L 70270 VFL L 70470 FL HU MOSÓGÉP SK PRÁČKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NÁVOD NA POUŽÍVANIE 2 36
www.aeg.com TARTALOMJEGYZÉK 4 5 7 8 12 16 16 16 16 18 19 20 22 27 30 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓK TERMÉKLEÍRÁS KEZELŐPANEL PROGRAMOK AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA A MOSNIVALÓ BETÖLTÉSE A MOSÓSZER ÉS AZ ADALÉKOK BETÖLTÉSE PROGRAM KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA MIUTÁN A PROGRAM VÉGET ÉRT HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS HIBAELHÁRÍTÁS ÜZEMBE HELYEZÉS KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra: .
MAGYAR AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalan teljesítményével hosszú éveken át elégedett lesz. Pontosan ezért alkalmaztunk olyan innovatív technológiákat és jellemzőket, melyek a mindennapi teendőket nagymértékben megkönnyítik, és amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
www.aeg.com BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK A mosógép üzembe helyezése és használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmuta‐ tót: • Személyes és vagyontárgyai biztonsága érde‐ kében. • A környezet védelme érdekében. • a készülék helyes használata érdekében. Tartsa az útmutatót a készülék közelében, akkor is, ha a készüléket másnak átadja. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy haszná‐ lat okozta károkért a gyártó nem vállal felelőssé‐ get.
MAGYAR Vízhálózatra csatlakoztatás • Ne csatlakoztassa már használt régi csövek‐ kel a készüléket. Csak új csöveket használjon. • Ellenőrizze, hogy nem okoz-e sérülést a víz‐ csöveknek. • Ne csatlakoztassa a készüléket új vízvezeté‐ kekre vagy hosszú ideig nem használt vezeté‐ kekre. Hagyja folyni a vizet néhány percig, majd ezt követően csatlakoztassa a befolyó‐ csövet. • A készülék első használata során győződjön meg arról, hogy a vízcsövek és a csatlakozá‐ sok nem szivárognak-e.
www.aeg.
MAGYAR 7 TERMÉKLEÍRÁS 1 2 3 8 9 10 4 5 11 6 7 12 1 Munkafelület 7 Készülék szintbe állítására szolgáló lábak 2 Mosószer-adagoló 3 Kezelőpanel 8 Kifolyócső 4 Ajtófogantyú 9 Vízbeömlő szelep 10 Hálózati csatlakozókábel 5 Adattábla 11 Szállítási rögzítőcsavarok 6 Leeresztő szivattyú 12 Készülék szintbe állítására szolgáló lábak TARTOZÉKOK 1 2 4 3 1 Csavarkulcs A szállítási rögzítőcsavarok kiszereléséhez.
www.aeg.com KEZELŐPANEL 1 2 3 10 9 8 7 1 Be/Ki gomb 2 Programválasztó 3 Kijelzés 4 Start/Szünet gomb 5 Késleltetett indítás gomb 6 Időmegtakarítás gomb 7 Extra öblítés gomb 8 Folt gomb 9 Centrifugálási sebesség mérséklő gomb 10 Hőmérséklet gomb BE/KI GOMB 1 Nyomja meg ezt a gombot a készülék ki- és be‐ kapcsolásához. Hang hallatszik a készülék be‐ kapcsolásakor.
MAGYAR KIJELZŐ 3 A B C D A következőket mutatja a kijelző: A • A program maximális hőmérséklete. B • A program alapértelmezett centrifugálási sebessége. • 'Nincs centrifugálás'1) és 'Öblítőstop' szimbólum. C • A kijelző szimbólumok.2) Szimbólumok leírása Mosási fázis Öblítési fázisok Centrifugálási fázis Gyerekzár Nem lehet kinyitni a készülék ajtaját, amíg ez a szimbólum látható. Nem lehet kinyitni a készülék ajtaját, amíg ez a szimbólum villog. Vár‐ jon néhány percet, mielőtt kinyitná az ajtót.
www.aeg.com D • A program ideje 1 perces lépésekben csökken a program elindulása után az idő. • Késleltetett indítás Amikor megnyomja a késleltetett indítás gombot, a kijelzőn megjelenik a késleltetett indítás ideje. • Riasztási kódok Ha a készülékben üzemzavar keletkezik, riasztási kód jelenik meg a kijelzőn. Lásd a „Hibaelhárítás” című részt. • Err (hiba) Néhány másodpercig ez az üzenet jelenik meg a kijelzőn, ha: – Olyan funkciót állított be, mely a programban nem áll rendelkezésre.
