92998210_FI.qxd 05/09/2007 18.
192998210_FI.qxd 05/09/2007 18.44 Pagina 2 2 Hyvä asiakkaamme, olet hankkinut ensiluokkaisen laitteen, jossa yhdistyy tarkoituksenmukainen muotoilu sekä uusin tuotekehitys. Laitteen suorituskyky ja sen toiminnot täyttävät korkeimmat laatuvaatimukset. Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa huomioidaan ympäristölle ja energiansäästölle asetetut vaatimukset. Pyydämme Sinua tutustumaan uuden laitteesi käyttöohjeeseen, jotta voit käyttää sen kaikkia toimintoja ja saat siitä parhaan hyödyn.
192998210_FI.qxd 05/09/2007 18.
192998210_FI.qxd 4 05/09/2007 18.
192998210_FI.qxd 05/09/2007 18.
192998210_FI.qxd 6 05/09/2007 18.44 Pagina 6 Turvallisuusohjeet Käyttöohjeet Turvallisuusohjeet Käyttöönotto ● ● ● ● ● AEG/ELECTROLUX-laitteet ovat teollisuuden standardien ja laiteturvallisuusmääräysten mukaisia. Valmistajina katsomme kuitenkin velvollisuudeksemme antaa seuraavat turvallisuusohjeet. Ohjeet on ehdottomasti luettava huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä. Säilytä käyttöohjekirja tallessa tulevaa tarvetta varten.
192998210_FI.qxd 05/09/2007 18.44 Pagina 7 Turvallisuusohjeet ● ● 7 Irrota virtajohto pistorasiasta ja sulje vesihana aina käytön jälkeen sekä ennen puhdistusta ja huoltoa. Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta omatoimisesti. Asiantuntemattoman henkilön suorittamat korjaukset voivat aiheuttaa henkilövahinkoja tai vakavia toimintahäiriöitä. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Vaadi aina alkuperäisten varaosien käyttöä.
192998210_FI.qxd 8 05/09/2007 18.44 Pagina 8 Turvallisuusohjeet ● ● ● ● Tarkista ennen pesua, että kaikkit taskut on tyhjennetty ja napit ja vetoketjut ovat kiinni. Älä pese koneessa rispaantuneita tai repeytyneitä vaatteita. Käsittele maali-, muste-, ruoste- ja ruohotahrat ennen pesua. Kaarituellisia rintaliivejä EI saa pestä pesukoneessa. Haihtuvien petrolituotteiden kanssa kosketuksissa olleita vaatekappaleita ei saa pestä koneessa.
192998210_FI.qxd 05/09/2007 18.44 Pagina 9 Laitteen kuvaus 9 Laitteen kuvaus Uusi pyykinpesukoneesi pesee pyykin käyttäen mahdollisimman vähän vettä, energiaa ja pesuainetta. 1 2 3 Pesuainelokerikko Käyttöpaneeli Luukun kahva 4 5 6 Arvokilpi Tyhjennyspumppu Säädettävät jalat Pesuainelokerikko Lokero varsinaiseen pesuun sisältyvän esipesuvaiheen pesuaineelle. Varsinaisen pesun pesujauheen tai nestemäisen pesuaineen lokero. Nestemäisten lisäaineiden lokero (huuhteluaine, tärkki).
192998210_FI.qxd 05/09/2007 18.
192998210_FI.qxd 05/09/2007 18.44 Pagina 11 Käyttö 11 Käyttöönotto Tarkista, että sähkö- ja vesiliitännät on suoritettu asennusohjeiden mukaisesti. Poista polystyreenisuojus tai muu suojamateriaali rummusta. Kaada kaksi litraa vettä varsinaisen pesun pesuainelokeroon jotta EKO-venttiili aktivoituu. Käynnistä sen jälkeen valko- ja kirjopesuohjelma 95 °C ilman pyykkiä, jotta rumpuun ja putkistoon valmistuksen yhteydessä mahdollisesti jääneet aineet poistuvat.
192998210_FI.qxd 12 05/09/2007 18.44 Pagina 12 Käyttö Päivittäinen käyttö Pyykin täyttäminen koneeseen 1. Avaa luukku vetämällä luukun kahvasta varovasti ulospäin. Laita pyykki koneeseen yksi vaatekappale kerrallaan ja ravistele vaatteet mahdollisimman hyvin. 2. Sulje luukku kunnolla. Luukkua suljettaessa kuuluu naksahdus. Huomio! Tarkista, ettei vaatteita jää luukun ja kumitiivisteen väliin.
192998210_FI.qxd 05/09/2007 18.44 Pagina 13 Käyttö 13 Pesuohjelman valitseminen (käyttöpaneelin kuvan kohta 1) Voit valita kaikille pyykeillesi oikean ohjelman noudattamalla pesuohjelmataulukon ohjeita (katso kohta Pesuohjelmat). Käännä ohjelmanvalitsin haluamasi ohjelman kohdalle. Ohjelmanvalitsimella valitaan pesuohjelman vaiheet (esim. veden taso, rummun pyörintä, huuhteluiden määrä) ja pesulämpötila pyykin tyypistä riippuen.
192998210_FI.qxd 14 05/09/2007 18.44 Pagina 14 Käyttö ● ● ● ● valitse TYHJENNYS tai LINKOUS alenna tarvittaessa linkousnopeutta toimintoa vastaavalla painikkeella paina painiketta 8 kun ohjelma on lopussa, näytössä näkyy vilkkuva 0. LUUKUN merkkivalo sammuu, ja luukun voi avata. Lisätoimintojen painikkeet Pesuohjelmasta riippuen siihen voidaan yhdistää erilaisia lisätoimintoja. Lisätoiminnot valitaan pesuohjelman valitsemisen jälkeen, ennen painikkeen 8 painamista.
