L 60270 FL HU MOSÓGÉP TR ÇAMAŞIR MAKİNESİ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KULLANMA KILAVUZU 2 34
www.aeg.com TARTALOMJEGYZÉK 4 7 7 8 11 14 14 14 14 16 17 18 20 25 28 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK TERMÉKLEÍRÁS TARTOZÉKOK KEZELŐPANEL PROGRAMOK AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA A MOSNIVALÓ BETÖLTÉSE A MOSÓSZER ÉS AZ ADALÉKOK BETÖLTÉSE PROGRAM KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA MIUTÁN A PROGRAM VÉGET ÉRT HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS HIBAELHÁRÍTÁS ÜZEMBE HELYEZÉS KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra: .
MAGYAR AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalan teljesítményével hosszú éveken át elégedett lesz. Pontosan ezért alkalmaztunk olyan innovatív technológiákat és jellemzőket, melyek a mindennapi teendőket nagymértékben megkönnyítik, és amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
www.aeg.com BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK A mosógép üzembe helyezése és használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmuta‐ tót: • Személyes és vagyontárgyai biztonsága érde‐ kében. • A környezet védelme érdekében. • a készülék helyes használata érdekében. Tartsa az útmutatót a készülék közelében, akkor is, ha a készüléket másnak átadja. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy haszná‐ lat okozta károkért a gyártó nem vállal felelőssé‐ get.
MAGYAR Vízhálózatra csatlakoztatás • Ne csatlakoztassa már használt régi csövek‐ kel a készüléket. Csak új csöveket használjon. • Ellenőrizze, hogy nem okoz-e sérülést a víz‐ csöveknek. • Ne csatlakoztassa a készüléket új vízvezeté‐ kekre vagy hosszú ideig nem használt vezeté‐ kekre. Hagyja folyni a vizet néhány percig, majd ezt követően csatlakoztassa a befolyó‐ csövet. • A készülék első használata során győződjön meg arról, hogy a vízcsövek és a csatlakozá‐ sok nem szivárognak-e.
www.aeg.com Mosóprogram zajszintje normál, 60°C-os pamut program esetében dB/A 58 Centrifuga zajszintje normál, 60°Cos pamut program esetében dB/A 75 1) Az EN60456 szabványnak megfelel.
MAGYAR 7 TERMÉKLEÍRÁS 1 2 3 8 9 10 4 5 11 6 7 12 1 Munkafelület 7 Készülék szintbe állítására szolgáló lábak 2 Mosószer-adagoló 3 Kezelőpanel 8 Kifolyócső 4 Ajtófogantyú 9 Vízbeömlő szelep 10 Hálózati csatlakozókábel 5 Adattábla 11 Szállítási rögzítőcsavarok 6 Leeresztő szivattyú 12 Készülék szintbe állítására szolgáló lábak TARTOZÉKOK 1 2 4 3 1 Csavarkulcs A szállítási rögzítőcsavarok kiszereléséhez.
www.aeg.com KEZELŐPANEL 1 2 3 9 8 7 6 5 4 4 Start/Szünet gomb 5 Késleltetett indítás gomb 6 Időmegtakarítás gomb 7 Extra öblítés gomb 8 Centrifuga gomb Az enrgiafogyasztás csökkentésére az AUTO Stand-by funkció automatikusan kikapcsolja a készüléket, ha: • Ne használja 5 percig a készüléket, mielőtt a 4 gombot megnyomja. – Törölve van az összes beállítás. – A készülék ismételt bekapcsolásához nyomja meg az 1 gombot.
MAGYAR 9 A következőket mutatja a kijelző: A • A program ideje 1 perces lépésekben csökken a program elindulása után az idő. • Késleltetett indítás Amikor megnyomja a késleltetett indítás gombot, akkor a késletett indítás idejét jelzi a kijelző. • Riasztási kódok Ha a készülékben üzemzavar keletkezik, riasztási kód jelenik meg a kijelzőn. Lásd a „Hibaelhárítás” című részt.
www.aeg.com HŐMÉRSÉKLET GOMB 9 Az alapértelmezett hőmérséklet módosításához nyomja meg a 9 gombot. = hideg víz HANGJELZÉSEK FUNKCIÓ Egy hangjelzés hallható, amikor: • Bekapcsolja a készüléket. • Amikor kikapcsolja a készüléket. • Amikor megnyomja a gombokat. • Amikor a program befejeződik. • A készülékben hiba lépett fel. A hangjelzések ki-/bekapcsolására, egyidejűleg 6 másodpercre nyomja meg a 8 és a 9 gom‐ bot.
