32962760_ES.qxd 05/07/2008 11.
132962760_ES.qxd 05/07/2008 11.41 Page 2 2 Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad. Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y la tecnología más avanzada.
132962760_ES.qxd 05/07/2008 11.
132962760_ES.qxd 4 05/07/2008 11.
132962760_ES.qxd 05/07/2008 11.41 Page 5 Índice Limpieza exterior Depósito dosificador de detergente Tambor de lavado Junta de estanqueidad de la puerta Filtro Filtro de entrada de agua Precauciones contra la congelación Descarga de emergencia 5 32 32 33 33 33 35 36 36 Qué hacer si...
132962760_ES.qxd 6 05/07/2008 11.41 Page 6 Información sobre seguridad Manual de instrucciones Información sobre seguridad Antes de utilizar por primera vez • La seguridad de AEG/ELECTROLUX cumple las normas industriales y los requisitos legales sobre seguridad de los electrodomésticos. No obstante, como fabricantes, nos sentimos en la obligación de facilitar las siguientes advertencias de seguridad. Es IMPRESCINDIBLE leerlas con atención antes de instalar o utilizar el electrodoméstico.
132962760_ES.qxd 05/07/2008 11.41 Page 7 Información sobre seguridad 7 • Lave las prendas pequeñas, como calcetines, lazos, cinturones, etc., en una bolsa de lavado o en una funda de almohada para evitar que se introduzcan entre la cuba y el tambor interno. • No utilice la lavadora-secadora para lavar y secar prendas con aros, sin dobladillos o desgarradas. • Desenchufe siempre el electrodoméstico y cierre el suministro de agua después del uso, la limpieza o el mantenimiento del mismo.
132962760_ES.qxd 8 05/07/2008 11.41 Page 8 Información sobre seguridad • No sobrecargue la máquina. Consulte la sección correspondiente del Manual de instrucciones. • Antes del lavado, asegúrese de que todos los bolsillos de las prendas están vacíos y de que todos los botones y cremalleras están abrochados. Evite lavar prendas deshilachadas o desgarradas y trate previamente las manchas de pintura, tinta, óxido y grasa. Los sujetadores con aros NO deben lavarse a máquina.
132962760_ES.qxd 05/07/2008 11.41 Page 9 Información sobre seguridad 9 • Los materiales de embalaje (como la película de plástico o el poliestireno) pueden ser peligrosos para los niños, ya que se pueden asfixiar con ellos! Manténgalos fuera del alcance de los niños. • Guarde los detergentes en un lugar seguro al que no puedan acceder los niños. • Impida el acceso de los niños y los animales domésticos pequeños al interior del tambor.
132962760_ES.qxd 10 05/07/2008 11.41 Page 10 Descripción del producto Descripción del producto Este moderno electrodoméstico cumple todos los requisitos necesarios para garantizar un lavado eficaz con bajo consumo de agua, energía y detergente El sistema ECO Valve permite utilizar todo el detergente y reduce el consumo de agua con el fin de ahorrar energía.
132962760_ES.qxd 05/07/2008 11.41 Page 11 Repetición de capítulo 11 Compartimento del detergente líquido o en polvo utilizado en el lavado principal. Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón). Panel de mandos De ahora en adelante, el selector de programas, los botones y la pantalla se indicarán con los números que figuran en esta tabla.
132962760_ES.qxd 12 05/07/2008 11.41 Page 12 Indicador Pantalla (7) 7.2 7.3 7.1 7.1 Duración del programa seleccionado : Tras seleccionar un programa la duración del mismo se visualiza en horas y minutos (por ejemplo 2.05). La duración se calcula automáticamente sobre la base de una carga máxima recomendada para cada tipo de tejido. Una vez que se ha iniciado el programa, el tiempo restante se actualiza cada minuto.
