32962890_ES.qxd 23/07/2008 10.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 2 2 Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad. Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y la tecnología más avanzada.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.
132962890_ES.qxd 4 23/07/2008 10.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 5 Índice Lavado de mantenimiento Limpieza exterior Depósito dosificador de detergente Tambor de lavado Junta de estanqueidad de la puerta Filtro Filtro de entrada de agua Descarga de emergencia Precauciones contra la congelación 5 33 33 33 34 34 35 36 36 37 Qué hacer si...
132962890_ES.qxd 6 23/07/2008 10.43 Page 6 Información sobre seguridad Manual de instrucciones Información sobre seguridad Antes de utilizar por primera vez • La seguridad de AEG/ELECTROLUX cumple las normas industriales y los requisitos legales sobre seguridad de los electrodomésticos. No obstante, como fabricantes, nos sentimos en la obligación de facilitar las siguientes advertencias de seguridad. Es IMPRESCINDIBLE leerlas con atención antes de instalar o utilizar el electrodoméstico.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 7 Información sobre seguridad 7 • Lave las prendas pequeñas, como calcetines, lazos, cinturones, etc., en una bolsa de lavado o en una funda de almohada para evitar que se introduzcan entre la cuba y el tambor interno. • No utilice la lavadora-secadora-secadora para lavar y secar prendas con aros, sin dobladillos o desgarradas. • Desenchufe siempre el electrodoméstico y cierre el suministro de agua después del uso, la limpieza o el mantenimiento del mismo.
132962890_ES.qxd 8 23/07/2008 10.43 Page 8 Información sobre seguridad Uso • Este electrodoméstico está diseñado para el uso doméstico. No lo utilice para otros fines distintos a aquellos para los que fue diseñado. • Lave y seque solamente las prendas que estén diseñadas para lavarse a máquina. Consulte las instrucciones de lavado en la etiqueta de la prenda. • No sobrecargue la máquina. Consulte la sección correspondiente del Manual de instrucciones.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 9 Información sobre seguridad 9 Seguridad de los niños • Este electrodoméstico no está destinado a personas (incluidos niños) con funciones físicas o sensoriales reducidas o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les instruya en el uso del electrodoméstico. • No deje que niños ni personas discapacitadas manejen este electrodoméstico sin supervisión.
132962890_ES.qxd 10 23/07/2008 10.43 Page 10 Descripción del producto Descripción del producto Este moderno electrodoméstico cumple todos los requisitos necesarios para garantizar un lavado eficaz con bajo consumo de agua, energía y detergente El sistema New Jet permite utilizar todo el detergente y reduce el consumo de agua con el fin de ahorrar energía.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 11 Panel de mandos 11 Panel de mandos De ahora en adelante, el selector de programa, los botones y la pantalla se indicarán con los números que figuran en esta tabla.
132962890_ES.qxd 12 23/07/2008 10.43 Page 12 Pantalla Pantalla (7) 7.2 7.3 7.1 7.1 Duración del programa seleccionado : Tras seleccionar un programa la duración del mismo se visualiza en horas y minutos (por ejemplo 2.05). La duración se calcula automáticamente sobre la base de una carga máxima recomendada para cada tipo de tejido. Una vez que se ha iniciado el programa, el tiempo restante se actualiza cada minuto.
2962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 13 Pantalla 13 Si la lavadora-secadora no se vacía en 10 minutos tras finalizar el programa, la iluminación de fondo de la pantalla se apaga y se activa el sistema de ahorro de energía. Tan sólo la luz indicadora del piloto 8 parpadeará para indicar que debe apagar la lavadora-secadora. Al presionar cualquier botón, la lavadora-secadora saldrá del estado de ahorro de energía y será posible ajustar otro programa de lavado o apagar dicha lavadorasecadora.