MAGYAR PROGRAMOK Program Hőmérséklet Pamut 95° – hideg Pamut + Előmosás 95° – hideg Pamut + Folt 95° - 40° Műszál 60° – hideg Vasaláskönnyítő2) 60° – hideg Kényes anyagok 40° – hideg Töltet típusa maximális töltetsúly Ciklus leírás Funkciók Normál szennyezettségű fehér és színes pamut. maximum 7 kg Mosás Öblítés Hosszú centrifuga CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP EXTRA ÖBLÍTÉS IDŐMEGTAKARÍ‐ TÁS1) Erősen szennyezett fehér Előmosás és színes pamut.
www.aeg.com Program Hőmérséklet Töltet típusa maximális töltetsúly Ciklus leírás Gyapjú 40° – hideg Gépben mosható gyapjú. Mosás Kézzel mosható gyapjú Öblítés és «kézi mosás» jelzés‐ Rövid centrifugálás sel ellátott kényes anyag‐ ok. maximum 2 kg Funkciók CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP Centrifugálás3) Valamennyi anyag A ruha fajtájától függ a maximális ruhatöltet. A víz leeresztése CENTRIFUGÁLÁS Maximális sebességű SEBESSÉGÉNEK centrifugálási fázis.
MAGYAR 13 2) A mosási és centrifugálási fázis kímélőbb, hogy megakadályozza a ruhák gyűrődését. Ekkor a mosógép további öblítéseket végez. 3) Az alapértelmezett centrifugálási sebesség pamut ruhadarabokra vonatkozik. Állítsa be a centrifugálási sebességet. Ellenőrizze, hogy megfelel-e a ruháknak. 4) Öblítések hozzáadáshoz nyomja meg az EXTRA ÖBLÍTÉS gombot. Alacsony sebességgel kímélő öblítéseket és egy rövid centrifugálást végez a készülék.
www.aeg.com AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 1. 2. A leeresztő rendszer működtetéséhez, önt‐ sön 2 liter vizet a mosószer-adagoló főmo‐ sás rekeszébe. Tegyen egy kevés mosószert a mosószeradagoló főmosás rekeszébe. Állítsa be és ruhák nélkül indítson el egy pamut mosásá‐ ra szolgáló programot a legmagasabb hő‐ mérsékleten. Ez minden szennyeződést el‐ távolít a dobból és a tartályból. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 1. 2. 3.
MAGYAR 15 Mosószerrekesz az előmosási fázishoz, az áztatás programhoz és a folteltá‐ volítási funkcióhoz. A program indítása előtt töltse be az előmosáshoz, áztatáshoz illetve a foltel‐ távolításhoz szükséges mosószert. A mosási szakasz mosószerrekesze. Ha folyékony mosószert használ, akkor közvetlenül a program indítása előtt töltse be azt. Folyékonyadalék-rekesz (öblítőszer, keményítő). A program indítása előtt töltse a terméket a rekeszbe. Ez jelzi a folyékony adalékok maximális szintjét.
www.aeg.com 4. Folyékony állagú mosószer használatához hajtsa le a terelőlapot. Amikor LE helyzetben van a terelőlap: – Ne használjon kocsonyás állagú vagy sűrű folyékony mosószereket. – Ne töltsön be a tekerőlapon jelzett maximumnál több folyékony mosó‐ szert. – Ne állítsa be az előmosási szakaszt. – Ne állítsa be a késleltetett indítás funkciót. 5. 6. Mérje ki a mosó- és az öblítőszert. Gondosan zárja be a mosószer-adagolót. Ellenőrizze, hogy a terelőlap nem akadá‐ lyozza-e a fiók bezárását.
MAGYAR 2. Annyiszor nyomja meg ismételten az 5 gombot, amíg 0’ nem jelenik meg a kijelzőn. 3. Nyomja meg a 4 gombot. A program elin‐ dul Ha túl magas a hőmérséklet vagy a dobban a víz szintje, akkor továbbra is látható az ajtózár szimbólum, és nem tudja kinyitni az ajtót. Az ajtó kinyitásá‐ hoz tegye a következőket: 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Várjon néhány percet. 3. Ellenőrizze, nincs-e víz a dobban.
www.aeg.com HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK A RUHA TÖLTET • A következők szerint válogassa szét a ruhá‐ kat: fehér, színes, műszálas, kényes és gyap‐ júruhák. • Tartsa be a mosási útmutatásokat, melyek a ruhák kezelési címkéin találhatóak. • Ne mosson együtt fehér és színes darabokat. • Egyes színes darabok elszíneződhetnek az első mosásnál. Célszerű az első mosásnál kü‐ lön mosni a darabokat. • Gombolja be a párnahuzatokat, húzza össze a cipzárakat, kapcsolja be a kapcsokat és pa‐ tentokat.
