LAVAMAT 60829 Praèka Informace pro uživatele
Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte je i pøípadnému dalšímu majiteli tohoto spotøebièe. 1 3 2 2 V textu jsou použity následující symboly: Bezpeènostní pokyny Upozornìní! Pokyny, které slouží vaší osobní bezpeènosti. Pozor! Pokyny, které slouží k ochranì spotøebièe pøed poškozením.
Obsah Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bezpeènostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Popis spotøebièe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pøehled programù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Návod k postavení a pøipojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Bezpeènostní pokyny k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Instalace spotøebièe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Doprava spotøebièe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odstranìní pøepravního jištìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Místo instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Návod k použití 1 Bezpeènostní pokyny Pøed uvedením do provozu • Øiïte se pokyny uvedenými v “Návodu k instalaci a pøipojení”. • Pøi dodávce spotøebièe v zimních mìsících s teplotou pod bodem mrazu: Praèku nechte pøed uvedením do provozu stát 24 hodin pøi pokojové teplotì. Správné používání praèky • Praèka je urèena pouze k praní bìžného prádla v domácnosti. • Pøestavba nebo zmìny praèky jsou z bezpeènostních dùvodù zakázány.
Všeobecné bezpeènostní pokyny • Opravy spotøebièe smí provádìt pouze kvalifikovaný odborník. • Nikdy praèku nezapínejte, je-li poškozený sít’ový kabel, nebo jsouli ovládací panel, pracovní deska nebo podstavec tak poškozené, že je vnitøek spotøebièe volnì pøístupný. • Pøed èištìním nebo údržbou praèku vždy vypnìte. Vytáhnìte také zástrèku ze zásuvky, nebo – u pevného pøipojení – vypnìte spínaè LS v pojistkové skøíòce, nebo zcela vyšroubujete závitovou pojistku.
Popis spotøebièe Zásuvka na prací prostøedky Ovládací panel Typový štítek (za plnicími dveømi) Záklopka v podstavci/èerpadlo Šroubovací nožièky (výškovì nastavitelné) Ovládací panel Tlaèítko odstøeïování/ STOP MÁCHÁNÍ Tlaèítko ÈASOVÁ PØEDVOLBA Tlaèítka pøídavných programù Multidisplej Ukazatel prùbìhu programu Kontrolka DVEØE Voliè programu Tlaèítko START/PAUZA 7
Pøehled programù (PØEDPÍRKA) (SKVRNY) 1000/800/600 (STOP MÁCHÁNÍ) • • •3) • •4) • • • • • •4) • • 1kg • • • • • • 3,5kg • • • • • 2kg • • 3,5kg • • 7kg • 3,5kg • 7kg • (VYVÁØENÉ/BAREVNÉ PRÁDLO) 95, 60, 50, 40, 30 7kg • 3,5kg l (SNADNÉ ŽEHLENÍ) 40 (JEMNÉ PRÁDLO) 40, 30 / / (VLNA/ HEDVÁBÍ/RUÈNÍ PRANÍ) 40, 30, (STUDENÁ) (ŠETRNÉ MÁCHÁNÍ) (KRÁTCE) • ECO (ÚSPORA ENERGIE) 2) (SNADNO UDRŽOVATELNÉ) 60, 50, 40, 30 Poèet otáèek odstøedìní • (EXTRA MÁCHÁNÍ) Progr
Použití/Vlastnosti Program k úspoøe energie pøi 60 °C pro lehce až normálnì zašpinìné vyváøené/barevné prádlo z bavlny/lnu. Program pro normálnì až silnì zašpinìné vyváøené/barevné prádlo z bavlny/ lnu. Program pro snadno udržovatelné smìsové a syntetické tkaniny. Speciální program pøi 40 °C pro snadno udržovatelné tkaniny, které se po vyprání s tímto programem jen lehce pøežehlí, nebo se nemusí žehlit vùbec.
Pøed prvním praním 1. Otevøete zásuvku na prací prostøedky. 2. Zásuvkou na prací prostøedky nalijte do praèky asi 2 litre vody. Pøi dalším spuštìní programu se tím uzavøe nádrž praèky a ekologická klapka bude fungovat správným zpùsobem. 3. K odstranìní pøípadných neèistot z výroby na bubnu a nádrži proveïte první prací cyklus bez prádla. Program: (VYVÁØENÉ/ BAREVNÉ PRÁDLO) 95, stisknìte tlaèítko ] (KRÁTCE), pøidejte asi 1/4 odmìrky pracího prášku.
Praní Otevøení plnicích dveøí/vložení prádla 1. Otevøete plnicí dveøe: zatáhnìte za držadlo plnicích dveøí.
tvrdostí 1 (=mìkká). Informace o tvrdosti vody v místì vašeho bydlištì vám podá pøíslušný vodárenský úøad. 1. Zásuvku na prací prostøedky vytáhnìte až na doraz. 2. Naplòte ji pracím/ošetøovacím prostøedkem. 3. Zásuvku na prací prostøedky zcela zasuòte.