2962760_ES.qxd 05/07/2008 11.41 Page 13 Indicador 13 7.2 Inicio diferido (7.2) El intervalo de retraso seleccionado (20 horas máx.) mediante el botón correspondiente aparece en la pantalla durante unos 3 segundos; a continuación se muestra la duración del programa seleccionado previamente. El símbolo 7.2 aparece en la pantalla. El valor del intervalo de retraso disminuye en una unidad cada hora. Cuando sólo queda una hora, el tiempo disminuye a cada minuto. 7.3 Bloqueo infantil (7.
132962760_ES.qxd 14 05/07/2008 11.41 Page 14 Uso Primer uso Compruebe que las conexiones eléctricas y de agua cumplen las instrucciones de instalación. Saque el bloque de poliestireno y cualquier otro material del tambor. Vierta 2 litros de agua en el compartimiento de lavado principal del depósito de detergente para activar el sistema ECO valve.
132962760_ES.qxd 05/07/2008 11.42 Page 15 Uso Uso diario Cargue la ropa 1. Abra la puerta tirando cuidadosamente de la palanca de la puerta hacia fuera. Sacuda la ropa cuanto pueda e introdúzcala en el tambor prenda por prenda. 2. Cierre la puerta de carga con firmeza. Cuando la cierre deberá oír un clic. Importante: No incruste las prendas entre la puerta y la junta de goma.
132962760_ES.qxd 16 05/07/2008 11.42 Page 16 Uso LAVADO Seleccione el programa que desee con el selector de programas (1) Utilice las tablas de lavado (consulte el apartado «Programas de lavado») para elegir el programa adecuado a cada tipo de tejido y colada. Gire el selector de programas hasta el programa que desee. El selector de programas determina el tipo de ciclo (por ejemplo, nivel de agua, movimiento del tambor, número de aclarados) y la temperatura de lavado en función del tipo de colada.
132962760_ES.qxd 05/07/2008 11.42 Page 17 Uso 17 Al presionar estos botones se encienden los pilotos correspondientes. Si se vuelven a presionar, los pilotos se apagan. Si se selecciona una opción incorrecta, el piloto amarillo integrado del botón 8 parpadea 3 veces y el mensaje Err aparece en pantalla durante unos segundos.
132962760_ES.qxd 18 05/07/2008 11.42 Page 18 Uso Para interrumpir un programa en curso, pulse el botón 8: el piloto rojo correspondiente empieza a parpadear. Para reiniciar el programa a partir del punto de interrupción, pulse de nuevo el botón 8. Si ha seleccionado un inicio diferido, la lavadora comienza la cuenta atrás. Si se selecciona una opción incorrecta, el piloto amarillo del botón 8 parpadea 3 veces y el mensaje Err se visualiza durante unos 2 segundos.
132962760_ES.qxd 05/07/2008 11.42 Page 19 Uso 19 Para poner en marcha el nuevo programa, pulse otra vez el botón 8. El agua de la cuba no se vaciará. Interrupción de un programa Pulse el botón 8 para interrumpir el programa en marcha; el piloto correspondiente empieza a parpadear. Vuelva a presionar este botón para reiniciar el programa. Cancelación de un programa Gire el selector de programas hasta O para cancelar un programa en marcha. Después puede seleccionar otro programa.
132962760_ES.qxd 20 05/07/2008 11.42 Page 20 Uso Sólo SECADO No cargue la lavadora más de lo que se especifica a continuación: - 3 kg para lino y algodón - 2 kg para prendas sintéticas El grifo debe estar abierto y la manguera de desagüe debe colocarse en la pila o conectarse al tubo de descarga. Seleccione el programa de secado girando el selector de programas (1) como corresponda. Gire el selector de programas hasta el programa relativo a algodón o prendas sintéticas en el sector de secado.
132962760_ES.qxd 05/07/2008 11.42 Page 21 Uso 21 En este momento comienza la fase antiarrugas, que dura unos 10 minutos. Durante este tiempo, la puerta está bloqueada. Nota Si desea abrir la puerta antes de la fase antiarrugas o durante la misma, o si quiere interrumpirla, pulse cualquier botón o gire el selector de programas a cualquier posición (a excepción de «O»); la puerta se abrirá inmediatamente. Gire el selector de programas hasta «O» para apagar la máquina. Retire las prendas.