MAGYAR Polcma‐ gasság 4 Típus nagyon ke‐ mény Vízkeménység °dH °T.H. mmol/l Clarke > 21 > 37 >3.
www.aeg.com ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS VIGYÁZAT Bontsa a készülék hálózati csatlakozását tisztí‐ tás előtt. VÍZKŐTELENÍTÉS Vízkőképző anyagokat tartalmaz az általunk használt víz. Ha szükséges, akkor a vízkő eltá‐ volítására használjon vízlágyítót. Különleges, mosógépek számára készült ter‐ méket használjon. Mindig tartsa be a termékek csomagolásán található gyártói útmutatásokat. Ezt a ruhamosástól külön végezze.
MAGYAR 21 MOSÓSZER-ADAGOLÓ A mosószer-adagoló tisztítása: 1 1. 2. Nyomja meg a kart. Húzza ki az adagolót. 3. 4. Szerelje ki a folyékony adalék rekesz felső részét. Tisztítsa le vízzel a részeit. 5. 6. Kefével tisztítsa ki az adagoló mélyedését. Tegye vissza a mélyedésbe az adagolót. 2 LEERESZTŐ SZIVATTYÚ Rendszeresen ellenőrizze a leeresztő‐ szivattyút, illetve ennek tisztaságát. A következő esetekben tisztítsa meg a szivattyút: • A készülék nem engedi ki a vizet. • Nem tud fordulni a dob.
www.aeg.com A leeresztőszivattyú tisztításhoz: 1. Nyissa ki a leeresztő szivattyúnál lévő ajtót. 2. A kifolyó víz felfogására tegyen egy tartályt a leeresztőszivattyú mélyedése alá. Nyomja meg a két kart, és húzza előrefelé kifolyócsövet, hogy kifolyhasson a víz. Amikor megtelt vízzel a tartály, akkor tegye vissza kifolyócsövet, és ürítse ki a tartályt. Addig ismételje a 3. és 4. lépést, amíg már nem folyik ki több víz a leeresztőszivattyú‐ ból. 3. 4. 1 5.
MAGYAR 8. 1 9. 2 23 A vízcsap alatt tisztítsa meg a szűrőt, majd tegye vissza a szivattyút a vezetőibe. Ellenőrizze, hogy megfelelően meghúzta-e a szűrőt, így megelőzve a szivárgásokat. 10. Zárja be a leeresztőszivattyúnál lévő ajtót. A BEFOLYÓCSŐ ÉS A SZELEPSZŰRŐ Akkor lehet szükség a szűrők megtisztítására, ha: • A készülék nem tölt be vizet. • Ha hosszú időt vesz igénybe a készülék vízzel való megtöltése. • A 4 gomb visszajelzője villog, és ezzel kap‐ csolatos riasztás látható a kijelzőn.
www.aeg.com 6. 7. 45° 20° VÉSZLEERESZTÉS Hibás működés miatt a készülék nem tudja a viz‐ et leereszteni. Ha ez történik, akkor végezze le a 'Leeresztő szivattyú tisztításához' című rész (1) - (6) lépé‐ seiben leírtakat. Szükség esetén, tisztítsa meg a szivattyút. Tegye vissza a kifolyócsövet, és zárja a leeresz‐ tő szűrő lehajtható fedelét. Amikor vészleeresztési eljárással engedi le a viz‐ et, akkor ismét be kell kapcsolnia a leeresztő rendszert: 1.
