LAVAMAT 72850A Upute za uporabu Perilica rublja
Sadržaj Hvala što ste odabrali naš proizvod visoke kvalitete. Kako biste osigurali optimalni i neometani rad vašeg uređaja, molimo pozorno pročitajte ove upute za uporabu. Omogućit će vam navigaciju kroz sve procese na savršen i najučinkovitiji način. Kako biste mogli konzultirati ove upute svaki put kad vam je to potrebno, preporučujemo vam da ih držite na sigurnom mjestu. Molimo vas također da ih predate eventualnom budućem vlasniku uređaja. Želimo vam mnogo užitka s vašim novim uređajem.
Informacije o sigurnosti Tehnički podaci Potrošnja Upute za postavljanje Postavljanje Uklanjanje ambalaže Pozicioniranje i niveliranje Dovod vode 32 32 33 33 33 35 36 Naprava za zaustavljanje vode Odvod vode Spajanje na električnu mrežu Briga za okoliš Ambalaža Ekološki savjeti 3 37 37 38 38 39 39 Zadržava se pravo na izmjene Upute za uporabu Informacije o sigurnosti Pozorno pročitajte i čuvajte za buduće potrebe.
Informacije o sigurnosti • Perite sitno rublje poput čarapa, vrpca, perivih pojaseva i sl. u maloj vrećici za pranje ili jastučnici, jer ti predmeti mogu skliznuti između unutrašnjosti perilice i bubnja. • Nemojte upotrebljavati vašu perilicu za pranje komada rublja s kitovom kosti, neporubljenih ili potrganih tkanina. • Nakon uporabe, čišćenja i održavanja, obvezno isključite uređaj iz struje i zatvorite dovod vode. • Ni u kom slučaju nemojte pokušavati sami popravljati uređaj.
Opis proizvoda 5 • Nikada nemojte koristiti uređaj ako su električni kabel, upravljačka ploča, radna površina ili podnožje oštećeni na način da se može doći do unu‐ trašnjosti perilice rublja. Sigurnost djece • Ovaj uređaj nije namijenjen korištenju od strane osoba (uključujući djecu) koje imaju smanjene fizičke ili senzorne sposobnosti ili su bez iskustva ili znanja, osim ako nisu pod nadzorom ili ako nisu dobile upute vezane uz korištenje uređaja od osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost.
Upravljačka ploča 1 2 3 4 5 6 Spremnik deterdženta Upravljačka ploča Ručka za otvaranje vrata Natpisna ploča Odvodna pumpa Podesive nožice Spremnik deterdženta Pretinac za deterdžent, koristi se u fazi pretpranja . Deterdžent za predpranje se dodaje na početku programa pranja. Pretinac za deterdžent u prahu ili tekući deterdžent, koristi se za glavno pranje . Pretinac za tekuće aditive (omekšivač rublja, štirak). Pretinac za odstranjivač mrlja, koristi se u glavnom pranju s opcijom MRLJE .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Programator Tipka TEMPERATURA Tipka za smanjenje CENTRIFUGE Tipka OPCIJE Tipka OK Tipka UŠTEDA VREMENA Tipka START/PAUZA Tipka ODGODA POČETKA Zaslon Tablica simbola Pamuk/ Lan HIGIJENSKO 40-60 Miješa‐ no Traper/ Jeans Sintetika Lako glačanje Osjetljivo Viskoza Blaga ispi‐ ranja Izbacivanje vode Centrifuga / Smanjena cen‐ trifuga Perine Vuna Plus Ručno pranje Donje rublje Sport na ot‐ vorenom Sport Intenzivno 20 min 3 kg Brzo Inte‐ nzivno Temperatura Opcije OK Rodi
• Na prikazu tijeka programa prikazane su faze pranja odabranog programa. • Za vrijeme ciklusa pranja, crna crtica trepće ispod simbola faze pranja pro‐ grama u tijeku. Na kraju svake faze pranja, crtica ispod odgovarajućeg simbola stalno svjetli. Ako se simbol PREKOMJERNO DOZIRANJE upali upali na kraju programa, znači da ste koristili previše deterdženta. , MRLJE , OSJETLJIVO , DODATNO 9.4 - Opcije: PREDPRANJE ISPIRANJE 9.
