32986910 it.qxd 18/03/2005 12:02 Pagina 1 LAVAMAT TURBO 16820 Lavasciuga Der umweltschonende Waschtrockner Libretto d’istruzione Benutzerinformation 1600 1200 900 700 NO CENT. FINALE EXTRA ASCIUTTO AQUA ALARM PRELAVAGGIO LAVAGGIO ASCIUTTO ARMADIO PRONTO STIRO RISCIACQUO TEMPO PARTENZA ASCIUG. RITARDATA DURATA RISCIACQUO + CENTRIFUGA ASCIUGATURA PRELAVAGGIO INTENSIVO SENSITIVE BREVE AVVIO/ PAUSA FINE DOSE ECCESSIVA PORTA 16820 CENTRIFUGA DELIC.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 52 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten dieser Gebrauchsanweisung! Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Geräts weiter.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 53 INHALT Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Umwelttipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 54 Inhalt Trockengang vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Füllmengen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Nicht zum Trocknen geeignet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Pflegesymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 55 Inhalt Was tun, wenn… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89-92 Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Service . . . . . . .
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 56 GEBRAUCHSANWEISUNG Sicherheitshinweise Die Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherungsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlasst, Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen. Allgemeine Sicherheit • Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 57 Sicherheitshinweise • Bei Geräteanlieferungen in Wintermonaten mit Minustemperaturen: Gerät vor Inbetriebnahme für 24 Stunden bei Raumtemperatur lagern. • Das Gerät ist mit einer neuartigen Vollwasserschutz-Vorrichtung ausgestattet. Hierfür müssen Sie zuvor die in der Trommel befindliche Bodenplatte in den Gerätesockel einlegen (Eine Montaganleitung finden Sie im Beipack).
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 58 Entsorgung Verpackungsmaterial entsorgen! Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Geräts sachgerecht. Alle Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und können gefahrlos deponiert werden oder in der Müllverbrennungsanlage verbrannt werden. Die Kunststoffe können auch wiederverwendet werden und sind gekennzeichnet: >PE<=für Polyethylen >PS<=für Polystyrol >PP<=für Polypropylen Die Kartonteile sollten der Altpapiersammlung beigegeben werden.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 59 Umwelttipps • Bei durchschnittlich verschmutzter Wäsche kommen Sie ohne Vorwaschgang aus. So sparen Sie Waschmittel, Wasser und Zeit (und schonen die Umwelt!) • Besonders sparsam arbeitet das Gerät dann, wenn Sie die angegebenen Füllmengen für Waschen und Trocknen ausnutzen. • Dosieren Sie bei kleinen Mengen nur die Hälfte bis zwei Drittel der empfohlenen Waschmittelmenge.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 60 Die wichtigsten Merkmale Ihres Geräts • Programm- und Temperatureinstellung über den Programmwähler. • Fleckenprogramm zur wirksamen Behandlung verfleckter Wäsche. • Energiesparprogramm für leicht bis normal verschmutzte Kochwäsche.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 61 Gerätebeschreibung Vorderansicht Waschmittelschublade Bedienblende 1600 1200 900 700 NO CENT. FINALE EXTRA ASCIUTTO AQUA ALARM PRELAVAGGIO LAVAGGIO ASCIUTTO ARMADIO PRONTO STIRO RISCIACQUO TEMPO PARTENZA ASCIUG. RITARDATA DURATA RISCIACQUO + CENTRIFUGA ASCIUGATURA PRELAVAGGIO INTENSIVO SENSITIVE BREVE AVVIO/ PAUSA FINE DOSE ECCESSIVA PORTA 16820 CENTRIFUGA DELIC. CENTRIFUGA SCARICO INAMIDARE RISCIACQUI DELICATI FREDDO 30 40 FREDDO 30 OFF RISP.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 62 Gerätebeschreibung Bedienblende C 1600 1200 900 700 NO CENT. FINALE D E G EXTRA ASCIUTTO AQUA ALARM PRELAVAGGIO LAVAGGIO ASCIUTTO ARMADIO PRONTO STIRO RISCIACQUO TEMPO PARTENZA ASCIUG. RITARDATA DURATA RISCIACQUO + CENTRIFUGA ASCIUGATURA PRELAVAGGIO INTENSIVO SENSITIVE BREVE AVVIO/ PAUSA FINE DOSE ECCESSIVA PORTA A A B C D E F G H J B = = = = = = = = = F 16820 CENTRIFUGA DELIC.
