L 70270 VFLP PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI
www.aeg.com SPIS TREŚCI 4 5 6 7 11 15 15 15 15 17 18 19 21 26 29 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA DANE TECHNICZNE OPIS URZĄDZENIA PANEL STEROWANIA PROGRAMY PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM OBSŁUGA URZĄDZENIA WKŁADANIE PRANIA STOSOWANIE DETERGENTÓW I DODATKÓW USTAWIANIE I URUCHAMIANIE PROGRAMU PO ZAKOŃCZENIU PROGRAMU WSKAZÓWKI I PORADY KONSERWACJA I CZYSZCZENIE ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW INSTALACJA OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji.
POLSKI 3 Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut na lekturę w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
www.aeg.com INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i eksploatacją urządzenia należy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi: • Ze względu na własne bezpieczeństwo oraz bezpieczeństwo mienia • Mając na uwadze ochronę środowiska • Aby zapewnić prawidłowe działanie urządze‐ nia Instrukcję należy przechowywać wraz z urządze‐ niem, również w przypadku przeprowadzki lub odstąpienia urządzenia innemu użytkownikowi.
POLSKI • W przypadku instalacji urządzenia na podło‐ dze pokrytej dywanem, należy zapewnić od‐ powiednią cyrkulację powietrza między urzą‐ dzeniem a dywanem. Wyregulować nóżki, aby zapewnić odpowiednią przestrzeń między urządzeniem a dywanem. Podłączenie do sieci wodociągowej • Nie podłączać urządzania za pomocą starych węży, które były wcześniej używane. Stoso‐ wać wyłącznie nowe węże. • Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić węży wodnych.
www.aeg.com OPIS URZĄDZENIA 1 2 3 8 9 10 4 5 11 6 7 12 1 Blat roboczy 7 Nóżki do poziomowania urządzenia 4 Uchwyt drzwi 9 Zawór dopływu wody 10 Przewód zasilający 6 Pompa opróżniająca 12 Nóżki do poziomowania urządzenia 2 Dozownik detergentu 3 Panel sterowania 8 Wąż spustowy 5 Tabliczka znamionowa 11 Blokady transportowe AKCESORIA 1 2 4 3 1 Klucz płaski Służy do odkręcenia blokad transportowych.
POLSKI 7 PANEL STEROWANIA 1 2 3 10 9 1 Przycisk wł./wył. (On/Off) 2 Pokrętło wyboru programów 3 Wyświetlacz 4 Przycisk Start/Pauza (Start/Pauza) 5 Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu (Opóźniony start) 6 Przycisk oszczędzania czasu (Skrócenie) 7 Przycisk dodatkowego płukania (Płukanie +) 8 Przycisk odplamiania (Plamy) 9 Przycisk zmniejszenia prędkości wirowania (Wirowanie) 10 Przycisk temperatury (Temp.) PRZYCISK WŁ./WYŁ 1 Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.
www.aeg.com B • Domyślna prędkość wirowania programu. • Symbole „Bez wirowania”1) i „Stop z wodą”. C • Symbole na wyświetlaczu.2) Symbole Opis Faza prania Fazy płukania Faza wirowania Blokada uruchomienia Nie można otworzyć drzwi urządzenia, gdy świeci się ten symbol. Nie można otworzyć drzwi urządzenia, gdy miga ten symbol. Odczekać kilka minut przed otwarciem drzwi. Drzwi można otworzyć dopiero, gdy symbol zgaśnie.
POLSKI PRZYCISK OSZCZĘDZANIA CZASU Faza wirowania jest wyłą‐ czona. 6 Nacisnąć przycisk 6 , aby skrócić czas trwania programu. • Nacisnąć jeden raz, aby ustawić „skrócony czas trwania” w przypadku normalnie zabru‐ dzonej odzieży. • Nacisnąć dwa razy, aby ustawić tryb „bardzo szybki” w przypadku bardzo lekko zabrudzo‐ nych ubrań. W niektórych programach działa tylko jedna z tych funkcji. PRZYCISK DODATKOWEGO PŁUKANIA 7 Nacisnąć przycisk 7 , aby dodać do programu fazę płukania.
www.aeg.com STAŁA FUNKCJA DODATKOWEGO PŁUKANIA Ta funkcja umożliwia włączenie funkcji dodatko‐ wego płukania na stałe w przypadku ustawiania nowego programu. • Aby uruchomić tę funkcję, należy nacisnąć równocześnie przycisk 6 i przycisk 5 , aż zaświeci się wskaźnik przycisku 7 . • Aby wyłączyć tę funkcję, należy nacisnąć rów‐ nocześnie przycisk 6 i przycisk 5 , aż zgaśnie wskaźnik przycisku 7 .