192998210_FI.qxd 05/09/2007 18.44 Pagina 15 Käyttö 15 PIKA + -lisätoiminnon valitseminen (painike 6) Tämän lisätoiminnon avulla voit muuttaa pesukoneen automaattisesti ehdottamaa pesuaikaa. Kun painat painiketta, sen merkkivalo syttyy, ja pesuohjelman kesto lyhenee päivittäin pestävälle pyykille sopivaksi. Pesuohjelman kesto päivittyy näytössä ohjelman aikana. Valko-/kirjopyykin maksimitäyttömäärä on 6 kg ja siliävien ja hienopyykin 2 kg.
192998210_FI.qxd 16 05/09/2007 18.44 Pagina 16 Käyttö Sopimaton lisätoiminto Jos valitset pesuohjelmalle sopimattoman lisätoiminnon, näkyviin tulee virheilmoitus Err, joka näkyy näytön alaosassa noin kaksi sekuntia, ja lisäksi painikkeen 8 keltainen merkkivalo alkaa vilkkua. Häiriökoodit Häiriötilanteissa näkyviin voi tulla virhekoodeja, esimerkiksi E20 (katso kohta Käyttöongelmat).
192998210_FI.qxd 05/09/2007 18.44 Pagina 17 Käyttö 17 Valittua viiveaikaa vastaavat arvot (enintään 20 tuntia) näkyvät näytössä noin kolmen sekunnin ajan, jonka jälkeen näkyviin tulee valitun ohjelman kesto. Lisätoiminto on valittava ohjelman asettamisen jälkeen, ennen painikkeen 8 painamista. Pesuohjelma voidaan asettaa käynnistymään 30, 60, 90 minuutin, 2 tunnin ja sen jälkeen tunti kerrallaan enintään 20 tunnin kuluttua.
192998210_FI.qxd 18 05/09/2007 18.44 Pagina 18 Käyttö Kun pesukone suorittaa lisähuuhteluita, LISÄHUUHTELU-merkkivalo palaa. Lisähuuhtelun valitseminen Tämä pesukone käyttää vettä erittäin taloudellisesti. Herkkäihoiset (pesuaineallergikot) voivat kuitenkin tarvita pyykin huuhtelussa enemmän vettä (yhden lisähuuhtelun). Paina samanaikaisesti painikkeita 2 ja 3 muutaman sekunnin ajan: LISÄHUUHTELUN merkkivalo syttyy ohjelmankulun näytössä. Toiminto on jatkuvasti käytössä.
2998210_FI.qxd 05/09/2007 18.44 Pagina 19 Käyttö 19 Pesuohjelman loppu Pesuohjelma päättyy automaattisesti, painikkeen 8 merkkivalo sammuu ja näkyviin tulee vilkkuva 0. Jos ohjelmaan on valittu lisätoimintona RYPISTYMISEN ESTO, LUUKUN merkkivalo syttyy, näytössä näkyy vilkkuva 0, painikkeen 8 merkkivalo sammuu, ja luukku pysyy lukittuna ilmaisten, että vesi on tyhjennettävä ennen luukun avaamista. Veden tyhjentäminen on neuvottu Rypistymisen esto -lisätoiminnon kappaleessa.
192998210_FI.qxd 20 05/09/2007 18.44 Pagina 20 Pesuohjelmat Pesuohjelmat Ohjelma/ Lämpötila Tekstiilien materiaali VALKO/KIRJO 95°-60° Valkoinen puuvilla: esim.
192998210_FI.qxd 05/09/2007 18.
192998210_FI.qxd 22 05/09/2007 18.45 Pagina 22 Ohjelmatiedot Ohjelmatiedot SILIÄVÄT PLUS Tässä pesuohjelmassa pyykki pestään hellävaraisesti ja lingotaan varovasti rypistymisen välttämiseksi ja silityksen helpottamiseksi. Lisäksi ohjelmaan kuuluu lisähuuhteluita. VILLA PLUS KYLMÄ Sopii konepestäville sekä käsinpestäville villavaatteille ja käsinpestäville villavaatteille ja aroille tekstiileille, joissa on käsinpesumerkintä .
192998210_FI.qxd 05/09/2007 18.45 Pagina 23 Pesuohjelman valmistelu 23 Pesuohjelman valmistelu Pyykin lajittelu Noudata tekstiilien hoito-ohjemerkintöjä ja valmistajan antamia pesuohjeita. Lajittele pyykki seuraavalla tavalla: valkoiset, värilliset, siliävät, hienopyykki, villavaatteet. Lämpötilat 95° tai 90° normaalilikainen valkoinen puuvilla ja pellava (esim. tabletit, pyyhkeet, pöytäliinat, lakanat jne.). 60°/50° normaalilikaiset värinpitävät vaatteet (esim. paidat, yöpaidat, pyjamat jne.
192998210_FI.qxd 24 05/09/2007 18.45 Pagina 24 Pesuohjelman valmistelu Maksimitäyttömäärät Suositellut täyttömäärät on mainittu ohjelmataulukossa. Yleisohjeet: Puuvilla, pellava: täysi rumpu, mutta ei täyteen ahdettu Tekokuidut: täytä rumpu korkeintaan puoleksi täyteen Arat kuidut ja villavaatteet: täytä rumpu korkeintaan 1/3-täydeksi. Noudattamalla maksimitäyttömääriä edistät veden ja energian taloudellista käyttöä. Vähennä pyykin määrää, jos pyykki on hyvin likaista.