2986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 63 Gerätebeschreibung Position ENERGIESPAREN (RISP. ENERGIA): Energiesparendes Programm für leicht bis normal verschmutzte Kochwäsche, verlängerte Waschzeit (nicht mit ZEIT SPAREN (BREVE) und INTENSIV (INTENSIVO) kombinierbar). Die Waschtemperatur wird reduziert. 40-60 MIX im Programm Koch-/Buntwäsche Hauptwaschgang für Buntwäsche und Mischwäsche mit Synthetikzusatz (Waschen bei 44°C - Spülen/ Weichspülen - Schleudern).
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 64 Gerätebeschreibung SCHLEUDERN (CENTRIFUGA) Separates Schleudern von handgewaschener Koch-/Buntwäsche. SCHONSCHLEUDERN (CENTRIFUGA DELIC.) Schonendes Schleudern, bzw. separates schonendes Schleudern von handgewaschenen, empfindlichen Textilien (pflegeleichte Wäsche, Feinwäsche, Wolle und Seide). AUS/O (OFF/O) Annullierung des eingestellten Programms, Ausschalten der Maschine.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 65 Gerätebeschreibung ZEIT SPAREN (BREVE) Verkürzter Hauptwaschgang für leicht verschmutzte Wäsche, nicht wählbar bei Einstellung WOLLE, ENERGIESPAREN, 40°-60° MIX und INTENSIV taste. Die Waschzeit wird in Abhängigkeit von Wäschetyp und Waschtemperatur reduziert Taste "START/PAUSE" (AVVIO/PAUSA) Diese Taste hat zwei Funktionen: a) Start Durch Drücken der Taste wird das eingestellte Programm gestartet.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 66 Gerätebeschreibung • die Programmen SCHLEUDERN oder SCHONSCHLEUDERN wählen, um das Wasser zu schleudern. • Schleuderdrehzahl wählen und START/PAUSE-Taste drücken; Achtung! Vor der Einstellung des Programms PUMPEN, SCHLEUDERN oder SCHONSCHLEUDERN soll der Programmwähler auf AUS gedreht werden. Die Funktion OHNE SCHLEUDERN ist nicht wählbar beim NON-STOPPBetrieb Waschen und Trocknen.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 67 Gerätebeschreibung Um die gewählte Startverzögerung zu ändern, die START/PAUSE-Taste drücken, dann die ZElT-VORWAHL-Taste, bis im Multidisplay die Schrift 0’ angezeigt wird. Nun die START/PAUSE-Taste nochmals drücken. DURATA Multidisplay (DURATA) In diesem Display werden folgende Informationen angezeigt: • Dauer des gewählten Programms (in Minuten), die automatisch nach dem max. Füllgewicht für die jeweilige Wäscheart berechnet wird.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 68 Gerätebeschreibung Änderung eines laufenden Programms Um eine Funktion zu ändern, zuerst die Maschine durch Drücken der START/PAUSE-Taste auf PAUSE stellen. Alle Funktionen können, bevor das Programm sie durchführt, geändert werden. Nach Einschaltung der gewünschten Funktion(en) START/ PAUSE-Taste nochmals drücken. Um ein Programm zu ändern, zuerst den Programmwähler auf AUS drehen und dann auf ein anderes Programm stellen.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 69 Gerätebeschreibung Schublade für Wasch- und Pflegemittel Einspülfach für Vorwaschmittel/Einweichmittel oder Fleckensalz. Das Vorwaschmittel/Einweichmittel wird ganz zu Beginn des Waschprogramms eingespült. Einspülfach für pulverförmiges oder flüssiges Hauptwaschmittel. Wird zu Beginn des Hauptwaschgangs eingespült. Einspülfach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Formspüler, Stärke). Werden im letzten Spülgang eingespült.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 70 Waschgang vorbereiten Wäsche sortieren und vorbereiten • Wäsche gemäß Pflegekennzeichen und Art sortieren (siehe “Wäschearten und Pflegekennzeichen"). • Taschen leeren. • Metallteile (Büroklammern, Sicherheitsnadeln usw.) entfernen. • Zur Verhinderung von Wäscheschäden und Wäscheknäueln: Reißverschlüsse schließen, Bett- und Kissenbezüge zuknöpfen, lose Bänder, etwa von Schürzen, zusammenbinden.