Prva uporaba 9 Prva uporaba • Provjerite da su spojevi struje i vode u skladu s uputama za postavljanje. • Skinite ploču od polistirola i sav eventualni materijal iz bubnja. • Prije prvog pranja, obavite ciklus pamuka na najvišoj temperaturi bez rublja u perilici, kako bi uklonili moguće tvorničke ostatke iz bubnja i unutrašnjosti perilice. Ulijte 1/2 doze deterdženta u pretinac glavnog pranja i pokrenite perilicu.
Svakodnevna uporaba Svakodnevna uporaba Stavljanje rublja 1. Otvorite vrata tako da pažljivo povu‐ čete ručku na vratima prema vani. Stavite rublje u bubanj, komad po komad, stresajući ga što je više moguće. 2. Dobro zatvorite vrata. Morate čuti klik tijekom zatvaranja. Važno! Nemojte stavljati rublje između vrata i gumenog spoja. Izmjerite količinu sredstva za pranje i omekšivača Vaš je novi uređaj projektiran za uštedu vode, struje i sredstva za pranje. 1.
Svakodnevna uporaba 11 2. Ako je potrebno, stavite omekšivač u odjeljak označen s (količina ne smije premašivati oznaku MAX u ladici). Nježno zatvorite spremnik. Pomoću programatora (1) odaberite traženi program Možete odabrati ispravan program za svaku vrstu rublja slijedeći opise u tablicama programa pranja (vidi "Programi pranja"). Okrenite programator na željeni program. Programator određuje vrstu ciklusa pranja (npr.
Svakodnevna uporaba Odaberite brzinu centrifuge, NOĆNI CIKLUS ili opciju ZADRŽAVANJE VODE (tipka 3) Nakon odabira traženog programa, vaš uređaj automatski predlaže maksimalnu brzinu centrifugiranja predviđenu za taj program. Pritisnite više puta ovu tipku za izmjenu brzine centrifuge, ako želite da se vaše rublje centrifugira na različitoj brzini od one koju predlaže perilica. ZADRŽAVANJE VODE: kada se odabere ova opcija, voda posljednjeg ispi‐ ranja se ne prazni, što sprječava gužvanje tkanina.
Svakodnevna uporaba 13 i sintetičke tkanine, dok se u programu za osjetljive tkanine samo izbacuje voda. Na zaslonu će se prikazati odgovarajući simbol. Ova opcija preporučuje se za vrlo zaprljano rublje. Opcija MRLJE Odaberite ovu opciju za tretiranje vrlo zaprljanog ili zamrljanog rublja s od‐ stranjivačem mrlja (produženo glavno pranje s vremenski optimiziranom fazom akcije protiv mrlja). Na zaslonu će se prikazati odgovarajući simbol. Ova opcija nije dostupna s temperaturom nižom od 40°C.
Svakodnevna uporaba Da bi prekinuli program u tijeku, pritisnite tipku 7 : počinje treptati odgovarajuće crveno indikatorsko svjetlo. Za nastavak programa iz točke u kojoj je bio prekinut, pritisnite tipku 7 još jednom. Ako ste odabrali odgođeni start, perilica će početi odbrojavanje. Ako ste odabrali pogrešnu opciju, žuto indikatorsko svjetlo tipke 7 će zatreptati 3 puta i prikazat će se poruka Err u trajanju od nekoliko sekundi.
Svakodnevna uporaba 15 Prekidanje programa Pritisnite tipku 7 da bi prekinuli program u tijeku: počinje treptati odgovarajuće indikatorsko svjetlo. Ponovo pritisnite tipku za nastavak programa. Poništavanje programa Okrenite programator na odabrati novi program. za poništavanje programa u tijeku. Sada možete Otvaranje vrata nakon početka programa Prvo stavite uređaj u pauzu pritiskom na tipku 7 .
Programi pranja Programi pranja Program Maksimalna i minimalna temperatura Opis ciklusa Maksimalna brzina centrifuge Maksimalna količina rublja Vrsta rublja PAMUK/LAN (COTTONS/LINEN) 95° - hladno Glavno pranje - Ispiranja - Dugo centrifugi‐ ranje Maksimalna brzina centrifuge 1200 o/min Maks. kol. rublja 7 kg - Smanj. količina rublja 3,5 kg Bijeli i šareni pamuk (uobičajeno prljavo rublje).