192998210_FI.qxd 05/09/2007 18.45 Pagina 25 Pesuohjelman valmistelu 25 Tahrojen poistaminen Itsepintaiset tahrat eivät välttämättä lähde pelkällä vedellä ja pesuaineella. Sen vuoksi ne on hyvä käsitellä ennen pesua. Veri: Käsittele tuoreet tahrat kylmällä vedellä. Liota kuivuneet tahrat yön yli erikoispesuaineessa ja hankaa vedellä ja saippualla. Öljypohjainen maali: Kostuta bensiinipohjaisella tahranpoistoaineella, levitä vaate pehmeän kankaan päälle ja sivele tahraa. Käsittele useita kertoja.
192998210_FI.qxd 26 05/09/2007 18.45 Pagina 26 Pesuohjelman valmistelu Pesuaineet ja lisäaineet Hyvä pesutulos riippuu myös pesuaineen valinnasta ja oikeasta annostelusta. Pesuaineiden oikealla annostelulla voidaan myös suojella ympäristöä. Vaikka pesuaineet ovat biologisesti hajoavia, ne sisältävät ainesosia, jotka suurina määrinä voivat häiritä luonnon tasapainoa. Pesuaineen valinta riippuu kuitutyypistä (arat kuidut, villa, puuvilla jne.), väristä, pesulämpötilasta ja likaisuusasteesta.
192998210_FI.qxd 05/09/2007 18.45 Pagina 27 Pesuohjelman valmistelu 27 Vedenkovuusasteet Veden kovuus luokitellaan niin sanottujen kovuusasteiden mukaisesti. Paikkakuntasi vedenkovuustiedot ovat saatavilla vesiyhtiöstä tai paikalliselta viranomaiselta. Huom! Käytä vedenpehmennysainetta, jos veden kovuus on keskitasoa tai korkea (kovuusasteesta II lähtien). Noudata valmistajan ohjeita. Pesuaineen määrän voi tällöin annostella kovuustason I (= pehmeä) mukaisesti.
192998210_FI.qxd 28 05/09/2007 18.45 Pagina 28 Kansainväliset tekstiilien hoito-ohjemerkinnät Pesumerkinnät Useimmissa vaatteissa on nykyään pesu- ja hoitomerkinnät. Ne auttavat saavuttamaan hyvän pesutuloksen.
192998210_FI.qxd 05/09/2007 18.45 Pagina 29 Huolto ja puhdistus 29 Huolto ja puhdistus KYTKE LAITE IRTI verkkovirrasta, ennen kuin aloitat mitään puhdistus- tai huoltotöitä. Kalkinpoisto Vesijohtovesi sisältää yleensä kalkkia. Pesukone on hyvä puhdistaa vedenpehmennysjauheella säännöllisin väliajoin. Suorita puhdistus erillään pyykinpesusta ja noudata pehmennysaineen valmistajan ohjeita. Tällä tavoin voit välttää kalkkikerääntymien muodostumisen.
192998210_FI.qxd 30 05/09/2007 18.45 Pagina 30 Huolto ja puhdistus 2. Irrota huuhteluaineen syöttöputki keskimmäisestä lokerosta. 3. Pese kaikki osat vedellä. 4. Paina huuhteluaineen syöttöputki niin kauas kuin se menee siten, että se on tiukasti paikallaan. 5. Puhdista kaikki pesukoneen sisällä olevat lokeron osat harjalla, erityisesti pesukoneeseen menevät suuttimet. 6. Aseta pesuainelokerikko ohjauskiskoille ja työnnä lokerikko koneen sisään.
192998210_FI.qxd 05/09/2007 18.45 Pagina 31 Huolto ja puhdistus 31 Tyhjennyspumppu Pumppu on tarkistettava säännöllisin väliajoin ja aina, jos • kone ei tyhjennä vettä ja/tai • linkouksessa kuuluu epätavallista ääntä veden tyhjennyksen aikana, mikä voi aiheutua pumppuun joutuneista pikkuesineistä, kuten hakaneulat, kolikot tms. Toimi seuraavasti: 1. Kytke laite irti verkkovirrasta. 2. Odota tarvittaessa, että vesi on jäähtynyt. 3. Avaa pumpun luukku. 4.
192998210_FI.qxd 32 05/09/2007 18.45 Pagina 32 Huolto ja puhdistus 8. Kiinnitä tulppa takaisin hätätyhjennysletkuun ja laita letku takaisin paikalleen. 9. Kierrä pumppu kunnolla kiinni. 10. Sulje pumpun luukku. Varoitus! Kun ohjelma on käynnissä, pumpun sisällä voi olla kuumaa vettä valitusta ohjelmasta riippuen. Älä koskaan irrota pumpun kantta pesuohjelman aikana, vaan odota, kunnes ohjelma on päättynyt ja vesi on tyhjennetty.
192998210_FI.qxd 05/09/2007 18.45 Pagina 33 Huolto ja puhdistus 33 7. Kiinnitä tulppa hätätyhjennysletkun päähän ja laita letku takaisin paikalleen. 8. Kierrä pumppu kiinni ja sulje luukku. Suojeltava jäätymiseltä Jos kone on asennettu tilaan, jossa lämpötila voi laskea alle 0 °C, toimi seuraavasti: 1. Sulje vesihana ja irrota vedenottoletku hanasta. 2. Laita hätätyhjennysletkun ja vedenottoletkun päät lattialle astiaan ja anna veden valua ulos. 3. Kiinnitä vedenottoletku paikalleen.
192998210_FI.qxd 34 05/09/2007 18.45 Pagina 34 Käyttöongelmat Käyttöongelmat Jotkut ongelmat johtuvat yksinkertaisten huoltotoimenpiteiden tai tarkistusten laiminlyönnistä, ja ne voidaan poistaa helposti ilman huoltomiehen apua. Tarkista alla olevan taulukon kohdat ennen kuin soitat huoltoon.
