L 61270 BI FR Notice d'utilisation PT Manual de instruções 2 35
www.aeg.com SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FRANÇAIS 3 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
www.aeg.com • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
FRANÇAIS • • • • remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente. Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise. Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.
www.aeg.com 3.
FRANÇAIS 7 10 Pieds pour la mise à niveau de l'ap- pareil 4.1 Accessoires 1 1 Clé 2 4 Pour retirer les dispositifs de protection. 2 Caches en plastique Pour boucher les orifices situés à l'arrière de l'appareil après avoir retiré les dispositifs de protection. 3 Tuyau anti-débordement Pour éviter toute fuite éventuelle 4 Guide en plastique Pour relier le tuyau de vidange au bord d'un évier. 3 d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit verticale. 4.
www.aeg.com 8 Touche DÉPART/PAUSE 9 Touche DÉPART DIFFÉRÉ 10 Voyants lumineux : • A - Phase de lavage • B - Porte verrouillée • C – Rinçage plus 5.1 Affichage L'affichage indique les informations suivantes : Durée du programme sélectionné Après la sélection d'un programme, la durée du programme s'affiche en heures et en minutes (par exemple 2.05). La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge maximale pour chaque type de textile.
FRANÇAIS 9 5.2 Voyants A B C 5.3 Signaux sonores L'appareil est équipé d'un signal sonore qui retentit dans les cas suivants : • à la fin du cycle • en cas d'anomalie de fonctionnement. En appuyant simultanément sur les touches 3 et 4 pendant quelques secondes, le signal sonore est désactivé (excepté en cas de problème de fonctionnement). Appuyez de nouveau sur ces deux touches pour réactiver le signal sonore. 5.
www.aeg.com Programme Température maximale et minimale Type de linge Charge maximale Description du cycle Coton + Prélavage3) 95° - Froid Charge max. 7 kg - Charge réduite 3 kg Coton blanc et couleur (vêtements normalement sales). Prélavage Lavage principal Rinçages Essorage long RÉDUCTION D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE TACHES1) GAIN DE TEMPS 2) RINÇAGE PLUS Synthétiques 60 - Froid Charge max.
FRANÇAIS 11 Programme Température maximale et minimale Type de linge Charge maximale Description du cycle Sport 40 - Froid Charge max. 3 kg Vêtements en tissu synthétique normalement sales. Lavage principal Rinçages Essorage court RÉDUCTION D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE PLUS Essorage Charge max. 7 kg Essorage distinct pour le linge en coton lavé à la main et après les programmes où l'option Arrêt cuve pleine a été sélectionnée.
www.aeg.com Programme Température maximale et minimale Type de linge Charge maximale Description du cycle Options Mix 20°4) 20° Charge max. 3 kg Programme spécial pour le coton, les textiles synthétiques et mixtes légèrement sales. Sélectionnez ce programme pour diminuer la consommation d'énergie. Pour obtenir de bons résultats de lavage, assurez-vous que le produit de lavage est adapté au lavage à basse température.
FRANÇAIS 13 7. VALEURS DE CONSOMMATION Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau. Programmes Charge (kg) Consommation énergétique (kWh) Consommation d'eau (litres) Durée approximative du programme (minutes) Taux d'humidité restant (%)1) Coton 60 °C 7 1.35 67 150 52 Coton 40 °C 7 0.85 67 140 52 Synthétiques 40 °C 3 0.
www.aeg.com 9. UTILISATION QUOTIDIENNE 9.1 Chargement du linge 1. 2. Ouvrez la porte de l'appareil. Placez les articles un à un dans le tambour en les dépliant le plus pos- sible. Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour. 3. Fermez la porte de l'appareil. Assurez-vous de ne pas coincer de linge entre le joint et la porte. Risque de fuite d'eau ou de détérioration du linge. 9.
