92999031.qxd 17/10/2007 11.
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten dieser Gebrauchsanweisung! Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Geräts weiter.
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 3 INHALT Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Umwelttipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 4 Inhalt Waschgang durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Wäsche einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Wasch- und Pflegemittel zugeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Waschprogramm einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21/22 Zusatzfunktionen wählen. .
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 5 GEBRAUCHSANWEISUNG Sicherheitshinweise Die Sicherheit von AEG/ELECTROLUX-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherungsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlasst, Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen. Allgemeine Sicherheit • Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 6 Sicherheitshinweise Sicherheit von Kindern • Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht während des Betriebs und lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen - es besteht die Gefahr, dass Kinder sich einschließen. • Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten.
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 7 Entsorgung Verpackungsmaterial entsorgen! Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Geräts sachgerecht. Alle Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und können gefahrlos deponiert werden oder in der Müllverbrennungsanlage verbrannt werden. Die Kunststoffe können auch wiederverwendet werden und sind gekennzeichnet: >PE<=für Polyethylen >PS<=für Polystyrol >PP<=für Polypropylen Die Kartonteile sollten der Altpapiersammlung beigegeben werden.
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 8 Umwelttipps • Bei durchschnittlich verschmutzter Wäsche kommen Sie ohne Vorwaschgang aus. So sparen Sie Waschmittel, Wasser und Zeit (und schonen die Umwelt!) • Besonders sparsam arbeitet das Gerät dann, wenn Sie die angegebenen Füllmengen für Waschen ausnutzen. • Dosieren Sie bei kleinen Mengen nur die Hälfte bis zwei Drittel der empfohlenen Waschmittelmenge. • Durch geeignete Vorbehandlung können Flecken und begrenzte Anschmutzungen entfernt werden.
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 9 Die wichtigsten Merkmale Ihres Geräts • Programm- und Temperatureinstellung über den Programmwähler. • Fleckenfunktion zur wirksamen Behandlung verfleckter Wäsche. • Energiesparprogramm für leicht bis normal verschmutzte Kochwäsche.
192999031.qxd 17/10/2007 11.
192999031.qxd 17/10/2007 11.
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 12 Gerätebeschreibung LEICHTBÜGELN 40º im Programm PFLEGELEICHT Die Wäsche wird besonders schonend gewaschen und geschleudert. Dadurch wird die Knitterbildung gemindert und der Bügelaufwand reduziert. FEINWÄSCHE Hauptwaschgang für Feinwäsche (Waschen, 30°-40°C - Spülen/ Weichspülen - Schonschleudern). WOLLE/ (Handwäsche) Hauptwaschgang für maschinenwaschbare Wolle sowie für handwaschbare Wolltextilien und Seide mit dem Pflegekennzeichen (Handwäsche).
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 13 Gerätebeschreibung Programmzusatztasten Je nach Programm sind verschiedene Funktionen miteinander kombinierbar. Diese sind nach der Programmeinstellung und vor dem Einschalten der START/PAUSE-Taste zu wählen. Durch Drücken der Tasten leuchten die zugeordneten Lampen auf. Beim nochmaligen Drücken erlöschen die Lampen. VORWÄSCHE Vorwaschen bei max 30°C vor dem automatisch folgenden Hauptwaschgang (nicht wählbar bei Einstellung WOLLE und zusammen mit FLECKEN).
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 14 Gerätebeschreibung SCHLEUDERN 1600 Durch Drücken dieser Taste kann die vorgegebene maxi1000 male Schleuderdrehzahl für das eingestellte Programm 600 reduziert oder SPÜLSTOPP eingestellt werden. SPÜLSTOPP Die maximalen Schleuderdrehzahlen sind der jeweiligen Wäscheart angepasst. So stehen folgende Drehzahlen zur Verfügung: • Koch-/Buntwäsche 600/1000/max. 1200 U/min. (6215) 600/1000/max. 1400 U/min. (6415) 600/1000/max. 1600 U/min.
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 15 Gerätebeschreibung Taste KURZ Verkürzter Hauptwaschgang für leicht verschmutzte Wäsche, nicht wählbar bei Einstellung WOLLE, ENERGIESPAREN. Die Waschzeit wird in Abhängigkeit von Wäschetyp und Waschtemperatur reduziert. LAUFZEIT Multidisplay In diesem Display werden folgende Informationen angezeigt: • Dauer des gewählten Programms, die automatisch nach dem max. Füllgewicht für die jeweilige Wäscheart berechnet wird.
