LAVAMAT 52840 Інструкція Пральна машина
Зміст Дякуємо за те, що ви обрали один з наших високоякісних виробів. Щоб забезпечити оптимальну та безперебійну роботу придбаного приладу, будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію. Це дозволить вам досконало і якнайефективніше керувати всіма процесами. Щоб ви могли в будь-який час у разі потреби звернутися до цієї інструкції, рекомендуємо зберігати її в надійному місці. Якщо прилад в майбутньому змінить власника, будь ласка, передайте йому також цю інструкцію.
Інформація з техніки безпеки Небезпека дії морозу ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...
Інформація з техніки безпеки • Будь-які предмети, такі як монети, англійські булавки, цвяхи, гвинтики, камінці або будь-які інші тверді, гострі предмети можуть спричинити значні ушкодження. Необхідно стежити, щоб вони не потрапляли в ма‐ шину. • Чітко дотримуйтеся рекомендацій щодо кількості миючого засобу або пом'якшувача. Перевищення рекомендованих доз може призвести до пошкодження тканини. Щоб дізнатися, яку кількість порошку слід засто‐ совувати, зверніться до рекомендацій виробника.
Інформація з техніки безпеки 5 Експлуатація • Цей прилад призначений для застосування у домашніх умовах. Його не слід використовувати для цілей, для яких він не призначений. • Періть вироби лише з матеріалів, призначених для машинного прання. Дотримуйтеся вказівок на етикетках до кожного виробу. • Не завантажуйте в машину надто багато білизни. Див. Таблицю про‐ грам прання. • Перш ніж починати прання, вивільніть усі кишені, застібніть усі ґудзики та "блискавки".
Опис виробу ОПИС ВИРОБУ Ваш новий прилад відповідає всім сучасним вимогам до ефективного прання білизни при низькому споживанні води, електроенергії та порошку. Система «Клапан ECO» сприяє повному використанню закладеного мию‐ чого засобу та зменшує споживання води, тим самим дозволяючи заоща‐ дити електроенергію.
Панель керування 7 Відділення для рідких добавок (пом'якшувача, крохмалю). Дотримуйтеся рекомендацій виробника щодо кількості засобу і не пере‐ вищуйте рівень з позначкою "МАX" у дозаторі мийних засобів. Пом'якшу‐ вачі або підкрохмалювачі необхідно наливати до відділення перед запу‐ ском програми прання. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ Нижче зображена панель керування з перемикачем програм, кнопками й індикаторами. Ці елементи позначені цифрами й описані наступних сто‐ рінках.
Індикаторні лампочки (7) Після натискання кнопки 5 загориться ін‐ дикатор ПРАННЯ ( 7.1 ). Прилад почи‐ нає працювати, і не можна відкрити дверцята. Після завершення роботи програми за‐ гориться індикатор КІНЕЦЬ ( 7.2 ), а за декілька хвилин можна відкривати двер‐ цята. Коли прилад виконує додаткове поло‐ скання, світиться індикатор ДОДАТКО‐ ВЕ ПОЛОСКАННЯ ( 7.3 ). Див. розділ «Настройка додаткового полоскання».
Щоденне користування 9 Відмірювання порошку та пом'якшувача Ваш новий прилад має таку конструкцію, завдяки якій зменшується спо‐ живання води, електроенергії та прального порошку. 1. Витягніть дозатор до упору. Від‐ міряйте необхідну кількість прального порошку, залийте його і в разі, в основне відділення якщо потрібно виконати фазу по‐ переднього прання чи застосува‐ ти функцію плямовиведення , на‐ лийте мийний засіб чи плямови‐ відник у відділення, позначене . малюнком 2.
Щоденне користування Встановлення швидкості ВІДЖИМАННЯ або функції ПОЛОСКАННЯ БЕЗ ЗЛИВУ (кнопка 2) Після встановлення програми прилад автоматично пропонує максималь‐ ну швидкість віджимання, передбачену для цієї програми. Якщо ви хочете, щоб білизна віджималася із швидкістю, що відрізняється від запропонованої пральною машиною, натисніть кнопку 2 необхідну кількість разів. Загориться відповідний індикатор.