FRANÇAIS 9.3 Réglage du programme (sélecteur 1) Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programme détermine le type de cycle de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages) et la température de lavage en fonction de la nature du linge. Le voyant de la touche 8 commence à clignoter. Le sélecteur de programme peut être tourné vers la droite ou vers la gauche.
www.aeg.com puyez sur les mêmes touches jusqu'à ce que le symbole disparaisse 9.11 Réglage du DÉPART DIFFÉRÉ (touche 9) 9.9 Réglage de l'option GAIN DE TEMPS (touche 6) Pour régler le délai souhaité, appuyez plusieurs fois sur cette touche. Le délai sélectionné (jusqu'à 20 heures) s'affiche sur l'écran pendant quelques secondes, puis il affiche de nouveau la durée du programme. Réglez le délai avant d'appuyer sur la touche 8.
FRANÇAIS fectuer une modification, vous devez mettre l'appareil en pause en appuyant sur la touche 8. Si un programme est en cours, le seul moyen de le modifier est de le réinitialiser. Tournez le sélecteur de programme sur , puis sur le nouveau programme sélectionné. Appuyez de nouveau sur la touche 8 pour lancer le programme. L'eau reste dans la cuve. 9.13 Interruption d'un programme Appuyez sur la touche 8 pour interrompre le programme en cours ; le voyant correspondant clignote.
www.aeg.com 10. CONSEILS 10.1 Chargement du linge • Répartissez le linge entre : blanc, couleur, synthétiques, délicats et laine. • Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements. • Ne lavez pas ensemble les articles blancs et en couleur. • Certains articles en couleur peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément lors des premiers lavages.
FRANÇAIS 19 Tableau de dureté de l'eau Dureté de l'eau Niveau Type °dH °T.H. mmol/l Degrés Clarke 1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-9 2 moyenne 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16 3 dure 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 4 très dure > 21 > 37 >3,7 >25 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Procédez séparément d'un lavage de linge. Déconnectez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer. 11.2 Nettoyage externe 11.
www.aeg.com 11.5 Distributeur de produit de lavage Pour nettoyer le distributeur : 1 1. 2. Appuyez sur le levier. Sortez le panier. 3. Retirez la partie supérieure du compartiment de l'additif liquide. Nettoyez tous les éléments sous l'eau courante. MAX 2 4. MAX 5. 6. chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement »). 11.
FRANÇAIS A 21 3. Mettez un récipient près de la pompe pour récupérer l'eau qui pourrait s'en écouler. 4. Dégagez le tuyau d'évacuation d'urgence (B), placez-le dans le récipient et retirez son bouchon. 5. Lorsque l'eau cesse de s'écouler, dévissez le couvercle de la pompe (A) en le tournant vers la gauche et retirez le filtre. Utilisez une pince si nécessaire. Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler lorsque vous retirez le couvercle.
www.aeg.com 8. 9. AVERTISSEMENT Lorsque l'appareil est en marche et en fonction du programme sélectionné, il peut y avoir de l'eau chaude dans la pompe. Ne retirez jamais le couvercle de la pompe au cours d'un cycle de lavage ; attendez toujours que l'appareil ait terminé son cycle et qu'il soit vide. Lorsque vous remettez le couvercle de la pompe, assurez-vous qu'il est bien resserré, afin d'éviter qu'il ne fuie ou que de jeunes enfants puissent le retirer.
FRANÇAIS 6. 7. 20° 23 Réinstallez le tuyau d'alimentation. Assurez-vous que tous les raccords de tuyaux d’eau sont bien serrés afin d’éviter toute fuite. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. 45° 11.8 Vidange d'urgence Si l'appareil ne se vidange pas, procédez comme suit pour évacuer l'eau : 1. débranchez l'appareil de la prise de courant ; 2. fermez le robinet d'arrivée d'eau ; 3. si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse ; 4. posez un récipient au sol ; 5.
www.aeg.com • : déclenchement du système de sécurité anti-débordement Une fois le problème résolu, appuyez sur la touche 8 pour redémarrer le program- me. Si le problème persiste malgré toutes les vérifications, contactez votre service après-vente. Problème Cause possible/Solution Le lave-linge ne démarre pas : Le hublot n'est pas fermé. • Fermez bien le hublot. La fiche de l'appareil n'est pas correctement insérée dans la prise de courant. • Insérez la fiche dans la prise de courant.