MAGYAR 25 HIBAELHÁRÍTÁS A készülék nem indul el, vagy működés közben leáll. Először próbálja meg kiküszöbölni a problémát (lásd a táblázatot). Ha nem sikerül, forduljon szakszervizhez. • • - A készülék nem ereszti le a vizet. - Nem megfelelően nyílik vagy záródik a készülék ajtaja. Egyes problémák esetén hangjelzések hallhatóak, és riasztási kód jelenik meg a kijelzőn: • - A készülék nem tölt be vizet. VIGYÁZAT Mielőtt elvégezné az alábbi ellenőrzése‐ ket, kapcsolja ki a készüléket.
www.aeg.com Jelenség Lehetséges ok A program nem indul el. A hálózati csatlakozódugó Csatlakoztassa a hálózati csatlakozó‐ nincs megfelelően csatlakoz‐ dugót. tatva a hálózati csatlakozóalj‐ zatba. Lehetséges megoldás Az elektromos olvadóbiztosí‐ tó kiégett. Cserélje ki a biztosítékot vagy kapcsol‐ ja fel a megszakítót. Nem nyomta meg a 4 gom‐ Nyomja meg az 4 gombot. bot. Víz van a padlón. Nem tudja kinyitni a készülék ajtaját. Késleltetett indítás van beál‐ lítva.
MAGYAR Ha a kijelző a fentiektől eltérő hibakódot mutat, forduljon a szervizhez.
www.aeg.com ÜZEMBE HELYEZÉS A CSOMAGOLÁS ELTÁVOLÍTÁSA 1. Használjon kesztyűt. Távolítsa el a külső fó‐ liát. Ha szükséges, használjon vágószer‐ számot. 2. 3. Vegye le a felső kartonlemezt. Távolítsa el a polisztirol csomagolóanyago‐ kat. 4. Távolítsa el a belső fóliát. 5. Nyissa ki az ajtót, és vegyen ki minden tar‐ tozékot a dobból.
MAGYAR 29 6. A polisztirén csomagolóanyagok közül egyet helyezzen a padlóra, a készülék mö‐ gé. Óvatosan helyezze rá a hátsó oldalával a készüléket. Ellenőrizze, hogy nem sérül‐ tek-e a tömlők. 7. 8. Vegye ki az alsó polisztirol lapot. Állítsa fel függőleges helyzetbe a készülé‐ ket. 9. Vegye ki a hálózati kábelt és a kifolyócsö‐ vet a csőtartókból. 1 2 10. Csavarozza ki a három csavart. A készü‐ lékhez mellékelt kulcsot használja. 11. Húzza ki a műanyag távtartókat.
www.aeg.com 12. Helyezze a műanyag furatsapkákat a fura‐ tokba. A felhasználói kézikönyv zacskójá‐ ban találhatóak a sapkák. – Célszerű megőrizni a csomagolást és a szállítási rögzítőcsavarokat arra az esetre, amikor szállítani kell a ké‐ szüléket. – Ha a készüléket télen szállítják ki, amikor a hőmérséklet fagypont alatt van, az első használat előtt tárolja szobahőmérsékleten 24 óráig. ELHELYEZÉS ÉS VÍZSZINTBE ÁLLÍTÁS • A készüléket kemény, egyenletes padlófelüle‐ ten kell elhelyezni.
MAGYAR 31 FIGYELEM Ne tegyen a szintbe állítás érdekében kartont, fát vagy ehhez hasonló anyag‐ okat a készülék lábai alá. A BEFOLYÓCSŐ • Csatlakoztass a készülékhez a csövet. Csak balra vagy jobbra fordítsa a befolyócsövet. A megfelelő helyzet igazításhoz lazítsa meg a gyűrűs anyát. 20 O 45 O • Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4"-os csavarmenetes csaphoz. FIGYELEM Ellenőrizze, hogy nincs-e a csatlakozá‐ soknál szivárgás. Ne használjon hosszabbító tömlőt, ha túl rövid a befolyócső.
www.aeg.com VÍZLEERESZTÉS Különböző módjai vannak a leeresztő cső csatla‐ koztatásának: Műanyag tömlővezetővel. • A mosdó szélén. • Ellenőrizze, hogy a műanyag vezető nem mozdulhat el, amikor a készülék leeresztést végez. Rögzítse a vízcsaphoz vagy a falhoz a vezetőt. • Egy szellőzési lehetőséget biztosító állócső‐ höz. Lásd az ábra. Közvetlenül a lefolyó csőbe, 60 cm-nél nem kisebb, és 100 cm-nél nem na‐ gyobb magasságba.