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 16 Gerätebeschreibung Waschprogramm annullierung Um ein laufendes Waschprogramm zu löschen, den Programmwahlschalter auf AUS/O stellen. Anschließend kann ein neues Programm ausgewählt werden. Türöffnung während eines laufenden Programms Soll die Tür geöffnet werden, so muss zuerst die Maschine auf Pause gestellt werden. Dazu START/PAUSE-Taste drücken.
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 17 Schublade für Wasch- und Pflegemittel * * Einspülfach für Vorwaschmittel. Das Vorwaschmittel wird ganz zu Beginn des Waschprogramms eingespült. Das Fleckensalz wird beim Programm FLECKEN zeitoptimiert während des Hauptwaschgangs eingespült. Einspülfach für pulverförmiges oder flüssiges Hauptwaschmittel. Wird zu Beginn des Hauptwaschgangs eingespült. Einspülfach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Formspüler, Stärke). Werden im letzten Spülgang eingespült.
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 18 Waschgang vorbereiten Wäsche sortieren und vorbereiten • Wäsche gemäß Pflegekennzeichen und Art sortieren (siehe “Wäschearten und Pflegekennzeichen"). • Taschen leeren. • Metallteile (Büroklammern, Sicherheitsnadeln usw.) entfernen. • Zur Verhinderung von Wäscheschäden und Wäscheknäueln: Reißverschlüsse schließen, Bett- und Kissenbezüge zuknöpfen, lose Bänder, etwa von Schürzen, zusammenbinden.
2999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 19 Waschgang vorbereiten Wäschearten und Pflegekennzeichen Die Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschprogramms. Die Wäsche sollte nach Art und Pflegekennzeichen sortiert werden. Die Temperaturangaben in den Pflegekennzeichen sind jeweils Maximalangaben. Kochwäsche 95 Textilien aus Baumwolle und Leinen mit diesem Pflegekennzeichen sind unempfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung und hohen Temperaturen.
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 20 Wasch- und Pflegemittel Welches Wasch- und Pflegemittel? Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Waschautomaten geeignet sind. Grundsätzlich die Angaben der Hersteller beachten.
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 21 Waschgang durchführen Wäsche einlegen Einfülltür öffnen. Die Wäschestücke entfalten und locker in die Waschtrommel einfüllen. Möglichst große und kleine Wäschestücke gemischt waschen. Einfülltür fest schließen. Wasch- und Pflegemittel zugeben Ziehen Sie die Schublade aus der Bedienblende, bis zum Aschlag. Geben Sie die notwendige Waschmittelmenge (beachten Sie bitte die Dosierhinweise der Waschmittelhersteller) in das Fach für die Hauptwäsche .
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 22 Waschgang durchführen Programms in Minuten angezeigt. Die “Tür”-Licht leuchtet. EXTRASPÜLEN VORWÄSCHE KURZ FLECKEN Zusatzfunktion(en) wählen Je nach Verschmutzungsgrad und Gewebeart. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet. Schleuderdrehzahl ändern/Spülstopp wählen Eventuell Schleuderdrehzahl für das Endschleudern wählen: Taste so oft drücken, bis die gewünschte Schleuderdrehzahl leuchtet.
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 23 Waschgang durchführen Programmablauf-Anzeige Vor dem Start werden die gewählten Programmschritte durch die Programmablauf-Anzeige angezeigt. Während des Waschprogramms wird der aktuelle Programmschritt angezeigt. Multidisplay Die zu erwartende Restlaufzeit (in Minuten) wird bis zum Programmende im Multidisplay angezeigt.
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 24 Programmtabellen Waschen Programm Temp. Kochwäsche 95° Wäscheart Kochwäsche, z.B. normal verschmutzte Berufswäsche, Bett-,Tisch- und Unterwäsche, Handtücher Bunte Normalwäsche aus Leinen Bunt- 60°-50° oder Baumwolle, wäsche 40°-30° Hemden, Leibwäsche, Frottée Synthetiks, Pflege60°-50° Leibwäsche, leicht und 40°-30° Buntwäsche, Leichtbü40° bügelfreie Hemden, geln Blusen Für alle zarten Fein40°-30° Gewebe, z.B.
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 25 Programmtabellen Sonderprogramme Programm Programmbeschreibung Handgewaschene Textilien können mit Feinspülen diesem Programm gespült werden. Programmabwicklung 3 Spülgänge mit Pflegemittel Schonschleudern (1000 U/min max.) Zum Abpumpen des letzten SpülwasPumpen Wasserablauf sers bei den Programmen mit Spülstopp.
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 26 Pflege und Wartung Im Alltagsbetrieb Nach Programmende die Waschmittelschublade ein kleines Stück herausziehen, damit sie austrocknen kann. Einfülltür nach dem Waschen und Trocknen nur anlehnen, damit die Maschine innen belüftet wird und austrocknen kann. Wird die Maschine längere Zeit nicht benutzt: Wasserhahn schließen und Maschine vom Stromnetz trennen.