FRANÇAIS 25 Problème Cause possible/Solution L'appareil ne se vidange pas et/ou n'essore pas : Le tuyau de vidange est écrasé ou plié. • Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange. Le filtre de vidange est obstrué. • Nettoyez le filtre de vidange. Vous avez sélectionné une option ou un programme qui prévoit de garder l'eau dans la cuve à la fin du programme ou qui élimine les phases d'essorage. • Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage.
www.aeg.com Problème Cause possible/Solution Le hublot ne s'ouvre pas : Le programme n'est pas terminé. • Attendez la fin du cycle de lavage. Le dispositif de verrouillage du hublot n'est pas désactivé. • Attendez que le voyant HUBLOT s'éteigne. Il y a de l'eau dans le tambour. • Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage pour évacuer l'eau. L'appareil vibre ou est bruyant : Vous n'avez pas retiré l'emballage et les boulons de transport. • Vérifiez la bonne installation de l'appareil.
FRANÇAIS 27 13. INSTALLATION 13.1 Déballage 1. Servez-vous de gants. Retirez le film externe. Si nécessaire, utilisez un cutter. 2. 3. Retirez la partie supérieure du carton. Retirez les cales en polystyrène. 4. Retirez le film interne. 5. Ouvrez le hublot. Retirez la cale en polystyrène du joint du hublot et tous les articles présents dans le tambour.
www.aeg.com 6. Placez l'une des cales en polystyrène au sol derrière l'appareil. Couchez avec soin l'appareil sur le dos. Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux. 7. Retirez la base en polystyrène en bas de l'appareil. Remettez l'appareil en position verticale. 8. 1 2 9. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange de leurs supports. 10. Desserrez les trois boulons. Utilisez la clé fournie avec l'appareil. 11. Retirez les entretoises en plastique.
FRANÇAIS 29 12. Mettez les bouchons en plastique dans les orifices. Ces bouchons se trouvent dans le même sachet que la notice d'utilisation. AVERTISSEMENT Retirez toutes les attaches de transport et les dispositifs de sécurité avant d'installer l'appareil. Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les dispositifs de sécurité en vue d'un éventuel déménagement de l'appareil. 13.2 Positionnement et mise de niveau • Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
www.aeg.com 13.3 Le tuyau d'arrivée • Reliez le tuyau à l'appareil. Le tuyau d'alimentation peut être orienté vers la gauche ou la droite. Desserrez la bague pour qu'il soit bien positionné. 20 O 45 O • Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po). ATTENTION Assurez-vous que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service aprèsvente pour remplacer le tuyau d'alimentation.
FRANÇAIS 31 13.4 Vidange de l'eau Il existe différentes procédures pour raccorder le tuyau de vidange : Avec le guide de tuyau en plastique. • Sur le bord d'un évier. • Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer quand l'appareil se vidange. Fixez le guide au robinet d'arrivée d'eau ou au mur. • À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale. Reportez-vous à l'illustration.
www.aeg.com • Directement dans une canalisation de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache. La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente pour les autres longueurs de tuyaux de vidange et les rallonges. 14. ENCASTREMENT 14.1 Encastrement • Cet appareil est prévu pour être encastré dans un meuble de cuisine. Les dimensions de la niche doivent correspondre à celles indiquées dans la figure 1. 600 mm min. 596 mm 560 mm 555 mm min.