MAGYAR • Közvetlenül a helység falában lévő beépített lefolyó csőhöz, és egy kapoccsal rögzítse. Maximum 400 cm-ig hosszabbíthatja meg a kifolyó csövet. Forduljon a már‐ kaszervizhez másik kifolyó csőért vagy a hosszabbításért.
www.aeg.com İÇİNDEKİLER 36 37 38 38 39 42 45 45 45 45 47 48 49 50 54 56 GÜVENLİK BİLGİLERİ TEKNİK BİLGİLER ÜRÜN TANIMI AKSESUARLAR KONTROL PANELİ PROGRAMLAR İLK KULLANIMDAN ÖNCE CİHAZIN KULLANIMI ÇAMAŞİRLARİN YERLEŞTİRİLMESİ DETERJAN VE KATKİ MADDELERİNİN DOLDURULMASİ BİR PROGRAMİN AYARLANMASİ VE BAŞLATİLMASİ PROGRAMİN SONUNDA İPUÇLARİ VE YARARLİ BİLGİLER BAKIM VE TEMİZLİK SORUN GİDERME MONTAJ ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER Şu sembole sahip malzemeler geri dönüştürülebilir .
TÜRKÇE 35 MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladır. Lütfen, cihazınızdan en iyi şekilde yararlanabilmek için birkaç dakikanızı ayırarak bu belgeyi okuyun.
www.aeg.com GÜVENLİK BİLGİLERİ Montaj ve kullanım öncesinde bu kılavuzu dikkat‐ lice okuyun: • Kendi emniyetiniz ve mal güvenliğiniz için. • Çevreye katkıda bulunmak için. • Cihazın doğru bir şekilde kullanılması için. Bu kılavuzu, makineyi başka bir yere taşımanız veya farklı bir kişiye vermeniz durumunda da dai‐ ma beraberinde bulundurun. Üretici, yanlış bir montajın ve kullanımın hasara neden olması durumunda sorumluluk kabul et‐ mez. • Program çalışırken kapak camına dokunma‐ yın.
TÜRKÇE Elektrik bağlantısı • Cihazın topraklamasının yapıldığından emin olun. • Bilgi etiketindeki elektriksel verilerin elektrik beslemesine uygun olduğundan emin olun. • Her zaman doğru monte edilmiş, çarpmaya dayanıklı bir priz kullanın. • Priz çoğaltıcıları ve uzatma kablolarını kullan‐ mayın. Yangın riski vardır. • Elektrik kablosunu yenilemeyin veya değiştir‐ meyin. Yetkili servisi arayın. • Elektrik fişine ve kablosuna zarar vermemeye özen gösterin.
www.aeg.com ÜRÜN TANIMI 1 2 3 8 9 10 4 5 11 6 7 12 1 Üst tabla 8 Tahliye hortumu 2 Deterjan gözü 3 Kontrol paneli 9 Su giriş valfi 10 Elektrik kablosu 4 Kapı tutacağı 11 Nakliye cıvataları 5 Bilgi etiketi 12 Cihaz seviyesini ayarlamak için kullanılan 6 Tahliye pompası 7 Cihaz seviyesini ayarlamak için kullanılan ayaklar ayaklar AKSESUARLAR 1 2 1 Somun anahtarı Nakliye cıvatalarını çıkarmak için kullanılır.
TÜRKÇE 39 KONTROL PANELİ 1 2 3 9 8 7 6 5 4 4 Başlat/Beklet tuşu 5 Gecikmeli başlatma tuşu 6 Zaman tasarrufu tuşu 7 Ekstra duruluma tuşu 8 Sıkma tuşu AUTO Stand-by fonksiyonu enerji tüketimini azaltmak için şu durumlarda cihazı otomatik ola‐ rak devre dışı bırakır: • 4 tuşuna basmadan önce cihazı yaklaşık 5 dakika kullanmadığınızda. – Tüm ayarlar iptal edilir. – Cihazı tekrar etkinleştirmek için 1 tuşuna basın. – Yıkama programını ve olası tüm seçenekle‐ ri tekrar belirleyin.
www.aeg.com Gösterge ekranında aşağıdaki bilgiler görüntülenir: A • Program süresi Program başladığında, süre 1 dakikalık adımlarla azalır. • Gecikmeli başlatma Gecikmeli başlatma tuşuna bastığınızda, gösterge ekranında gecikmeli başlatma za‐ manı görüntülenir. • Alarm kodları Cihazda arıza olması durumunda, gösterge ekranında alarm kodları görüntülenir. 'So‐ run giderme' bölümüne başvurun.