MAGYAR HŐMÉRSÉKLET GOMB 10 Az alapértelmezett hőmérséklet módosításához nyomja meg a 10 gombot. -- = hideg víz HANGJELZÉSEK FUNKCIÓ Egy hangjelzés hallható, amikor: • Bekapcsolja a készüléket. • Amikor kikapcsolja a készüléket. • Amikor megnyomja a gombokat. • Amikor a program befejeződik. • A készülékben hiba lépett fel. A hangjelzések ki-/bekapcsolására, egyidejűleg 6 másodpercre nyomja meg a 8 és a 7 gom‐ bot.
www.aeg.com PROGRAMOK Program Hőmérséklet Töltet típusa maximális töltetsúly Ciklus leírás Funkciók Normál szennyezettségű fehér és színes pamut. maximum 7 kg Mosás Öblítések Hosszú centrifugálás CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP FOLTTISZTÍTÁS1) EXTRA ÖBLÍTÉS IDŐMEGTAKARÍ‐ TÁS2) Erősen szennyezett fehér Előmosás és színes pamut.
MAGYAR Program Hőmérséklet Töltet típusa maximális töltetsúly Ciklus leírás Funkciók Kényes anyagok 40° – hideg Normál szennyezettségű kényes anyagok, például akril, viszkóz, poliészter darabok. maximum 3.5 kg Mosás Öblítések Rövid centrifugálás CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP FOLTTISZTÍTÁS1) EXTRA ÖBLÍTÉS IDŐMEGTAKARÍ‐ TÁS2) Gyapjú 40° – hideg Gépben mosható gyapjú. Kézzel mosható gyapjú és „kézi mosás” jelzéssel ellátott kényes anyagok.
www.aeg.com Program Hőmérséklet Töltet típusa maximális töltetsúly Gyors intenzív 60°-40° Gyors mosási program, Mosás amely enyhén szennye‐ Öblítések zett fehér/színtartó pamut Hosszú centrifugálás vagy kevertszálas ruha‐ darabokhoz alkalmas. maximum 5 kg CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP EXTRA ÖBLÍTÉS 20 Min. - 3 kg 40° - 30° Enyhén szennyezett vagy Mosás csupán egyszer viselt pa‐ Öblítések mut és műszálas dara‐ Rövid centrifugálás bok.
MAGYAR Program1) 15 Energiafogyasztás (KWh)2) Vízfogyasztás (liter)2) 0.25 45 Gyapjú/Kézi mosás 30°C 1) A programidőt a kijelzőn ellenőrizheti. 2) A táblázatban szereplő fogyasztási adatok tájékoztató jellegűek. Az értékek a ruhák mennyiségétől és fajtájától, a vízhőmérséklettől és a környezeti hőmérséklettől függően változhatnak. Az energiaosztály megállapításához használt programok Az átlagosan szennyezett pamut ruhanemű mo‐ sásához használatos programok a pamut 60°C eco és a pamut 40°C eco.
www.aeg.com AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 1. 2. A leeresztő rendszer működtetéséhez, önt‐ sön 2 liter vizet a mosószer-adagoló főmo‐ sás rekeszébe. Tegyen egy kevés mosószert a mosószeradagoló főmosás rekeszébe. Állítsa be és ruhák nélkül indítson el egy pamut mosásá‐ ra szolgáló programot a legmagasabb hő‐ mérsékleten. Ez minden szennyeződést el‐ távolít a dobból és a tartályból. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 1. 2. 3.
MAGYAR 17 Mosószerrekesz az előmosási fázishoz, az áztatás programhoz és a folteltá‐ volítási funkcióhoz. A program indítása előtt töltse be az előmosáshoz, áztatáshoz illetve a foltel‐ távolításhoz szükséges mosószert. A mosási szakasz mosószerrekesze. Ha folyékony mosószert használ, akkor közvetlenül a program indítása előtt töltse be azt. Folyékonyadalék-rekesz (öblítőszer, keményítő). A program indítása előtt töltse a terméket a rekeszbe. Ez jelzi a folyékony adalékok maximális szintjét.
www.aeg.com 4. Folyékony állagú mosószer használatához hajtsa le a terelőlapot. Amikor LE helyzetben van a terelőlap: – Ne használjon kocsonyás állagú vagy sűrű folyékony mosószereket. – Ne töltsön be a tekerőlapon jelzett maximumnál több folyékony mosó‐ szert. – Ne állítsa be az előmosási szakaszt. – Ne állítsa be a késleltetett indítás funkciót. 5. 6. Mérje ki a mosó- és az öblítőszert. Gondosan zárja be a mosószer-adagolót. Ellenőrizze, hogy a terelőlap nem akadá‐ lyozza-e a fiók bezárását.
