L 60260 SL EL Οδηγίες Χρήσης HU Használati útmutató 2 35
www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατα‐ σκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση. Να φυ‐ λάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή για μελλοντική αναφορά. 1.1 Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ασφυξίας, τραυματισμού ή μόνιμης ανα‐ πηρίας.
www.aeg.com 1.2 Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια • Πριν από την πραγματοποίηση συντήρησης, απενερ‐ γοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις τροφο‐ δοσίας από την πρίζα. • Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής. • Τηρείτε τον μέγιστο όγκο φορτίου των 6 kg (ανατρέξτε στην ενότητα «Πίνακας προγραμμάτων»).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5 • Ρυθμίστε κατάλληλα τα πόδια, ώστε να υπάρχει ο απαραίτητος χώρος μεταξύ της συσκευής και της μοκέτας. • Κατά την πρώτη χρήση της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν διαρ‐ ροές. Ηλεκτρική σύνδεση 2.2 Χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτρο‐ πληξίας. • Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη. • Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες σχετι‐ κά με το ηλεκτρικό ρεύμα στην πινακί‐ δα τεχνικών χαρακτηριστικών συμφω‐ νούν με την παροχή ρεύματος. Εάν δεν συμφωνούν, επικοινωνήστε με ηλεκτρολόγο.
www.aeg.com 2.4 Απόρριψη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού ή ασφυ‐ ξίας. • Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και απορρίψτε το. • Αφαιρέστε το μάνταλο της πόρτας για να αποτραπεί ο εγκλεισμός παιδιών ή ζώων μέσα στη συσκευή. • Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πα‐ ροχή ρεύματος. 3.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 1 2 3 8 9 10 4 5 11 6 7 12 1 Καπάκι 7 Πόδια οριζοντίωσης της συσκευής 2 Θήκη απορρυπαντικού 8 Σωλήνας αδειάσματος νερού 3 Πίνακας χειριστηρίων 4 Λαβή πόρτας 9 Βαλβίδα παροχής νερού 10 Καλώδιο ρεύματος 5 Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών 11 Πείροι μεταφοράς 6 Αντλία αδειάσματος 12 Πόδια οριζοντίωσης της συσκευής 4.1 Εξαρτήματα 1 2 4 3 1 Κλειδί Για την αφαίρεση των πείρων μετα‐ φοράς.
www.aeg.com 5. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ 1 2 3 ECO 9 1 Πλήκτρο Ενεργοποίηση/Απενεργο‐ ποίηση 2 Διακόπτης επιλογής 3 Οθόνη 4 Πλήκτρο Έναρξη/Παύση 5 Πλήκτρο Καθυστέρηση έναρξης 6 Πλήκτρο Εξοικονόμηση ενέργειας 7 Πλήκτρο Επιπλέον ξέβγαλμα 8 Πλήκτρο Στύψιμο 9 Πλήκτρο Θερμοκρασία 5.1 Πλήκτρο Ενεργοποίησης/ Απενεργοποίησης 1 Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ενεργο‐ ποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη συ‐ σκευή. Όταν η συσκευή ενεργοποιείται, ακούγεται ένας ήχος.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9 5.3 Οθόνη 3 A B C Στην οθόνη εμφανίζονται τα εξής: Α • Η διάρκεια του προγράμματος Όταν ξεκινάει το πρόγραμμα, ο χρόνος μειώνεται σε βήματα του 1 λε‐ πτού. • Η καθυστέρηση έναρξης Όταν πιέσετε το πλήκτρο καθυστέρησης έναρξης, στην οθόνη εμφανίζε‐ ται ο χρόνος της καθυστέρησης έναρξης. • Κωδικοί σφάλματος Εάν η συσκευή αντιμετωπίσει κάποιο πρόβλημα λειτουργίας, στην οθό‐ νη εμφανίζονται κωδικοί σφάλματος. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Αντιμε‐ τώπιση προβλημάτων».
www.aeg.com 5.4 Πλήκτρο Έναρξη/Παύση 4 5.9 Πλήκτρο Θερμοκρασία 9 Πιέστε το πλήκτρο 4 για να ξεκινήσετε ή να διακόψετε ένα πρόγραμμα. Πιέστε το πλήκτρο 9 για να αλλάξετε την προεπιλεγμένη θερμοκρασία. 5.5 Πλήκτρο Καθυστέρηση έναρξης 5 Πιέστε το πλήκτρο 5 για να καθυστερή‐ σετε την έναρξη ενός προγράμματος από 30 λεπτά έως 20 ώρες. 5.6 Πλήκτρο Εξοικονόμηση ενέργειας 6 Πιέστε το πλήκτρο 6 για να μειώσετε τη διάρκεια του προγράμματος.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5.12 Λειτουργία μόνιμου επιπλέον ξεβγάλματος Με τη λειτουργία αυτή μπορείτε να διατη‐ ρήσετε μόνιμα ενεργοποιημένη την επι‐ λογή επιπλέον ξεβγάλματος κατά τη ρύθ‐ μιση ενός νέου προγράμματος. • Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία, πιέστε ταυτόχρονα το πλήκτρο 5 και 11 το πλήκτρο 6 , έως ότου ανάψει η εν‐ δεικτική λυχνία του πλήκτρου 7 . • Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουρ‐ γία, πιέστε ταυτόχρονα το πλήκτρο 5 και το πλήκτρο 6 , έως ότου σβήσει η ενδεικτική λυχνία του πλήκτρου 7 . 6.