132962760_ES.qxd 22 05/07/2008 11.42 Page 22 Programas de lavado Programas de lavado Programa/ Temperatura ALGODÓN BLANCO 95° - 60° 40 ECO 40° Tipo de prenda REDUCCIÓN DEL CENTRIFUGADO/ AGUA EN LA CUBA , AHORRO DE TIEMPO (**), MANCHAS (*), AQUACARE Lavado principal, Aclarado Centrifugado largo Carga máxima: 6 kg ** Carga red.
132962760_ES.qxd 05/07/2008 11.42 Page 23 Programas de lavado 23 Programas de lavado Programa/ Temperatura Tipo de prenda Opciones Descripción del programa REDUCCIÓN DEL CENTRIFUGADO/ Tejidos delicados: por AGUA EN LA CUBA ejemplo cortinas AHORRO DE TIEMPO (**), MANCHAS (*), AQUACARE Lavado principal Aclarados Centrifugado corto Carga máxima: 3 kg ** Carga red.
132962760_ES.qxd 24 05/07/2008 11.42 Page 24 Programas de lavado Información de programas 40 ECO Programa especial para algodón blanco o de color adecuado para diferentes temperaturas de lavado. Este programa puede utilizarse para prendas que debe lavarse a 40 °C o 60 °C por separado. De este modo, puede colocar en el tambor la carga máxima para, de este modo, ahorrar energía y agua. Obtendrá el mismo resultado de lavado como programa normal a 60°C.
132962760_ES.qxd 05/07/2008 11.42 Page 25 Programas de secado 25 Programas de secado Grado de secado Tipo de tejido Algodón y lino (albornoces, toallas de Extra seco Ideal para materiales baño, etc.) de felpa Algodón y lino (albornoces, toallas de baño, etc.
132962760_ES.qxd 26 05/07/2008 11.42 Page 26 Preparación del ciclo de lavado Preparación del ciclo de lavado Clasificación de la ropa sucia Consulte los símbolos de lavado que aparecen en la etiqueta de la prenda y siga las instrucciones de lavado del fabricante. La ropa se debe clasificar de la siguiente manera: ropa blanca, ropa de color, ropa sintética, prendas delicadas y prendas de lana.
132962760_ES.qxd 05/07/2008 11.42 Page 27 Preparación del ciclo de lavado 27 Carga máxima Las cargas máximas recomendadas se indican en los gráficos de programas de lavado. Normas generales: Algodón, ropa de hogar: tambor lleno, pero no demasiado; Prendas sintéticas: no más de la mitad del tambor; Tejidos delicados y prendas de lana: no más de un tercio del tambor. El lavado con carga máxima garantiza la utilización más eficiente del agua y la energía.
132962760_ES.qxd 28 05/07/2008 11.42 Page 28 Preparación del ciclo de lavado Grasa seca: humedezca la mancha con aguarrás, extienda la prenda sobre una superficie suave y quite la mancha con la yema de los dedos y un trapo de algodón. Óxido: utilice ácido oxálico disuelto en agua caliente o un quitamanchas para óxido en frío. Tenga cuidado con las manchas de óxido que no sean recientes, ya que la estructura de la celulosa se habrá dañado y el tejido tenderá a perforarse.
132962760_ES.qxd 05/07/2008 11.42 Page 29 Preparación del ciclo de lavado 29 lavado. Si se utiliza detergente líquido o detergente en polvo concentrado, debe seleccionar un programa sin prelavado. La lavadora-secadora incorpora un sistema de recirculación que garantiza un aprovechamiento óptimo del detergente concentrado. Vierta el detergente líquido en el compartimento del depósito dosificador que lleva la marca justo antes de poner en funcionamiento el programa.
132962760_ES.qxd 30 05/07/2008 11.42 Page 30 Preparación del ciclo de secado Preparación del ciclo de secado Como secadora, la máquina funciona según el principio de condensación. Por lo tanto, el grifo debe estar abierto y la manguera de desagüe debe colocarse en la pila o en la tubería de descarga, incluso durante el ciclo de secado.