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 71 Waschgang vorbereiten Wäschearten und Pflegekennzeichen Die Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschprogramms. Die Wäsche sollte nach Art und Pflegekennzeichen sortiert werden. Die Temperaturangaben in den Pflegekennzeichen sind jeweils Maximalangaben. Kochwäsche 95 Textilien aus Baumwolle und Leinen mit diesem Pflegekennzeichen sind unempfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung und hohen Temperaturen.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 72 Wasch- und Pflegemittel Welches Wasch- und Pflegemittel? Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Waschautomaten geeignet sind. Grundsätzlich die Angaben der Hersteller beachten.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 73 Trockengang vorbereiten Der Waschtrockner arbeitet nach dem Kondensationsverfahren. Deshalb muss auch beim Trocknen der Wasserhahn geöffnet sein und der Ablaufschlauch in ein Wasch- oder anderes Auffangbecken führen. Füllmengen Wäscheart Max. Füllmengen (Trockengewicht) Koch- u. Buntwäsche 3 kg Pflegeleicht 2 kg Hinweis: Größere Wäschebeladungen müssen vor dem Trocknen unbedingt aufgeteilt werden, sonst erhalten Sie ein unbefriedigendes Trockenergebnis.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 74 Trockengang vorbereiten Pflegesymbole Prüfen Sie sorgfältig, ob die Textilien zum Trocknen im Waschtrockner geeignet sind. Einen Hinweis hierauf finden Sie auf dem Pflegekennzeichen-Etikett.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 75 Trockengang vorbereiten Nachtrocknen Erscheint Ihnen die Wäsche bei Programmende zu feucht, kann durch Einstellung einer kurzen Trockenzeit nachgetrocknet werden. Trockenprogramm neu einstellen. Vorsicht! Um Knitterbildung und Einlaufen zu vermeiden, nicht übertrocknen. Trockengang durchführen Nur Trocknen Beladung: - Koch-/Buntwäsche max. 3 kg - Pflegeleicht max. 2 kg Während der Trocknung muss der Wasserhahn geöffnet bzw.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 76 Waschgang durchführen Füllmengen: Koch-/Buntwäsche max. 6,0 kg Pflegeleicht u. Feinwäsche 3,0 kg Wolle 2,0 kg Wäsche einlegen Einfülltür öffnen. Die Wäschestücke entfalten und locker in die Waschtrommel einfüllen. Möglichst große und kleine Wäschestücke gemischt waschen. Einfülltür fest schließen. Wasch- und Pflegemittel zugeben Ziehen Sie die Schublade aus der Bedienblende, bis zum Aschlag.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 77 Waschgang durchführen Im Multidisplay wird die voraussichtliche Dauer des eingestellten Programms in Minuten angezeigt. Programm-Zusatzfunktion(en) wählen PRELAVAGGIO INTENSIVO SENSITIVE BREVE Je nach Verschmutzungsgrad und Gewebeart. Die entsprechende LED leuchtet. Schleuderdrehzahl ändern/Ohne schleudern wählen Eventuell Schleuderdrehzahl für das Endschleudern wählen: Taste so oft drücken, bis die gewünschte Schleuderdrehzahl leuchtet.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 78 Waschgang durchführen Zeitvorwahl einstellen PARTENZA RITARDATA DURATA Bevor das Programm gestartet wird und falls Sie den Start verschieben möchten, die Taste “ZEIT-VORWAHL” drücken, bis die gewünschte Verzögerungszeit eingestellt ist; im Multidisplay wird die gewählte Verzögerung für 3 Sekunden angezeigt. Dann erscheint im Display die Dauer des gewählten Programms.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 79 Waschgang durchführen Programmende Die Maschine bleibt automatisch stehen, im Multidisplay erscheint eine aufleuchtende Null. Die Led ENDE auf der Programmablaufanzeige leuchtet. Leuchtet ÜBERDOSIERT auf der Programmablauf-Anzeige, so wurde im abgelaufenen Waschprogramm zuviel Waschmittel verwendet.