32983070.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten dieser Gebrauchsanweisung! Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Geräts weiter.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 3 INHALT Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Umwelttipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 4 Inhalt Waschgang durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Wäsche einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Wasch- und Pflegemittel zugeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Waschprogramm einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Zusatzfunktionen wählen.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 5 Inhalt Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Entfernen der Transportsicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Aufstellort vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Nivellierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 6 GEBRAUCHSANWEISUNG Sicherheitshinweise Die Sicherheit von AEG/ELECTROLUX-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherungsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlasst, Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen. Allgemeine Sicherheit • Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 7 Sicherheitshinweise • Bei Geräteanlieferungen in Wintermonaten mit Minustemperaturen: Gerät vor Inbetriebnahme für 24 Stunden bei Raumtemperatur lagern. Sicherheit von Kindern • Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht während des Betriebs und lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen - es besteht die Gefahr, dass Kinder sich einschließen. • Verpackungsteile (z.B.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 8 Entsorgung Verpackungsmaterial entsorgen! Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Geräts sachgerecht. Alle Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und können gefahrlos deponiert werden oder in der Müllverbrennungsanlage verbrannt werden. Die Kunststoffe können auch wiederverwendet werden und sind gekennzeichnet: >PE<=für Polyethylen >PS<=für Polystyrol >PP<=für Polypropylen Die Kartonteile sollten der Altpapiersammlung beigegeben werden.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 9 Umwelttipps • Bei durchschnittlich verschmutzter Wäsche kommen Sie ohne Vorwaschgang aus. So sparen Sie Waschmittel, Wasser und Zeit (und schonen die Umwelt!) • Besonders sparsam arbeitet das Gerät dann, wenn Sie die angegebenen Füllmengen für Waschen ausnutzen. • Dosieren Sie bei kleinen Mengen nur die Hälfte bis zwei Drittel der empfohlenen Waschmittelmenge. • Durch geeignete Vorbehandlung können Flecken und begrenzte Anschmutzungen entfernt werden.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 10 Die wichtigsten Merkmale Ihres Geräts • Programm- und Temperatureinstellung über den Programmwähler. • Fleckenfunktion zur wirksamen Behandlung verfleckter Wäsche. • Energiesparprogramm für leicht bis normal verschmutzte Kochwäsche.
132983070.
132983070.
2983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 13 Gerätebeschreibung PFLEGELEICHT Hauptwaschgang für pflegeleichte Textilien (Waschen, 30°-40°-60°C, Spülen, Schleudern). FEINWÄSCHE Hauptwaschgang für Feinwäsche (Waschen, 30°-40°C - Spülen, Schleudern). WOLLE/ (Handwäsche) Hauptwaschgang für maschinenwaschbare Wolle sowie für handwaschbare Wolltextilien und Seide mit dem Pflegekennzeichen (Handwäsche). Waschen, KALT-30°C, Spülen, Schleudern, stark verminderte Trommelbewegung.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 14 Gerätebeschreibung Programmzusatztasten Je nach Programm sind verschiedene Funktionen miteinander kombinierbar. Diese sind nach der Programmeinstellung und vor dem Einschalten der START/PAUSE-Taste zu wählen. Durch Drücken der Tasten leuchten die zugeordneten Lampen auf. Beim nochmaligen Drücken erlöschen die Lampen. KURZ Verkürzter Hauptwaschgang für leicht verschmutzte Wäsche, nicht wählbar bei Einstellung WOLLE und ENERGIESPAREN.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 15 Gerätebeschreibung SCHLEUDERN 1200 Durch Drücken dieser Taste kann die vorgegebene 1000 maximale Schleuderdrehzahl für das eingestellte Pro- 600 gramm reduziert oder SPÜLSTOPP eingestellt werden. SPÜLSTOPP Die maximalen Schleuderdrehzahlen sind der jeweiligen Wäscheart angepasst. So stehen folgende Drehzahlen zur Verfügung: • Koch-/Buntwäsche 600/800/max. 1000 U/min. (5011) 600/1000/max. 1200 U/min. (5212) 600/1000/max. 1400 U/min.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 16 Gerätebeschreibung Programmablauf-Anzeige WASCHEN Diese zeigt vor Programmstart die gewählten Programmschritte an. Während des Waschprogramms leuchtet die Anzeige des aktuellen Programmschrittes. SPÜLEN Waschprogramm löschen EXTRASPÜLEN SCHLEUDERN ENDE TÜR Soll ein bereits laufendes Programm gelöscht werden, drehen Sie den Programmwählerknopf auf AUS/O.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 17 Gerätebeschreibung Waschprogramm annullierung Um ein laufendes Waschprogramm zu löschen, den Programmwahlschalter auf AUS/O stellen. Anschließend kann ein neues Programm ausgewählt werden. Türöffnung während eines laufenden Programms Soll die Tür geöffnet werden, so muss zuerst die Maschine auf Pause gestellt werden. Dazu START/PAUSE-Taste drücken.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 18 Schublade für Wasch- und Pflegemittel Einspülfach für Vorwaschmittel oder Fleckensalz. Das Vorwaschmittel wird ganz zu Beginn des Waschprogramms eingespült. Das Fleckensalz wird beim Programm FLECKEN zeitoptimiert während des Hauptwaschgangs eingespült. Einspülfach für pulverförmiges oder flüssiges Hauptwaschmittel. Wird zu Beginn des Hauptwaschgangs eingespült. Einspülfach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Formspüler, Stärke).