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 27 Pflege und Wartung Einfülltür Regelmäßig prüfen, ob Ablagerungen oder Fremdkörper in der Gummimanschette hinter der Einfülltür vorhanden sind und gegebenenfalls entfernen. Wassereinlaufsieb Gelegentlich sollte das Sieb am Wasserhahn gereinigt werden. Wasserhahn schließen. Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn abschrauben. Sieb mit einer Zahnbürste unter fließendem Wasser reinigen. Wasserschlauch am Wasserhahn wieder festschrauben.
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 28 Pflege und Wartung Ein flaches Auffanggefäß auf dem Boden legen, um das ablaufende Wasser aufzufangen. Notentleerungsschlauch aus Halterung herausnehmen, Auffanggefäß unterstellen und Verschlussstopfen des Schlauchs herausziehen. Wenn das Wasser vollständig abgelaufen ist, Deckel der Laugenpumpe entgegen dem Uhrzeigersinn abschrauben und herausziehen. Eventuelles Restwasser wird in der Klappe aufgefangen.
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 29 Pflege und Wartung Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist: Laugenpumpe ggf. reinigen. Notentleerungsschlauch verschließen und wieder einsetzen. Klappe in Sockelblende einsetzen und schließen. Frost Sollte Ihr Waschautomat Temperaturen von weniger als 0°C ausgesetzt sein, so müssen Sie einige Vorsichtsmaßnahmen ergreifen. Netzstecker aus der Steckdose herausziehen. Wasserhahn schließen und Wasserzulaufschlauch vom Hahn abschrauben.
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 30 Was tun, wenn… Das im Vergleich zu früheren Waschmaschinen etwas andere, pfeifende Laufgeräusch beim Schleudern ist durch das moderne Antriebssystem bedingt. Ist kein Wasser in der Trommel zu sehen, liegt dies am neuartigen Waschsystem der Maschine. Moderne Waschmaschinen verbrauchen weniger Wasser als alte, das Wasch- und Spülergebnis bleibt trotzdem einwandfrei.
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 31 Was tun, wenn… Störung Es läuft kein Wasser Die Maschine nimmt das Wasser an, aber dieses fließt wieder aus dem Ablaufschlauch ab. Mögliche Ursache Abhilfe Wasserhahn ist geschlossen. Wasserhahn öffnen. (E10) Zulaufschlauch ist Kontrollieren Sie den geknickt. (E10) ganzen Schlauch und beseitigen Sie die Knickstelle. Sieb in der Verschraubung Schlauch vom Wasserhahn des Zulaufschlauchs ist abschrauben, Sieb verstopft. (E10) unter fließendem Wasser reinigen.
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 32 Was tun, wenn… Störung Mögliche Ursache Abhilfe Verschraubung am Zulaufschlauch ist undicht. Zulaufschlauch festschrauben. Ablaufschlauch ist undicht. Ablaufschlauch überprüfen und gegebenenfalls erneuern. Laugenpumpe nicht richtig Laugenpumpe richtig verschlossen. schließen. Wasser läuft unter dem Waschautomaten hervor. Waschmittelschublade ist verstopft. Schublade reinigen. Zuviel oder stark schäumendes Waschmittel gefüllt.
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 33 Was tun, wenn… Störung Mögliche Ursache Das Unwucht-Kontrollsystem der Maschine hat aufgrund ungünstiger Wäscheverteilung angesprochen. Das Schleudern beginnt verzögert bzw. die Wäsche wird am Programmende nicht geschleudert. Abhilfe Die Wäsche wird durch Drehrichtungswechsel der Trommel aufgelockert, neu verteilt und wieder angeschleudert.
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 34 Was tun, wenn… Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist Wenn die Wäsche vergraut ist und sich in der Trommel Kalk ablagert • Das Waschmittel wurde zu gering dosiert. • Es wurde nicht das richtige Waschmittel eingesetzt. • Spezielle Verschmutzung en wurden nicht vorbehandelt. • Programm/Temperatur wurde nicht richtig eingestellt. • Beim Einsatz von Baukasten-Waschmitteln wurden die einzelnen Komponenten nicht im richtigen Verhältnis eingesetzt.
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 35 Technische Daten Höhe x Breite x Tiefe Tiefe bei geöffneter Tür Höhenverstellbarkeit Füllmenge (programmabhängig) Einsatzbereich Trommeldrehzahl Waschen Trommeldrehzahl Schleudern Wasserdruck 85x60x58 101,5 cm ca. ±10 mm max. 6 kg Haushalt max.