132962890_ES.qxd 14 23/07/2008 10.43 Page 14 Uso Primer uso Compruebe que las conexiones eléctricas y de agua cumplen las instrucciones de instalación. Saque el bloque de poliestireno y cualquier otro material del tambor. A continuación, ponga en marcha un programa de algodón a 90 o 95 °C sin introducir prendas en la máquina, pues así eliminará cualquier residuo de fabricación del tambor y la cuba. Vierta la mitad de una dosis de detergente en el depósito de detergente y ponga en marcha la máquina.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 15 Uso 15 Uso diario Cargue la ropa 1. Abra la puerta tirando cuidadosamente de la palanca de la puerta hacia fuera. Sacuda la ropa cuanto pueda e introdúzcala en el tambor prenda por prenda. 2. Cierre la puerta de carga con firmeza. Cuando la cierre deberá oír un clic. Importante: No incruste las prendas entre la puerta y la junta de goma.
132962890_ES.qxd 16 23/07/2008 10.43 Page 16 Uso El piloto del botón 8 comienza a parpadear y la pantalla muestra la duración del programa seleccionado. El selector de programa puede girarse hacia la derecha y hacia la izquierda. Sitúelo en O para reiniciar el programa o apagar la lavadora-secadora Al final del programa, selector debe situarse en la posición O para apagar la lavadora-secadora.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 17 Uso 17 Si se selecciona una opción incorrecta, el piloto amarillo del botón 8 parpadea 3 veces y el mensaje Err aparece en pantalla durante unos segundos. Consulte la compatibilidad de los programas de lavado con las opciones en el capítulo «Programas de lavado». Selección de la opción MANCHAS (Botón 3) Seleccione esta opción si desea aplicar quitamanchas a ropa muy sucia o manchada (lavado principal extendido con fase para manchas y tiempo optimizado).
132962890_ES.qxd 18 23/07/2008 10.43 Page 18 Uso nuevo. Si ha seleccionado un inicio diferido, la lavadora-secadora comienza la cuenta atrás. Si se selecciona una opción incorrecta, el piloto amarillo del botón 8 parpadea 3 veces y el mensaje Err se visualiza durante unos 2 segundos. Selección de INICIO DIFERIDO (Botón 9) Antes de iniciar el programa, si desea posponer el inicio, presione el botón 9 repetidas veces para seleccionar el intervalo de retraso deseado.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 19 Uso 19 Modificación de una opción o de un programa en marcha Es posible cambiar algunas opciones antes de que el programa las ejecute. Antes de realizar cambios, es preciso detener momentáneamente la lavadora-secadora pulsando el botón 8. El cambio de un programa en marcha sólo puede realizarse reiniciándolo. Gire el selector de programa hasta O y, a continuación, hasta la posición del nuevo programa.
132962890_ES.qxd 20 23/07/2008 10.43 Page 20 Uso Al final del programa La máquina se detiene automáticamente, el piloto del botón 8 y los pilotos 10.1 y 10.3 se apagan y en la pantalla aparece un 0 que parpadea. Si se ha seleccionado un programa u opción que finaliza dejando agua en la cuba, el piloto 10.3 permanece encendido, en la pantalla aparece un 0 parpadeante, el piloto del botón 8 se apaga y la puerta permanece bloqueada para indicar que el agua debe descargarse antes de abrir la puerta.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 21 Uso 21 Sólo SECADO El volumen de carga recomendado es de 3 kg para algodón y lino, y de 2 kg para prendas sintéticas. Nota! Es posible también secar hasta 4 kg de prendas de algodón (consulte la tabla de tiempos de secado). El grifo debe estar abierto y la manguera de desagüe debe colocarse en la pila o conectarse al tubo de descarga. Seleccione el programa de secado girando el selector de programas (1) como corresponda.
132962890_ES.qxd 22 23/07/2008 10.43 Page 22 Repetición de capítulo este tiempo, la puerta está bloqueada. Nota Si desea abrir la puerta antes de la fase antiarrugas o durante la misma, o si quiere interrumpirla, pulse cualquier botón o gire el selector de programas a cualquier posición (a excepción de «O»); la puerta se abrirá inmediatamente. Gire el selector de programas hasta «O» para apagar la máquina. Retire las prendas.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 23 Programas de lavado 23 Programas de lavado Programa/ Temperatura ALGODÓN BLANCO 95° - 60° 40 ECO 40° Tipo de prenda Algodón blanco (prendas de algodón muy sucias) Lavado principal, Aclarado Centrifugado largo Carga máxima: 6 kg ** Carga red.