MAGYAR Amíg a készüléket el nem indítja a 4 gombbal, törölheti vagy megváltoztat‐ hatja a beállított késleltetett indítást. 2. 3. TÖRLI A KÉSLELTETETT INDÍTÁST. 1. Nyomja meg a 4 gombot. A megfelelő jel‐ zőfény villog. 2. Annyiszor nyomja meg ismételten az 5 gombot, amíg 0’ nem jelenik meg a kijelzőn. 3. Nyomja meg a 4 gombot. A program elin‐ dul 19 Nyissa ki a készülék ajtaját. Zárja be a készülék ajtaját, majd nyomja meg a 4 gombot. Folytatódik a program vagy a késleltetett indítás végrehajtása.
www.aeg.com HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK A RUHA TÖLTET • A következők szerint válogassa szét a ruhá‐ kat: fehér, színes, műszálas, kényes és gyap‐ júruhák. • Tartsa be a mosási útmutatásokat, melyek a ruhák kezelési címkéin találhatóak. • Ne mosson együtt fehér és színes darabokat. • Egyes színes darabok elszíneződhetnek az első mosásnál. Célszerű az első mosásnál kü‐ lön mosni a darabokat. • Gombolja be a párnahuzatokat, húzza össze a cipzárakat, kapcsolja be a kapcsokat és pa‐ tentokat.
MAGYAR Polcma‐ gasság 4 Típus nagyon ke‐ mény Vízkeménység °dH °T.H. mmol/l Clarke > 21 > 37 >3.
www.aeg.com ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS VIGYÁZAT Bontsa a készülék hálózati csatlakozását tisztí‐ tás előtt. VÍZKŐTELENÍTÉS Vízkőképző anyagokat tartalmaz az általunk használt víz. Ha szükséges, akkor a vízkő eltá‐ volítására használjon vízlágyítót. Különleges, mosógépek számára készült ter‐ méket használjon. Mindig tartsa be a termékek csomagolásán található gyártói útmutatásokat. Ezt a ruhamosástól külön végezze.
MAGYAR 23 MOSÓSZER-ADAGOLÓ A mosószer-adagoló tisztítása: 1 1. 2. Nyomja meg a kart. Húzza ki az adagolót. 3. 4. Szerelje ki a folyékony adalék rekesz felső részét. Tisztítsa le vízzel a részeit. 5. 6. Kefével tisztítsa ki az adagoló mélyedését. Tegye vissza a mélyedésbe az adagolót. 2 LEERESZTŐ SZIVATTYÚ Rendszeresen ellenőrizze a leeresztő‐ szivattyút, illetve ennek tisztaságát. A következő esetekben tisztítsa meg a szivattyút: • A készülék nem engedi ki a vizet. • Nem tud fordulni a dob.
www.aeg.com A leeresztőszivattyú tisztításhoz: 1. Nyissa ki a leeresztő szivattyúnál lévő ajtót. 2. A kifolyó víz felfogására tegyen egy tartályt a leeresztőszivattyú mélyedése alá. Nyomja meg a két kart, és húzza előrefelé kifolyócsövet, hogy kifolyhasson a víz. Amikor megtelt vízzel a tartály, akkor tegye vissza kifolyócsövet, és ürítse ki a tartályt. Addig ismételje a 3. és 4. lépést, amíg már nem folyik ki több víz a leeresztőszivattyú‐ ból. 3. 4. 1 5.
MAGYAR 8. 1 9. 2 25 A vízcsap alatt tisztítsa meg a szűrőt, majd tegye vissza a szivattyút a vezetőibe. Ellenőrizze, hogy megfelelően meghúzta-e a szűrőt, így megelőzve a szivárgásokat. 10. Zárja be a leeresztőszivattyúnál lévő ajtót. A BEFOLYÓCSŐ ÉS A SZELEPSZŰRŐ Akkor lehet szükség a szűrők megtisztítására, ha: • A készülék nem tölt be vizet. • Ha hosszú időt vesz igénybe a készülék vízzel való megtöltése. • A 4 gomb visszajelzője villog, és ezzel kap‐ csolatos riasztás látható a kijelzőn.
www.aeg.com 6. 7. 45° 20° VÉSZLEERESZTÉS Hibás működés miatt a készülék nem tudja a viz‐ et leereszteni. Ha ez történik, akkor végezze le a 'Leeresztő szivattyú tisztításához' című rész (1) - (6) lépé‐ seiben leírtakat. Szükség esetén, tisztítsa meg a szivattyút. Tegye vissza a kifolyócsövet, és zárja a leeresz‐ tő szűrő lehajtható fedelét. Amikor vészleeresztési eljárással engedi le a viz‐ et, akkor ismét be kell kapcsolnia a leeresztő rendszert: 1.