Щоденне користування 11 ПУСК/ПАУЗА (кнопка 5) Щоб запустити обрану програму, натисніть кнопку 5 , відповідний черво‐ ний індикатор перестане блимати. Якщо горить індикатор 7.1 , це вказує на те, що машина почала працювати і дверцята заблоковані. Щоб перервати виконання поточної програми, натисніть кнопку 5 : відпо‐ відний червоний індикатор почне мигати. Щоб знову запустити програму з того моменту, на якому її виконання було перерване, натисніть кнопку 5 ще раз.
Щоденне користування Зміна функції або програми, що виконується До початку виконання програми можна змінити будь-яку функцію Перш ніж ви внесете зміну, необхідно перевести пральну машину в режим пау‐ зи, натиснувши кнопку 5 . Зміна програми, що виконується, можлива лише шляхом її скидання . По‐ , а потім поставте його на нову верніть перемикач програм в положення програму. Запустіть нову програму, знову натиснувши кнопку 5 . Вода, яка перебуває в баку, не зливатиметься.
Якщо ви не плануєте одразу починати нове прання, перекрийте водопро‐ відний кран. Щоб уникнути утворення плісняви й неприємного запаху, за‐ лиште дверцята відчиненими. Режим очікування : через декілька хвилин після закінчення програми вми‐ кається система економії електроенергії, і загораються відповідні індика‐ тори. З режиму економії електроенергії можна вийти натиснувши будь-яку кнопку.
Програми прання Програма Максимальна і мінімальна температура Опис циклу Максимальна швидкість віджимання Максимальне завантаження Тип білизни Опції СИНТЕТИКА ВІДЖИМ, ПОЛО‐ 60°- 30° СКАННЯ БЕЗ Основне прання - полоскання - коротке від‐ ЗЛИВУ, ВИВЕ‐ жимання ДЕННЯ ПЛЯМ1), Максимальна швидкість віджимання 1200 СУПЕР ШВИД‐ обертів на хвилину КО2), ДОДАТКО‐ Максимальне завантаження 3 кг - зменше‐ ВЕ ПОЛОСКАН‐ не завантаження 1.
Програми прання Програма Максимальна і мінімальна температура Опис циклу Максимальна швидкість віджимання Максимальне завантаження Тип білизни Опції ВІДЖИМ, ПОЛО‐ ВОВНА/ШОВК СКАННЯ БЕЗ (РУЧНЕ ПРАННЯ) ЗЛИВУ 30° — холодне прання Основне прання - полоскання - коротке від‐ жимання Максимальна швидкість віджимання 1200 обертів на хвилину Макс. завантаження 2 кг; Шовк: макс.
Програми прання Програма Максимальна і мінімальна температура Опис циклу Максимальна швидкість віджимання Максимальне завантаження Тип білизни Опції ВІДЖИМ Злив і тривале віджимання Максимальна швидкість віджимання 1200 обертів на хвилину Максимальне завантаження 6 кг Окреме віджимання для випраного вручну одягу або після виконання програми з функ‐ цією «Полоскання без зливу». Перш ніж ви‐ брати цю програму, поверніть перемикач програм у положення .
Корисні поради 17 2) Якщо ви обрали функцію «Супер швидко», натиснувши кнопку 4 , рекомендуємо зменшити вказане максимальне завантаження. (Зменшене завантаження). У випадку повного завантаження результати прання будуть трохи гіршими. КОРИСНІ ПОРАДИ Сортування білизни Дотримуйтеся вказівок у вигляді символів коду догляду на кожному виробі та рекомендацій виробника щодо прання. Посортуйте білизну таким чи‐ ном: біле, кольорове, синтетика, делікатні вироби, вовна.
Корисні поради Губна помада: змочіть ацетоном, як сказано вище, потім обробіть плями денатуратом. Залишки плям обробіть відбілювачем. Червоне вино: замочіть у воді з порошком, прополощіть та обробіть оц‐ товою або лимонною кислотою, потім прополощіть. Залишки плям обро‐ біть відбілювачем. Чорнила: залежно від типу чорнил змочіть тканину ацетоном 1), а потім оцтовою кислотою; будь-які залишки плям на білих тканинах обробіть від‐ білювачем, а потім ретельно прополощіть.
Догляд та чистка 19 римати від компанії, яка здійснює водопостачання, або від місцевих ор‐ ганів влади. Якщо вода має середній або високий рівень жорсткості, ми рекомендуємо додати пом'якшувач води у кількості, рекомендованій ви‐ робником цього засобу. Якщо ж рівень жорсткості води невисокий, скори‐ гуйте кількість порошку. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА Перш ніж проводити будь-які роботи з чищення або технічного обслуго‐ вування приладу, ви повинні ВІД'ЄДНАТИ його від електромережі.