192998210_FI.qxd 05/09/2007 18.45 Pagina 35 Käyttöongelmat Ongelma Kone täyttyy ja tyhjenee sen jälkeen heti: Kone ei poista vettä ja/tai ei linkoa: 35 Mahdollinen syy/Ratkaisu Tyhjennysletkun pää on liian matalalla. • Lue ohjeet kohdasta Veden tyhjentäminen. Tyhjennysletku on litistynyt tai mutkalla. E20 • Tarkista tyhjennysletkun liitäntä. Pumppu on tukossa. E20 • Puhdista pumppu. Lisätoiminto RYPISTYMISEN ESTO on valittu. • Peruuta lisätoiminnon valinta. • Valitse TYHJENNYS tai LINKOUS.
192998210_FI.qxd 36 05/09/2007 18.45 Pagina 36 Käyttöongelmat Ongelma Mahdollinen syy/Ratkaisu Luukku ei aukea: Ohjelma on edelleen käynnissä. • Odota, että ohjelma päättyy. Luukun lukkoa ei ole avattu. • Odota muutama minuutti. Rummussa on vettä. • Valitse tyhjennys tai linkous ja tyhjennä vesi koneesta. Kone tärisee tai käyntiääni on kova: Kuljetustukia ja pakkausmateriaaleja ei ole poistettu. • Tarkista, että laite on asennettu oikein. Jalkoja ei ole säädetty.
192998210_FI.qxd 05/09/2007 18.45 Pagina 37 Käyttöongelmat 37 Mo Pro d. ..... d. No ..... . ..... Jos ongelmaan ei löydy ratkaisua, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Ennen kuin soitat huoltoon, merkitse muistiin laitteen mallinumero, sarjanumero ja ja ostopäivä. Huoltoliike tarvitsee nämä tiedot. ..... . Se r. No .... . ..... Mod. .......... Prod. No. ........... P0042 BD Ser. No. .........
192998210_FI.qxd 38 05/09/2007 18.45 Pagina 38 Tekniset tiedot Tekniset tiedot Mitat Leveys Korkeus Syvyys (luukku mukaan lukien) 60 cm 85 cm 63 cm Sähköliitäntä Jännite Kokonaisteho - Sulake Sähköliitännän tiedot on merkitty kuivausrummun luukun sisäreunassa olevaan arvokilpeen.
192998210_FI.qxd 05/09/2007 18.
192998210_FI.qxd 40 05/09/2007 18.45 Pagina 40 Asennus Asennus Pakkauksen purkaminen Kaikki laitteen sisällä olevat pakkausmateriaalit on poistettava ennen laitteen käyttämistä. Säilytä kaikki kuljetussuojukset tallessa, jotta niitä voidaan käyttää mahdollisen kuljetuksen yhteydessä. 1. Poistettuasi kaikki pakkausmateriaalit aseta kone varovasti takaosansa varaan ja poista polystyreenialusta. HEC0008 2. Irrota virtajohto ja tyhjennysletku laitteen takana olevista letkunpidikkeistä. HEC0001 3.
192998210_FI.qxd 05/09/2007 18.45 Pagina 41 Asennus 41 4. Avaa ja irrota kaksi isoa takapulttia B sekä kuusi pienempää pulttia C. C HEC0003 C B D B 5. Irrota kannatin D ja kiristä kuusi pienempää pulttia C. Vedä muovitulppa ulos. E. E C HEC0023 C 6. Avaa luukku ja ota vedenottoletku rummusta. Irrota polystyreenisuojus, joka on kiinnitetty teipillä luukun tiivisteeseen. HEC0010 7. Työnnä ylempään pikkureikään ja kahteen isompaan reikään muovitulpat, jotka on pakattu käyttöohjeen pussiin.
192998210_FI.qxd 42 05/09/2007 18.45 Pagina 42 Asennus Laitteen sijoittaminen ja tasapainottaminen Asenna laite tasaiselle, kovalle lattialle. Tarkista, ettei ilmankierto esty koneen ympärillä mattojen tai vastaavien vuoksi. Jos sijoitat koneen pienikokoisista kaakeleista asennetulle lattialle, laita sen alle kumialusta. Älä koskaan yritä poistaa lattian epätasaisuutta laittamalla puunpaloja, pahvia tai muuta vastaavaa koneen alle.
192998210_FI.qxd 05/09/2007 18.45 Pagina 43 Asennus 43 3. Aseta letku oikein löysäämällä rengasmutteri. Kun letku on paikallaan, muista kiristää rengasmutteri uudelleen vuotojen välttämiseksi. 4. Liitä letku hanaan, jossa on 3/4” kierteitys. Käytä aina koneen mukana toimitettua letkua. Asennuksessa tulee noudattaa paikallisen vesilaitoksen ohjeita ja rakennusmääräyksiä. Vedenpaineen tulee olla vähintään 0,05 MPa (0,5 bar), jotta laite toimii turvallisesti.
192998210_FI.qxd 44 05/09/2007 18.45 Pagina 44 Asennus P1118 Tärkeää! Poistoletkun pituus voi olla korkeintaan 4 metriä. Poistoletkuja ja liitäntäosia on saatavilla valtuutetusta huoltoliikkeestä. Sähköliitäntä Tämä laite käyttää 230 V:n verkkovirtaa, yksivaihe, 50 Hz. Tarkista, että asunnon sähköjärjestelmä kestää vaaditun maksimikuorman (2,2 kW) huomioiden myös muut käytössä olevat sähkölaitteet. Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan.