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 80 Waschgang durchführen Waschen und Trocknen durchgehend (NON-STOPP-Betrieb) Die Trockenzeit oder der Trockengrad muss bereits bei Einstellung des Waschprogramms gewählt werden. Die eingestellte Trockenzeit oder der Trockengrad können während des Waschgangs geändert werden. Dazu die Maschine auf PAUSE stellen und nach neuer Wahl die START/PAUSE-Taste nochmals drücken, um das Programm fortzusetzen.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 81 Programmtabellen Waschen Programm Temp. Wäscheart Zusatzfunktion Wäsche- Verbrauchswerte* über Tasten menge Strom Wasser Zeit max. kWh Liter Min. Kochwäsche, z.B. normal verschmutzte Berufswäsche, Koch95°-60° Bett-,Tisch- und wäsche Unterwäsche, Handtücher INTENSIV VORWÄSCHE SENSITIV ZEIT SPAREN EXTRASPÜLEN SCHLEUDERN OHNE SCHLEUDERN 6 kg 2,30 61 143 Spar-Kochwäsche, z.B. kurzzeitig benutzte Bettwäsche, leicht verschmutzte Tisch- u.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 82 Programmtabellen Sonderprogramme Programm Programmbeschreibung Handgewaschene Textilien können mit Feinspülen diesem Programm gespült werden. Für frischgewaschene TextiliStärken en, die zusätzlich gestärkt werden sollen. Pumpen Programmabwicklung Wäsche- Verbrauchswerte* Zusatzfunktion menge Strom Wasser Zeit über Tasten max. kWh Liter Min. 3 Spülgänge mit Pflegemittel Schonschleudern (900 U/min max.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 83 Programmtabellen Zeiteingestellte Trocknung Trockengrad Extratrocken Wäscheart Dicke oder mehrlagigeTextilien, die durchgetrocknet werden solle, z. B. Frottierw Baumwollwäsche gleichmäßiger Dicke, die durchgetrocknet werden soll, z.B. Frottierwäsche, Biberbettwäsche, Trikotwäsche Schranktrocken (*) Pflegeleichte Gewebe, die keine Nachbehandlung (z.B. Bügeln) benötigen, z.B.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 84 Verbrauchswerte für das zeiteingestellte Trockenprogramm Die Werte in der folgenden Tabelle wurden unter Normbedingungen ermittelt. Für den Betrieb im Haushalt geben sie eine hilfreiche Orientierung. 84 Wäscheart/ Trockengrad Schleuderdrehzahl Wäschemenge Wasser Liter Strom kWh Zeitdauer Min.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 85 Pflege und Wartung Im Alltagsbetrieb Nach Programmende die Waschmittelschublade ein kleines Stück herausziehen, damit sie austrocknen kann. Einfülltür nach dem Waschen und Trocknen nur anlehnen, damit die Maschine innen belüftet wird und austrocknen kann. Wird die Maschine längere Zeit nicht benutzt: Wasserhahn schließen und Maschine vom Stromnetz trennen.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 86 Pflege und Wartung Einfülltür Regelmäßig prüfen, ob Ablagerungen oder Fremdkörper in der Gummimanschette hinter der Einfülltür vorhanden sind und gegebenenfalls entfernen. Wassereinlaufsieb Gelegentlich sollte das Sieb am Wasserhahn gereinigt werden. Wasserhahn schließen. Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn abschrauben. Sieb im Innern des Schlauchs mit einer Zahnbürste unter fließendem Wasser reinigen. Wasserschlauch am Wasserhahn wieder festschrauben.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:58 Pagina 87 Pflege und Wartung Notentleerungsschlauch aus Halterung herausnehmen, Auffanggefäß unterstellen und Verschlussstopfen des Schlauchs herausziehen. Wenn das Wasser vollständig abgelaufen ist, Deckel der Laugenpumpe entgegen dem Uhrzeigersinn abschrauben und herausziehen. Eventuelles Restwasser wird in der Klappe aufgefangen. Eventuelle Fremdkörper aus Pumpengehäuse entfernen, wie in der Abb. angezeigt wird.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:59 Pagina 88 Pflege und Wartung Laugenpumpe ggf. reinigen. Notentleerungsschlauch verschließen und wieder einsetzen. Klappe in Sockelblende einsetzen und schließen. Frost Sollte Ihr Waschautomat Temperaturen von weniger als 0°C ausgesetzt sein, so müssen Sie einige Vorsichtsmaßnahmen ergreifen. Netzstecker aus der Steckdose herausziehen. Wasserhahn schließen und Wasserzulaufschlauch vom Hahn abschrauben. Das Ende des Zulauf- u.