Zmìna poètu otáèek/volba stop máchání 3 Praèka navrhne maximálnì pøípustný poèet otáèek odstøedìní urèený pro zvolený program. Navržený poèet otáèek mùžete snížit: Tlaèítko Odstøedìní/ (STOP MÁCHÁNÍ) tisknìte tak dlouho, až se objeví požadovaný ukazatel. Poèet otáèek koneèného odstøedìní mùžete mìnit i bìhem programu. K tomu: 1. Stisknìte tlaèítko (START/PAUZA). 2. Zmìòte poèet otáèek odstøedìní. 3. Stisknìte tlaèítko (START/PAUZA).
PØEDPÍRKA Teplá pøedpírka pøed automaticky následujícím hlavním praním; s meziodstøedìním pro (VYVÁØENÉ/BAREVNÉ PRÁDLO) a (SNADNO UDRŽOVATELNÉ), bez meziodstøedìní pro (JEMNÉ PRÁDLO). SKVRNY Pro velmi zašpinìné prádlo nebo prádlo se skvrnami. Prostøedek na skvrny se vpláchne ve vhodnou dobu v prùbìhu programu. Nastavitelné pouze pro prací teploty od 40°C, protože prostøedek na skvrny je úèinný až pøi vyšších teplotách.
Prùbìh programu 3 • Bìhem programu se na ukazateli programu zobrazuje právì probíhající programový krok. – (Pøedpírka) – (Hlavní praní) – (Máchání) – (Extra máchání) – (Odstøedìní) – (Konec) • Na multidispleji se zobrazuje pravdìpodobný zbývající èas do konce programu. Zbývající èas se mùže bìhem pracího programu prodloužit nebo krátce zastavit, protože program reaguje pøi praní na rùzné podmínky (napø. druh a množství prádla, rozpoznání nevyváženosti pøi odstøeïování, zvláštní máchací cyklus apod.
Ukonèení pracího cyklu/vyjmutí prádla Po ukonèení pracího programu se na ukazateli prùbìhu programu rozsvítí kontrolka (KONEC). Jakmile se zelenì rozsvítí kontrolka (DVEØE), mùžete plnicí dveøe otevøít. 1. Otevøete plnicí dveøe a prádlo vyjmìte. 2. Volièem programu pootoète na (VYP). 3. Zavøete vodovodní kohoutek. 4. Po praní zásuvku na prací prostøedky trochu povytáhnìte, aby mohla vyschnout. Plnicí dveøe jen pootevøete, aby se praèka vyvìtrala.
Dìtská pojistka S nastavenou dìtskou pojistkou není možné zavøít plnicí dveøe. Nastavení dìtské pojistky: Otoèný ovladaè (na vnitøní stranì dveøí) otoète mincí doprava až na doraz. 1 Upozornìní! Otoèný ovladaè nesmí být po nastavení zasunutý, jinak by dìtská pojistka nebyla úèinná. Otoèný ovladaè musí být vysunutý jako na obrázku. Zrušení dìtské pojistky: Otoèným ovladaèem otoète doleva až na doraz.
Èištìní a údržba Pozor! K èištìní praèky nepoužívejte žádné prostøedky na èištìní nábytku ani agresivní èisticí prostøedky. Ovládací panel a kryt otírejte vlhkým hadøíkem. Èisticí prací cyklus Vzhledem k tomu, že vìtšinou prádlo perete pøi nižší teplotì, proveïte èas od èasu program s vyváøkou. Tím se sníží množství pøípadných usazenin a praèka se vyèistí zevnitø. Zásuvka na prací prostøedky Zásuvku na prací prostøedky byste mìli èistit pravidelnì. 1.
stisknìte tlaèítko prášku. (KRÁTCE), pøidejte asi 1/4 odmìrky pracího Plnicí dveøe a gumové tìsnìní Pravidelnì kontrolujte, zda v záhybech gumového tìsnìní nebo na vnitøní stranì dveøí nejsou nìjaké usazeniny nebo cizí pøedmìty. Sklo dveøí a gumové tìsnìní pravidelnì omývejte.
Co dìlat, když ... Malé poruchy odstraníte sami Jestliže se pøi provozu praèky objeví na multidispleji jedno z následujících chybových hlášení: – E10 (Problém s pøívodem vody). – E20 (Problém s vypouštìním vody), – E40 (Otevøené plnicí dveøe), pøeètìte si prosím následující tabulku. Po odstranìní závady stisknìte tlaèítko (START/PAUZA). U jiných chyb (E a èíslice nebo písmeno): Spotøebiè vypnìte a opìt zapnìte. Nastavte znovu program. Stisknìte tlaèítko (START/ PAUZA).