Догляд та чистка 2. Із середнього відділення вийміть вставку для кондиціонера. 3. Промийте всі частини водою. 4. Покладіть вставку для кондиціо‐ нера на місце і надавіть, щоб вона надійно закріпилася. 5. Почистіть щіточкою всі частини пральної машини, особливо отво‐ ри у верхній частині пральної ка‐ мери. 6. Вставте дозатор для миючих за‐ собів на його напрямні і підштовх‐ ніть, щоб він став на місце.
Догляд та чистка 21 Зливна помпа Необхідно регулярно перевіряти стан помпи. Особливо це важливо ро‐ бити, якщо: • машина не зливає воду і/або не працює віджим; • під час зливання чути незвичний шум, причиною чого можуть бути певні предмети (шпильки, монети тощо), які заблокували помпу; • виникли проблеми зі зливанням води (додаткову інформацію див. у розділі «Що робити, якщо...»). Попередження! Перш ніж відкрити кришку відсіку для помпи, вимкніть машину та від'єд‐ найте шнур живлення від розетки.
Догляд та чистка Очистіть фільтр під струменем води, щоб усунути будь-які залишки пуху чи ворсинок. 8. Усуньте сторонні об'єкти із гніз‐ да для фільтра, а також із криль‐ чатки помпи. 9. Ретельно перевірте, чи обер‐ тається крильчатка помпи (вона обертається переривчасто). Як‐ що вона не обертається, звер‐ ніться до сервісного центру. 10. Закрийте шланг аварійного зли‐ ву наконечником і помістіть його назад на своє місце. 11. Правильно вставте фільтр у по‐ мпу по спеціальним напрямним.
Догляд та чистка 23 1. Перекрийте кран, через який по‐ дається вода. 2. Відкрутіть шланг від крана. 3. Прочистіть фільтр шланга за до‐ помогою жорсткої щітки. 4. Знову прикрутіть шланг до крана. Переконайтеся, що шланг приєд‐ нано належним чином. 5. Відкрутіть шланг від машини. Три‐ майте поблизу ганчірку, оскільки може витекти вода. 6. Прочистіть фільтр клапана за до‐ помогою жорсткої щітки або ган‐ чірки. 7. Прикрутіть шланг назад до маши‐ ни і перевірте, щоб з'єднання бу‐ ло добре затягнуто. 8.
Що робити, коли ... 5. поставте на підлогу таз і покладіть у нього кінець шланга для аварій‐ ного злиття. зніміть кришку. Вода має злитися в ємність під дією сили тяжіння. Коли таз заповниться, закрийте шланг кришкою. Вилийте воду з ємності. Повторіть ці дії, поки вода не перестане виливатися; 6. у разі необхідності прочистіть помпу, як описано вище; 7. заткнувши шланг аварійного зливу, поверніть його на місце; 8. знову прикрутіть помпу і закрийте кришку.
Що робити, коли ... Проблема 25 Можлива причина/Спосіб усунення Пральна машина не запускається: Дверцята не закрито. (Жовтий індика‐ тор кнопки 5 блимає) • Щільно закрийте дверцята. Вилка не вставлена в розетку належ‐ ним чином. • Вставте вилку в розетку. У розетці немає струму. • Перевірте справність домашньої електропроводки. Перегорів запобіжник. • Замініть запобіжник. Перемикач програм встановлено не‐ правильно, і кнопка 5 не натиснута. • Поверніть перемикач і знову натис‐ ніть кнопку 5 .
Що робити, коли ... Проблема Можлива причина/Спосіб усунення Машина не зливає воду і/або не пра‐ цює віджимання: Зливний шланг перетиснутий або пе‐ рекручений. (Жовтий індикатор кнопки 5 блимає) • Перевірте правильність підключення зливного шланга. Засмітився зливний фільтр. (Жовтий індикатор кнопки 5 блимає) • Почистіть фільтр. Вибрана функція чи програма, після за‐ вершення якої вода залишається в ба‐ ку або яка пропускає усі фази віджи‐ мання. • Відключіть функцію.