132962890_ES.qxd 24 23/07/2008 10.43 Page 24 Programas de lavado Programas de lavado Programa/ Temperatura Tipo de prenda Opciones Descripción del programa REDUCCIÓN DEL CENTRIFUGADO/ Tejidos delicados: por AGUA EN LA CUBA ejemplo cortinas TIEMPO (**), MANCHAS (*), AQUACARE Lavado principal Aclarados Centrifugado corto Carga máxima: 3 kg ** Carga red.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 25 Información de programas 25 Información de programas 40 ECO Programa especial para algodón blanco o de color adecuado para diferentes temperaturas de lavado. Este programa puede utilizarse para prendas que debe lavarse a 40 °C o 60 °C por separado. De este modo, puede colocar en el tambor la carga máxima para, de este modo, ahorrar energía y agua. Obtendrá el mismo resultado de lavado como programa normal a 60°C.
132962890_ES.qxd 26 23/07/2008 16.26 Page 26 Tiempo de secado Tiempo de secado Grado de secado Tipo de tejido Carga máx 4 kg Algodón y lino Adecuado para (albornoces, toallas de prendas que baño, etc.) pueden guardarse sin plancharlas Sintéticos y tejidos mixtos 3 kg 1200 170 - 190 1400 150 - 170 1200 110 - 120 1400 100 - 110 1200 75 - 85 1400 65 - 75 2 kg 1200 90 - 100 1 kg 1200 55 - 65 1.5 kg 4 kg Apto para prendas Algodón y lino que deben (albornoces, toallas de baño, etc.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 27 Preparación del ciclo de lavado 27 Preparación del ciclo de lavado Clasificación de la ropa sucia Consulte los símbolos de lavado que aparecen en la etiqueta de la prenda y siga las instrucciones de lavado del fabricante. La ropa se debe clasificar de la siguiente manera: ropa blanca, ropa de color, ropa sintética, prendas delicadas y prendas de lana.
132962890_ES.qxd 28 23/07/2008 10.43 Page 28 Preparación del ciclo de lavado Carga máxima Las cargas máximas recomendadas se indican en los gráficos de programas de lavado. Normas generales: Algodón, ropa de hogar: tambor lleno, pero no demasiado; Prendas sintéticas: no más de la mitad del tambor; Tejidos delicados y prendas de lana: no más de un tercio del tambor. El lavado con carga máxima garantiza la utilización más eficiente del agua y la energía.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 29 Preparación del ciclo de lavado 29 Grasa seca: humedezca la mancha con aguarrás, extienda la prenda sobre una superficie suave y quite la mancha con la yema de los dedos y un trapo de algodón. Óxido: utilice ácido oxálico disuelto en agua caliente o un quitamanchas para óxido en frío. Tenga cuidado con las manchas de óxido que no sean recientes, ya que la estructura de la celulosa se habrá dañado y el tejido tenderá a perforarse.
132962890_ES.qxd 30 23/07/2008 10.43 Page 30 Preparación del ciclo de lavado Si se utiliza detergente líquido o detergente en polvo concentrado, debe seleccionar un programa sin prelavado. Vierta el detergente líquido en el compartimento del depósito dosificador que lleva la marca justo antes de poner en funcionamiento el programa. Antes del inicio del programa del lavado es preciso poner el suavizante o el almidón en el compartimiento marcado con .
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 31 Preparación del ciclo de secado 31 Preparación del ciclo de secado Como secadora, la máquina funciona según el principio de condensación. Por lo tanto, el grifo debe estar abierto y la manguera de desagüe debe colocarse en la pila o en la tubería de descarga, incluso durante el ciclo de secado. Importante: Antes de comenzar el programa de secado, reduzca la carga de las prendas lavadas para obtener un buen rendimiento.
132962890_ES.qxd 32 23/07/2008 10.43 Page 32 Preparación del ciclo de secado Duración del ciclo de secado El tiempo de secado puede variar dependiendo de: • la velocidad del centrifugado final; • el grado de secado necesario (planchado, armario); • el tipo de prenda • el peso de las prendas que se han cargado en la máquina. Para conocer el tiempo medio de secado para un secado temporizado, consulte el capítulo «Tiempo de secado».