POLSKI 11 PROGRAMY Program Temperatura Rodzaj załadunku maks. ciężar prania Opis programu Funkcje Bawełniane Tkaniny bawełniane białe Pranie 95° – pranie w zim‐ i kolorowe, średnio zabru‐ Płukania nej wodzie dzone. Długie wirowanie maks.
www.aeg.com Program Temperatura Rodzaj załadunku maks. ciężar prania Opis programu Wełniane/Jedwab‐ Funkcje Wełna, którą można prać Pranie w pralce. Ubrania wełnia‐ Płukania ne ne z symbolem prania Krótkie wirowanie 40° – pranie w zim‐ ręcznego, które można nej wodzie prać w pralce. maks. 2 kg ZMNIEJSZENIE PRĘDKOŚCI WIRO‐ WANIA STOP Z WODĄ Wirowanie/Odpom‐ Wszystkie tkaniny Maksymalny załadunek powanie4) prania zależy od rodzaju prania.
POLSKI 13 Program Temperatura Rodzaj załadunku maks. ciężar prania Opis programu Funkcje Super Eko6) Pranie w zimnej wodzie Tkaniny mieszane (ba‐ wełniane i syntetyczne). maks. 3 kg Pranie Płukania Krótkie wirowanie ZMNIEJSZENIE PRĘDKOŚCI WIRO‐ WANIA STOP Z WODĄ PŁUKANIE + Ekonomiczne7) 60° - 40° STANDARDOWE PROGRAMY do określenia parame‐ trów eksploatacyj‐ nych dla klasy energetycznej. Tkaniny bawełniane białe Pranie i kolorowe, średnio zabru‐ Płukania dzone. Długie wirowanie maks.
www.aeg.com Standardowe programy do określenia parametrów eksploatacyjnych dla klasy energetycznej Programy ekonomiczne 60°C i 40°C dla tkanin bawełnianych są standardowymi programami do prania średnio zabrudzonych tkanin bawełnia‐ nych. Nadają się one do prania średnio zabru‐ dzonych tkanin bawełnianych i są najbardziej wy‐ dajnymi programami pod względem zużycia wo‐ dy i energii dla tego typu prania. Są one zgodne z normą EN60456.
POLSKI 15 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. 2. Aby uruchomić system odpompowania, na‐ leży wlać 2 litry wody do głównej komory prania dozownika detergentu. Umieścić małą ilość detergentu w głównej komorze dozownika detergentu. Ustawić i uruchomić program dla bawełny z ustawio‐ ną najwyższą temperaturą, bez prania. Spo‐ woduje to usunięcie wszelkich możliwych zabrudzeń z bębna i komory. OBSŁUGA URZĄDZENIA 1. 2. Otworzyć zawór wody. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka. 3.
www.aeg.com Komora detergentów do fazy prania wstępnego, programu namaczania i funkcji odplamiania. Przed rozpoczęciem programu dodać detergent do prania wstępnego, nama‐ czania i odplamiania. Komora detergentów do fazy prania. Stosując detergent w płynie należy dolać go bezpośrednio przed rozpoczę‐ ciem programu. Komora dodatków w płynie (płyn zmiękczający, krochmal). Umieścić produkt w komorze przed rozpoczęciem programu. Jest to maksymalny poziom dodatków w płynie.
POLSKI 4. 17 Ustawić klapkę w dolnym położeniu w przy‐ padku detergentu w płynie. Klapka w położeniu DOLNYM: – Nie stosować gęstych lub żelowych detergentów. – Nie wlewać więcej detergentu w pły‐ nie niż wskazuje oznaczenie limitu na klapce. – Nie ustawiać fazy prania wstępnego. – Nie ustawiać funkcji opóźnienia roz‐ poczęcia programu. 5. 6. Odmierzyć odpowiednią ilość detergentu i płynu zmiękczającego. Zamknąć dobrze dozownik detergentu. Klapka po zamknięciu szuflady nie może się zablokować.
www.aeg.com Przed naciśnięciem przycisku 4 w ce‐ lu uruchomienia urządzenia można zmienić lub anulować ustawienie funkcji opóźnienia rozpoczęcia programu. 2. 3. Jeśli temperatura i poziom wody w bęb‐ nie są za wysokie, symbol blokady drzwi jest nadal widoczny na wyświetla‐ czu i nie można otworzyć drzwi. W celu otwarcia drzwi należy wykonać nastę‐ pujące czynności: 1. Wyłączyć urządzenie. 2. Odczekać kilka minut. 3. Upewnić się, że w bębnie nie ma wody. ANULOWANIE OPÓŹNIENIA ROZPOCZĘCIA PROGRAMU 1.