FRANÇAIS 16-22 mm X Ø 35 mm 416 mm 22±1,5 mm 14 mm 33 • Porte Les dimensions de la porte doivent être les suivantes : – largeur 595-598 mm – épaisseur 16-22 mm – la hauteur X dépend de la hauteur de la base de l'élément de cuisine contigu (Fig. 3). 595-598 mm Fig. 3 1 2 • Charnières Pour pouvoir fixer les charnières, il est nécessaire de percer deux trous (diam. 35 mm, profondeur 12,5-14 mm en fonction de la profondeur de la porte du meuble) sur la face intérieure de la porte.
www.aeg.com • Contre-aimant L'appareil est équipé d'une fermeture de porte magnétique. Pour permettre à ce dispositif de fonctionner correctement, il est nécessaire de visser le contre-aimant A (disque en acier + rondelle de caoutchouc) sur la face intérieure de la porte. Sa position doit correspondre à l'aimant B se trouvant sur l'appareil (Fig. 6). A B C Ne retirez pas la vis C. Fig.
PORTUGUÊS 35 ÍNDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INFORMAÇÃO TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto ao aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis ADVERTÊNCIA Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
PORTUGUÊS 37 • Respeite o volume de carga máximo de 7 kg (consulte o capítulo “Tabela de programas”). • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. • A pressão da água fornecida tem de estar entre um mínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar (0,8 MPa). • A aberturas de ventilação existentes na base (se aplicável) não devem ficar obstruídas por carpete.
www.aeg.com • Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica. • Ligue a ficha de alimentação eléctrica à tomada apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
PORTUGUÊS 39 3.
www.aeg.com 9 Mangueira de entrada de água 10 Pés de nivelamento do aparelho 4.1 Acessórios 1 1 Chave de porcas 2 4 Permite remover os parafusos de transporte. 2 Coberturas em plástico Permite tapar os furos na parte de trás do aparelho após a remoção dos parafusos de transporte. 3 Mangueira de entrada anti-inundação Permite evitar possíveis fugas 4 Guia da mangueira de plástico Permite ligar a mangueira de escoamento na borda de um lava-loiças. 3 esquerda, até a ranhura ficar na vertical. 4.
PORTUGUÊS 8 Botão INÍCIO/PAUSA 9 Botão INÍCIO DIFERIDO 10 Indicadores luminosos: 41 • A – Fase de lavagem • B – Porta bloqueada • C – Enxaguamento extra 5.1 Visor O display apresenta a seguinte informação: Duração do programa seleccionado Quando seleccionar um programa, o display mostra a duração em horas e minutos (por exemplo 2.05). A duração é calculada automaticamente com base na carga máxima para cada tipo de tecido. Após o início do programa, o tempo restante é actualizado a cada minuto.
www.aeg.com Bloqueio de segurança para crianças Este símbolo acende-se quando se activa a função de bloqueio de segurança para crianças. 5.2 Indicadores luminosos A B C Após premir o botão 8, o indicador luminoso de LAVAGEM (A) acende-se. A máquina está a funcionar.
PORTUGUÊS 43 6. PROGRAMAS DE LAVAGEM Programa Temperatura máxima e mínima Tipo de roupa Carga máxima Descrição do ciclo Algodões 95 °C - Frio Carga máx. de 7 kg - Carga reduzida de 3 kg Algodão branco e de cor (peças com sujidade normal). Lavagem principal Enxaguamentos Centrifugação longa REDUÇÃO DA CENTRIFUGAÇÃO CUBA CHEIA NÓDOAS1) POUPAR TEMPO2) ENXAGUAMENTO EXTRA Algodões + Pré-lavagem3) 95 °C - Frio Carga máx. de 7 kg - Carga reduzida de 3 kg Algodão branco e de cor (peças com sujidade normal).
www.aeg.com Programa Temperatura máxima e mínima Tipo de roupa Carga máxima Descrição do ciclo Opções Lavagem principal Enxaguamentos Centrifugação curta REDUÇÃO DA CENTRIFUGAÇÃO CUBA CHEIA Desporto intensivo 40 °C - Frio Carga máx. de 3 kg Artigos de tecido sintético com sujidade normal. Lavagem principal Enxaguamentos Centrifugação curta REDUÇÃO DA CENTRIFUGAÇÃO CUBA CHEIA ENXAGUAMENTO EXTRA Centrifugação Carga máx.