MAGYAR 27 HIBAELHÁRÍTÁS A készülék nem indul el, vagy működés közben leáll. Először próbálja meg kiküszöbölni a problémát (lásd a táblázatot). Ha nem sikerül, forduljon szakszervizhez. • • - A készülék nem ereszti le a vizet. - Nem megfelelően nyílik vagy záródik a készülék ajtaja. Egyes problémák esetén hangjelzések hallhatóak, és riasztási kód jelenik meg a kijelzőn: • - A készülék nem tölt be vizet. VIGYÁZAT Mielőtt elvégezné az alábbi ellenőrzése‐ ket, kapcsolja ki a készüléket.
www.aeg.com Jelenség Lehetséges ok A program nem indul el. A hálózati csatlakozódugó Csatlakoztassa a hálózati csatlakozó‐ nincs megfelelően csatlakoz‐ dugót. tatva a hálózati csatlakozóalj‐ zatba. Lehetséges megoldás Az elektromos olvadóbiztosí‐ tó kiégett. Cserélje ki a biztosítékot vagy kapcsol‐ ja fel a megszakítót. Nem nyomta meg a 4 gom‐ Nyomja meg az 4 gombot. bot. Víz van a padlón. Nem tudja kinyitni a készülék ajtaját. Késleltetett indítás van beál‐ lítva.
MAGYAR Ha a kijelző a fentiektől eltérő hibakódot mutat, forduljon a szervizhez.
www.aeg.com ÜZEMBE HELYEZÉS A CSOMAGOLÁS ELTÁVOLÍTÁSA 1. Használjon kesztyűt. Távolítsa el a külső fó‐ liát. Ha szükséges, használjon vágószer‐ számot. 2. 3. Vegye le a felső kartonlemezt. Távolítsa el a polisztirol csomagolóanyago‐ kat. 4. Távolítsa el a belső fóliát. 5. Nyissa ki az ajtót, és vegyen ki minden tar‐ tozékot a dobból.
MAGYAR 31 6. A polisztirén csomagolóanyagok közül egyet helyezzen a padlóra, a készülék mö‐ gé. Óvatosan helyezze rá a hátsó oldalával a készüléket. Ellenőrizze, hogy nem sérül‐ tek-e a tömlők. 7. 8. Vegye ki az alsó polisztirol lapot. Állítsa fel függőleges helyzetbe a készülé‐ ket. 9. Vegye ki a hálózati kábelt és a kifolyócsö‐ vet a csőtartókból. 1 2 10. Csavarozza ki a három csavart. A készü‐ lékhez mellékelt kulcsot használja. 11. Húzza ki a műanyag távtartókat.
www.aeg.com 12. Helyezze a műanyag furatsapkákat a fura‐ tokba. A felhasználói kézikönyv zacskójá‐ ban találhatóak a sapkák. – Célszerű megőrizni a csomagolást és a szállítási rögzítőcsavarokat arra az esetre, amikor szállítani kell a ké‐ szüléket. – Ha a készüléket télen szállítják ki, amikor a hőmérséklet fagypont alatt van, az első használat előtt tárolja szobahőmérsékleten 24 óráig. ELHELYEZÉS ÉS VÍZSZINTBE ÁLLÍTÁS • A készüléket kemény, egyenletes padlófelüle‐ ten kell elhelyezni.
MAGYAR 33 FIGYELEM Ne tegyen a szintbe állítás érdekében kartont, fát vagy ehhez hasonló anyag‐ okat a készülék lábai alá. A BEFOLYÓCSŐ • Csatlakoztass a készülékhez a csövet. Csak balra vagy jobbra fordítsa a befolyócsövet. A megfelelő helyzet igazításhoz lazítsa meg a gyűrűs anyát. 20 O 45 O • Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4"-os csavarmenetes csaphoz. FIGYELEM Ellenőrizze, hogy nincs-e a csatlakozá‐ soknál szivárgás. Ne használjon hosszabbító tömlőt, ha túl rövid a befolyócső.
www.aeg.com VÍZLEERESZTÉS Különböző módjai vannak a leeresztő cső csatla‐ koztatásának: Műanyag tömlővezetővel. • A mosdó szélén. • Ellenőrizze, hogy a műanyag vezető nem mozdulhat el, amikor a készülék leeresztést végez. Rögzítse a vízcsaphoz vagy a falhoz a vezetőt. • Egy szellőzési lehetőséget biztosító állócső‐ höz. Lásd az ábra. Közvetlenül a lefolyó csőbe, 60 cm-nél nem kisebb, és 100 cm-nél nem na‐ gyobb magasságba.