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 19 Waschgang vorbereiten Wäsche sortieren und vorbereiten • Wäsche gemäß Pflegekennzeichen und Art sortieren (siehe “Wäschearten und Pflegekennzeichen"). • Taschen leeren. • Metallteile (Büroklammern, Sicherheitsnadeln usw.) entfernen. • Zur Verhinderung von Wäscheschäden und Wäscheknäueln: Reißverschlüsse schließen, Bett- und Kissenbezüge zuknöpfen, lose Bänder, etwa von Schürzen, zusammenbinden.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 20 Waschgang vorbereiten Wäschearten und Pflegekennzeichen Die Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschprogramms. Die Wäsche sollte nach Art und Pflegekennzeichen sortiert werden. Die Temperaturangaben in den Pflegekennzeichen sind jeweils Maximalangaben. Kochwäsche 95 Textilien aus Baumwolle und Leinen mit diesem Pflegekennzeichen sind unempfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung und hohen Temperaturen.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 21 Waschgang vorbereiten Wasch- und Pflegemittel Welches Wasch- und Pflegemittel? Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Waschautomaten geeignet sind. Grundsätzlich die Angaben der Hersteller beachten.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 22 Waschgang durchführen Wäsche einlegen Einfülltür öffnen. Die Wäschestücke entfalten und locker in die Waschtrommel einfüllen. Möglichst große und kleine Wäschestücke gemischt waschen. Einfülltür fest schließen. Wasch- und Pflegemittel zugeben Ziehen Sie die Schublade aus der Bedienblende, bis zum Aschlag. Geben Sie die notwendige Waschmittelmenge (beachten Sie bitte die Dosierhinweise der Waschmittelhersteller) in das Fach für die Hauptwäsche .
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 23 Waschgang durchführen Zusatzfunktion(en) wählen VORWÄSCHE Je nach Verschmutzungsgrad und Gewebeart. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet. FLECKEN KURZ Schleuderdrehzahl ändern/Spülstopp wählen Eventuell Schleuderdrehzahl für das Endschleudern wählen: Taste so oft drücken, bis die gewünschte Schleuderdrehzahl leuchtet. Bei der Anzeige SPÜLSTOPP bleibt die Wäsche im letzten Spülwasser liegen.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 24 Waschgang durchführen Waschprogramm starten 1. Kontrollieren Sie, ob der Wasserhahn geöffnet ist. 2. Waschprogramm starten: Taste START/PAUSE drücken. Das Waschprogramm wird gestartet. TÜR Die Tür-LED beim Drücken der Taste START/PAUSE ist rot und die Tür ist verriegelt. Programmablauf-Anzeige Vor dem Start werden die gewählten Programmschritte durch die Programmablauf-Anzeige angezeigt.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 25 Programmende Die Maschine bleibt automatisch stehen, die Led ENDE auf der Programmablaufanzeige leuchtet und die Led TÜR erlischt. Wurde die Option SPÜLSTOPP, die Led ENDE leuchtet auf der Programmablauf-Anzeige am Ende des Programms, die Tür bleibt verriegelt (die Kontrolllampe TÜR ist eingeschaltet), das Wasser muss abgepumpt werden. Dazu gibt es zwei Möglichkeiten: • das Programm PUMPEN wählen, um das Wasser abzupumpen, ohne zu schleudern.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 26 Programmtabellen Waschen Programm Temp. Kochwäsche Energiesparen Wäscheart Kochwäsche, z.B. normal verschmutzte Berufswäsche, Bett-,Tisch- und Unterwäsche, Handtücher VORWÄSCHE FLECKEN SCHLEUDERN SPÜLSTOPP KURZ EXTRASPÜLEN 5 kg 2,0 53 145 Spar-Kochwäsche, z.B. kurzzeitig benutzte (●)60° Bettwäsche, leicht verschmutzte Tisch- u. Gebrauchswäsche, usw.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 27 Programmtabellen Sonderprogramme Programm Programmbeschreibung Programmabwicklung Spülen Handgewaschene Textilien können mit diesem Programm gespült werden. 3 Spülgänge mit Pflegemittel Schonschleudern (1000 U/min max.) Zum Abpumpen des letzten SpülwasPumpen Wasserablauf sers bei den Programmen mit Spülstopp. Wäsche- Verbrauchswerte* Zusatzfunktion menge Strom Wasser Zeit über Tasten max. kWh Liter Min.