LAVAMAT 73742 VI Notice d'utilisation Lave-linge
Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale.
Consignes de sécurité Valeurs de consommation 30 Instructions d'installation 31 Installation Débridage Emplacement et mise à niveau Arrivée d'eau Dispositif d'arrêt de l'eau 31 31 33 34 35 3 Vidange de l'eau Branchement électrique Encastrement 35 36 37 Environnement Matériaux d'emballage Conseils écologiques 39 39 39 Sous réserve de modifications Notice d'utilisation Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute consultation future.
Consignes de sécurité • N'utilisez que les quantités de lessive et d'assouplissant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées par les fabricants. • Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d'éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.
Description de l'appareil 5 • Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc., ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'ap pareil. • Certaines pièces volumineuses, comme les couettes et les édredons, doivent être lavées/ séchées dans une machine industrielle de grande capacité.
Description de l'appareil Le système New jet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie. 2 1 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Boîte à produits Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique Pompe de vidange Pieds réglables Lessive en poudre pour programme avec pré lavage ou produit détachant. La lessive de prélavage est ajoutée au début du programme de lavage. Le détachant est ajouté pendant la phase d' action contre les taches lors du lavage.
Bandeau de commande 7 Bandeau de commande Le bandeau de commande est illustré ci-dessous. Il comporte le sélecteur de programmes, les différentes touches et l'affichage. Ceux-ci sont signalés tout au long de la notice par les numéros auxquels ils se réfèrent. 9 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 3 4 5 6 7 8 Sélecteur de programmes Touche TEMPERATURE (TEMP.
9.3 - Affichage du déroulement du programme : PRELAVAGE , LAVAGE PRINCIPAL , RINÇAGE , ESSORAGE , VIDANGE , SURDOSAGE • L'indicateur de déroulement du programme indique les phases de lavage du programme sélectionné. • Pendant un cycle, un tiret noir clignote sous le symbole de la phase de lavage du pro gramme en cours. A la fin de chaque cycle de lavage, le trait situé sous le symbole correspondant devient fixe.
Première utilisation 9 9.9 Symbole de l'option SECURITE ENFANTS Première utilisation • Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d'installation. • Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
Utilisation quotidienne Utilisation quotidienne Chargement du linge 1. Ouvrez le hublot en tirant avec précaution vers l'extérieur à l'aide de la poignée. Pla cez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible. 2. Fermez correctement le hublot. L'enclen chement de la fermeture doit être audible. AVERTISSEMENT Ne coincez pas de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc.
Utilisation quotidienne 11 Sélection du programme souhaité à l'aide du sélecteur de programmes (1) Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vous conformant aux descriptions des tableaux de programmes (voir "Programmes de lavage"). Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programmes détermine le mode de lavage (par ex.
Utilisation quotidienne du HUBLOT reste allumé, le voyant de la touche 7 s'éteint et le hublot est bloqué pour signaler que l'eau doit être vidangée. Pour vidanger l'eau, veuillez lire le chapitre " Fin du programme ". Touches des options de programme Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. AVERTISSEMENT les options ne sont pas toutes compatibles entre elles. Les symboles des options non com patibles disparaissent.
Utilisation quotidienne 13 Cette option est recommandée pour les articles de couleur fragiles et pour les lavages fréquents. Option RINÇAGE PLUS (rinçage supplémentaire) Cet appareil est conçu pour consommer peu d'eau. Toutefois, pour les personnes particu lièrement sensibles (allergiques aux lessives), il peut être toutefois nécessaire de rincer le linge avec une quantité d'eau supérieure (Rinçage plus).
Utilisation quotidienne Le hublot sera verrouillé jusqu'au moment du départ différé. Si vous souhaitez ajouter du linge pendant l'intervalle, appuyez sur la touche 7 pour mettre l'appareil en pause. Lorsque le symbole du HUBLOT disparaît, le hublot peut être ouvert. Ajoutez le linge, fermez le hublot et appuyez de nouveau sur la touche 7 . Sélection du départ différé. • Sélectionnez le programme et les options requises. • Sélectionnez le départ différé.
Programmes de lavage 15 Fin du programme Le lave-linge se met automatiquement à l'arrêt, le voyant de la touche 7 s'éteint, un (zéro) clignotant s'affiche et le signal sonore retentit pendant quelques minutes. Si vous avez sélectionné l'option "ARRET CUVE PLEINE", l'eau reste dans la cuve à la fin du programme.
Programmes de lavage Programme Température maximale et minimale Description du cycle Vitesse d'essorage maximum Charge maximale Type de linge Options Réduction d'ESSORA JEANS GE / NUIT SILENCE 60° - Froid PLUS / ARRET CUVE Lavage principal - Rinçages - Essorage long Vitesse d'essorage max. de 1200 tr/min PLEINE, PRELAVAGE 1) Charge max.