MAGYAR • Közvetlenül a helység falában lévő beépített lefolyó csőhöz, és egy kapoccsal rögzítse. Maximum 400 cm-ig hosszabbíthatja meg a kifolyó csövet. Forduljon a már‐ kaszervizhez másik kifolyó csőért vagy a hosszabbításért.
www.aeg.com OBSAH 38 39 40 41 45 49 49 49 49 51 52 53 54 59 61 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY TEHNIČNE INFORMACIJE POPIS VÝROBKU OVLÁDACÍ PANEL PROGRAMY PRED PRVÝM POUŽITÍM POUŽÍVANIE SPOTREBIČA VLOŽENIE BIELIZNE PRIDÁVANIE SAPONÁTU A PRÍDAVNÝCH LÁTOK NASTAVENIE A SPUSTENIE PROGRAMU PO SKONČENÍ PROGRAMU TIPY A RADY OŠETROVANIE A ČISTENIE RIEŠENIE PROBLÉMOV INŠTALÁCIA OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu.
SLOVENSKY 37 PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytol dokonalý výkon po mnoho rokov, za pomoci inovačných technológií, ktoré uľahčujú život vlastností, ktoré u bežných spotrebičoch nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút prečítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebič využili čo najlepšie.
www.aeg.com BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred inštalovaním a použitím si pozorne prečítaj‐ te tento návod: • V záujme vašej bezpečnosti a ochrany vášho majetku • V záujme ochrany životného prostredia • V záujme správnej obsluhy spotrebiča. Tieto pokyny vždy uchovávajte v blízkosti spotre‐ biča, a to aj vtedy, ak sa presťahujete alebo spo‐ trebič darujete inej osobe. Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním.
SLOVENSKY • Spotrebič nepripájajte k novým potrubiam ani k potrubiam, ktoré neboli dlho používané. Ne‐ chajte vodu tiecť niekoľko minút, až potom pri‐ pojte prívodnú hadicu. • Pri prvom použití spotrebiča sa uistite, že z hadíc a prípojok neuniká voda. Elektrické zapojenie • Zabezpečte, aby bol spotrebič uzemnený. • Skontrolujte, či elektrické údaje uvedené na typovom štítku spotrebiča zodpovedajú para‐ metrom elektrickej siete. • Vždy používajte správne inštalovanú uzemne‐ nú zásuvku.
www.aeg.com POPIS VÝROBKU 1 2 3 8 9 10 4 5 11 6 7 12 1 Pracovná plocha 7 Nožičky na vyrovnanie spotrebiča 2 Dávkovač pracieho prostriedku 3 Ovládací panel 8 Hadica na vypúšťanie vody 4 Rukoväť dvierok 9 Ventil prívodu vody 10 Elektrický prípojný kábel 5 Typový štítok 11 Prepravné skrutky 6 Vypúšťacie čerpadlo 12 Nožičky na vyrovnanie spotrebiča PRÍSLUŠENSTVO 1 2 4 3 1 Maticový kľúč Na odstránenie prepravných skrutiek.
SLOVENSKY 41 OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 10 9 8 7 1 Tlačidlo Zap./Vyp. 2 Ovládač programov 3 Displej 4 Tlačidlo Štart/Prestávka 5 Tlačidlo Posunutý štart 6 Tlačidlo úspory času 7 Tlačidlo Extra plákanie 8 Tlačidlo Škvrny 9 Tlačidlo zníženia rýchlosti odstreďovania 10 Tlačidlo teploty TLAČIDLO ZAP/VYP 1 Ak chcete spotrebič zapnúť alebo vypnúť, stlačte toto tlačidlo. Keď sa spotrebič zapne, zaznie zvu‐ kový signál.
www.aeg.com DISPLEJ 3 A B C D Na displeji sa zobrazuje: A • Maximálna teplota daného programu. B • Predvolená rýchlosť odstreďovania daného programu. • Symboly „Bez odstreďovania“1) a „Plákanie stop“. C • Symboly na displeji.2) Symboly Popis Fáza prania Fázy plákania Fáza odstreďovania Detská poistka Ak je zobrazený tento symbol, nie je možné otvoriť dvierka spotrebiča. Ak bliká tento symbol, nie je možné otvoriť dvierka spotrebiča. Pred otvorením dvierok spotrebiča počkajte niekoľko minút.