www.aeg.com Πρόγραμμα Θερμοκρασία Τύπος φορτίου μέγ. βάρος φορτίου Περιγραφή κύκλου Λειτουργίες Συνθετικά 60°-Κρύο Ρούχα από συνθετι‐ κά ή ανάμεικτα υφά‐ σματα, κανονικά λε‐ ρωμένα. μέγ. 3 kg Πλύση Ξεβγάλματα Σύντομο στύψιμο ΜΕΙΩΣΗ ΤΑΧΥ‐ ΤΗΤΑΣ ΣΤΥΨΙ‐ ΜΑΤΟΣ ΞΕΒΓΑΛΜΑ ΧΩ‐ ΡΙΣ ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΝΕΡΟΥ ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΞΕΒ‐ ΓΑΛΜΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗ‐ ΣΗ ΧΡΟΝΟΥ1) Ρούχα από συνθετι‐ κά υφάσματα, κανο‐ Εύκολο σιδέρω‐ νικά λερωμένα. μα2) μέγ. 1.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόγραμμα Θερμοκρασία Τύπος φορτίου μέγ. βάρος φορτίου Περιγραφή κύκλου Λειτουργίες Όλα τα υφάσματα. Ένα ξέβγαλμα με πρόσθετη φάση στυψίματος ΜΕΙΩΣΗ ΤΑΧΥ‐ ΤΗΤΑΣ ΣΤΥΨΙ‐ ΜΑΤΟΣ ΞΕΒΓΑΛΜΑ ΧΩ‐ ΡΙΣ ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΝΕΡΟΥ ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΞΕΒ‐ ΓΑΛΜΑ4) Επιλέξτε αυτό το πρόγραμμα για να πλύνετε κουρτίνες. Προσθέτει αυτόματα τη φάση πρόπλυσης για τον καθαρισμό της σκόνης από τις κουρτίνες. Μη βάλετε το απορ‐ ρυπαντικό στη θήκη πρόπλυσης. μέγ.
www.aeg.com 2) Η φάση πλύσης και στυψίματος είναι ήπιες, για να αποτραπεί το τσαλάκωμα των ρούχων. Η συσκευή προσθέτει μερικά ξεβγάλματα. 3) Η προεπιλεγμένη ταχύτητα στυψίματος είναι κατάλληλη για βαμβακερά ρούχα. Ρυθμίστε την ταχύτητα στυψίματος. Βεβαιωθείτε ότι είναι κατάλληλη για τον τύπο των ρούχων. 4) Πιέστε το πλήκτρο ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΞΕΒΓΑΛΜΑ για να προσθέσετε ξεβγάλματα. Με χαμηλή ταχύτητα στυψίματος, η συσκευή εκτελεί ξεβγάλματα για ευαίσθητα ρούχα και ένα σύντομο στύψιμο.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προγράμματα Φορτίο (kg) Μάλλινα/Πλύ‐ σιμο στο χέρι 30 °C 2 Κατανά‐ λωση ενέργειας (kWh) Κατανά‐ λωση νε‐ ρού (λί‐ τρα) 0.25 55 56 32 30 15 Διάρκεια Παραμέ‐ Παραμέ‐ προ‐ νουσα νουσα γράμμα‐ υγρασία υγρασία τος κατά (%)1) (%)1) προσέγ‐ L 60060 L 60260 γιση (λε‐ SL SL πτά) Τυπικά προγράμματα βαμβακερών Τυπικό πρό‐ γραμμα για βαμβακερά 60 °C 6 0.76 49 169 60 53 Τυπικό πρό‐ γραμμα για βαμβακερά 60 °C 3 0.66 40 154 60 53 Τυπικό πρό‐ γραμμα για βαμβακερά 40 °C 3 0.