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 36 SERVICE Im Kapitel “Was tun, wenn…" sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nach. Wenn Sie dort keine Hinweise finden, wenden Sie sich bitte an Ihre Kundendienststelle. Bereiten Sie das Gespräch in jedem Fall gut vor. Sie erleichtern so die Diagnose und die Entscheidung, ob ein Kundendienstbesuch nötig ist.
192999031.qxd 17/10/2007 11.28 Pagina 37 AUFSTELL- UND ANSCHLUSSANWEISUNG Sicherheitshinweise für die Installation • Überprüfen Sie die Maschine auf Transportschäden. Ein beschädigtes Gerät dürfen Sie auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Lieferanten. • Stellen Sie sicher, dass alle Teile der Transportsicherung entfernt sind, siehe “Transportsicherung entfernen”. Andernfalls kann es beim Schleudern zu Schäden am Gerät oder an benachbarten Möbeln kommen.
192999031.qxd 17/10/2007 11.29 Pagina 38 Installation Entfernen der Transportsicherung Vor der Installation müssen Sie die Transportsicherungen entfernen. Gehen Sie wie folgt vor: Nachdem Sie die Transportverpackung entfernt HEC0008 haben, legen Sie das Gerät vorsichtig auf die Rückwand, um den Polystyrolblock vom Waschmaschinenboden zu entfernen. Entfernen Sie das Stromkabel und den Ablaufschlauch aus den Hältern der Waschmaschinenrückwand.
192999031.qxd 17/10/2007 11.29 Pagina 39 Installation Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie den Zulaufschlauch aus der Trommel. Entfernen Sie den mit dem Klebeband fixierten Polystyrol- HEC0010 HEC0005 block aus der Türdichtung. Verschließen Sie die kleinere obere Öffnung und die zwei grösseren seitlichen Öffnungen mit der Kunststoffabdeckungen, die sich im Gepäck befinden. Hinweis: Wir empfehlen, die Transportsicherungsteile aufzubewahren, um sie bei Umzug wieder verwenden zu können.
192999031.qxd 17/10/2007 11.29 Pagina 40 Installation • Das Gerät darf nicht in einem frostgefährdeten Raum aufgestellt werden. Frostschäden! • Zulauf- und Ablaufschlauch dürfen nicht geknickt oder gequetscht werden. Nivellierung Das Gerät muss mit allen vier Füßen fest auf dem Boden stehen. Kleine Unebenheiten lassen sich durch Heraus- oder Hineindrehen der vier Gerätefüße ausgleichen. Kaltwasseranschluss Ein Zulaufschlauch wird mitgeliefert und befindet sich im Inneren der Trommel.
192999031.qxd 17/10/2007 11.29 Pagina 41 Installation Den Zulaufschlauch, der sich an der Rückseite des Geräts befindet, am Wasserhahn fest anschrauben, die erforderliche Gummidichtung ist bereits in der Verschraubung des Zulaufschlauches vorhanden. Bereits benutzte Schülauche dürfen nicht verwendet werden. Prüfen Sie bei geöffnetem Wasserhahn (unter vollem Leitungsdruck) die Anschlussstelle am Gerät und am Wasserhahn auf Dichtheit.
192999031.qxd 17/10/2007 11.29 Pagina 42 Installation Wasserablauf Der Ablaufschlauch kann wie folgt positioniert werden: Über den Waschbeckenrand mit Hilfe des beiliegenden Krümmers. Wichtig ist, dass der Schlauch durch das schnelle Ausfließen des Wassers nicht vom Rande abspringt. Befestigen Sie ihn mit einer Schnur am Wasserhahn oder an einem Haken in der Wand. In eine Ablaufrohrabzweigung des Waschbeckens.
192999031.qxd 17/10/2007 11.29 Pagina 43 Installation Elektrischer Anschluss Der Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an 220-230 V (50 Hz) erfolgen. Der Anschlusswert beträgt ca. 2,2 kW. Erforderliche Absicherung: 10 A - LS-L-Schalter. Das Gerät entspricht den VDE-Vorschriften. Besondere Vorschriften der örtlichen Elektrizitätswerke sind genauestens zu beachten.
192999031.qxd 17/10/2007 11.29 Pagina 44 http://www.aeg.electrolux.de Für Österreich: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel für Ihr AEG/ELECTROLUX Gerät über das Internet bestellen. Ersatzteile Online finden Sie auf unserer Homepage: http://www.aeg-hausgeraete.at unter der Rubrik "Service". © Copyright by AEG/ELECTROLUX 192.999.