TÜRKÇE SICAKLIK TUŞU 9 Varsayılan sıcaklığı değiştirmek için 9 tuşuna basın. = soğuk su SESLİ İKAZ FONKSİYONU Sesli ikazları şu durumlarda duyabilirsiniz: • Cihazı etkinleştirdiğinizde. • Cihazı devre dışı bıraktığınızda. • Tuşlara bastığınızda. • Program tamamlandığında. • Cihazda bir sorun olduğunda. Sesli ikazları devre dışı bırakmak / etkinleştirmek için, 6 saniye boyunca 8 tuşuna ve 9 tuşuna aynı anda basın.
www.aeg.com PROGRAMLAR Program Sıcaklık Pamuklular 95° - Soğuk Pamuklular + Ön yıkama 95° - Soğuk Pamuklular + Leke 95° - 40° Sentetikler 60° - Soğuk Kolay Ütü2) 60° - Soğuk Narin Çamaşırlar 40° - Soğuk Yünlü 40° - Soğuk Çamaşır türü maks. çamaşır yükü Program açıklaması Fonksiyonlar Normal kirli beyaz ve renkli pamuklular. maks. 7 kg Yıkama Durulamalar Uzun süreli sıkma DEVİR DÜŞÜRME SUDA BEKLETME EKSTRA DURULA‐ MA ZAMAN TASARRU‐ FU1) Çok kirli beyaz ve renkli pamuklular. maks.
TÜRKÇE Program Sıcaklık Çamaşır türü maks. çamaşır yükü Sıkma3) Tüm kumaşlar Suyun boşaltılması DEVİR DÜŞÜRME Maksimum çamaşır yükü Maksimum hızda sık‐ çamaşırın türüne bağlıdır. ma aşaması. Boşaltma Tüm kumaşlar Suyun boşaltılması Maksimum çamaşır yükü çamaşırın türüne bağlıdır. Kotlar 60° - Soğuk 20 Min. - 3 kg 40° - 30° ECO Ekonomi5) 60° - 40° Fonksiyonlar Tüm kumaşlar.
www.aeg.com TÜKETİM DEĞERLERİ Program1) Enerji tüketimi (KWh)2) Su tüketimi (litre)2) Beyaz Pamuklular 95°C 2.30 66 Pamuklular 60°C 1.30 62 Pamuklular 40°C 0.80 62 Sentetikler 40°C 0.53 45 Narin Çamaşırlar 40°C 0.57 53 Yünlüler / Elde yıkama 30°C 0.25 45 1) Program zamanı için gösterge ekranına bakın. 2) Bu tablodaki tüketim bilgileri sadece gösterge amaçlıdır. Bu, çamaşırın miktarı ve türü, su kaynağının sıcaklığı ve ortam sıcaklığına göre değişiklik gösterebilir.
TÜRKÇE 45 İLK KULLANIMDAN ÖNCE 1. 2. Tahliye sistemini çalıştırmak için deterjan gözünün ana yıkama bölmesine 2 litre su koyun. Deterjan gözünün ana yıkama bölmesine az miktarda deterjan koyun. Çamaşır koyma‐ dan en yüksek sıcaklıkta pamuklular için bir program seçin ve başlatın. Bu şekilde tam‐ burda ve kazanda bulunan olası tüm kiri çı‐ karabilirsiniz. CİHAZIN KULLANIMI 1. 2. 3. 4. Su musluğunu açın. Elektrik fişini prize takın. Cihazı etkinleştirmek için 1 tuşuna basın. Çamaşırı cihaza yerleştirin.
www.aeg.com Ön yıkama aşaması, ıslatma programı ve leke fonksiyonu için deterjan böl‐ mesi. Program başlamadan önce ön yıkama, ıslatma ve leke çıkarıcı için deterjan ekleyin. Yıkama aşaması için deterjan bölmesi. Sıvı deterjan kullanıyorsanız, programı başlatmadan önce derhal koyun. Sıvı katkı maddeleri (çamaşır yumuşatıcı, kola) bölmesi. Programı başlatmadan önce katkı maddelerini bölmeye koyun. Bu, sıvı katkı maddeleri için maksimum seviyedir.
TÜRKÇE 4. 47 Sıvı deterjan kullanmak için kanatçığı aşağıya çevirin. Kanatçık AŞAĞI konumundayken: – Jel veya katı sıvı deterjanlar kullan‐ mayın. – Kanatçıkta gösterilen sınırı geçecek miktarda sıvı deterjan koymayın. – Ön yıkama aşamasını ayarlamayın. – Gecikmeli başlatma fonksiyonunu ayarlamayın. 5. 6. Deterjanı ve çamaşır yumuşatıcıyı ölçün. Deterjan gözünü dikkatle kapayın. Gözü ka‐ patırken kanatçığın herhangi bir şekilde en‐ gel oluşturmamasına özen gösterin.