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 33 Cuidado y limpieza 33 Cuidado y limpieza DESCONECTE la lavadora-secadora de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento. Desincrustación El agua corriente que utilizamos suele contener cal. Se recomienda utilizar un producto en polvo ablandador del agua en la lavadora-secadora periódicamente.
132962890_ES.qxd 34 23/07/2008 10.43 Page 34 Cuidado y limpieza 2. Enjuáguelo bajo el grifo para eliminar los restos de detergente en polvo acumulados. 3. Después de extraer el depósito, utilice un cepillo pequeño para limpiar el hueco, asegurándose de eliminar todos los residuos de detergente en polvo de la parte superior e inferior del hueco. 4. Vuelva a colocar el depósito y ponga en marcha el programa de aclarado sin que el tambor contenga ropa.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 35 Cuidado y limpieza 35 Filtro El filtro debe inspeccionarse con regularidad, especialmente en caso de que • la lavadora-secadora no desagüe o no centrifugue • la lavadora-secadora presente un ruido extraño durante la descarga porque haya objetos, como imperdibles, monedas, etc., que obstruyan el filtro. Proceda de la siguiente manera: 1. Desconecte la lavadora-secadora. A 2. Si es necesario, espere hasta que el agua B se enfríe. 3.
132962890_ES.qxd 36 23/07/2008 10.43 Page 36 Cuidado y limpieza 8. Enrosque el filtro hasta el fondo. Advertencia: Cuando la lavadora-secadora está en marcha, dependiendo del programa seleccionado, puede haber agua caliente en el filtro. Nunca extraiga la cubierta del filtro durante un ciclo de lavado; espere siempre a que la lavadora-secadora haya terminado el ciclo y esté vacía.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 37 Repetición de capítulo 37 Precauciones contra la congelación Si la lavadora-secadora se instala en un lugar en el que la temperatura podría descender por debajo de 0°C, tome las siguientes precauciones: 1. Cierre la toma de agua y desenrosque la manguera de entrada de agua de la toma. 2. Coloque el extremo de la manguera de descarga de emergencia y el extremo de la manguera de entrada de agua en un recipiente depositado en el suelo y deje que salga el agua. 3.
132962890_ES.qxd 38 23/07/2008 10.43 Page 38 Qué hacer si... Qué hacer si... Algunos problemas, que pueden deberse sencillamente a falta de mantenimiento o a descuidos, pueden resolverse sin necesidad de llamar al servicio técnico. Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio técnico local, realice las comprobaciones indicadas en la lista siguiente.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 39 Qué hacer si... Problema La lavadora-secadora se llena de agua, pero se vacía de inmediato: La máquina no desagua, no centrifuga o ambas cosas: Hay agua en el suelo: Los resultados del lavado no son satisfactorios: 39 Causa y soluciones posibles El extremo de la manguera de descarga está demasiado bajo. • Consulte el apartado correspondiente de la sección «descarga». La manguera de descarga está doblada o retorcida.
132962890_ES.qxd 40 23/07/2008 10.43 Page 40 Qué hacer si... Problema La puerta no se abre: La máquina vibra o hace mucho ruido: Causa y soluciones posibles El programa todavía no ha terminado. • Espere hasta que finalice el ciclo de lavado. No se ha desbloqueado el cierre de la puerta. • Espere a que el piloto 10.2 se haya apagado. Hay agua en el tambor. • Seleccione el programa de descarga o centrifugado para vaciar el agua.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 41 Datos técnicos Problema Causa y soluciones posibles La máquina no seca o no lo hace adecuadamente. No se ha seleccionado la duración o el grado de secado. • Seleccione la duración o el grado de secado La toma de agua no está abierta (E10). • Abra la toma de agua. El filtro de descarga está obstruido (E20). • Limpie el filtro de descarga. La máquina está sobrecargada. • Introduzca menos prendas en el tambor.