SLOVENSKY D 43 • Čas programu Po spustení programu sa tento čas znižuje po minútach. • Posunutý štart Po stlačení tlačidla posunutého štartu sa na displeji zobrazí čas posunutého štartu. • Poruchové kódy Ak má spotrebič poruchu, na displeji sa zobrazia poruchové kódy. Pozrite kapitolu „Riešenie problémov“. • Err Displej zobrazí túto správu na niekoľko sekúnd v týchto prípadoch: – Nastavili ste funkciu, ktorú nie je možné použiť pre daný program. – Pokúsili ste sa zmeniť spustený program.
www.aeg.com FUNKCIA ZVUKOVÝCH SIGNÁLOV Zvukový signál zaznie, keď: • Zapnete spotrebič. • Vypnete spotrebič. • Stlačíte tlačidlá. • Program sa skončí. • Spotrebič má poruchu. Ak chcete vypnúť/zapnúť zvukové signály, stlač‐ te tlačidlo 8 a tlačidlo 7 súčasne na 6 sek‐ únd. Ak zvukové signály vypnete, budú sa ozývať iba pri stlačení tlačidiel, a ak na‐ stane porucha. FUNKCIA DETSKEJ POISTKY Táto funkcia zabraňuje deťom hrať sa s ovláda‐ cím panelom.
SLOVENSKY 45 PROGRAMY Program Teplota Bavlna 95° – Studená vo‐ da Bavlna + Predpie‐ ranie 95° – Studená vo‐ da Extra tichý 95° – Studená vo‐ da Syntetika 60° – Studená vo‐ da Syntetika + Pred‐ pieranie 60° – Studená vo‐ da Jednoduché žehle‐ nie3) 60° – Studená vo‐ da Druh náplne max. hmotnosť náplne Popis cyklu Funkcie Biela a farebná bavlna s bežným znečistením. max.
www.aeg.com Program Teplota Druh náplne max. hmotnosť náplne Popis cyklu Jemné tkaniny ako akryl, viskóza, polyester s bež‐ ným znečistením. max. 3.5 kg Pranie ZNÍŽENIE RÝCHLO‐ Plákanie STI ODSTREĎOVA‐ Krátke odstreďovanie NIA PLÁKANIE STOP ŠKVRNY1) EXTRA PLÁKANIE ÚSPORA ČASU2) Vlna 40° – Studená vo‐ da Vlna prateľná v práčke. Vlnené a jemné obleče‐ nie s označením „ručné pranie“ na visačke. max.
SLOVENSKY 47 Program Teplota Druh náplne max. hmotnosť náplne Popis cyklu 20 Min. - 3 kg 40° - 30° Bavlnené a syntetické tkaniny s miernym zneči‐ stením alebo iba jeden‐ krát nosené. Pranie ZNÍŽENIE RÝCHLO‐ Plákanie STI ODSTREĎOVA‐ Krátke odstreďovanie NIA SUPER ECO6) Studená voda Zmiešané tkaniny (bavlna Pranie ZNÍŽENIE RÝCHLO‐ a syntetika). Plákanie STI ODSTREĎOVA‐ max.
www.aeg.com Štandardné programy pre hodnoty spotreby podľa štítku energetickej účinnosti Úsporné programy Bavlna 60 °C a Bavlna 40 °C sú štandardné programy pre bavlnu na normálne znečistené bavlnené oblečenie. Sú vhodné na pranie normálne znečisteného bavlneného oble‐ čenia a sú to najúčinnejšie programy z hľadiska kombinovanej spotreby energie a vody pri praní tohto typu bavlneného oblečenia. Sú v súlade s normou EN60456. Skutočná teplota vody sa môže odlišo‐ vať od uvádzanej teploty cyklu.
SLOVENSKY 49 PRED PRVÝM POUŽITÍM 1. 2. Ak chcete zapnúť vypúšťací systém, nalejte 2 litre vody do hlavnej priehradky dávkova‐ ča pracieho prostriedku. Do priehradky dávkovača pracieho pro‐ striedku pridajte malé množstvo pracieho prostriedku. Nastavte a spustite program pre bavlnu s najvyššou teplotou bez bielizne v bubne. Týmto odstránite eventuálne neči‐ stoty z bubna a nádrže. POUŽÍVANIE SPOTREBIČA 1. 2. Otvorte vodovodný ventil. Zástrčku spotrebiča zapojte do zásuvky elektrickej siete. 3.
www.aeg.com Priehradka na prací prostriedok pre fázu predpierania, program namáčania a pre funkciu Škvrny. Prací prostriedok na predpieranie, namáčanie a odstránenie škvŕn pridajte pred spustením programu. Priehradka na prací prostriedok pre fázu prania. Ak používate tekutý prací prostriedok, pridajte ho ešte pred spustením pro‐ gramu. Priehradka na tekuté prídavné prostriedky (aviváž, škrob). Prípravok dajte do priehradky pred spustením programu. Predstavuje maximálnu hladinu tekutých prídavných látok.
