione Sostituire il fusibile. Chiudere l’oblò; si deve sentire lo scatto della serratura. Inserire la spina.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:21 Pagina 39 Cosa fare se ... Guasto C’è acqua per terra Causa possibile Soluzione C’è troppo detersivo. Dosare il detersivo secondo le indicazioni del produttore. È stato usato un detersivo non adatto, che fa troppa schiuma. Utilizzare un detersivo apposito per lavatrici. Ci sono perdite da una delle Controllare che il tubo sia ghiere del tubo di avvitato bene alle due alimentazione. estremità. Il filtro di scarico non è stato Avvitare il filtro a fondo.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:21 Pagina 40 Cosa fare se ... Guasto Causa possibile Soluzione È intervenuta la “sicurezza antisbilanciamento” che previene vibrazioni eccessive in centrifuga ed assicura stabilità. Se all’inizio della fase di centrifuga la biancheria non è uniformemente distribuita all’interno del cesto, la macchina lo rileva e cerca di ridistribuire il bucato in maniera omogenea, attraverso alcune rotazioni del cesto.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:21 Pagina 41 Cosa fare se ... Il lavaggio non dà risultati soddisfacenti Se la biancheria perde il candore e si trovano residui calcarei nel cestello • La dose di detersivo era troppo scarsa. • Non è stato usato il detersivo adatto. • Le macchie particolari non sono state trattate prima del lavaggio. • Il programma/temperatura non è stato selezionato correttamente.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:21 Pagina 42 Dati tecnici Altezza x Larghezza x Profondità 82x60x54,5 cm Profondità con la porta aperta 101,5 cm Regolazione in altezza ± 13 mm Carico (a seconda del programma) max. 5 kg Ambito di utilizzo domestico Velocità di rotazione del cestello durante il lavaggio max. 55 giri/min. Velocità di rotazione del cestello durante la centrifuga 1200/900/700/500 giri/min.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:21 Pagina 43 Assistenza Nel capitolo “Cosa fare se...” sono riassunti alcuni guasti che si possono riparare da soli. Consultarlo in caso di guasto. Se non si riesce a trovare la soluzione, rivolgersi all’assistenza tecnica. (Gli indirizzi e numeri di telefono sono nello stampato allegato). Prepararsi in ogni caso il discorso per facilitare la diagnosi: il tecnico sarà quindi in grado di decidere se l’intervento dell’assistenza tecnica è necessario o meno.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:21 Pagina 44 Istruzioni per l’installazione ed il collegamento elettrico Norme di sicurezza per l’installatore • La macchina è pesante, è quindi opportuno fare molta attenzione nello spostarla. • Controllare, all’atto del disimballo, che la macchina non sia danneggiata. In caso di dubbio non metterla in funzione, ma rivolgersi al rivenditore. • Si deve togliere l’imballo interno della macchina prima di utilizzarla.
132984570 i.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:21 Pagina 46 Installazione Disimballo Prima di utilizzare l’apparecchiatura, rimuovere i dispositivi di sicurezza per il trasporto. Svitare con una chiave in dotazione il bullone che si trova sul lato posteriore destro della macchina. Adagiare la macchina sul lato posteriore evitando di schiacciare i tubi. Aiutarsi ponendo tra la macchina e il pavimento uno degli angolari dell’imballaggio.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:21 Pagina 47 Installazione Rimettere la macchina in piedi e togliere i due restanti bulloni sul retro. Estrarre i tre perni di plastica dai fori in cui alloggiavano i bulloni. Chiudere i fori rimasti aperti con i tappi che si trovano nel sacchetto contenente il libretto istruzioni. Si consiglia di conservare tutti i dispositivi usati per il trasporto per poterli riutilizzare in caso di trasloco.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:21 Pagina 48 Installazione Alimentazione dell’acqua Collegare il tubo di alimentazione a un rubinetto di acqua fredda filettato da 3/4. L’altra estremità del tubo di alimentazione, dal lato della macchina, può essere orientata in qualsiasi direzione. Svitare leggermente la ghiera di fissaggio, girare l’estremità del tubo e riavvitare la ghiera, controllando che non ci siano perdite d'acqua. Non si può allungare il tubo di alimentazione.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:21 Pagina 49 Installazione In una conduttura di scarico situata ad un’altezza non inferiore a 60 cm e non superiore a 90 cm. L’estremità del tubo di scarico deve sempre essere ventilata, cioè il diametro interno del condotto di scarico deve essere più largo del diametro esterno del tubo di scarico. Il tubo di scarico non deve presentare strozzature. Farlo correre sul pavimento e farlo salire solo vicino allo scarico.
06/10/2005 14:21 Pagina 50 Inserimento sottotavolo 600 596 in. 600 m 416 120 176, 5 515 818 Questa macchina è predisposta per essere inserita fra i mobili della cucina. Le dimensioni della nicchia da incasso e della macchina sono indicate nella figura A. 600 820 min 132984570 i.qxd A 165 160 195 541 8 90 0 49 Preparazione e montaggio della porta 50 C 416 B La macchina è predisposta per il montaggio di una porta con apertura da destra a sinistra.
132984570 i.qxd 06/10/2005 14:21 Pagina 51 Inserimento sotto tavolo c) Montaggio della porta Fissare le cerniere alla macchina utilizzando le viti (3-Fig. B) M5x9 in dotazione alla macchina. Le cerniere possono essere regolate per compensare i differenti spessori della porta. Per allineare perfettamente la porta è necessario regolare la cerniera (1) dopo aver svitato la vite (3). d) Contromagnete (6) La macchina è predisposta per una chiusura magnetica della porta.
132984570 p.qxd 06/10/2005 14:18 Pagina 101 AEG/Electrolux Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg-electrolux.hausgeraete.de © Copyright by AEG/Electrolux 132.984.570-01-1005 132.986.950-01-0305 Soggetto a modifiche senza preavviso Sujeito a alterações sem aviso prévio From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use.