192998210_FI.qxd 05/09/2007 18.45 Pagina 45 Ympäristönsuojelu 45 Ympäristönsuojelu Pakkausmateriaalit Materiaalit, joissa on merkintä ovat kierrätyskelpoisia. >PE<=polyetyleeni >PS<=polystyreeni >PP<=polypropyleeni Tällaiset materiaalit voi kierrättää viemällä ne asianmukaisiin keräyssäiliöihin. Vanha laite Toimita käytöstäpoistettu laite asianmukaiseen keräyspisteeseen.
192998210_FI.qxd 46 05/09/2007 18.45 Pagina 46 Huolto ja varaosat Huolto ja varaosat Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm), * tai atsomalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta "kodinkoneiden huoltoa". Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
192998210_FI.qxd 05/09/2007 18.45 Pagina 47 Takuuehdot Euroopan alueella 47 Euroopan Takuu Electrolux myöntää takuun tälle tuotteelle oppaan takakannessa luetelluissa maissa tuotetakuussa määritetyksi tai lainsäädännön mukaiseksi ajaksi.Muuttaessasi jäljessä luetellusta maasta toiseen tuotetakuu siirtyy mukanasi seuraavien ehtojen mukaisesti: • Tuotetakuu on voimassa tuotteen ostopäivästä lukien. Tästä on osoituksena tuotteen myyjän antama ostokuitti, joka osoittaa tuotetakuun olevan voimassa.
192998210_FI.qxd 48 05/09/2007 18.45 Pagina 48 Kuluttajaneuvonta www.electrolux.com ! ! " Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str.
192998210_FI.qxd 05/09/2007 18.
192998210_SV.qxd 05/09/2007 19.29 Pagina 50 50 Bästa kund! Vi vill skapa de bästa produktlösningar som du kan hitta på marknaden idag. Lösningar där du upplever en perfekt balans mellan form och funktion och där spetsteknologi också matchar energisnålhet och miljömässig hänsyn.
192998210_SV.qxd 05/09/2007 19.
192998210_SV.qxd 52 05/09/2007 19.29 Pagina 52 Innehåll Öppna luckan när programmet har startat 66 När programmet är klart 67 Programöversikt Programinformation Förbereda tvättprogrammet 68-69 70 71-75 Sortera tvätten 71 Temperaturer 71 Innan tvätten läggs in i maskinen 71 Max.
192998210_SV.qxd 05/09/2007 19.
192998210_SV.qxd 54 05/09/2007 19.29 Pagina 54 Säkerhetsinformation Användaranvisningar Säkerhetsinformation Innan tvättmaskinen används första gången ● Säkerheten hos AEG/ELECTROLUX apparater uppfyller kraven i industristandarder och lagkrav på säkerhet hos apparater. Som tillverkare anser vi dock att det är vår plikt att ge följande säkerhetsanvisningar. Bruksanvisningen MÅSTE läsas noggrant innan maskinen installeras eller används.
192998210_SV.qxd 05/09/2007 19.29 Pagina 55 Säkerhetsinformation 55 ● Dra ut stickkontakten ur eluttaget och stäng vattenkranen efter användning och före rengöring och underhåll. ● Försök under inga omständigheter att reparera maskinen på egen hand. Reparationer som utförs av oerfarna personer kan orsaka personskador eller allvarliga felfunktioner. Kontakta vår lokala serviceavdelning. Begär alltid att original reservdelar används vid reparationer.
192998210_SV.qxd 56 05/09/2007 19.29 Pagina 56 Säkerhetsinformation ● Kontrollera att alla fickor är tomma och att alla knappar och dragkedjor är knäppta och stängda innan plaggen läggs in i maskinen. Undvik att tvätta fransiga eller trasiga artiklar och förbehandla färg-, bläck-, rost- och gräsfläckar innan du tvättar. BH:ar med metallbygel får INTE maskintvättas. ● Plagg som har varit i kontakt med flyktiga petroleumprodukter (t.ex. lacknafta) bör inte maskintvättas.
192998210_SV.qxd 05/09/2007 19.29 Pagina 57 Produktbeskrivning 57 Produktbeskrivning Din nya tvättmaskin uppfyller alla krav på modern och effektiv behandling av tvätt med låg förbrukning av vatten, energi och tvättmedel. 1 2 3 Tvättmedelslfack 4 Typskylt Kontrollpanel 5 Tömningspump Luckhandtag 6 Justerbara fötter Tvättmedelsfack Fack för tvättmedel för förtvätten. Fack för pulvertvättmedel eller flytande tvättmedel för huvudtvätten. Fack för flytande tillsatser (sköljmedel, stärkelse).
192998210_SV.qxd 05/09/2007 19.
192998210_SV.qxd 05/09/2007 19.29 Pagina 59 Användning 59 När maskinen används första gången Kontrollera att el- och vattenanslutningarna har utförts enligt installationsanvisningarna. Ta ut polystyrenblocket och annat material ur trumman. Häll 2 liter vatten i huvudtvättfacket i tvättmedelsfacket för att aktivera EKOVENTILEN. Kör sedan ett bomullsprogram vid 95°C med tom maskin för att få bort restämnena från tillverkningen som eventuellt kan finnas kvar i trumman och karet.
192998210_SV.qxd 60 05/09/2007 19.29 Pagina 60 Användning Daglig användning Lägga in tvätten i maskinen 1. Öppna luckan genom att försiktigt dra handtaget utåt. Skaka ut plaggen så mycket det går och lägg sedan in ett plagg i taget trumman. 2. Stäng luckan ordentligt. Det skall höras ett klick när luckan går i lås. Obs! Se till att ingen tvätt fastnar mellan luckan och gummitätningen.