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 28 Pflege und Wartung Im Alltagsbetrieb Nach Programmende die Waschmittelschublade ein kleines Stück herausziehen, damit sie austrocknen kann. Einfülltür nach dem Waschen und Trocknen nur anlehnen, damit die Maschine innen belüftet wird und austrocknen kann. Wird die Maschine längere Zeit nicht benutzt: Wasserhahn schließen und Maschine vom Stromnetz trennen.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 29 Pflege und Wartung Einfülltür Regelmäßig prüfen, ob Ablagerungen oder Fremdkörper in der Gummimanschette hinter der Einfülltür vorhanden sind und gegebenenfalls entfernen. Wassereinlaufsieb Gelegentlich sollte das Sieb am Wasserhahn gereinigt werden. Wasserhahn schließen. Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn abschrauben. Sieb mit einer Zahnbürste unter fließendem Wasser reinigen. Wasserschlauch am Wasserhahn wieder festschrauben.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 30 Pflege und Wartung Notentleerungsschlauch aus Halterung herausnehmen, Auffanggefäß unterstellen und Verschlussstopfen des Schlauchs herausziehen. Wenn das Wasser vollständig abgelaufen ist, Deckel der Laugenpumpe entgegen dem Uhrzeigersinn abschrauben und herausziehen. Eventuelles Restwasser wird in der Klappe aufgefangen. Eventuelle Fremdkörper aus Pumpengehäuse entfernen, wie in der Abb. angezeigt wird.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 31 Pflege und Wartung Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist: Laugenpumpe ggf. reinigen. Notentleerungsschlauch verschließen und wieder einsetzen. Klappe in Sockelblende einsetzen und schließen. Frost Sollte Ihr Waschautomat Temperaturen von weniger als 0°C ausgesetzt sein, so müssen Sie einige Vorsichtsmaßnahmen ergreifen. Netzstecker aus der Steckdose herausziehen. Wasserhahn schließen und Wasserzulaufschlauch vom Hahn abschrauben.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 32 Was tun, wenn… Das im Vergleich zu früheren Waschmaschinen etwas andere, pfeifende Laufgeräusch beim Schleudern ist durch das moderne Antriebssystem bedingt. Ist kein Wasser in der Trommel zu sehen, liegt dies am neuartigen Waschsystem der Maschine. Moderne Waschmaschinen verbrauchen weniger Wasser als alte, das Wasch- und Spülergebnis bleibt trotzdem einwandfrei.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 33 Was tun, wenn… Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasserhahn ist geschlossen. Wasserhahn öffnen. Zulaufschlauch ist geknickt. Es läuft kein Wasser Die Maschine nimmt das Wasser an, aber dieses fließt wieder aus dem Ablaufschlauch ab. Sieb in der Verschraubung des Zulaufschlauchs ist verstopft. Einfülltür ist nicht richtig geschlossen. Das Ende des Ablaufschlauchs liegt nicht hoch genug vom Boden.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 34 Was tun, wenn… Störung Mögliche Ursache Abhilfe Verschraubung am Zulaufschlauch ist undicht. Zulaufschlauch festschrauben. Ablaufschlauch ist undicht. Ablaufschlauch überprüfen und gegebenenfalls erneuern. Laugenpumpe nicht richtig Laugenpumpe richtig verschlossen. schließen. Wasser läuft unter dem Waschautomaten hervor. Waschmittelschublade ist verstopft. Schublade reinigen. Zuviel oder stark schäumendes Waschmittel gefüllt.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 35 Was tun, wenn… Störung Mögliche Ursache Das Unwucht-Kontrollsystem der Maschine hat aufgrund ungünstiger Wäscheverteilung angesprochen. Das Schleudern beginnt verzögert bzw. die Wäsche wird am Programmende nicht geschleudert. Abhilfe Die Wäsche wird durch Drehrichtungswechsel der Trommel aufgelockert, neu verteilt und wieder angeschleudert.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 36 Was tun, wenn… Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist Wenn die Wäsche vergraut ist und sich in der Trommel Kalk ablagert • Das Waschmittel wurde zu gering dosiert. • Es wurde nicht das richtige Waschmittel eingesetzt. • Spezielle Verschmutzungen wurden nicht vorbehandelt. • Programm/Temperatur wurde nicht richtig eingestellt. • Beim Einsatz von Baukasten-Waschmitteln wurden die einzelnen Komponenten nicht im richtigen Verhältnis eingesetzt.