www.aeg.com 4. 5. 6. Τοποθετήστε τα ρούχα στον κάδο. Χρησιμοποιήστε τη σωστή ποσότητα απορρυπαντικού και προσθετικών πλύσης. Επιλέξτε και ενεργοποιήστε το σω‐ στό πρόγραμμα πλύσης για τον τύπο των ρούχων και το βαθμό λερώμα‐ τος. 2. 3. Τοποθετήστε ένα-ένα τα ρούχα στον κάδο. Τινάζετε τα ρούχα πριν τα το‐ ποθετήσετε στη συσκευή. Φροντίστε να μην προσθέσετε πάρα πολλά ρούχα μέσα στον κάδο. Κλείστε την πόρτα. 9.1 Φόρτωση των ρούχων 1. Ανοίξτε την πόρτα της συσκευής.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17 Θήκη για υγρά προσθετικά πλύσης (μαλακτικό, προϊόντα κολλα‐ ρίσματος). Τοποθετήστε το προϊόν στη θήκη πριν την έναρξη του προγράμ‐ ματος. Η ένδειξη υποδεικνύει τη μέγιστη στάθμη για την ποσότητα των υγρών προσθετικών πλύσης. Κλαπέτο για απορρυπαντικό σε σκόνη ή σε υγρή μορφή Στρέψτε το (επάνω ή κάτω) στη σωστή θέση για να χρησιμο‐ ποιήσετε απορρυπαντικό σε σκόνη ή σε υγρή μορφή. Τηρείτε πάντα τις οδηγίες στη συσκευασία των απορρυπαντικών. Έλεγχος της θέσης του κλαπέτου 1. 2. 3.
www.aeg.com 4. Για να χρησιμοποιήσετε απορρυπα‐ ντικό σε υγρή μορφή, στρέψτε το κλαπέτο προς τα κάτω. Με το κλαπέτο στη θέση ΚΑΤΩ: – Μη χρησιμοποιείτε απορρυπα‐ ντικά με ζελατινώδη ή παχύρ‐ ρευστη υφή. – Μην τοποθετείτε περισσότερο υγρό απορρυπαντικό από το όριο που υποδεικνύεται στο κλαπέτο. – Μην επιλέγετε τη φάση πρό‐ πλυσης. – Μην επιλέγετε τη λειτουργία καθυστέρησης έναρξης. 5. 6. Προσθέστε τη σωστή ποσότητα απορρυπαντικού και μαλακτικού. Κλείστε προσεκτικά τη θήκη απορ‐ ρυπαντικού.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9.7 Ρυθμίστε την καθυστέρηση έναρξης 1. 2. Πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο 5 μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη ο αριθμός λεπτών ή ωρών. Πατώντας το πλήκτρο 4 , η συ‐ σκευή αρχίζει την αντίστροφη μέτρη‐ ση της καθυστέρησης έναρξης. Όταν ολοκληρωθεί η αντίστροφη μέ‐ τρηση, το πρόγραμμα αρχίζει αυτό‐ ματα. Πριν πατήσετε το πλήκτρο 4 για να ξεκινήσει η συσκευή, μπορείτε να ακυρώσετε ή να αλλάξετε τη ρύθμιση της καθυστέρησης έναρ‐ ξης.
www.aeg.com – Η πόρτα παραμένει ασφαλισμένη. – Πρέπει να αδειάσετε το νερό για να ανοίξετε την πόρτα. Για να αδειάσετε το νερό: 1. Αν χρειάζεται, μειώστε την ταχύτητα στυψίματος. 2. Πιέστε το πλήκτρο Έναρξη/Παύση 4 . Η συσκευή αδειάζει το νερό και στύβει. Μόλις ολοκληρωθεί το πρόγραμμα και σβήσει το σύμβολο κλειδώματος της πόρτας, θα μπορείτε να ανοίξετε την πόρτα Απενεργοποιήστε τη συσκευή. 3. 4. Η συσκευή αδειάζει και στύβει αυτόματα μετά από περίπου 18 ώρες. 10. ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ 10.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10.4 Σκληρότητα νερού Αν η σκληρότητα του νερού στην περιο‐ χή σας είναι υψηλή ή μέτρια, συνιστούμε να χρησιμοποιείτε αποσκληρυντικό νε‐ ρού για πλυντήρια ρούχων. Σε περιοχές όπου η σκληρότητα του νερού είναι χα‐ μηλή, δεν χρειάζεται να χρησιμοποιείτε αποσκληρυντικό. Για πληροφορίες σχετικά με τη σκληρό‐ τητα του νερού στην περιοχή σας, επικοι‐ νωνήστε με την τοπική υπηρεσία ύδρευ‐ σης. 21 Τηρείτε πάντα τις οδηγίες στη συσκευα‐ σία των προϊόντων.
www.aeg.com 11.4 Λάστιχο της πόρτας Ελέγχετε τακτικά το λάστιχο και απομα‐ κρύνετε όλα τα αντικείμενα από το εσω‐ τερικό τμήμα. 11.5 Κάδος Ελέγχετε τακτικά τον κάδο για την απο‐ φυγή συγκέντρωσης αλάτων και σωματι‐ δίων σκουριάς. Χρησιμοποιείτε μόνο ειδικά προϊόντα για την αφαίρεση σωματιδίων σκουριάς από τον κάδο. Για να το κάνετε αυτό: • Καθαρίστε τον κάδο με ειδικό προϊόν για ανοξείδωτο ατσάλι.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5. 6. 11.7 Αντλία αδειάσματος 23 Καθαρίστε την εσοχή της θήκης με βούρτσα. Τοποθετήστε τη θήκη πίσω στην εσοχή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 1. Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα. 2. Μην αφαιρείτε το φίλτρο ενώ η συσκευή βρίσκεται σε λει‐ τουργία. Μην καθαρίζετε την αντλία αδειάσματος εάν το νερό στο εσωτερικό της συ‐ σκευής είναι ζεστό. Πρέπει να αφήνετε το νερό να κρυώ‐ σει πριν καθαρίσετε την αν‐ τλία αδειάσματος. Ελέγχετε τακτικά την αντλία αδειάσματος και διασφαλίζετε ότι είναι καθαρή.