192998210_SV.qxd 05/09/2007 19.29 Pagina 61 Användning 61 Välja önskat program (vred 1 på bilden av kontrollpanelen) Du kan välja rätt program till alla typer av tvätt genom att följa anvisningarna i tvättprogramtabellen (se Tvättprogram). Vrid programvredet till önskat program. Programvredets läge avgör vilken typ av tvättprogram (dvs. vattennivå, trummans rotation, antalet sköljningar) som körs och vid vilken temperatur och väljs efter vilken typ av tvättgods som skall tvättas.
192998210_SV.qxd 62 05/09/2007 19.29 Pagina 62 Användning ● Välj PROGRAMMET TÖMNING eller CENTRIFUGERING. ● Sänk vid behov centrifugeringshastigheten med den speciella knappen. ● Tryck på knapp 8. ● När programmet är klart visar displayen en blinkande nolla, 0. Kontrollampan LUCKA slocknar och det går att öppna luckan. Kombination av program och funktioner Olika program kan kombineras med olika tillvalsfunktioner.
192998210_SV.qxd 05/09/2007 19.29 Pagina 63 Användning 63 Välja funktionen TIDSBESPARING (knapp 6) Med denna funktion kan du ändra den programtid som automatiskt föreslås av tvättmaskinen. När denna knapp trycks in tänds motsvarande kontrollampa och tvättiden minskas för tvätt av normalt smutsat tvättgods (daglig tvätt). På displayen visas den minskade tvättiden. Den maximala tvättmängden är 6 kg för bomull och 2 kg för syntetmaterial och ömtåliga material.
192998210_SV.qxd 64 05/09/2007 19.29 Pagina 64 Användning Val av otillåten funktion Om du väljer en funktion som inte kan kombineras med det valda tvättprogrammet visas meddelandet Err i cirka 2 sekunder och den gula kontrollampan i knapp 8 börjar blinka. Larmkoder Om ett fel uppstår kan en larmkod visas, till exempel E20 (se avsnittet “Om maskinen inte fungerar”).
192998210_SV.qxd 05/09/2007 19.29 Pagina 65 Användning 65 Välja FÖRDRÖJD START (knapp 9) Om du vill fördröja starten, måste du trycka på knapp 9 ett visst antal gånger för att välja önskad tid innan du startar programmet. Den valda startfördröjningen (upp till 20 timmar) visas i displayen i ungefär 3 sekunder. Därefter visas programtiden för det valda programmet igen. Du måste välja denna tillvalsfunktion efter att du valt program och innan du trycker på knapp 8.
192998210_SV.qxd 66 05/09/2007 19.29 Pagina 66 Användning När maskinen kör extra sköljningar lyser lampan EXTRA SKÖLJNING. Välja extra sköljning Denna maskin är konstruerad för att spara vatten. För personer med mycket känslig hud (tvättmedelsallergiker) kan det vara nödvändigt att skölja tvätten i extra mycket vatten (extra sköljning). Tryck samtidigt in knapparna 2 och 3 och håll dem intryckta ett par sekunder: Kontrollampan till EXTRA SKÖLJNING tänds i programfasindikatorerna.
192998210_SV.qxd 05/09/2007 19.29 Pagina 67 Användning 67 När programmet är klart Maskinen stannar automatiskt, kontrollampan i knapp 8 slocknar och en blinkande nolla (0) visas i displayen. Om funktionen SKÖLJSTOPP har valts tänds kontrollampan LUCKA, en blinkande nolla 0 visas i displayen, kontrollampan i knapp 8 slocknar och luckan är låst, vilket visar att vattnet måste tömmas innan luckan öppnas. Töm vattnet enligt anvisningarna i avsnittet Sköljstopp.
192998210_SV.qxd 68 05/09/2007 19.29 Pagina 68 Programöversikt Programöversikt Program/ Temperatur Typ av tvättgods/Beskrivning Tillval Programbeskrivning BOMULL 95°-60° Vit bomull: t.ex.
192998210_SV.qxd 05/09/2007 19.
192998210_SV.qxd 70 05/09/2007 19.29 Pagina 70 Programinformation Programinformation LÄTTSTRUKET YLLE PLUS HANDTVÄTT SKONSAMMA SKÖLJNINGAR När detta program väljs tvättas och centrifugeras tvätten skonsamt, så att den inte skrynklas. På så sätt underlättas strykningen. Dessutom utför tvättmaskinen ett antal extra sköljningar. Tvättprogram för maskintvättbart och handtvättbart ylle och ömtåliga material märkta med symbolen “Handtvätt” .
192998210_SV.qxd 05/09/2007 19.29 Pagina 71 Förbereda tvättprogrammet 71 Förbereda tvättprogrammet Sortera tvätten Följ tvättmärkningen och tillverkarens tvättanvisningar. Sortera tvätten enligt följande: vittvätt, kulörtvätt, syntetmaterial, ömtåliga material, ylle. Temperaturer 95° eller 90° för normalt smutsad vit bomull och linne (t.ex. handdukar, bordsdukar, lakan, etc.). 60°/50° för normalt smutsad färgäkta tvätt (t.ex.
192998210_SV.qxd 72 05/09/2007 19.29 Pagina 72 Förbereda tvättprogrammet Max. tvättmängd Rekommenderade tvättmängder anges i programöversikten. Allmänna regler: Bomull, linne: full trumma, men inte fört hårt packat Syntetmaterial: inte mer än halvfull trumma Ömtålig tvätt och ylle: trumman fylld till högst en tredjedel. Om du tvättar maximala tvättmängder utnyttjas vattnet och energin på bästa sätt. Reducera tvättmängden när tvätten är hårt smutsad.
192998210_SV.qxd 05/09/2007 19.29 Pagina 73 Förbereda tvättprogrammet 73 Fläckborttagning Svåra fläckar kanske inte kan avlägsnas med enbart vatten och tvättmedel. Det är därför lämpligt att behandla dem före tvätten. Blod: Behandla färska fläckar med kallt vatten. Intorkade fläckar: blötlägg över natten i ett specialmedel och skrubba sedan med såpa och vatten. Oljebaserad färg: Fukta med tvättbensin, lägg plagget på en mjuk duk och badda fläcken. Behandla fläcken flera gånger.