Programi pranja Program Maksimalna i minimalna temperatura Opis ciklusa Maksimalna brzina centrifuge Maksimalna količina rublja Vrsta rublja JEANS (JEANS) 60° - hladno Glavno pranje - Ispiranja - Dugo centrifugi‐ ranje Maksimalna brzina centrifuge 1200 o/min Maks. kol. rublja 3,5 kg S ovim je programom moguće oprati rublje kao što su hlače, košulje ili jakne od jeansa, kao i od džerseja izrađenog od visoko teh‐ noloških materijala. (Opcija Dodatnog ispi‐ ranja može se aktivirati automatski.
Programi pranja Program Maksimalna i minimalna temperatura Opis ciklusa Maksimalna brzina centrifuge Maksimalna količina rublja Vrsta rublja Opcije Deterdžent Odjeljak OSJETLJIVO (DELICATES) Smanjena CEN‐ 40° - hladno TRIFUGA / NOĆ‐ Glavno pranje - Ispiranja - Kratko centrifugi‐ NI CIKLUS / ranje ZADRŽAVANJE Maksimalna brzina centrifuge 1200 o/min VODE, PRED‐ Maks. kol. rublja 3,5 kg - Smanj. količina rublja PRANJE, MR‐ 2 kg LJE1), DODATNO Osjetljive tkanine: akril, viskoza, poliester.
Programi pranja Program Maksimalna i minimalna temperatura Opis ciklusa Maksimalna brzina centrifuge Maksimalna količina rublja Vrsta rublja Opcije CENTRIFUGA (SPIN) Izbacivanje vode i dugo centrifugiranje Maksimalna brzina centrifuge 1200 o/min Maks. kol. rublja 7 kg Odvojeno centrifugiranje za pamučno rublje oprano na ruke i nakon programa sa Zadrža‐ vanjem vode ili odabranom opcijom Noćni ciklus. Prije odabira ovog programa, pro‐ gramator morate okrenuti na .
Programi pranja Program Maksimalna i minimalna temperatura Opis ciklusa Maksimalna brzina centrifuge Maksimalna količina rublja Vrsta rublja DONJE RUBLJE (LINGERIE) 40° - hladno Glavno pranje - Ispiranja - Kratko centrifugi‐ ranje Maksimalna brzina centrifuge 1200 o/min Maks. kol. rublja 3 kg Ovaj je program prikladan za vrlo osjetljive predmete, kao što su osjetljivo žensko donje rublje, grudnjaci, donje rublje i sl.
Programi pranja Program Maksimalna i minimalna temperatura Opis ciklusa Maksimalna brzina centrifuge Maksimalna količina rublja Vrsta rublja Opcije 21 Deterdžent Odjeljak BRZO INTENZIVNO (QUICK INTENSIVE) Smanjena CEN‐ 60° - 40° TRIFUGA / ZADR‐ Glavno pranje - Ispiranja - Kratko centrifugi‐ ŽAVANJE VODE, ranje DODATNO ISPI‐ Maksimalna brzina centrifuge 1200 o/min RANJE Maks. kol. rublja 5 kg Program brzog pranja, koristiti za malo prljavi bijeli pamuk i pamuk otpornih boja te miješane tkanine.
Korisni savjeti i preporuke 3) Ako koristite tekuća sredstva za pranje, morate odabrati program bez PRETPRANJA. Korisni savjeti i preporuke Razvrstavanje rublja Slijedite simbole pranja na etiketi rublja te upute za pranje proizvođača. Razvr‐ stajte rublje kako slijedi: bijelo, obojeno, sintetičko, osjetljivo, vuna. U domaćinstvu 95° ili 90° za normalno prljavi bijeli pamuk i lan (npr. stolnjaci, ruč‐ nici, posteljina...) 60°/50° za normalno prljavo rublje otpornih boja (npr.
Korisni savjeti i preporuke 23 Slijedeće su težine približne: ogrtač za kupanje 1200 g pokrivač 700 g muška radna bluza 600 g plahta, muška pidžama 500 g stolnjak 250 g jastučnica, ručnik za brisanje, spavaćica, muška košulja 200 g kuhinjska krpa, ženske triko gaćice, rupčić, bluza, muške donje gaćice 100 g Uklanjanje mrlja Tvrdokorne mrlje ponekad se ne mogu ukloniti samo vodom i deterdžentom. Stoga je uputno njihovo tretiranje prije pranja. Krv: svježe mrlje operite hladnom vodom.