www.aeg.com 5. Τραβήξτε πίσω τον αγωγό αδειά‐ σματος και στρέψτε το φίλτρο για να το αφαιρέσετε. 6. Αφαιρέστε τα χνούδια και τα αντικεί‐ μενα από την αντλία. 7. Βεβαιωθείτε ότι η φτερωτή της αν‐ τλίας μπορεί να περιστρέφεται. Αν δεν συμβαίνει αυτό, επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις. 8. Καθαρίστε το φίλτρο με τρεχούμενο νερό και τοποθετήστε το ξανά στην αντλία, εισαγάγοντάς το μέσα στους ειδικούς οδηγούς. Βεβαιωθείτε ότι έχετε σφίξει καλά το φίλτρο, για την αποτροπή διαρροών. 2 1 1 2 9. 10.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25 Για να καθαρίσετε τα φίλτρα παροχής νερού: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 20° Κλείστε τη βρύση παροχής νερού. Αφαιρέστε το σωλήνα από τη βρύση παροχής νερού. Καθαρίστε το φίλτρο του σωλήνα παροχής με μια σκληρή βούρτσα. Αφαιρέστε το σωλήνα παροχής που βρίσκεται στο πίσω μέρος της συ‐ σκευής. Καθαρίστε το φίλτρο της βαλβίδας με μια σκληρή βούρτσα ή με μια πε‐ τσέτα. Τοποθετήστε το σωλήνα παροχής ξανά στη θέση του. Βεβαιωθείτε ότι οι συνδέσεις νερού είναι σφιγμένες καλά, για την αποτροπή διαρροών.
www.aeg.com ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι η θερμοκρασία εί‐ ναι πάνω από 0 °C, πριν χρησι‐ μοποιήσετε ξανά τη συσκευή. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για βλάβες που οφείλονται σε χα‐ μηλές θερμοκρασίες. 12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Η συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τη λειτουργία. Αρχικά, προσπαθήστε να βρείτε τρόπο επίλυσης του προβλήματος (ανατρέξτε στον πίνακα). Εάν δεν τα καταφέρετε, επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις. • • ρό. - Η πόρτα της συσκευής είναι ανοιχτή ή δεν έχει κλείσει σωστά.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία 27 Πιθανή αντιμετώπιση Δεν είναι σωστή η σύν‐ Βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση είναι δεση του σωλήνα αδειά‐ σωστή. σματος του νερού. Έχετε επιλέξει πρόγραμ‐ Επιλέξτε το πρόγραμμα αδειά‐ μα πλύσης χωρίς φάση σματος. αδειάσματος. Είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Ξέβγαλμα χωρίς άδειασμα νερού. Η πόρτα της συ‐ σκευής είναι ανοι‐ χτή ή δεν έχει κλεί‐ σει σωστά. Δεν λειτουργεί η φάση στυψίματος. Το πρόγραμμα δεν ξεκινά. Επιλέξτε το πρόγραμμα αδειά‐ σματος. Κλείστε καλά την πόρτα.
www.aeg.com Πρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπιση Δεν μπορείτε να ανοίξετε την πόρ‐ τα της συσκευής. Βρίσκεται σε εξέλιξη το πρόγραμμα πλύσης. Περιμένετε να ολοκληρωθεί το πρόγραμμα πλύσης. Υπάρχει νερό στον κά‐ δο. Επιλέξτε το πρόγραμμα αδειά‐ σματος ή στυψίματος. Ακούγεται ένας ασυνήθιστος θό‐ ρυβος από τη συ‐ σκευή. Η συσκευή γεμίζει με νερό και κατό‐ πιν αδειάζει αμέ‐ σως. Εσφαλμένη οριζοντίωση Ρυθμίστε την οριζοντίωση της της συσκευής. συσκευής. Ανατρέξτε στην ενό‐ τητα «Εγκατάσταση».