Що робити, коли ... Проблема 27 Можлива причина/Спосіб усунення Незадовільні результати прання: Використовується надто мало миючого засобу, або миючий засіб не підходить. • Збільште кількість миючого засобу або використовуйте інший. Стійкі плями не були оброблені до по‐ чатку прання. • Обробляйте стійкі плями за допомо‐ гою спеціальних засобів. Встановлено неправильний темпера‐ турний режим. • Перевірте, чи правильну температу‐ ру ви обрали. Завантажено забагато білизни.
Технічні дані Проблема Можлива причина/Спосіб усунення Машини, виготовлені за сучасними технологіями, працюють дуже еконо‐ мічно, використовуючи невелику кіль‐ кість води, що не впливає негативно на їх продуктивність. У барабані не видно води Якщо ви не можете ідентифікувати та усунути проблему, зв'яжіться з вашим центром технічного обслуговування. Перш ніж телефонувати, занотуйте мо‐ дель, серійний номер та дату придбання машини: ця інформація необхідна цент‐ ру технічного обслуговування.
Установка 29 Програма Споживання елек‐ троенергії (кВт/ год) Споживання води (л) Тривалість про‐ грами (хв) Бавовна ЕКО 60° 1.02 46 145 Бавовна 40° 0.7 58 120 Синтетика 40° 0.5 50 80 Делікатні 40° 0.55 60 65 Вовна/ручне пран‐ ня 30° 0.25 53 55 1) 1) «Бавовна Еко» при температурі 60°C із завантаженням 6 кг — еталонна програма для даних, вказаних на ярлику енергоспоживання відповідно до стандартів EEC 92/75.
Установка 2. Зніміть електричний кабель і зливний шланг з фіксаторів на за‐ дній стінці машини. 3. Відкрутіть три гвинти. 4. Витягніть відповідні пластикові розпірки.
Установка 31 5. Відкрийте дверцята, зніміть полі‐ стирольний блок, припасований до ізоляції дверцят. 6. Вставте в невеликий верхній отвір та у два більші отвори відповідні заглушки, які постачаються у кульку, в якому лежала інструкція. Встановлення і вирівнювання Встановіть машину на рівну тверду під‐ логу. Подбайте про те, щоб повітря могло вільно циркулювати довкола машини, щоб цьому не заважали килими, доріжки тощо. Перш ніж ставити машину на маленькі плитки, підстеліть гумову підкладку.
Установка ними слід вставити ізолювальну панель, вкриту алюмінієвою фольгою з боку, оберненого до плити або пічки. Машину не слід встановлювати в приміщеннях, де температура може знизитися нижче 0°C. Наливний та зливний шланги не повинні перетискатися або перекручува‐ тися. Подбайте про те, щоб машину було встановлено так, щоб у разі поламки майстер міг легко дістатися до неї. Ретельно вирівняйте машину, відкручуючи або закручуючи ніжки (їх ви‐ соту можна регулювати).
Установка 33 Перш ніж під'єднувати прилад до нових труб або труб, якими впродовж деякого часу не користувалися, злийте певну кількість води, щоб звіль‐ нити трубу від будь-якого сміття, яке могло в ній зібратися. Зливання води Кінець зливного шланга можна розташовувати трьома способами: 1. Повісити на край раковини за допомогою пластикового спрямовуючого пристрою, що входить у комплект поставки машини. У цьому разі подбайте про те, щоб кінець не міг випасти, коли машина зливатиме воду.
Підключення до електромережі ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ Інформація про електричні характеристики наведена на табличці з тех‐ нічними даними, розташованій на внутрішньому ободі дверцят машини. Переконайтеся в тому, що електропроводка, встановлена у вас удома, витримує максимальне необхідне навантаження, враховуючи також інші прилади, якими ви користуєтеся. Попередження! Підключайте машину до заземленої розетки.
• Білизну з середнім ступенем забрудненості можна прати без попе‐ реднього прання; завдяки цьому ви заощадите миючий засіб, воду та час (і це сприятиме також захисту довкілля!). • Машина працює економічніше, коли її завантажують повністю. • Застосувавши відповідну попередню обробку, можна видалити плями та деякі забруднення; після цього білизну можна прати у низькотемпе‐ ратурному режимі. • Відмірюйте порошок з урахуванням жорсткості води, ступеню забруд‐ неності та кількості білизни, яка пратиметься.
192998431-00-162010 www.aeg-electrolux.