Čišćenje i održavanje Iako biološki razgradivi, deterdženti sadrže tvari koje, ako su u velikim količi‐ nama, mogu narušiti osjetljivu ravnotežu prirode. Izbor deterdženta ovisit će o vrsti tkanine (osjetljivo, vuna, pamuk, itd.), o boji, o temperaturi pranja i o stupnju zaprljanosti. S ovim se uređajem mogu upotrebljavati svi uobičajeni deterdženti: • deterdženti u prahu za sve vrste tkanina • deterdženti u prahu za osjetljive tkanine (maks.
Čišćenje i održavanje 25 Nakon svakog pranja Ostavite vrata neko vrijeme otvorena. To pomaže u sprječavanju stvaranja plijesni i ustajalih mirisa u uređaju. Ostavite li vrata otvorena nakon pranja, to će i produžiti vijek brtvi na vratima. Pranje radi održavanja Korištenjem niske temperature za pranje moguće su nakupine ostataka unutar bubnja. Preporučujemo da redovito provodite pranje radi održavanja. Pranje radi održavanja: • Bubanj mora biti prazan. • Odaberite najtopliji program pranja pamuka.
Čišćenje i održavanje Nemojte čistiti bubanj kiselinama za skidanje vodenog kamenca, sredstvima za skidanje hrđe koja sadrže klor, kao ni željeznom ili čeličnom vunom. 1. Odstranite taloge hrđe na bubnju pomoću sredstva za čišćenje nehr‐ đajućeg čelika. 2. Obavite ciklus pranja bez rublja kako biste uklonili ostatke sredstva za čiš‐ ćenje. Program: Kratki program za pamuk na maksimalnoj temperaturi i dodajte otprilike 1/4 mjerice sredstva za pranje.
Čišćenje i održavanje 6. Kada iz nje voda više ne izlazi, od‐ vijte pumpu i skinite je. Uvijek dr‐ žite krpu u blizini kako biste osušili vodu koja se eventualno prolije dok skidate pumpu. 7. Ako u rotoru pumpe ima predmeta, okrenite ga da bi ste ih izvadili. 8. Vratite čep na cijev za pražnjenje u hitnim slučajevima i vratite je u njeno sjedište. 9. Do kraja privijte pumpu. 10. Zatvorite vrata pumpe.
Čišćenje i održavanje Kada je uređaj uključen i ovisno o odabranom programu, pumpa može sadr‐ žavati vruću vodu. Nikada nemojte skidati poklopac pumpe tijekom ciklusa pranja, uvijek pričekajte da uređaj završi ciklus i da se isprazni. Kada vraćate poklopac na mjesto, provjerite da bude ponovo čvrsto zategnut tako da zau‐ stavi propuštanja i da ga mala djeca ne mogu skinuti.
Rješavanje problema 29 Rješavanje problema Određeni problemi koji se javljaju kao rezultat zanemarivanja ili neodržavanja uređaja mogu se riješiti jednostavno, bez pozivanja servisera. Prije nego što stupite u kontakt s najbližim ovlaštenim servisnim centrom, izvršite slijedeće provjere.
Rješavanje problema Problem Mogući uzrok/Rješenje Perilica ne izbacuje vodu i/ili ne centrifu‐ gira: Odvodna cijev je presavijena ili prignječena. • Provjerite priključak odvodne cijevi. Odvodni filter je začepljen. • Očistite odvodni filter. Odabrali ste opciju/program koji završa‐ vaju dok je voda još u perilici ili koji preskaču sve faze centrifugiranja. • Odaberite program izbacivanja vode ili centrifugiranja. Rublje nije ravnomjerno raspoređeno u bubnju. • Ponovo rasporedite rublje.
Rješavanje problema Problem 31 Mogući uzrok/Rješenje Vrata se ne otvaraju: Program je još u tijeku. • Pričekajte kraj ciklusa pranja. Brava na vratima se još nije otključala. • Pričekajte dok se simbol 9.5 ne isključi. Voda je u bubnju. • Odaberite program za izbacivanje vo‐ de ili centrifugiranje da se perilica isprazni. Uređaj vibrira i bučno radi: Transportni vijci i ambalaža nisu uklonjeni. • Provjerite je li uređaj ispravno po‐ stavljen.