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29 13.2 Αποσυσκευασία 1. Χρησιμοποιήστε τα γάντια. Αφαιρέ‐ στε την εξωτερική μεμβράνη. Εάν απαιτείται, χρησιμοποιήστε κόφτη. 2. 3. Αφαιρέστε το χαρτόνι οροφής. Αφαιρέστε τα υλικά συσκευασίας από πολυστυρένιο. 4. Αφαιρέστε την εσωτερική μεμβράνη. 5. Ανοίξτε την πόρτα και αφαιρέστε όλα τα αντικείμενα από τον κάδο.
www.aeg.com 6. Τοποθετήστε ένα από τα κομμάτια συσκευασίας από πολυστυρένιο στο δάπεδο πίσω από τη συσκευή. Προ‐ σεκτικά γείρετε τη συσκευή ώστε να ακουμπήσει με την πίσω πλευρά στο κομμάτι. Προσέχετε να μην προ‐ κληθεί ζημιά στους σωλήνες. 7. Αφαιρέστε το προστατευτικό πολυ‐ στυρένιο από τον πάτο. Σηκώστε τη συσκευή σε κατακόρυ‐ φη θέση. 8. 1 2 9. Αφαιρέστε το καλώδιο ρεύματος και το σωλήνα αδειάσματος από τα άγκιστρα των σωλήνων. 10. Αφαιρέστε τους τρεις πείρους.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31 12. Τοποθετήστε τα πλαστικά πώματα στις οπές. Θα βρείτε αυτά τα πώμα‐ τα στη σακούλα με το εγχειρίδιο χρήσης. – Σας συνιστούμε να φυλάξετε τα υλικά συσκευασίας και τους πείρους μεταφοράς, σε περί‐ πτωση που χρειαστεί να μετα‐ κινήσετε τη συσκευή. – Εάν η συσκευή παραδόθηκε κατά τους χειμερινούς μήνες με θερμοκρασίες υπό το μηδέν, αποθηκεύστε την σε θερμοκρα‐ σία δωματίου για 24 ώρες προ‐ τού τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά. 13.
www.aeg.com • Η συσκευή πρέπει να είναι καλά οριζο‐ ντιωμένη και σταθερή. ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθετείτε χαρτόνι, ξύλο ή άλλα υλικά κάτω από τη συσκευή για να την οριζοντιώσετε. 13.4 Σωλήνας παροχής 1 2 20 45 O O • Συνδέστε το σωλήνα στη συσκευή. Στρέψτε το σωλήνα παροχής μόνο αρι‐ στερά ή δεξιά. Χαλαρώστε το κυκλικό παξιμάδι για να τοποθετήσετε το σω‐ λήνα στη σωστή θέση. 3 • Συνδέστε το σωλήνα παροχής νερού σε βρύση κρύου νερού με σπείρωμα 3/4''.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33 Με τον πλαστικό οδηγό σωλήνα. • Στο άκρο του νιπτήρα. • Βεβαιωθείτε ότι ο πλαστικός οδηγός δεν μετακινείται κατά το άδειασμα του νερού. Κρεμάστε τον οδηγό στη βρύση ή στον τοίχο. • Σε έναν κατακόρυφο σωλήνα με οπή εξαερισμού. Δείτε την εικόνα. Απευθείας σε έναν αγωγό αποχέτευσης σε ύψος το λιγό‐ τερο 60 εκ. και το μέγιστο 100 εκ. Το άκρο του σωλήνα αδειάσματος πρέπει πάντοτε να αερίζεται, δηλ.
www.aeg.com Μπορείτε να επιμηκύνετε το σω‐ λήνα αδειάσματος έως 400 cm κατά μέγιστο. Επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις για να προμη‐ θευτείτε άλλον σωλήνα και την επέκτασή του. 14. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση. Συμβάλλετε στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές.
MAGYAR 35 TARTALOMJEGYZÉK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MŰSZAKI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TERMÉKLEÍRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan ol‐ vassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzem‐ be helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érde‐ kében tartsa elérhető helyen az útmutatót. 1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága VIGYÁZAT Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockáza‐ ta.
MAGYAR 37 • Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet, mely 6 kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat” cí‐ mű fejezetet). • Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a gyártó szerelőjének vagy más hasonlóan képzett sze‐ mélynek ki kell cserélnie, nehogy veszélyhelyzet áll‐ jon elő.
www.aeg.com • Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére. Amennyi‐ ben a készülék hálózati vezetékét ki kell cserélni, a cserét saját szervizünk‐ nél végeztesse el. • Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatla‐ kozódugót a hálózati csatlakozóaljzat‐ ba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati du‐ gasz üzembe helyezés után is kön‐ nyen elérhető legyen. • A készülék csatlakozásának bontásá‐ ra, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót.
MAGYAR 39 3.
www.aeg.com Átlagos éves vízfogyasztás1) liter 9350 Mosóprogram zajszintje nor‐ mál, 60°C-os pamut program esetében dB/A 58 Centrifuga zajszintje normál, 60°C-os pamut program ese‐ tében dB/A 77 1) Az EN60456 szabványnak megfelel. 4.
MAGYAR 41 4.1 Tartozékok 1 2 4 3 1 Csavarkulcs A szállítási rögzítőcsavarok kiszere‐ léséhez. 2 Műanyag tömlővezető A kifolyócsőnek egy mosdó peremé‐ re akasztására szolgál. 3 Műanyag sapkák A szállítási rögzítőcsavarok kiszere‐ lése után a készülékház hátsó olda‐ lán található lyukak lefedésére szol‐ gálnak. 4 Befolyócső A készülék hidegvíz-csaphoz való csatlakoztatására szolgál. 5.
www.aeg.com – A készülék ismételt bekapcsolásá‐ hoz nyomja meg az 1 gombot. – Állítsa be ismét a mosóprogramot, és valamennyi lehetséges beállítást. • 5 perccel a mosóprogram befejezése után. Lásd 'A program végén' című rész. 5.2 Programválasztó gomb 2 Egy program kiválasztásához fordítsa el ezt a gombot. 5.3 Kijelző 3 A B C A következőket mutatja a kijelző: A • A program ideje 1 perces lépésekben csökken a program elindulása után az idő.