SLOVENSKY 4. 51 V prípade použitia tekutého pracieho pro‐ striedku otočte klapku nadol. Pri klapke v polohe NADOL: – Nepoužívajte gélové ani husté tekuté pracie prostriedky. – Nepoužívajte viac tekutého pracieho prostriedku, ako je limit označený na klapke. – Nenastavujte fázu predpierania. – Nenastavujte funkciu posunutého štartu. 5. 6. Pridajte prací a avivážny prostriedok. Dôkladne zatvorte dávkovač pracieho pro‐ striedku. Dbajte na to, aby klapka nepreká‐ žala pri zatvorení zásuvky.
www.aeg.com 2. Opakovane stláčajte tlačidlo 5 , kým sa na displeji nezobrazí 0’. 3. Stlačte tlačidlo 4 . Program sa spustí. Ak je teplota a hladina vody v bubne príliš vysoká, symbol blokovania bude svietiť a dvierka nie je možné otvoriť. Ak chcete otvoriť dvierka, postupujte nasledovne: 1. Vypnite spotrebič. 2. Počkajte niekoľko minút. 3. Uistite sa, že v bubne nie je žiadna voda.
SLOVENSKY 53 TIPY A RADY VLOŽENIE BIELIZNE • Bielizeň rozdeľte na: bielu, farebnú, syntetic‐ kú, jemnú a vlnenú bielizeň. • Dodržiavajte pokyny uvedené na štítkoch ode‐ vov. • Neperte spolu bielu a farebnú bielizeň. • Niektorá farebná bielizeň môže po prvom pra‐ ní pustiť farbu. Nové farebné odevy odporúča‐ me prať prvýkrát osobitne. • Zapnite gombíky na obliečkach, zipsy, háčiky a patentky. Zaviažte opasky. • Vyprázdnite vrecká a odevy narovnajte.
www.aeg.com OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE Pred čistením spotrebiča ho odpojte zo sieťovej zásuvky. ODSTRAŇOVANIE VODNÉHO KAMEŇA Voda bežne obsahuje rozpustené minerálne lát‐ ky, ktoré sa usadzujú vo forme vodného kameňa. Ak to bude nutné, používajte zmäkčovač vody na eliminovanie tvorby vodného kameňa. Používajte výrobok určený pre práčky. Dodržia‐ vajte pokyny výrobcov uvedené na obale. Robte to oddelene od prania bielizne. VONKAJŠIE ČISTENIE Spotrebič čistite iba mydlom a teplou vodou.
SLOVENSKY 55 DÁVKOVAČ PRACIEHO PROSTRIEDKU Čistenie dávkovača: 1 1. 2. Zatlačte páčku. Vytiahnite dávkovač von. 3. 4. Odstráňte vrchnú časť priehradky na prí‐ davný tekutý prostriedok. Jednotlivé časti umyte vodou. 5. 6. Dutinu dávkovača vyčistite kefou. Dávkovač vložte späť do dutiny. 2 VYPÚŠŤACIE ČERPADLO Pravidelne kontrolujte vypúšťacie čer‐ padlo a uistite sa, že je čisté. Vyčistite čerpadlo, ak: • Spotrebič nevypúšťa vodu. • Bubon sa nemôže otáčať.
www.aeg.com Čistenie vypúšťacieho čerpadla: 1. Otvorte dvierka vypúšťacieho čerpadla. 2. Pod výklenok vypúšťacieho čerpadla polo‐ žte nádobku, do ktorej bude vytekať voda. Zatlačte obidve páčky a odtokový kanálik potiahnite dopredu, aby mohla voda vytiecť. Keď je nádoba plná vody, odtokový kanálik vráťte späť na svoje miesto a vyprázdnite nádobu. Kroky 3 a 4 opakujte dovtedy, kým z vypúšťacieho čerpadla nebude vytekať žiadna voda. 3. 4. 1 5.
SLOVENSKY 8. 1 9. 2 57 Filter vyčistite pod tečúcou vodou a vložte ho späť do čerpadla pomocou príslušných vodidiel. Uistite sa, že ste filter dobre dotiahli, aby ste zabránili unikaniu vody. 10. Zatvorte dvierka vypúšťacieho čerpadla. FILTER NA PRÍVODNEJ HADICI A FILTER VENTILU Možno bude potrebné vyčistiť filtre, keď: • Do spotrebiča nepriteká voda. • Spotrebič sa dlho napĺňa vodou. • Ukazovateľ tlačidla 4 bliká a na displeji sa zobrazí príslušný alarm. Pozrite časť „Rieše‐ nie problémov“.
www.aeg.com NÚDZOVÉ VYPUSTENIE V dôsledku poruchy spotrebič nemôže vypustiť vodu. V takom prípade vykonajte kroky (1) až (6) po‐ stupu uvedenom v časti „Čistenie vypúšťacieho filtra“. Podľa potreby čerpadlo vyčistite. Odtokovú rúrku dajte naspäť a zatvorte záklopku vypúšťacieho čerpadla. Keď vypustíte vodu v prípade núdzového vypu‐ stenia, musíte znova zapnúť systém vypúšťania: 1. Nalejte 2 litre vody do hlavnej priehradky dávkovača pracieho prostriedku. 2. Vodu vypustíte spustením programu.