Tehnički podaci Ako ne možete ustanoviti ili riješiti problem, nazovite našu ovlaštenu servisnu službu. Prije nego telefonirate, zabilježite model, serijski broj i datum kupnje perilice: ti su podaci potrebni servisnom centru. Tehnički podaci Dimenzije Širina Visina Dubina 60 cm 85 cm 63 cm Priključivanje na električne Podaci o električnom spajanju nalaze se na nazivnoj instalacije pločici na unutarnjem rubu vrata uređaja.
Postavljanje Program Potrošnja električ‐ ne energije (KWh) Potrošnja vode (litre) Vuna/ ručno pranje 30° 0.25 62 33 Trajanje programa (minute) 1) " Pamuk ECO" na 60°C, s količinom od 7 kg rublja je program na kojeg se odnose podaci navedeni u natpisu o električnoj struji, sukladno standardima 92/75 EEZ. Podaci potrošnje prikazani u ovoj tablici samo su indikativni, jer mogu varirati ovisno o količini i vrsti rublja, o temperaturi dovodne vode i o temperaturi okoline.
Postavljanje 2. Izvadite električni kabel i odvodnu cijev iz držača cijevi na stražnjem dijelu uređaja. 3. Odvijte za tri kruga pomoću ključa isporučenog zajedno s uređajem. 4. Izvucite odgovarajuće plastične od‐ stojnike.
Postavljanje 5. Otvorite vrata, izvadite dovodnu cijev iz bubnja i uklonite komad polistirola koji je pričvršćen za brtvu na vratima. 6. Zatvorite manji gornji otvor i dva velika otvora odgovarajućim plastič‐ nim čepovima koji se nalaze u vre‐ ćici s uputama za uporabu. 7. Spojite cijev za dovod vode kao što je opisano u stavku "Dovod vode". Pozicioniranje i niveliranje Postavite perilicu na ravan i tvrdi pod. Uvjerite se da zrak slobodno kruži oko ure‐ đaja i da ga u tome ne ometa sag, itd.
Postavljanje Uređaj ne smije biti postavljen u prostorijama gdje temperatura može pasti ispod 0°C. Cijevi za dovod i odvod vode ne smiju biti presavijene. Jednom kada je uređaj instaliran, kabel električnog napajanja mora biti lako dostupan serviserima u slučaju kvara. Pažljivo nivelirajte pomoću podesivih nožica. Nikada nemojte stavljati karton, drvo ili slične materijale ispod perilice da bi kompenzirali neravnomjernost poda.
Postavljanje 37 Naprava za zaustavljanje vode Dovodna cijev opremljena je napravom za zaustavljanje vode koja štiti od oštećenja prouzročenih propuštanjem cijevi do kojih može doći uslijed prirodnog starenja cijevi. Ta pogreška prikazana je crvenom oz‐ nakom u prozoru "A" . Ukoliko se to dogodi, zatvorite slavinu za vodu i obratite se ovlaštenom servisu za zamjenu cijevi. Odvod vode Kraj odvodne cijevi može se postaviti na tri načina: 1. Preko ruba slivnika pomoću isporučenog plastičnog držača.
Spajanje na električnu mrežu Odvodna cijev se može produžiti najviše do 4 metra. Dodatna odvodna cijev i spojnica dostupni su u ovlaštenom servisnom centru. Spajanje na električnu mrežu Podaci o električnom spajanju nalaze se na natpisnoj pločici na rubu vrata perilice. Provjerite da vaša kućna električna instalacija može podnijeti maksimalno po‐ trebno opterećenje, vodeći računa i o ostalim uređajima u uporabi. UPOZORENJE Spojite uređaj na uzemljenu utičnicu.
Ambalaža Materijali označeni simbolom mogu se reciklirati. >PE<=polietilen >PS<=polistiren >PP<=polipropilen To znači da mogu biti reciklirani ako ih se pravilno odloži u za to namijenjene sabirne kontejnere. Ekološki savjeti Kako bi ste ostvarili uštedu vode i struje te pomogli u zaštiti okoliša, preporu‐ čujemo vam da slijedite ove naputke: • Kod normalno prljavog rublja ne morate uključiti predpranje, na taj način ćete uštedjeti deterdžent, vodu i vrijeme (na taj način štitite i okoliš!).
192994240-00-072009 www.electrolux.