Problém Možná pøíèina Vodovodní kohoutek je zavøený. Objeví se E10. Kontrolka (KONEC) Sítko ve šroubovém spoji 1x zabliká a souèasnì pøítokové hadice je zanesené. 1x zazní signál. (Problém s pøívodem vody.) Vodovodní kohoutek je zvápenatìlý nebo rozbitý. Praèka pøi provozu vibruje nebo je pøíliš hluèná. Prádlo není odstøedìné. Øešení Otevøete vodovodní kohoutek. Zavøete vodovodní kohoutek. Hadici odšroubujte, sítko vyjmìte a vyèistìte. Vodovodní kohoutek vyzkoušejte, je-li to nutné, nechte ho opravit.
Problém Avivážní prostøedek se nevpláchl, pøihrádka w na ošetøovací prostøedky je plná vody. Možná pøíèina Vložka na avivážní prostøedky v pøihrádce na Zásuvku na prací ošetøovací prostøedky není prostøedky vyèistìte, vložku na aviváž dobøe zasuòte. dobøe zasunutá nebo je ucpaná. Plnicí dveøe jsou zablokovány. Výpadek elektrického Plnicí dveøe nejdou pøi proudu! (Všechny zapnuté praèce otevøít. kontrolky jsou zhasnuté.) Dveøe zùstávají z bezpeènostních dùvodù asi 4 až 10 minut zablokované.
Prádlo protøepte nebo ho vykartáèujte. Pøíštì ho mùžete vyprat naruby. Zkontrolujte výbìr pracího prostøedku. Zejména u tmavšího prádla doporuèujeme použít tekutý prací prostøedek. Nouzové vypouštìní 1 Upozornìní! Pøed nouzovým vypouštìním praèku vypnìte a sít’ovou zástrèku vytáhnìte ze zásuvky. Upozornìní! Prací roztok, který vytéká z hadice na nouzové vypouštìní, mùže být velmi horký. Nebezpeèí popálení! Prací roztok nechte proto pøed nouzovým vypouštìním vychladnout. 1.
Èerpadlo 1 Èerpadlo nevyžaduje žádnou údržbu. Otevøení víka èerpadla je nutné jen v pøípadì poruchy, když neprobíhá odèerpávání vody, napø. pøi zablokovaném kole èerpadla. Pøed vložením prádla do praèky vždy zkontrolujte, zda v kapsách nebo mezi prádlem nezùstaly žádné cizí pøedmìty. Kanceláøské sponky, høebíky apod., které se dostaly s prádlem do praèky, zùstanou ležet v tìlese èerpadla (zachycovaè cizích pøedmìtù, který chrání kolo èerpadla).
Likvidace 2 2 Obalový materiál Použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, >PS<, atd. Obalový materiál zlikvidujte v souladu s jeho oznaèením ve speciálních sbìrných dvorech ve své obci. Starý spotøebiè W 1 na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek Symbol nepatøí do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sbìrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zaøízení.
Technické údaje 5 Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím EU: – 73/23/EHS ze dne 19.02.1973, Smìrnice o nízkém napìtí – 89/336/EHS ze dne 3.5.1989, Smìrnice EMV ve znìní pozmìòovací smìrnice 92/31/EHS – 93/68/EHS ze dne 22.7.1993, Smìrnice o znaèení znaèkou CE Výška x šíøka x hloubka 850 x 598 x 640 mm Hloubka pøi otevøených dveøích 1017 mm Možnost úpravy výšky asi. +10/-5 mm Množství prádla (podle programu) max.
Návod k postavení a pøipojení 1 Bezpeènostní pokyny k instalaci • Tato praèka není urèena k vestavbì. • Pøed uvedením do provozu zkontrolujte, zda praèka nebyla pøi dopravì poškozena. Poškozený spotøebiè nikdy nezapojujte. V pøípadì poškození se obrat’te na svého dodavatele. • Pøed uvedením do provozu je bezpodmíneènì nutné odstranit všechny èásti pøepravního jištìní. Jinak by pøi odstøeïování mohlo dojít k poškození spotøebièe nebo pøilehlého nábytku.
Instalace spotøebièe Doprava spotøebièe 1 Upozornìní! Praèka je velmi tìžká. Hrozí nebezpeèí poranìní! Pøi zdvihání postupujte opatrnì. • Spotøebiè nepokládejte na pøední nebo pravou stranu (z pøedního pohledu). Elektrické prvky mohou navlhnout. • Spotøebiè nikdy nepøepravujte bez pøepravního jištìní. Pøepravní jištìní odstraòte až na místì instalace! Pøeprava spotøebièe bez pøepravního jištìní mùže mít za následek jeho poškození. • Spotøebiè nezdvihejte za otevøené plnicí dveøe ani za podstavec.