POLSKI 19 WSKAZÓWKI I PORADY WKŁADANIE PRANIA DETERGENTY I DODATKI • Należy posegregować pranie: białe, kolorowe, syntetyczne, delikatne i wełniane. • Należy przestrzegać instrukcji zamieszczo‐ nych na etykietach prania. • Nie prać razem białej i kolorowej odzieży. • Niektóre kolorowe rzeczy mogą farbować pod‐ czas pierwszego prania. Zalecamy pranie ich oddzielnie za pierwszym razem. • Pozapinać poszewki i zatrzaski oraz zasunąć zamki błyskawiczne. Spiąć paski.
www.aeg.com Poziom Rodzaj 3 4 Twardość wody °dH °T.H. mmol/l Clarke twarda 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 bardzo twarda > 21 > 37 >3.
POLSKI 21 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE! Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania. USUWANIE KAMIENIA Woda stosowana w gospodarstwie domowym zawiera osad kamienny. W razie potrzeby należy użyć zmiękczacza wody w celu usunięcia osadu kamiennego. Należy stosować odpowiedni produkt przezna‐ czony do pralek. Należy przestrzegać instrukcji zamieszczonych na opakowaniu tych produktów. Tę procedurę należy przeprowadzać jako od‐ dzielny cykl prania (bez odzieży).
www.aeg.com DOZOWNIK DETERGENTU Czyszczenie dozownika: 1 1. 2. Nacisnąć dźwignię. Wysunąć dozownik. 3. 4. Zdjąć górną część komory detergentu w płynie. Wypłukać wszystkie części pod wodą. 5. 6. Wyczyścić wnękę dozownika szczotką. Umieścić dozownik we wnęce. 2 POMPA OPRÓŻNIAJĄCA Należy regularnie sprawdzać pompę opróżniającą i pilnować, aby była czys‐ ta. Wyczyścić pompę, jeśli: • Urządzenie nie wypompowuje wody. • Bęben nie może się obrócić.
POLSKI 23 Czyszczenie pompy opróżniającej: 1. Otworzyć drzwi pompy opróżniającej. 2. Umieścić naczynie pod wnęką pompy opró‐ żniającej, aby zebrać wypływającą wodę. Nacisnąć obie dźwignie i pociągnąć do przodu przewód odpływowy, aby umożliwić wypłynięcie wody. Gdy naczynie napełni się wodą, zamoco‐ wać przewód odpływowy i opróżnić je. Po‐ wtarzać kroki 3 i 4 dopóki z pompy opró‐ żniającej przestanie wypływać woda. 3. 4. 1 5. Zdjąć przewód odpływowy i obrócić filtr, aby go wyjąć. 6.
www.aeg.com 8. 1 9. 2 Wyczyścić filtr pod bieżącą wodą i włożyć go do pompy, wsuwając w specjalne pro‐ wadnice. Upewnić się, że filtr jest dobrze dokręcony i nie przecieka. 10. Zamknąć klapkę pompy opróżniającej. FILTR WĘŻA DOPŁYWOWEGO I FILTR W ZAWORZE Czyszczenie filtrów może być konieczne, jeśli: • Urządzenie nie napełnia się wodą. • Napełnianie urządzenia wodą trwa długo. • Miga kontrolka przycisku 4 , a na wyświetla‐ czu pojawia się odpowiedni alarm. Patrz „Roz‐ wiązywanie problemów”.
POLSKI AWARYJNE SPUSZCZANIE WODY W razie awarii urządzenie nie odpompowuje wo‐ dy. W takim przypadku przeprowadzić czynności od (1) do (6) z punktu „Czyszczenie pompy opró‐ żniającej”. W razie konieczności wyczyścić pompę. Zamocować prawidłowo przewód odpływowy i zamknąć klapkę pompy. Po spuszczeniu wody przy użyciu procedury awaryjnej należy ponownie uruchomić układ od‐ pływowy: 1. Wlać 2 litry wody do głównej komory prania dozownika detergentu. 2. Uruchomić program, aby odpompować wo‐ dę.
www.aeg.com ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Urządzenie nie daje się uruchomić lub przestaje działać podczas pracy. W pierwszej kolejności należy spróbować zna‐ leźć rozwiązanie problemu (patrz tabela). Jeśli nie można rozwiązać problemu, należy skontak‐ tować się z punktem serwisowym. • - Urządzenie nie odpompowuje wody. • - Drzwi urządzenia są otwarte lub nie są prawidłowo zamknięte.