MAGYAR 43 5.4 Start/Szünet 4 gomb 5.10 Hangjelzések funkció Nyomja meg a 4 gombot, a program in‐ dítására vagy megszakítására. Egy hangjelzés hallható, amikor: • Bekapcsolja a készüléket. • Amikor kikapcsolja a készüléket. • Amikor megnyomja a gombokat. • Amikor a program befejeződik. • A készülékben hiba lépett fel. A hangjelzések ki-/bekapcsolására, egyi‐ dejűleg 6 másodpercre nyomja meg a 8 és a 9 gombot. 5.
www.aeg.com 6. PROGRAMOK Program Hőmérséklet Töltet típusa maximális töltetsúly Ciklus leírás Funkciók Pamut 95° – hideg Normál szennyezett‐ ségű fehér és színes pamut. maximum 6 kg Mosás Öblítés Hosszú centrifu‐ gálás CENTRIFUGÁ‐ LÁSI SEBESSÉG CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTÉS TAR‐ TÁS EXTRA ÖBLÍTÉS IDŐMEGTAKA‐ RÍTÁS1) Erősen szennyezett fehér és színes pa‐ Pamut + Előmo‐ mut.
MAGYAR 45 Program Hőmérséklet Töltet típusa maximális töltetsúly Ciklus leírás Funkciók Kímélő mosás 40° – hideg Normál szennyezett‐ ségű kényes anyag‐ ok, pl. akril, viszkóz, poliészter ruhanemű. maximum 3 kg Mosás Öblítés Rövid centrifugá‐ lás CENTRIFUGÁ‐ LÁSI SEBESSÉG CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTÉS TAR‐ TÁS EXTRA ÖBLÍTÉS IDŐMEGTAKA‐ RÍTÁS1) Gépben mosható gyapjú. Kézzel mos‐ ható gyapjú és „kézi mosás” jelzéssel el‐ látott kényes anyag‐ ok.
www.aeg.com Program Hőmérséklet Töltet típusa maximális töltetsúly Ciklus leírás Funkciók Farmer 60° – hideg Minden típusú farmer ruházat. Dzsörzéből készült ruhadarabok különleges kiegészí‐ tőkkel. maximum 6 kg Mosás Öblítés Rövid centrifugá‐ lás CENTRIFUGÁ‐ LÁSI SEBESSÉG CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTÉS TAR‐ TÁS EXTRA ÖBLÍTÉS IDŐMEGTAKA‐ RÍTÁS1) Enyhén szennyezett vagy csupán egyszer viselt pamut és mű‐ szálas darabok.
MAGYAR 47 7. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK A program kezdetekor a kijelzőn a program maximális töltethez tartozó idő‐ tartama jelenik meg. A mosási fázis alatt a program időtartamát a készülék automatikusan szá‐ mítja, és az érték nagymértékben csökkenhet, ha a töltet nagysága kisebb a maximálisan megengedett töltet értékénél (pl.: Gyapjú 60°C, maximális töl‐ tet: 6 kg; a program időtartama túllépi a 2 órát - valós töltet: 1 kg; a program időtartama nem éri el az 1 órát).
www.aeg.com 9. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 1. 2. 3. 4. Nyissa ki a vízcsapot Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati aljzatba A készülék bekapcsolásához nyomja meg az 1 gombot. Tegye a ruhákat a készülékbe. 5. 6. Megfelelő mennyiségű mosószert és adalékokat használjon. Állítsa be a töltet és a szennyeződés típusának megfelelő mosóprogra‐ mot. 10. A MOSNIVALÓ BETÖLTÉSE 10.1 Helyezze be a mosnivalót 1. 2. Nyissa ki a készülék ajtaját. Helyezze a ruhaneműt a dobba, egyszerre egy darabot. Rázza meg 3.
MAGYAR 49 Mosószerrekesz az előmosási fázishoz, az áztatás programhoz és a folteltávolítási funkcióhoz. A program indítása előtt töltse be az előmosáshoz, áztatáshoz illetve a folteltávolításhoz szükséges mosószert. A mosási szakasz mosószerrekesze. Ha folyékony mosószert használ, akkor közvetlenül a program indítása előtt töltse be azt. Folyékonyadalék-rekesz (öblítőszer, keményítő). A program indítása előtt töltse a terméket a rekeszbe. Ez jelzi a folyékony adalékok maximális szintjét.
www.aeg.com 4. Folyékony állagú mosószer haszná‐ latához hajtsa le a terelőlapot. Amikor LE helyzetben van a tere‐ lőlap: – Ne használjon kocsonyás álla‐ gú vagy sűrű folyékony mosó‐ szereket. – Ne töltsön be a tekerőlapon jel‐ zett maximumnál több folyé‐ kony mosószert. – Ne állítsa be az előmosási sza‐ kaszt. – Ne állítsa be a késleltetett indí‐ tás funkciót. 5. 6. Mérje ki a mosó- és az öblítőszert. Gondosan zárja be a mosószeradagolót.