www.aeg.com KAPAĞIN AÇILMASI Bir program ya da gecikmeli başlatma çalışırken, cihaz kapağı kilitlenir. Cihaz kapağını açmak için: 1. 2. 3. 4 tuşuna basın. Gösterge ekranındaki ka‐ pak kilitli sembolü kaybolur. Cihazın kapağını açın. Cihaz kapağını kapayın ve 4 tuşuna ba‐ sın. Program veya gecikmeli başlatma de‐ vam eder. PROGRAMİN SONUNDA • Cihaz otomatik olarak durur. • Sesli ikaz çalar. • Gösterge ekranında belirir. • Başlat / Beklet tuşu göstergesi 4 kaybolur. • Kapak kilidi sembolü kaybolur.
TÜRKÇE 49 İPUÇLARİ VE YARARLİ BİLGİLER ÇAMAŞIRLARI YERLEŞTİRME • Çamaşırları şu şekilde bölün: beyazlar, renkli‐ ler, sentetikler, hassaslar ve yünlüler. • Çamaşır bakım etiketlerinde yazan yıkama ta‐ limatlarına uyun. • Beyaz ve renkli çamaşırları birlikte yıkamayın. • Bazı renkli çamaşırlar ilk yıkamada renk sala‐ bilir. İlk yıkamalarda bu çamaşırları ayrı olarak yıkamanızı tavsiye ederiz. • Yastık kılıflarının düğmelerini ilikleyin, fer‐ muarları çekin ve kanca ve çıtçıtları kapatın.
www.aeg.com BAKIM VE TEMİZLİK UYARI DİKKAT Alkol, çözücü ya da kimyasal ürün kul‐ lanmayın. Temizlemeden önce cihazın fişini prizden çekin. KORUYUCU YIKAMA KİREÇ ÇÖZME Kullandığımız su kireç tortusu içerir. Gerekli ol‐ ması durumunda, kireç tortularını sökmek için bir su yumuşatıcı kullanın. Özel olarak çamaşır makineleri için üretilmiş olan bir ürün kullanın. Üreticilerin ambalajlara yazdık‐ ları talimatlara uyun. Bu işlemi, çamaşır yıkama işleminden ayrı olarak yapın.
TÜRKÇE 4. Sıvı katkı madde bölmesinin üst kısmını çı‐ karın. Tüm kısımları su ile temizleyin. 5. 6. Göz girintisini bir fırçayla temizleyin. Gözü girintiye geri koyun. 3. TAHLİYE POMPASI Düzenli olarak tahliye pompasını kontrol edin ve temiz olduğundan emin olun. 51 • Su tahliyesi ile ilgili bir sorun dolayısıyla gös‐ tergede bir alarm kodu görüntüleniyorsa. UYARI 1. Elektrik fişini prizden çekin. 2. Cihaz çalışır vaziyetteyken filtreyi sökmeyin.
www.aeg.com 5. Tahliye menfezini geriye çekin ve çıkarmak için filtreyi çevirin. 6. Tüy ve diğer nesneleri pompadan çıkarın. 7. Pompa çarkının döndüğünden emin olun. Aksine bir durumun oluşması halinde, yetki‐ li servisi arayın. 8. Su musluğu altında filtreyi temizleyin ve ar‐ dından pompa içerisinde, özel kılavuzlar içi‐ ne geri koyun. Sızıntıların önüne geçmek için filtreyi doğru şekilde sıktığınızdan emin olun. 2 1 1 2 9. 10. Tahliye pompası kapağını kapatın.
TÜRKÇE 53 Su giriş filtrelerini temizlemek için: 1. 2. 3. Su musluğunu kapatın. Su giriş hortumunu su musluğundan çıkarın. Giriş hortumunun içerisindeki filtreyi sert bir fırça ile temizleyin. 4. Cihazın arkasında bulunan giriş hortumunu çıkarın. Valf içerisindeki filtreyi sert bir fırça ile ya da bir havluyla temizleyin. 5. 6. 7. 20° Giriş hortumunu tekrar takın. Su sızıntılarını engellemek için, bağlantıların sıkılığından emin olun. Su musluğunu açın.
www.aeg.com SORUN GİDERME Cihaz çalıştırılamıyor veya çalışırken duruyor. Önce sorun için bir çözüm bulmaya çalışın (tab‐ loya başvurun). Aksi durumda, yetkili servisi ara‐ yın. • • - Cihaz suyu boşaltmıyor. - Cihazın kapağı açık veya doğru şekil‐ de kapatılmamış. Bazı sorunlarda sesli ikazlar devreye girer ve gösterge ekranında bir alarm kodu görülür: • - Cihaz su almıyor. Sorun Olası neden Cihaz suyla dolmuyor. Su musluğu kapalıdır. Su giriş hortumu hasar gör‐ müştür.