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:59 Pagina 89 Was tun, wenn… Das im Vergleich zu früheren Waschmaschinen etwas andere, pfeifende Laufgeräusch beim Schleudern ist durch das moderne Antriebssystem bedingt. Ist kein Wasser in der Trommel zu sehen, so liegt dies am neuartigen Waschsystem der Maschine. Moderne Waschmaschinen verbrauchen weniger Wasser als alte, das Wasch- und Spülergebnis bleibt trotzdem einwandfrei.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:59 Pagina 90 Was tun, wenn… Störung Es läuft kein Wasser Die Maschine nimmt das Wasser an, aber dieses fließt wieder aus dem Ablaufschlauch ab. Die Maschine pumpt das Wasser nicht ab bzw. schleudert nicht. Mögliche Ursache Abhilfe Wasserhahn ist geschlossen. Wasserhahn öffnen. (E10) Zulaufschlauch ist Kontrollieren Sie den geknickt. (E10) ganzen Schlauch und beseitigen Sie die Knickstelle.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:59 Pagina 91 Was tun, wenn… Störung Mögliche Ursache Abhilfe Transportsicherung nicht vollständig entfernt. Lesen Sie bitte den entsprechenden Abschnitt in dieser Gebrauchsanweisung. Die höhenverstellbaren Die Maschine vibriert während des Betriebs oder Schraubfüße sind nicht korrekt eingestellt. steht unruhig. Es ist nur sehr wenig Wäsche in der Trommel (z.B. nur ein Bademantel). Funktion ist dadurch nicht beeinträchtigt. Die Waschtrommel ist in Bewegung.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:59 Pagina 92 Was tun, wenn… Störung Mögliche Ursache Wasserhahn ist nicht vollIn der Waschmittelschubla- ständig aufgedreht. de bilden sich Waschmittel- Sieb in der Verschraubung rückstände. des Zulaufschlauchs verstopft. Spülwasser ist trüb. Die Maschine trocknet nicht oder die Wäsche ist zu feucht. Im Multidisplay EF0 wird angezeigt. 92 Abhilfe Wasserhahn vollständig aufdrehen. Sieb reinigen.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:59 Pagina 93 Was tun, wenn… Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist Wenn die Wäsche vergraut ist und sich in der Trommel Kalk ablagert • Das Waschmittel wurde zu gering dosiert. • Es wurde nicht das richtige Waschmittel eingesetzt. • Spezielle Verschmutzungen wurden nicht vorbehandelt. • Programm/Temperatur wurde nicht richtig eingestellt. • Beim Einsatz von Baukasten-Waschmitteln wurden die einzelnen Komponenten nicht im richtigen Verhältnis eingesetzt.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:59 Pagina 94 Technische Daten Höhe x Breite x Tiefe Tiefe bei geöffneter Tür Höhenverstellbarkeit Leergewicht Füllmenge (programmabhängig) Einsatzbereich Trommeldrehzahl Waschen Trommeldrehzahl Schleudern Wasserdruck 84x60x60 100.5 cm ca. ±10 mm ca. 85,5 kg max. 6 kg Haushalt max.55 min-1 1600/1200/900/700 0,05-0,8 MPa Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: - 73/23/EWG vom 19.2.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:59 Pagina 95 SERVICE Im Kapitel “Was tun, wenn…" sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nach. Wenn Sie dort keine Hinweise finden, wenden Sie sich bitte an Ihre Kundendienst.stelle Bereiten Sie das Gespräch in jedem Fall gut vor. Sie erleichtern so die Diagnose und die Entscheidung, ob ein Kundendienstbesuch nötig ist.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:59 Pagina 96 AUFSTELL- UND ANSCHLUSSANWEISUNG Sicherheitshinweise für die Installation • Überprüfen Sie die Maschine auf Transportschäden. Ein beschädigtes Gerät dürfen Sie auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Lieferanten. • Stellen Sie sicher, dass alle Teile der Transportsicherung entfernt sind, siehe “Transportsicherung entfernen”. Andernfalls kann es beim Schleudern zu Schäden am Gerät oder an benachbarten Möbeln kommen.