MAGYAR Amíg a készüléket el nem indítja a 4 gombbal, törölheti vagy megváltoztathatja a beállított késleltetett indítást. Gőzprogram esetén nem állíthat be késleltetett indítást. 10.8 Törli a késleltetett indítást. 1. 2. 3. Nyomja meg a 4 gombot. A megfe‐ lelő jelzőfény villog. Annyiszor nyomja meg ismételten az 5 gombot, amíg 0’ nem jelenik meg a kijelzőn. Nyomja meg a 4 gombot. A prog‐ ram elindul 10.
www.aeg.com 11. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK 11.1 A ruha töltet • A következők szerint válogassa szét a ruhákat: fehér, színes, műszálas, ké‐ nyes és gyapjúruhák. • Tartsa be a mosási útmutatásokat, melyek a ruhák kezelési címkéin talál‐ hatóak. • Ne mosson együtt fehér és színes da‐ rabokat. • Egyes színes darabok elszíneződhet‐ nek az első mosásnál. Célszerű az el‐ ső mosásnál külön mosni a darabokat. • Gombolja be a párnahuzatokat, húzza össze a cipzárakat, kapcsolja be a kapcsokat és patentokat.
MAGYAR 53 Vízkeménységi táblázat Polcma‐ gasság Típus Vízkeménység °dH °T.H. mmol/l Clarke 1 lágy 0-7 0-15 0-1.5 0-9 2 közepes 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 kemény 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 nagyon ke‐ mény > 21 > 37 >3.7 >25 12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS VIGYÁZAT Bontsa a készülék hálózati csatlakozá‐ sát tisztítás előtt. 12.1 Vízkőtelenítés Vízkőképző anyagokat tartalmaz az álta‐ lunk használt víz. Ha szükséges, akkor a vízkő eltávolítására használjon vízlágyí‐ tót.
www.aeg.com 12.5 Dob Rendszeresen ellenőrizze a dobot, hogy megakadályozza vízkő- és rozsdaré‐ szecskék képződését. Csak erre a célra szolgáló termékeket használjon a rozsdarészecskék dobról való eltávolítására. Ennek elvégzéséhez: • Rozsdamentes acélhoz készült ter‐ mékkel tisztítsa meg a dobot. • Egy kevés mosószerrel, maximális hő‐ mérsékleten, pamut mosására szolgá‐ ló rövid programot indítson. 12.6 Mosószer-adagoló A mosószer-adagoló tisztítása: 1 1. 2. Nyomja meg a kart. Húzza ki az adagolót.
MAGYAR 55 VIGYÁZAT 1. Húzza ki a hálózati csatlako‐ zódugót a konnektorból. 2. Ne vegye ki a szűrőt, amíg működik a készülék. Ne tisz‐ títsa a leeresztőszivattyút, ha forró a készülékben lévő víz. A leeresztőszivattyú tisztítá‐ sa előtt a víznek hidegnek kell lennie. A leeresztőszivattyú tisztításhoz: 1. Nyissa ki a leeresztő szivattyúnál lé‐ vő ajtót. 2. A kifolyó víz felfogására tegyen egy tartályt a leeresztőszivattyú mélye‐ dése alá.
www.aeg.com 1 2 7. Ellenőrizze, hogy el lehet-e fordítani a szivattyú lapátkerekét. Ha nem si‐ kerül, forduljon szakszervizhez. 8. A vízcsap alatt tisztítsa meg a szű‐ rőt, majd tegye vissza a szivattyút a vezetőibe. Ellenőrizze, hogy megfelelően meg‐ húzta-e a szűrőt, így megelőzve a szivárgásokat. 9. 10. Zárja be a leeresztőszivattyúnál lévő ajtót. 12.8 A befolyócső és a szelepszűrő Akkor lehet szükség a szűrők megtisztí‐ tására, ha: • A készülék nem tölt be vizet.
MAGYAR 4. 5. 6. 7. 20° 57 Vegye le a befolyócsövet a készülék hátoldaláról. Tisztítsa meg a szelepben lévő szű‐ rőt egy kemény sörtéjű kefével. Szerelje vissza a befolyócsövet. A vízszivárgás elkerülése érdekében ellenőrizze, hogy a vízcsatlakoztatá‐ sok szorosan meg vannak-e húzva. Nyissa ki a vízcsapot. 45° 12.9 Vészleeresztés Hibás működés miatt a készülék nem tudja a vizet leereszteni.
www.aeg.com • • vizet. - A készülék nem ereszti le a - Nem megfelelően nyílik vagy záródik a készülék ajtaja. VIGYÁZAT Mielőtt elvégezné az alábbi ellen‐ őrzéseket, kapcsolja ki a készü‐ léket. Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás A készülék nem tölt be vizet. A vízcsap zárva van. Nyissa ki a vízcsapot. A befolyócső sérült. Ügyeljen rá, hogy a vízbefolyótömlőn ne legyen sérülés. Eltömődtek a befolyócső Tisztítsa meg a szűrőket. Nézze szűrői. meg az „Ápolás és tisztítás” részt.