PORTUGUÊS 45 Programa Temperatura máxima e mínima Tipo de roupa Carga máxima Descrição do ciclo Refrescar 30 C° Carga máx. de 3 kg Lavagem rápida para vestuário desportivo ou peças de algodão e tecidos sintéticos pouco sujos ou usados apenas uma vez. Lavagem principal Enxaguamentos Centrifugação curta REDUÇÃO DA CENTRIFUGAÇÃO Mix 20°4) 20 C° Carga máx. de 3 kg Programa especial para tecidos de algodão, sintéticos e mistos com pouca sujidade. Seleccione este programa para reduzir o consumo de energia.
www.aeg.com 7. VALORES DE CONSUMO Os dados desta tabela são aproximados. Existem vários factores que podem alterar os valores: a quantidade e o tipo de roupa e a temperatura ambiente e da água. Programas Carga (kg) Consumo de energia (kWh) Consumo de água (litros) Duração aproximada do programa (minutos) Humidade restante (%)1) Algodões 60 °C 7 1.35 67 150 52 Algodões 40 °C 7 0.85 67 140 52 Sintéticos 40 °C 3 0.55 42 90 35 Delicados 40 °C 3 0.
PORTUGUÊS 47 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA roupa antes de a colocar no aparelho. Certifique-se de que não coloca demasiada roupa no tambor. 3. Feche a porta. 9.1 Carregar roupa 1. 2. Abra a porta do aparelho. Coloque a roupa no tambor, uma peça de cada vez. Deve sacudir a Certifique-se de que não deixa roupa entre o vedante e a porta. Existe o risco de fuga de água ou danos na roupa. 9.
www.aeg.com 9.3 Seleccionar o programa (botão 1 ) Rode o selector de programas para o programa pretendido. O selector de programas determina o tipo de ciclo de lavagem (por exemplo, nível de água, movimento do tambor, número de enxaguamentos) e a temperatura de lavagem de acordo com o tipo de roupa. A luz piloto do botão 8 começa a piscar. O selector de programas pode ser rodado para a direita ou para a esquerda.
PORTUGUÊS O indicador luminoso C acende-se. Se pretender cancelar, prima os mesmos botões até que o símbolo desapareça. 9.9 Seleccionar a opção POUPANÇA DE TEMPO (botão 6) Esta opção permite modificar o tempo de lavagem proposto automaticamente pelo aparelho. Prima o botão 6 uma vez DIÁRIO O indicador luminoso correspondente acende-se. A duração da lavagem será reduzida para lavar roupa com sujidade diária. Prima o botão 6 duas vezes SUPER RÁPIDO O indicador luminoso correspondente permanece aceso.
www.aeg.com A alteração de um programa em curso só é possível reiniciando-o. Rode o selector de programas para e, em seguida, para a posição do novo programa. Prima o botão 8 novamente para iniciar o novo programa. A água de lavagem que estiver na cuba não é escoada. 9.13 Interromper um programa Prima o botão 8 para interromper um programa em curso; a luz correspondente começa a piscar. Prima novamente o botão para reiniciar o programa. 9.
PORTUGUÊS • Não lave peças brancas e de cor em conjunto. • Algumas peças de cor podem ficar desbotadas na primeira lavagem. Recomendamos que as lave em separado nas primeiras vezes. • Abotoe as fronhas, feche os fechos de correr, os ganchos e as molas. Ate os cintos. • Esvazie os bolsos e desdobre as peças. • Vire do avesso tecidos com várias camadas, peças de lã e com estampagens. • Remova as nódoas difíceis. • Lave as nódoas de sujidade intensa com um detergente especial. • Tenha cuidado com as cortinas.
www.aeg.com Tabela de dureza da água Nível Tipo Dureza da água °dH °T.H. mmol/l Clarke 1 macia 0-7 0-15 0-1,5 0-9 2 médio 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16 3 dura 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 4 muito dura > 21 > 37 >3,7 >25 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA ADVERTÊNCIA Antes de proceder à limpeza do aparelho, desligue o aparelho da alimentação eléctrica. 11.1 Descalcificação A água que usamos contém calcário. Se necessário, utilize um amaciador de água para remover o calcário.