SLOVENSKY 59 RIEŠENIE PROBLÉMOV Spotrebič sa nespustí alebo sa zastaví počas prevádzky. Najprv skúste nájsť riešenie problému (pozrite si tabuľku). Ak ste riešenie nenašli, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. • • – Spotrebič nevypúšťa vodu. - Dvierka spotrebiča sú otvorené alebo sú nesprávne zatvorené. Pri niektorých problémoch zaznie zvukový signál a na displeji sa zobrazí poruchový kód: • – Do spotrebiča nepriteká voda.
www.aeg.com Problém Možná príčina Program sa nespúšťa. Sieťová zástrčka spotrebiča nie je zasunutá do sieťovej zásuvky. Možné riešenie Zapojte zástrčku do sieťovej zásuvky. Vypálená poistka v domácej skrini s poistkami. Nahoďte poistku. Nestlačili ste tlačidlo 4 . Stlačte tlačidlo 4 . Je nastavený posunutý štart. Ak chcete program hneď spustiť, zru‐ šte posunutý štart. Je aktivovaná funkcia Detská Vypnite funkciu Detská poistka. poistka. Na podlahe je voda.
SLOVENSKY 61 INŠTALÁCIA ROZBALENIE 1. Použite rukavice. Odstráňte vonkajšiu fóliu. V prípade potreby použite nôž. 2. 3. Odstráňte vrchný kartón. Odstráňte polystyrénový obalový materiál. 4. Odstráňte vnútornú fóliu. 5. Otvorte dvierka a vytiahnite z bubna všetky predmety.
www.aeg.com 6. Jeden z polystyrénových obalových prvkov položte na podlahu za spotrebič. Spotrebič naň opatrne položte zadnou stranou. Dbaj‐ te na to, aby ste nepoškodili hadice. 7. 8. Odstráňte dolnú polystyrénovú ochranu. Nadvihnite spotrebič do kolmej polohy. 9. Napájací kábel a odtokovú hadicu uvoľnite z držiakov. 1 2 10. Odskrutkujte tri skrutky. Použite kľúč doda‐ ný so spotrebičom. 11. Vytiahnite všetky plastové rozpery.
SLOVENSKY 63 12. Plastové viečka vložte o otvorov. Tieto vieč‐ ka nájdete vo vrecku s návodom na použí‐ vanie. – Odporúčame, aby ste si obaly a pre‐ pravné skrutky odložili pre prípady, keď budete spotrebič premiestňovať. – Ak bol spotrebič doručený v zimných mesiacoch, keď sú teploty pod nulou, pred prvým použitím ho nechajte 24 hodín pri izbovej teplote. UMIESTNENIE A VYROVNANIE DO VODOROVNEJ POLOHY • Spotrebič nainštalujte na plochú a tvrdú podla‐ hu.
www.aeg.com POZOR Spotrebič nevyvažujte podložením kar‐ tónu, drevených blokov alebo podob‐ ných materiálov pod spotrebič. PRÍVODNÁ HADICA • Pripojte hadicu k spotrebiču. Prívodnú hadicu otočte len doľava alebo doprava. Uvoľnite prstencovú maticu a nastavte správnu polohu. 20 O 45 O • Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnému ko‐ hútiku so studenou vodou s 3/4" závitom. POZOR Uistite sa, že z prípojok nepresakuje vo‐ da. Ak je prívodná hadica príliš krátka, ne‐ používajte predlžovaciu hadicu.
SLOVENSKY 65 VYPÚŠŤANIE VODY Existujú rôzne postupy pripojenia odtokovej hadi‐ ce: Pomocou plastového vodidla hadice. • Na okraj umývadla. • Uistite sa, že plastové vodidlo sa nemôže po‐ čas odčerpávania vody pohybovať. Pripojte vodidlo k vodovodnému ventilu alebo na ste‐ nu. • K odpadovému potrubiu s vetracím otvorom. Pozri uvedený obrázok. Priamo do odtokové‐ ho potrubia vo výške minimálne 60 cm a maxi‐ málne 100 cm. Koniec odtokovej hadice musí byť odvetraný, t. j.
www.aeg.com • Priamo do zabudovaného odtokového potru‐ bia v stene miestnosti a utiahnite ho svorkou. Odtokovú hadicu môžete predĺžiť na dĺ‐ žku max. 400 cm. Ak potrebujete inú odtokovú hadicu, príp. ju chcete pred‐ ĺžiť, obráťte na servisné stredisko.
SLOVENSKY 67
www.aeg.