MAGYAR 59 Jelenség Lehetséges ok A program nem indul el. A hálózati csatlakozódu‐ Csatlakoztassa a hálózati csat‐ gó nincs megfelelően lakozódugót. csatlakoztatva a hálózati csatlakozóaljzatba. Víz van a padlón. Lehetséges megoldás Az elektromos olvadó‐ biztosító kiégett. Cserélje ki a biztosítékot vagy kapcsolja fel a megszakítót. Nem nyomta meg a 4 gombot. Nyomja meg az 4 gombot. Késleltetett indítás van beállítva. A program azonnali elindításá‐ hoz törölje a késleltetett indítást.
www.aeg.com Ellenőrzés után kapcsolja be a készülé‐ ket. A program a megszakítási ponttól folytatódik. Ha a probléma ismét jelentkezik, akkor forduljon szakszervizhez. Ha a kijelző a fentiektől eltérő hibakódot mutat, forduljon a szervizhez. 14. ÜZEMBE HELYEZÉS 14.1 Rögzítőlemez készlet (4055171146) Beszerezhető a hivatalos márkakereske‐ dőnél. Ha a készüléket talapzatra állítja, he‐ lyezze a rögzítőlemezek közé. Olvassa el a készlethez adott használati utasítást. 14.2 A csomagolás eltávolítása 1.
MAGYAR 61 5. Nyissa ki az ajtót, és vegyen ki min‐ den tartozékot a dobból. 6. A polisztirén csomagolóanyagok kö‐ zül egyet helyezzen a padlóra, a ké‐ szülék mögé. Óvatosan helyezze rá a hátsó oldalával a készüléket. El‐ lenőrizze, hogy nem sérültek-e a tömlők. 7. 8. Vegye ki az alsó polisztirol lapot. Állítsa fel függőleges helyzetbe a készüléket. 9. Vegye ki a hálózati kábelt és a kifo‐ lyócsövet a csőtartókból.
www.aeg.com 10. Csavarozza ki a három csavart. A készülékhez mellékelt kulcsot hasz‐ nálja. 11. Húzza ki a műanyag távtartókat. 12. Helyezze a műanyag furatsapkákat a furatokba. A felhasználói kézi‐ könyv zacskójában találhatóak a sapkák. – Célszerű megőrizni a csoma‐ golást és a szállítási rögzítő‐ csavarokat arra az esetre, ami‐ kor szállítani kell a készüléket.
MAGYAR 63 14.3 Elhelyezés és vízszintbe állítás • A készüléket kemény, egyenletes pad‐ lófelületen kell elhelyezni. • Ellenőrizze, hogy szőnyeg nem akadá‐ lyozza a készülék alján a levegő kerin‐ gését. • Ellenőrizze, hogy nem ér-e a készülék falhoz vagy máshoz • A szintbe állításhoz lazítsa vagy húzza meg a lábakat. A készülék megfelelő beállítsa megakadályozza a készülék működése közben a rezgést, zajt és a készülék mozgását. x4 • Szintben és szilárdan kell a készülék‐ nek állnia.
www.aeg.com • Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4"-os csavarmenetes csaphoz. FIGYELEM Ellenőrizze, hogy nincs-e a csat‐ lakozásoknál szivárgás. Ne használjon hosszabbítótöm‐ lőt, ha túl rövid a befolyócső. A befolyócső cseréje érdekében forduljon a szervizhez. 14.5 Vízleeresztés Különböző módjai vannak a leeresztő cső csatlakoztatásának: Műanyag tömlővezetővel. • A mosdó szélén. • Ellenőrizze, hogy a műanyag vezető nem mozdulhat el, amikor a készülék leeresztést végez.
MAGYAR 65 Műanyag csővezető nélkül. • Egy lefolyó szifonhoz. Lásd az ábra. Dugja a lefolyó csövet a szifonba, és egy kapoccsal rögzítse. Ellenőrizze, hogy a ívet képez-e a cső, hogy megakadályozza a szennyező‐ dések mosdóból a készülékbe jutását. • Közvetlenül a helység falában lévő be‐ épített lefolyó csőhöz, és egy kapoc‐ csal rögzítse. Maximum 400 cm-ig hosszabbít‐ hatja meg a kifolyó csövet. For‐ duljon a márkaszervizhez másik kifolyó csőért vagy a hosszabbí‐ tásért. 15.
www.aeg.
MAGYAR 67
132932632-A-482012 www.aeg.