192998210_SV.qxd 74 05/09/2007 19.29 Pagina 74 Förbereda tvättprogrammet Tvättmedel och tillsatser Goda tvättresultat är också beroende av att man väljer rätt tvättmedel och använder korrekta mängder för att undvika spill och för att skydda miljön. Även om tvättmedel är biologiskt nedbrytbara innehåller de substanser som i stora mängder kan störa naturens känsliga balans. Vilket tvättmedel som skall väljas beror på vilken typ av material (ömtåligt, ylle, bomull, etc.
192998210_SV.qxd 05/09/2007 19.29 Pagina 75 Förbereda tvättprogrammet 75 Vattnets hårdhet Vattnets hårdhet klassificeras i så kallade “hårdhetsgrader”. Information om hur hårt vattnet är i bostadsområdet där du bor kan erhållas från Vattenverket eller de lokala myndigheterna. Anmärkning: Avhärdningsmedel måste tillsättas när vattnet är medelhårt (fr.o.m. hårdhetsgrad II). Följ tillverkarens instruktioner. Mängden tvättmedel kan då justeras till hårdhetsgrad I (= mjukt vatten).
192998210_SV.qxd 76 05/09/2007 19.29 Pagina 76 Internationella tvättsymboler Tvättmärkning Ofta finner du att plaggen är försedda med tvättsymboler som anger hur de bör tvättas.
192998210_SV.qxd 05/09/2007 19.29 Pagina 77 Skötsel och rengöring 77 Skötsel och rengöring Du måste DRA UT STICKKONTAKTEN UR ELUTTAGET innan du utför någon form av underhåll eller rengöring. Skruva ur säkringen vid fast anslutning. Avkalkning Vattnet vi använder innehåller i regel en del kalk. Det är därför lämpligt att då och då använda ett avhärdningsmedel i maskinen. Gör detta utan någon tvätt i trumman och enligt anvisningarna från medlets tillverkare. Det förebygger kalkavlagringar i maskinen.
192998210_SV.qxd 78 05/09/2007 19.29 Pagina 78 Skötsel och rengöring 2. Ta loss insatsen ur mittfacket. 3. Rengör alla delar med vatten. 4. Sätt fast insatsen så att det sitter ordentligt på plats. 5. Rengör alla tvättmaskinens delar, speciellt munstyckena högst upp i utrymmet för tvättmedelsfacket. Använd en borste för ändamålet. 6. Sätt in tvättmedelsfacket på plats.
192998210_SV.qxd 05/09/2007 19.29 Pagina 79 Skötsel och rengöring Tömningspump Inspektera pumpen regelbundet och särskilt om • maskinen inte tömmer och/eller inte centrifugerar • maskinen låter konstigt under tömningen. Det kan bero på att föremål som säkerhetsnålar, mynt eller dylikt blockerar pumpen. Gör så här: 1. Gör maskinen strömlös. 2. Vänta vid behov tills vattnet har svalnat. 3. Öppna pumpluckan. 4. Placera en behållare nära pumpen för att samla upp eventuellt spill. 5.
192998210_SV.qxd 80 05/09/2007 19.29 Pagina 80 Skötsel och rengöring 8. Sätt tillbaka pluggen i nödtömningsslangen och sätt slangen på plats i hållaren. 9. Skruva fast locket ordentligt. 10. Stäng pumpluckan. Varning! När maskinen är i drift kan det under vissa tvättprogram finnas hett vatten i pumpen. Skruva aldrig loss pumplocket medan ett tvättprogram pågår. Vänta alltid tills maskinen har avslutat programmet och är tom.
192998210_SV.qxd 05/09/2007 19.29 Pagina 81 Skötsel och rengöring 81 7. Placera nödtömningsslangen i hållaren efter att ha satt i pluggen. 8. Skruva fast locket igen och stäng luckan. Åtgärder vid frysrisk Följ anvisningarna nedan om maskinen står på en plats där det finns risk att temperaturen sjunker under 0°C: 1. Stäng vattenkranen och skruva bort tilloppsslangen från kranen. 2. Placera änden av nödtömningsslangen och änden av tilloppsslangen i en skål på golvet och låt vattnet rinna ut. 3.
192998210_SV.qxd 82 05/09/2007 19.29 Pagina 82 Om maskinen inte fungerar Om maskinen inte fungerar Vissa problem beror på bristande underhåll eller förbiseenden och kan enkelt lösas utan att en servicetekniker tillkallas. Kontrollera nedanstående punkter innan du kontaktar vår lokala serviceavdelning.
192998210_SV.qxd 05/09/2007 19.29 Pagina 83 Om maskinen inte fungerar Problem Maskinen fylls med vatten, men tömmer sedan omedelbart: Maskinen tömmer inte och/eller centrifugerar inte: 83 Möjlig orsak/Lösning Tömningsslangens ände sitter för lågt. • Se relevant stycke i avsnittet «Tömning av vatten». Tömningsslangen är klämd eller vikt. E20 • Kontrollera tömningsslangens koppling. Tömningspumpen är igentäppt. E20 • Rengör tömningspumpen. Funktionen SKÖLJSTOPP har valts. • Välj bort funktionen.
192998210_SV.qxd 84 05/09/2007 19.29 Pagina 84 Om maskinen inte fungerar Problem Det går inte att öppna luckan: Maskinen vibrerar eller bullrar: Möjlig orsak/Lösning Programmet pågår fortfarande. • Vänta tills tvättprogrammet är klart. Lucklåset har inte frigjorts ännu. • Vänta ett par minuter. Det är vatten i trumman. • Välj ett tömnings- eller centrifugeringsprogram för att tömma ut vattnet. Transportbultarna och förpackningsmaterialet har inte tagits bort.