132962890_ES.qxd 42 23/07/2008 10.43 Page 42 Valor de consumo Valor de consumo Consumo de agua (litros) Consumo energético Duración del programa (KWh) (in Horas y Minutos) Algodón blanco 95° 57 2.1 Algodón 60° 53 1.2 (*)Algodón ECO 60° 42 1.02 Algodón 40° 53 0.9 Sintéticos 60° 44 0.9 Delicados 40° 56 0.55 Lana/ Lavado a mano 30° 58 0.25 Para obtener información sobre la duración de los programas, consulte la pantalla del panel de mandos.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 43 Instalación Instalación Desembalaje Es preciso retirar todo el material de embalaje y los pasadores antes de utilizar la lavadora-secadora. Se aconseja guardar todo este material para usarlo de nuevo en caso de que sea necesario transportar el electrodoméstico. 1. Después de retirar todo el material de embalaje, recueste con cuidado la lavadorasecadora sobre su parte trasera para extraer la base de poliestireno de la parte inferior. HEC0008 2.
132962890_ES.qxd 44 23/07/2008 10.43 Page 44 Instalación 4. Desatornille y retire los dos pernos largos de la parte trasera B y los seis pernos más cortos C. C C 5. Retire el soporte D y apriete los seis tornillos más pequeños C. Deslice el separador de plástico correspondiente E. B D B E C C 6. Abra la puerta de la lavadora-secadora y extraiga la manguera de entrada del tambor. 7.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 45 Instalación 45 Situación y nivelado Instale la máquina en el suelo sobre una superficie plana y rígida. Asegúrese de que el aire circula correctamente alrededor de la lavadora-secadora aunque haya moqueta, alfombras, etc. Si va a colocarla sobre losetas pequeñas, aplique primero un revestimiento de goma. No intente nunca corregir los desniveles del suelo colocando debajo de la máquina piezas de madera, cartón o materiales similares.
132962890_ES.qxd 46 23/07/2008 10.43 Page 46 Instalación Después de situar la manguera, vuelva a apretar la tuerca para evitar fugas. 4. Conecte la manguera a una toma de agua mediante una rosca de 3/4. Debe utilizar siempre la manguera suministrada con la máquina. Con la manguera de entrada de agua no se pueden emplear prolongaciones. Si es demasiado corta y no desea mover la toma de agua, tendrá que adquirir una manguera más larga especialmente diseñada para estos casos.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 47 Instalación 47 P1118 Importante: La manguera de descarga debe extenderse hasta un máximo de 4 metros. En el centro de servicio técnico local encontrará disponibles una manguera de descarga y una pieza de unión adicionales. Conexión eléctrica Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos técnicos, situada en el borde interno de la puerta de la lavadora-secadora y en el capítulo «Datos técnicos».
132962890_ES.qxd 48 23/07/2008 10.43 Page 48 Instalación bajo cimera Instalación bajo encimera Este aparato se puede montar entre los muebles de la cocina. Las dimensiones del hueco del mueble para la integración en la cocina son las indicadas en la figura A. 600 600 in. 600 m 120 416 818 176, 5 820 min 596 515 160 195 541 8 90 0 49 165 A Preparación y montaje de la puerta El aparato está predispuesto para montar una puerta que se abre de la derecha a la izquierda.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 49 Instalación bajo cimera 49 c) Montaje de la puerta Fijar las bisagras al aparato por medio de tornillos M5x15 (3-Fig. B). Es posible ajustar las bisagras para compensar los diferentes espesores de la puerta. Para alinear la puerta perfectamente es necesario desatornillar el tornillo (3-Fig. B), regular la puerta y apretar nuevamente el tornillo. d) Contra-imán (6) El aparato está equipado con un dispositivo magnético de cierre de la puerta.
132962890_ES.qxd 50 23/07/2008 10.43 Page 50 Aspectos medioambientales Aspectos medioambientales Materiales de embalaje Los materiales marcados con el símbolo son reciclables. >PE< = polietileno >PS< = poliestireno >PP< = polipropileno Esto significa que se pueden reciclar si se desechan correctamente en contenedores específicos. Lavadora-secadora antigua Deseche la lavadora-secadora antigua en vertederos autorizados.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.44 www.electrolux.com 132 962 890-00-302008 Sujeto a cambios sin previo aviso www.aeg-electrolux.