TÜRKÇE Sorun Olası neden Olası çözüm Program başlamıyor. Makinenin fişi prize takılı değildir. Elektrik fişini takın. Ev sigorta kutusunda sigorta atmıştır. Sigortayı değiştirin. 4 tuşuna basmamışsınız‐ 4 tuşuna basın. dır. Zeminde su var. Cihaz kapağı açılmı‐ yor. Gecikmeli başlatma ayarlan‐ mıştır. Programı hemen başlatmak için gecik‐ meli başlatmayı iptal edin. Çocuk Kilidi fonksiyonu dev‐ rededir. Çocuk Kilidi fonksiyonunu devre dışı bırakın. Su hortumu bağlantılarından sızıntı vardır.
www.aeg.com MONTAJ AMBALAJDAN ÇIKARMA 1. Eldivenleri kullanın. Dış filmi çıkarın. Gerekli olması durumunda, kesici bir alet kullanın. 2. 3. Karton üst kaplamasını çıkarın. Polistiren ambalaj malzemelerini çıkarın. 4. İç filmi çıkarın. 5. Kapağı açın ve tamburdan tüm öğeleri çıka‐ rın.
TÜRKÇE 57 6. Polistiren ambalaj elemanlarından birini ci‐ hazın arkasındaki zemine koyun. Arka tara‐ fı üzerine gelecek şekilde cihazı dikkatle yere koyun. Hortumlara zarar gelmemesine özen gösterin. 7. 8. Polistiren korumayı alt taraftan çıkarın. Cihazı dikey pozisyona kaldırın. 9. Elektrik kablosunu ve tahliye hortumunu hortum tutucularından çıkarın. 1 2 10. Üç cıvatayı sökün. Cihazla birlikte verilen anahtarı kullanın. 11. Plastik pulları çıkarın.
www.aeg.com 12. Plastik tapaları deliklere yerleştirin. Bu ta‐ paları kullanım kılavuzu poşetinde bulabilir‐ siniz. – Daha sonra cihazı taşıma olasılığını‐ za karşı ambalajı ve nakliye cıvatala‐ rını saklamanızı tavsiye ederiz. – Şayet cihaz sıcaklığın sıfırın altına düştüğü kış aylarında teslim edildiy‐ se. İlk kez kullanmadan önce 24 saat boyunca oda sıcaklığında tutun. YERLEŞTİRME VE DÜZLEMSELLİĞİ AYARLAMA • Cihazı düz ve sert bir zemin üzerine yerleşti‐ rin.
TÜRKÇE 59 DİKKAT Seviyesini ayarlamak amacıyla cihazın altına karton, tahta veya benzer bir mal‐ zeme koymayın. GİRİŞ HORTUMU • Hortumu cihaza bağlayın. Giriş hortumunu sa‐ dece sola ya da sağa çevirin. Doğru konumda ayarlamak için halka somunu gevşetin. 20 O 45 O • Su giriş hortumunu 3/4 ebatlarında vida dişli bir soğuk su musluğuna bağlayın. DİKKAT Bağlantı yerlerinden sızıntı olmadığın‐ dan emin olun. Giriş hortumu kısa kalıyorsa uzatma hortumu kullanmayın.
www.aeg.com SU TAHLİYESİ Tahliye hortumunu bağlamak için farklı prosedür‐ ler mevcuttur: Plastik hortum kılavuzu ile. • Lavabo kenarında. • Plastik kılavuzun cihaz boşaltma yaparken ha‐ reket etmeyeceğinden emin olun. Kılavuzu du‐ vara veya su musluğuna bağlayın. • Havalandırma menfezli bir tezgah borusuna. Resme bakın. Yüksekliği 60cm'den az ve 100 cm'den fazla olmayan bir tahliye borusuna di‐ rekt olarak.
TÜRKÇE 61 • Doğrudan oda duvarında bulunan yerleşik bir tahliye borusuna takın ve bir klipsle sıkın. Tahliye hortumunu maksimum 400 cm uzatabilirsiniz. Diğer tahliye hortumu ve uzatmasıyla ilgili olarak yetkili servisle iletişime geçin.
www.aeg.
TÜRKÇE 63
www.aeg.