192998210_SV.qxd 05/09/2007 19.29 Pagina 85 Om maskinen inte fungerar 85 Mo Pro d. ..... d. No ..... . ..... Kontakta vår serviceavdelning om du inte kan identifiera eller lösa problemet. Innan du ringer, anteckna maskinens modell och serienummer samt inköpsdatum: Serviceavdelningen kommer att fråga efter denna information. ..... . Se r. No .... . ..... Mod. .......... Prod. No. ........... P0042 BD Ser. No. .........
192998210_SV.qxd 86 05/09/2007 19.29 Pagina 86 Tekniska data Tekniska data Mått Bredd Höjd Djup (med öppen lucka) 60 cm 85 cm 63 cm Nätspänning - Total effekt Säkring Information om elektrisk anslutning finns på typskylten som sitter i trumöppningen innanför tvättmaskinsluckan. Vattentryck Min Max Max.
192998210_SV.qxd 05/09/2007 19.29 Pagina 87 Förbrukningsvärden 87 Förbrukningsvärden Energiförbrukning (kWh) Vit bomull 95° 61 2.0 Bomull 60° 58 1.3 40-60 MIX 40° 54 1.14 Bomull 40° 58 0.7 Syntetmaterial 60° 54 1.0 Lättstruket 40° 60 0.35 Ömtåliga material 40° 60 0.55 Ylle/Handtvätt 40° 53 0.4 Skonsamma sköljningar 42 0.05 Tömning - - Centrifugering - - Uppfräschning 30° 55 0.25 Eko 60° (*) 54 1.
192998210_SV.qxd 88 05/09/2007 19.29 Pagina 88 Installation Installation Uppackning Alla transportbultar och allt förpackningsmaterial måste avlägsnas innan maskinen används. Vi rekommenderar att du sparar alla transportdelar så de kan återmonteras om maskinen behöver transporteras igen. 1. Avlägsna allt förpackningsmaterial, lägg sedan försiktigt ned maskinen på baksidan och ta bort polystyrenbasen som maskinen står på. HEC0008 2.
192998210_SV.qxd 05/09/2007 19.29 Pagina 89 Installation 89 4. Skruva loss de två stora bultarna B på baksidan och de sex mindre bultarna C. C HEC0003 C B D B 5. Ta loss konsolen D och skruva åter fast de sex mindre bultarna C. Dra ut plastdistansen E. E C HEC0023 C 6. Öppna luckan, ta ut tilloppsslangen ur trumman och avlägsna frigolitblocket som sitter i lucköppningen. 7. Sätt in de tillhörande plastpluggarna i det mindre, övre hålet och i de två stora hålen.
192998210_SV.qxd 90 05/09/2007 19.29 Pagina 90 Installation Ställa maskinen på plats och ställa den i våg Installera maskinen på ett plant och hårt golv. Se till att luftcirkulationen kring maskinen inte blockeras av tjocka mattor eller liknande. Om maskinen skall placeras på ett golv belagt med små kakelplattor skall en gummimatta först placeras på kakelplattorna. Försök aldrig kompensera för ojämnheter i golvet genom att lägga bitar av trä, kartong eller dylikt under maskinen.
192998210_SV.qxd 05/09/2007 19.29 Pagina 91 Installation 91 3. Lossa ringmuttern för att kunna justera slangens läge. Var noga med att dra åt ringmuttern efteråt för att undvika läckage. 4. Anslut slangen till en vattenkran med 1/2 eller 3/4tums gänga. Använd alltid slangen som medföljer maskinen. Installationen skall uppfylla alla krav från de lokala myndigheterna som ansvarar för vatten- och byggnadsfrågor. Ett lägsta vattentryck på 0,05 MPa krävs för säker maskinfunktion.
192998210_SV.qxd 92 05/09/2007 19.29 Pagina 92 Installation P1118 Obs! Tömningsslangen kan förlängas till högst fyra meter. En extra tömningsslang med kopplingsstycke kan köpas hos vår lokala serviceavdelning. Elektrisk anslutning Denna maskin skall anslutas till enfas nätspänning, 230 V / 50 Hz. Kontrollera att elnätet i ditt hem klarar den maximala belastning som krävs (2,2 kW), även med hänsyn tagen till andra apparater som är anslutna till samma säkring. Anslut maskinen till ett jordat eluttag.
192998210_SV.qxd 05/09/2007 19.29 Pagina 93 Miljöskydd 93 Miljöskydd Förpackningsmaterial Material som är märkta med symbolen kan återvinnas. >PE<=polyeten >PS<=polystyren >PP<=polypropen Detta betyder att dessa material kan återvinnas om de läggs i rätt avfallsbehållare. Gammal maskin Lämna in din gamla maskin till en auktoriserad återvinningsstation. Hjälp till att hålla ditt land rent! Symbolen på produkten eller på förpackningen anger att produkten inte får behandlas som hushållsavfall.
192998210_SV.qxd 94 05/09/2007 19.29 Pagina 94 Europagaranti Europa-Garanti För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskrivning, under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar.
192998210_SV.qxd 05/09/2007 19.29 Pagina 95 Serviceavdelningar www.electrolux.com ! ! " Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str.
192 997 210-00-362007 Oikeus muutoksiin pidätetään ilman eri ilmoitusta Rätten till ändringar vid godtycklig tidpunkt förbehålles 192998210_SV.qxd 05/09/2007 www.aeg-electrolux.fi www.aeg-electrolux.se 19.29 www.electrolux.