PORTUGUÊS 53 11.5 Distribuidor de detergente Para limpar o distribuidor: 1 1. 2. Prima a alavanca. Puxe o distribuidor para fora. 3. Retire a parte superior do compartimento do aditivo líquido. Limpe todas as peças com água. MAX 2 4. MAX 5. 6. ADVERTÊNCIA Antes de desenroscar a tampa da bomba, desligue o aparelho e remova a ficha da tomada eléctrica. 11.
www.aeg.com A 3. Coloque um recipiente perto da bomba para recolher eventuais salpicos. 4. Retire a mangueira de escoamento de emergência (B), coloque-a no recipiente e retire a tampa. 5. Quando não sair mais água, desenrosque a tampa da bomba (A) para a esquerda e remova o filtro. Utilize um alicate, se necessário. Tenha sempre um pano à mão para secar os salpicos de água depois de retirar a tampa. Limpe o filtro sob água corrente para remover quaisquer resíduos de cotão. 6.
PORTUGUÊS 8. 9. ADVERTÊNCIA 55 Volte a colocar a cobertura na mangueira de escoamento de emergência e coloque-a no lugar. Coloque novamente o filtro na bomba, inserindo-o correctamente nas guias especiais. Aperte a tampa da bomba de forma segura, rodando-a para a direita. • O aparelho não se enche de água. • O aparelho enche-se de água, mas demora muito tempo. • O indicador do botão 8 fica intermitente e o display mostra o respectivo alarme. Consulte "Resolução de problemas".
www.aeg.com 6. 7. 20° Coloque novamente a mangueira de entrada. Certifique-se de que as uniões estão estanques para evitar fugas. Abra a torneira da água. 45° 11.8 Escoamento de emergência Se o aparelho não descarregar a água, proceda do seguinte modo para esvaziar o aparelho: 1. retire a ficha da tomada eléctrica; 2. feche a torneira da água; 3. se necessário, aguarde até que a água arrefeça; 4. coloque uma bacia no chão; 5. coloque a ponta da mangueira de escoamento de emergência na bacia; 6.
PORTUGUÊS digos de alarme apareça no display e que ao mesmo tempo sejam emitidos alguns sinais sonoros a cada 20 segundos para indicar que a máquina não está a trabalhar: • : problema com o abastecimento de água • : problema com o escoamento da água • 57 : porta aberta • : o sistema anti-inundação foi activado Depois de eliminar o problema, prima o botão 8 para reiniciar o programa. Se o problema persistir depois de efectuar todas as verificações, contacte o seu Centro de Assistência Técnica local.
www.aeg.com Problema Possível causa/Solução A máquina não escoa e/ou não centrifuga: A mangueira de escoamento está dobrada ou torcida. • Verifique a ligação da mangueira de escoamento. O filtro de escoamento está obstruído. • Limpe o filtro de escoamento. Seleccionou uma opção ou um programa que termina com água na cuba ou que elimina todas as fases de centrifugação. • Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação. A roupa não está bem distribuída no tambor. • Redistribua a roupa.
PORTUGUÊS 59 Problema Possível causa/Solução A porta não abre: O programa ainda está a decorrer. • Aguarde o fim do ciclo de lavagem. O bloqueio da porta não foi libertado. • Aguarde até que a luz da PORTA se apague. Há água no tambor. • Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação para escoar a água. A máquina vibra ou emite muito ruído: Os parafusos de transporte e o material de embalagem não foram retirados. • Verifique se o aparelho está correctamente instalado.
www.aeg.com 13. INSTALAÇÃO 13.1 Desembalar 1. Utilize luvas. Retire a película externa. Se necessário, use um x-acto. 2. 3. Retire o tampo de cartão. Retire os materiais de embalagem de polistireno. 4. Retire a película interna. 5. Abra a porta. Retire a peça de polistireno do vedante da porta e todas as peças do tambor.