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 37 Technische Daten Höhe x Breite x Tiefe Tiefe bei geöffneter Tür Höhenverstellbarkeit Füllmenge (programmabhängig) Einsatzbereich Trommeldrehzahl Waschen Trommeldrehzahl Schleudern Wasserdruck 85x60x58 101,5 cm ca. ±10 mm max. 5 kg Haushalt max.55 min-1 1000/800/600 (5011) 1200/1000/600 (5212) 1400/1000/600 (5412) 0,05-0,8 MPa Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: - 73/23/EWG vom 19.2.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 38 SERVICE Im Kapitel “Was tun, wenn…" sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nach. Wenn Sie dort keine Hinweise finden, wenden Sie sich bitte an Ihre Kundendienststelle. Bereiten Sie das Gespräch in jedem Fall gut vor. Sie erleichtern so die Diagnose und die Entscheidung, ob ein Kundendienstbesuch nötig ist.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 39 AUFSTELL- UND ANSCHLUSSANWEISUNG Sicherheitshinweise für die Installation • Überprüfen Sie die Maschine auf Transportschäden. Ein beschädigtes Gerät dürfen Sie auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Lieferanten. • Stellen Sie sicher, dass alle Teile der Transportsicherung entfernt sind, siehe “Transportsicherung entfernen”. Andernfalls kann es beim Schleudern zu Schäden am Gerät oder an benachbarten Möbeln kommen.
132983070.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 41 Installation Entfernen der Transportsicherung Vor der Installation müssen Sie die Transportsicherungen entfernen. Gehen Sie wie folgt vor: Schrauben Sie mit einem Schlüssel, der dem Gerät beiliegt, die zwei unteren Schrauben, an der Rückwand des Waschautomaten heraus. Ziehen Sie die zwei Kunststoffhülsen heraus. P1129 P0001 Legen Sie das Gerät auf die Rückwand und passen Sie dabei auf, dass die Schläuche nicht gequetscht werden.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 42 Installation Verschließen Sie alle Schraubenlöcher mit den Plastikstöpseln, die der Bedienungsanleitung beigepackt sind. Hinweis: Wir empfehlen, die Transportsicherungsteile aufzubewahren, um sie bei Umzug wieder verwenden zu können. Gerät niemals ohne Transportsicherung transportieren. Bei Umzug das Gerät vollständig entleeren, wie im Kapitel “Frost” (s.S. 31) beschrieben.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 43 Installation Kaltwasseranschluss (L5011) Mitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,5 m Länge. Zum Kaltwasseranschluss ist ein Wasserhahn mit Schlauchverschraubung 3/4” erforderlich. Der Wasserdruck (Fließdruck) muß 50 bis 800 kPa betragen. Die Maschine kann ohne zusätzlichen Rückflussverhinderer an jede Wasserleitung angeschlossen werden. Das Gerät entspricht den nationalen Vorschriften (z.B. Deutschland - DVGW).
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 44 Installation Kaltwasseranschluss (L5212, L5412) Mitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,5 m Länge. Zum Kaltwasseranschluss ist ein Wasserhahn A mit Schlauchverschraubung 3/4” erforderlich. Der Wasserdruck (Fließdruck) muss 0,5 bis 0,08 MPa betragen. P0352 Die Maschine kann ohne zusätzlichen Rückflussverhinderer an jede Wasserleitung angeschlossen werden. Das Gerät entspricht den nationalen Vorschriften (z.B. Deutschland - DVGW).
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 45 Installation Wasserablauf Der Ablaufschlauch kann wie folgt positioniert werden: Über den Waschbeckenrand mit Hilfe des beiliegenden Krümmers. Wichtig ist, dass der Schlauch durch das schnelle Ausfließen des Wassers nicht vom Rande abspringt. Befestigen Sie ihn mit einer Schnur am Wasserhahn oder an einem Haken in der Wand. In eine Ablaufrohrabzweigung des Waschbeckens.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 46 Installation Elektrischer Anschluss Der Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an 220-230 V (50 Hz) erfolgen. Der Anschlusswert beträgt ca. 2,2 kW. Erforderliche Absicherung: 10 A - LS-L-Schalter. Das Gerät entspricht den VDE-Vorschriften. Besondere Vorschriften der örtlichen Elektrizitätswerke sind genauestens zu beachten.
132983070.
132983070.qxd 03/09/2005 11:16 Pagina 48 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de Für Oesterreich: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen bei http: //www.aeg-hausgeraete.at © Copyright by AEG 132983070-01-09/05 From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use.