132962760_ES.qxd 05/07/2008 11.42 Page 31 Preparación del ciclo de secado 31 Marca de cuidado A la hora de realizar el secado, siga las indicaciones de la etiqueta del fabricante: Se puede secar en secadora Se puede secar a alta temperatura Se puede secar a temperatura reducida No secar en secadora.
132962760_ES.qxd 32 05/07/2008 11.42 Page 32 Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza DESCONECTE la lavadora de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento. Desincrustación El agua corriente que utilizamos suele contener cal. Se recomienda utilizar un producto en polvo ablandador del agua en la lavadora periódicamente. Realice esta tarea con independencia de cualquier ciclo de lavado y de acuerdo con las instrucciones del fabricante del producto ablandador.
132962760_ES.qxd 05/07/2008 11.42 Page 33 Cuidado y limpieza 33 2. Extraiga el separador del suavizante del compartimento central. 3. Limpie todos los componentes con agua. 4. Encaje el separador del suavizante hasta el máximo posible de manera que quede colocado con firmeza. 5. Limpie con un cepillo todos los componentes de la lavadora, en especial las boquillas situadas en la parte superior de la cámara de lavado. 6.
132962760_ES.qxd 34 05/07/2008 11.42 Page 34 Cuidado y limpieza 4. Coloque un recipiente cerca de la puerta filtro para recoger el líquido que pueda derramarse. 5. Saque la manguera de descarga de emergencia, colóquela en el recipiente y retire el tapón. 6. Cuando deje de salir agua, desenrosque el filtro y retírelo. Tenga siempre a mano un trapo para secar el agua que se derrame al extraer el filtro.
132962760_ES.qxd 05/07/2008 11.42 Page 35 Cuidado y limpieza 35 7. Gire el rotor del filtro/bomba para quitar los objetos que pueda haber en él. 8. Tapone de nuevo la manguera de descarga de emergencia y coloque la manguera en su lugar. 9. Enrosque el filtro hasta el fondo. 10. Cierre la puerta del filtro. Advertencia: Cuando la lavadora está en marcha, dependiendo del programa seleccionado, puede haber agua caliente en el filtro.
132962760_ES.qxd 36 05/07/2008 11.42 Page 36 Cuidado y limpieza Precauciones contra la congelación Si la lavadora se instala en un lugar en el que la temperatura podría descender por debajo de 0°C, tome las siguientes precauciones: 1. Cierre la toma de agua y desenrosque la manguera de entrada de agua de la toma. 2. Coloque el extremo de la manguera de descarga de emergencia y el extremo de la manguera de entrada de agua en un recipiente depositado en el suelo y deje que salga el agua. 3.
132962760_ES.qxd 05/07/2008 11.42 Page 37 Qué hacer si... 37 Qué hacer si... Algunos problemas, que pueden deberse sencillamente a falta de mantenimiento o a descuidos, pueden resolverse sin necesidad de llamar al servicio técnico. Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio técnico local, realice las comprobaciones indicadas en la lista siguiente.
132962760_ES.qxd 38 05/07/2008 11.42 Page 38 Qué hacer si... Problema Causa y soluciones posibles El extremo de la manguera de descarga está demasiado La lavadora se llena de agua, pero se bajo. • Consulte el apartado correspondiente de la sección vacía de inmediato: «descarga». La máquina no desagua, no centrifuga o ambas cosas: Hay agua en el suelo: Los resultados del lavado no son satisfactorios: La manguera de descarga está doblada o retorcida.
132962760_ES.qxd 05/07/2008 11.42 Page 39 Qué hacer si... Problema 39 Causa y soluciones posibles La puerta no se abre: El programa todavía no ha terminado. • Espere hasta que finalice el ciclo de lavado. No se ha desbloqueado el cierre de la puerta. • Espere aparece en el indicador «0» aparezca en la pantalla. Hay agua en el tambor. • Seleccione el programa de descarga o centrifugado para vaciar el agua.