PORTUGUÊS 61 6. Coloque um dos elementos da embalagem de polistireno no chão, atrás do aparelho. Coloque o aparelho com cuidado no chão, com a parte de trás. Certifique-se de que não danifica as mangueiras. 7. Retire a protecção de polistireno da parte inferior. Levante o aparelho para a posição vertical. 8. 1 2 9. Retire o cabo de alimentação e a mangueira de escoamento dos suportes da mangueira. 10. Retire os três parafusos. Utilize a chave fornecida com o aparelho. 11.
www.aeg.com 12. Coloque as tampas de plástico nos orifícios. Estas tampas encontram-se no saco do manual do utilizador. ADVERTÊNCIA Retire todo o material de embalagem e os parafusos de transporte antes de instalar o aparelho. Recomendamos que guarde o material de embalagem e os parafusos de transporte para quando deslocar o aparelho. 13.2 Posicionamento e nivelamento • Instale a máquina numa superfície plana e sólida.
PORTUGUÊS 63 13.3 Mangueira de entrada • Ligue a mangueira ao aparelho. Rode a mangueira de entrada apenas para a esquerda ou direita. Afrouxe a porca para colocá-la na posição correcta. 20 O 45 O • Ligue a mangueira de admissão de água à torneira de água fria com rosca de 3/4. CUIDADO Certifique-se de que não existem fugas nas uniões. Não utilize uma extensão de mangueira se a mangueira de entrada for demasiado pequena.
www.aeg.com 13.4 Escoamento da água Existem procedimentos diferentes para ligar a mangueira de escoamento: Com a guia da mangueira de plástico. • Na borda de um lava-loiças. • Certifique-se de que a guia de plástico não se move durante o escoamento do aparelho. Fixe a guia à torneira de água ou à parede. • A um tubo com orifício de ventilação. Consulte a imagem. Directamente num tubo de escoamento a uma altura não inferior a 60 cm e não superior a 100 cm.
PORTUGUÊS 65 • Directamente para um tubo de drenagem encastrado na parede da divisão e fixe-o com um clipe. Pode prolongar o tubo de escoamento até ao máximo de 400 cm. Contacte o Centro de Assistência Técnica para obter informações sobre outra mangueira de escoamento e extensão. 14. ENCASTRE 14.1 Encastre • Este aparelho foi concebido para ser encastrado em móveis da cozinha. O nicho deve ter as dimensões ilustradas na Fig. 1. 600 mm min. 596 mm 560 mm 555 mm min.
www.aeg.com 16-22 mm X Ø 35 mm 416 mm • Porta As dimensões da porta deverão ser: – largura 595-598 mm – espessura 16-22 mm – a altura X depende da altura da base do móvel adjacente (Fig. 3). 22±1,5 mm 14 mm 595-598 mm Fig. 3 1 2 • Dobradiças Para montar as dobradiças, é necessário fazer dois furos (diâm. 35 mm, profundidade 12,5-14 mm, dependendo da profundidade da porta do armário) no lado interior da porta. A distância entre os centros de fixação das placas de orifícios deverá ser de 416 mm.
PORTUGUÊS 67 • Contra-íman O aparelho está preparado para um fecho magnético na porta. Para permitir o bom funcionamento deste dispositivo, é necessário apertar o contra-íman A (disco de aço + anel de borracha) no lado interior da porta. A sua posição deverá corresponder à do íman B no aparelho (Fig. 6). A B C Não remova o parafuso C. Fig. 6 D A Se a porta tiver de ser aberta da esquerda para a direita, inverta a posição das placas E, do íman D e da placa C.
132927943-A-242014 www.aeg.