POLSKI Problem Prawdopodobna przyczyna 27 Możliwe rozwiązanie Problemy z wyważeniem pra‐ Ręcznie rozmieścić pranie w bębnie i nia. powtórzyć próbę wirowania. Program nie urucha‐ mia się. Wtyczka przewodu zasilają‐ cego nie została prawidłowo włożona do gniazda elek‐ trycznego. Podłączyć wtyczkę do gniazda. Przepalony bezpiecznik w domowej instalacji elektrycz‐ nej. Wymienić bezpiecznik. Nie naciśnięto przycisku 4 . Nacisnąć przycisk 4 .
www.aeg.com Po sprawdzeniu włączyć urządzenie. Program zostanie wznowiony od momentu, w którym zos‐ tał przerwany. Jeśli problem wystąpi ponownie należy skontak‐ tować się z punktem serwisowym. Jeśli na wyświetlaczu pojawią się inne kody alar‐ mowe, należy skontaktować się z serwisem.
POLSKI 29 INSTALACJA ROZPAKOWANIE 1. Założyć rękawiczki. Zdjąć zewnętrzną folię. W razie potrzeby należy użyć noża. 2. 3. Zdjąć kartonową przykrywkę. Zdjąć styropianowe opakowanie. 4. Zdjąć wewnętrzną folię. 5. Otworzyć drzwi i wyjąć wszystkie przedmio‐ ty z bębna.
www.aeg.com 6. Położyć jeden ze styropianowych elemen‐ tów opakowania na podłodze za urządze‐ niem. Ostrożnie położyć na nim urządzenie na tylnej ściance. Uważać, aby nie uszko‐ dzić węży. 7. Usunąć blok styropianu ze spodu urządze‐ nia. Podnieść urządzenie do pozycji pionowej. 8. 1 2 9. Zdjąć przewód zasilający i wąż spustowy z uchwytów. 10. Odkręcić trzy śruby. W tym celu użyć klu‐ cza dostarczonego z urządzeniem. 11. Wyciągnąć plastikowe rozpórki.
POLSKI 31 12. Włożyć plastikowe zaślepki w otwory. Za‐ ślepki znajdują się w torebce z instrukcją obsługi. – Zaleca się zachowanie opakowania oraz blokad transportowych na przy‐ szłość. – Jeśli urządzenie dostarczono w zimie przy ujemnych temperaturach. Przed pierwszym użyciem powinno pozos‐ tawać w temperaturze pokojowej przez 24 godziny. UMIEJSCOWIENIE I WYPOZIOMOWANIE • Urządzenie musi zostać zainstalowane na sta‐ bilnej i poziomej powierzchni.
www.aeg.com UWAGA! Nie należy umieszczać pod nóżkami urządzenia kawałków kartonu, drewna lub innych materiałów w celu wypozio‐ mowania. WĄŻ DOPŁYWOWY • Podłączyć wąż do urządzenia. Wąż dopływo‐ wy można obracać jedynie w lewo lub w pra‐ wo. Poluzować nakrętkę wieńcową, aby usta‐ wić urządzenie w odpowiednim położeniu. 20 O 45 O • Podłączyć wąż dopływowy do zaworu zimnej wody z gwintem 3/4". UWAGA! Sprawdzić, czy nie ma wycieków ze złą‐ czek.
POLSKI 33 Zabezpieczenie przed zalaniem Wąż dopływowy posiada zabezpieczenie przed zalaniem. Zabezpieczenie chroni przed wycieka‐ mi wody z węża na skutek procesu starzenia. Czerwony sektor w okienku A wskazuje tę uster‐ kę. W takim przypadku należy zamknąć zawór wody i skontaktować się z punktem serwisowym w ce‐ lu uzgodnienia wymiany węża. A PODŁĄCZANIE WĘŻA SPUSTOWEGO Możliwe są różne procedury podłączania węża spustowego: Z plastikową prowadnicą węża. • Na krawędzi umywalki.
www.aeg.com Bez plastikowej prowadnicy węża. • Do syfonu umywalki. Patrz ilustracja. Zamocować wąż spustowy na króciec syfonu i zabezpieczyć obejmą. Należy odpowiednio ułożyć wąż spustowy, aby nie dopuścić do przedostawania się zanieczy‐ szczeń ze zlewu do urządzenia. • Bezpośrednio do węzła sanitarnego zabudo‐ wanego w ścianie i zabezpieczyć obejmą. Wąż spustowy można przedłużyć mak‐ symalnie do 400 cm.
POLSKI 35
www.aeg.