2. Uvolnìte napájecí kabel a vypouštìcí hadici z úchytek na zadní stranì zaøízení. 3. S použitím vhodného klíèe odšroubujte a vytáhnìte støedový šroub A. 4. Odšroubujte a vytáhnìte dva široké zadní šrouby B a šest malých šroubù C.
5. Odmontujte konzolu D. 6. Dotáhnìte šest malých šroubù C. 7. Otevøete dvíøka, vytáhnìte pøívodní hadici z bubnu a odstraòte polystyrenový blok, pøilepený k tìsnìní dvíøek lepicí páskou. 8. Do malého horního otvoru a dvou širokých otvorù vložte odpovídající plastové krytky uložené v sáèku, který obsahuje návod k použití. Pozor! Pøepravní jištìní si uschovejte pro pøípadnou pozdìjší dopravu (stìhování).
jištìní. Pøipojte pøívodní hadici zpùsobem popsaným v odstavci „Pøívod vody“. Místo instalace Pozor! Spotøebiè se nesmí používat v místnosti, ve které mùže teplota klesnout pod bod mrazu. Nebezpeèí poškození mrazem nebo poruchy chodu! Na poškození mrazem se nevztahuje záruka. • Instalaèní plocha musí být pevná a rovná. Spotøebiè nestavte na koberec nebo na mìkkou podlahovou krytinu. • Instalaèní místo musí být èisté a suché, nesmí na nìm být mastný nános, aby praèka neklouzala.
Elektrické pøipojení Údaje o sít’ovém napìtí, typu proudu a požadovaném elektrickém jištìní naleznete na typovém štítku. Typový štítek je umístìný v prostoru plnicích dveøí. Vodovodní pøípojka Pøípustný vodní tlak Vodní tlak musí být nejménì 1bar (=10N/cm2 =0,1mPa) a smí mít nejvýše hodnotu 10barù (=100N/cm2 =1mPa). – Pøi více než 10barech. Pøedøaïte redukèní ventil.
4. Zapojte hadici k uzávìru se závitem 3/4“. Vždy používejte hadici dodanou spolu se zaøízením. Upozornìní! Je-li potrubí, na které pøipájíte spotøebiè nové anebo už delší dobu nepoužívané, nechte vodu pøed pøipojením pøívodní hadice nejakou dobu odtéct. Tímto zpùsobem se vyplaví pøípadné usazeniny písku a rezu v potrubí. Aqua-Control Pøívodní vodovodní hadice je opatøena systémem uzavírání vody. Jestliže se vnitøní hadice pøirozeným stárnutím poškodí, tak bude blokovat pøívod vody do praèky.
Vypouštìní vody Výškový rozdíl mezi instalaèní plochou praèky a odtokem vody smí být nejvýše 1 metr. Pøi prodlužování použijte pouze originální hadice. (Max. délka hadic na podlaze je 3 m, výška do 80 cm). V zákaznické službì získáte hadice rùzných délek. Vypouštìní vody do sifonu Spojovací díly, objímka/sifon, zajistìte hadicovou sponkou (k dostání v odborném obchodì). 1 Vypouštìní vody do umyvadla/vany Pozor! – Malá umyvadla nejsou vhodná.
Záruka/Zákaznická služba Èeská republika Záruka vyplývající z tìchto záruèních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotøebiteli (dále také jen "Kupující") a jen na výrobek sloužící k bìžnému používání v domácnosti. Prodávající poskytuje Kupujícímu spotøebiteli Záruku v trvání dvaceti ètyø mìsícù, a to od data pøevzetí prodaného výrobku Kupujícím. Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, vèasné a øádné odstranìní vady, popøípadì není-li to vzhledem k povaze (tzn.
Èeská republika ELECTROLUX DOMÁCå SPOTØEBIÈE CZ DIVIZE ELECTROLUX S.R.O. Customer Centre Hanusova ul. 140 21 Praha 4 Tel.: 2 6112 6112 Telefax: 2 6112 3504 Evropská Záruka Na tento spotøebiè se vztahuje záruka spoleènosti Electrolux ve všech zemích uvedených v zadní èásti tohoto návodu bìhem období stanoveného v záruce spotøebièe nebo jinak zákonem.
www.electrolux.com p t b Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ +32 2 363 04 44 Belgien Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.
p 38 t b Schweiz/Suisse/ +41 62 88 99 111 Svizzera Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana, d.o.o. Tržaška 132, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o.
Servis Zjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”). Jestliže se vám problém nepodaøí vyøešit, obrat’te se prosím na zákaznickou službu nebo na našeho servisního partnera. Abychom vám mohli rychle pomoci, potøebujeme vìdìt následující údaje: – znaèku modelu – výrobní èíslo (PNC) – sériové èíslo (S-No.
www.electrolux.com www.aeg-electrolux.