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:59 Pagina 97 Abmessungen des Geräts Vorderansicht und Seitenansicht 1005 1600 1200 900 700 NO CENT. FINALE EXTRA ASCIUTTO AQUA ALARM PRELAVAGGIO LAVAGGIO ASCIUTTO ARMADIO PRONTO STIRO RISCIACQUO TEMPO PARTENZA ASCIUG. RITARDATA DURATA RISCIACQUO + CENTRIFUGA ASCIUGATURA PRELAVAGGIO INTENSIVO SENSITIVE BREVE AVVIO/ PAUSA FINE DOSE ECCESSIVA PORTA CENTRIFUGA DELIC.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:59 Pagina 98 Installation Entfernen der Transportsicherung Vor der Installation müssen Sie die Transportsicherungen entfernen. Gehen Sie wie folgt vor: Schrauben Sie mit einem Schlüssel, der dem Gerät beiliegt, die zwei unteren Schrauben, an der Rückwand des Waschautomaten heraus. P0001 P1129 Ziehen Sie die zwei Kunststoffhülsen heraus. Legen Sie das Gerät auf die Rückwand und passen Sie dabei auf, dass die Schläuche nicht gequetscht werden.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:59 Pagina 99 Installation Stellen Sie die Maschine wieder gerade auf und schrauben Sie die übrige Schraube an der Rückwand aus. Ziehen Sie die Kunststoffhülse heraus. Verschließen Sie alle Schraubenlöcher mit den Plastikstöpseln, die der Bedienungsanleitung beigepackt sind. P0002 Hinweis: Wir empfehlen, die Transportsicherungsteile aufzubewahren, um sie bei Umzug wieder verwenden zu können. Gerät niemals ohne Transportsicherung transportieren.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:59 Pagina 100 Installation Kaltwasseranschluss Mitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,5 m Länge. Zum Kaltwasseranschluss ist ein Wasserhahn mit Schlauchverschraubung 3/4” erforderlich. Der Wasserdruck (Fließdruck) muss 0,05 bis 0,8 MPa betragen. Die Maschine kann ohne zusätzlichen Rückflussverhinderer an jede Wasserleitung angeschlossen werden. Das Gerät entspricht den nationalen Vorschriften (z.B. Deutschland - DVGW).
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:59 Pagina 101 Installation Wasserablauf Der Ablaufschlauch kann wie folgt positioniert werden: Über den Waschbeckenrand mit Hilfe des beiliegenden Krümmers. Wichtig ist, dass der Schlauch durch das schnelle Ausfließen des Wassers nicht vom Rande abspringt. Befestigen Sie ihn mit einer Schnur am Wasserhahn oder an einem Haken in der Wand. In eine Ablaufrohrabzweigung des Waschbeckens.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:59 Pagina 102 Installation Elektrischer Anschluss Der Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an 220-230 V (50 Hz) erfolgen. Der Anschlusswert beträgt ca. 2,2 kW. Erforderliche Absicherung: 10 A - LS-L-Schalter. Das Gerät entspricht den VDE-Vorschriften. Besondere Vorschriften der örtlichen Elektrizitätswerke sind genauestens zu beachten.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:59 Pagina 103 Installation Unterbau unter Küchen-Arbeitsplatten Achtung: Der Wasserhahn und der Netzstecker müssen auch nach Aufstellung des Gerätes zugänglich bleiben. Ist das Gerät durch einen festen Anschluss mit dem Stromnetz verbunden, so muss eine allpolige (N, L1) Trennvorrichtung (z. B. Fi-Schutzschalter) mit einer Kontaktöffnungsweite von > 3 mm zur Trennung vom Netz vorhanden sein. Die Anschlüsse für Strom und Wasser müssen seitlich vom Gerät platziert werden.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:59 Pagina 104 Installation Küchen mit Arbeitshöhe 90 cm oder höher Warnung! Bei Unterbau in Küchen mit Arbeitshöhe 90 cm oder höher muss die Geräte-Arbeitsplatte zum Schutz vor Spritzwasser am Waschautomaten verbleiben. Andernfalls ist kein ausreichender Schutz vor Spritzwasser gewährleistet.
132986910 d.qxd 18/03/2005 11:59 Pagina 105 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 132986910-01-0305 Technische Änderungen vorbehalten 132986910-01-0305 Soggetto a modifiche senza preavviso From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use.