132962760_ES.qxd 40 05/07/2008 11.42 Page 40 Qué hacer si... Problema Causa y soluciones posibles No se detecta la presencia de agua en el tambor: Las lavadoras de tecnología moderna están diseñadas para economizar y emplean muy poca agua sin que ello afecte al rendimiento. Mo Pro d. ..... d. No ..... . ..... Si no puede identificar o resolver el problema, póngase en contacto con nuestro centro de servicio técnico.
132962760_ES.qxd 05/07/2008 11.42 Page 41 Valor de consumo 41 Valor de consumo Consumo de agua (litros) Consumo energético Duración del programa (KWh) (Minutos) Algodón blanco 95° 61 2.0 Algodón 60° 58 1.3 (*) Algodón ECO 60° 46 1.02 Algodón 40° 58 0.7 Sintéticos 60° 54 1.0 Delicados 40° 60 0.55 Lana (Lavado a mano) 30° 53 0.25 Para obtener información sobre la duración de los programas, consulte la pantalla del panel de mandos.
132962760_ES.qxd 42 05/07/2008 11.42 Page 42 Instalación Instalación Desembalaje Es preciso retirar todo el material de embalaje y los pasadores antes de utilizar la lavadora. Se aconseja guardar todo este material para usarlo de nuevo en caso de que sea necesario transportar el electrodoméstico. 1. Después de retirar todo el material de embalaje, recueste con cuidado la lavadora sobre su parte trasera para extraer la base de poliestireno de la parte inferior. HEC0008 2.
132962760_ES.qxd 05/07/2008 11.42 Page 43 Instalación 43 4. Desatornille y retire los dos pernos largos de la parte trasera B y los seis pernos más cortos C. C C 5. Retire el soporte D y apriete los seis tornillos más pequeños C. Deslice el separador de plástico correspondiente E. B D B E C HEC0023 6. Cubra el orificio superior más pequeño y los dos más grandes con los tapones de plástico correspondientes incluidos en la bolsa que contiene el manual de instrucciones. 7.
132962760_ES.qxd 44 05/07/2008 11.42 Page 44 Instalación Situación y nivelado Instale la máquina en el suelo sobre una superficie plana y rígida. Asegúrese de que el aire circula correctamente alrededor de la lavadora aunque haya moqueta, alfombras, etc. Si va a colocarla sobre losetas pequeñas, aplique primero un revestimiento de goma. HEC007S No intente nunca corregir los desniveles del suelo colocando debajo de la máquina piezas de madera, cartón o materiales similares.
132962760_ES.qxd 05/07/2008 11.42 Page 45 Instalación 45 Descarga El extremo de la manguera de descarga se puede instalar de tres maneras distintas: Sujeto por encima del borde de un fregadero mediante la guía de plástico suministrada con la lavadora. En este caso, debe asegurarse de que el extremo de la manguera no se desengancha cuando la lavadora está desaguando. Para evitar que ocurra, puede fijarlo a la toma de agua con un trozo de cuerda o sujetarlo a la pared.
132962760_ES.qxd 46 05/07/2008 11.42 Page 46 Instalación Conexión eléctrica Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos técnicos, situada en el borde interno de la puerta de la lavadora. Compruebe que la instalación eléctrica de su hogar está preparada para soportar la potencia máxima necesaria y tenga también en cuenta el resto de electrodomésticos. Conecte la lavadora a una toma de corriente con puesta a tierra.
132962760_ES.qxd 05/07/2008 11.42 Page 47 Aspectos medioambientales 47 Aspectos medioambientales Materiales de embalaje Los materiales marcados con el símbolo son reciclables. >PE< = polietileno >PS< = poliestireno >PP< = polipropileno Esto significa que se pueden reciclar si se desechan correctamente en contenedores específicos. Lavadora antigua Deseche la lavadora antigua en vertederos autorizados.
132962760_ES.qxd 05/07/2008 11.42 www.electrolux.com 132 962 760-00-272008 Sujeto a cambios sin previo aviso www.aeg-electrolux.