Programmes de lavage Programme Température maximale et minimale Description du cycle Vitesse d'essorage maximum Charge maximale Type de linge KORT SPOELEN (KORT SPOELEN - RINCAGES DELICATS) Rinçages - Essorage bref Vitesse d'essorage max. de 1200 tr/min Charge max. 3 kg Avec ce programme, il est possible de rincer et d'es sorer les vêtements en coton lavés à la main. Le lavelinge effectue plusieurs rinçages, suivis d'un dernier essorage.
Programmes de lavage Programme Température maximale et minimale Description du cycle Vitesse d'essorage maximum Charge maximale Type de linge Options LAINE PLUS / LAVAGE MAIN (WOL PLUS - LAINE Réduction d'ESSORA GE / NUIT SILENCE PLUS) 40° - Froid Lavage principal - Rinçages - Essorage bref Vitesse d'essorage max. de 1200 tr/min Charge max.
Conseils utiles Programme Température maximale et minimale Description du cycle Vitesse d'essorage maximum Charge maximale Type de linge ECONOMIQUE (ECO - ECONOMIQUE) 60° Lavage principal - Rinçages - Essorage long Vitesse d'essorage max. de 1400 tr/min Charge max. 6 kg Coton blanc et couleur bon teint . Ce programme est réservé au lavage des articles en coton normalement ou peu sales. La température sera réduite et la durée de lavage sera prolongée.
Conseils utiles Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d'autres pièces de linge ; ils doivent donc être lavés séparément la première fois. Videz les poches intérieures et les poches des pantalons des petits objets métalliques qu'elles pourraient contenir (clous, épingles, trombones, etc.). Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression, les crochets. Nouez les ceintures et les rubans.
Conseils utiles 21 Taches de gras séchées : étalez le vêtement sur un chiffon propre et tamponnez avec de l'essence de térébenthine. Rouille : utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant. Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le produit. Taches de moisi : traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seu lement).
Entretien et nettoyage Si l'eau est moyennement ou très dure, un adoucisseur d'eau doit alors être ajouté (à partir du degré de dureté II). Conformez-vous aux instructions du fabricant. La quantité de lessive peut alors toujours être ajustée jusqu'au degré de dureté I (= peu dure ou douce). Degrés de dureté de l'eau Niveau Caractéristique Allemands °dH Français °T.H.
Entretien et nettoyage 23 1. Pour faciliter le nettoyage, la partie supé rieure du compartiment réservé à l'additif doit être enlevée. Sortez-la boîte à pro duits de son logement en appuyant sur le taquet de sécurité, et tirez-la vers vous pour la dégager. 2. Lavez-la sous l'eau courante pour éliminer les résidus de poudre. 3.
Entretien et nettoyage Programme : bref programme pour Coton à température maximale auquel vous devez ajouter environ le quart d'une dose de lessive. Le joint du hublot Contrôlez régulièrement qu'il n'y ait pas de corps étrangers dans le joint d'étanchéité du hublot.
Entretien et nettoyage 25 5. Quand l'eau ne sort plus, dévissez le cou vercle de la pompe et retirez-le. Conservez toujours à portée de main un chiffon pour essuyer l'eau qui s'écoule de la pompe lors du retrait du couvercle. 6. Enlevez les éventuels objets bloquant la pompe en la tournant comme indiqué. 7. Bouchez à nouveau le petit tuyau d'éva cuation et remettez-le à sa place. 8. Revissez le couvercle de la pompe.
En cas d'anomalie de fonctionnement Nettoyage du filtre du tuyau d'alimentation Si l'eau est très dure ou contient des traces de dé pôts de calcaire ou si vous remarquez que l'appa reil prend plus de temps à se remplir, le filtre est peut-être obstrué. Il est donc recommandé de le nettoyer de temps en temps. 1. Fermez le robinet d'arrivée d'eau. 2. Dévissez le tuyau du robinet. 3. Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide d'une petite brosse dure. 4. Revissez correctement le tuyau sur le robinet.
En cas d'anomalie de fonctionnement 27 En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant jaune de la touche 7 clignote, qu'un des codes d'alarme suivants s'affiche et que des signaux sonores retentissent simul tanément toutes les 20 secondes pour indiquer une anomalie : : problème d'arrivée d'eau • : problème d'évacuation d'eau • : hublot ouvert • Une fois le problème résolu, appuyez sur la touche 7 pour redémarrer le programme.
En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible/Solution Le tuyau de vidange est écrasé ou plié. • Vérifiez le raccordement du tuyau de vidan ge. La pompe de vidange est obstruée. • Nettoyez la pompe de vidange. L'appareil ne vidange pas et/ou n'essore pas : Si un arrêt cuve pleine d'eau a été sélectionné, l'eau reste dans la cuve à la fin du programme. • Sélectionnez le programme vidange ou es sorage. La charge de linge n'est pas correctement ré partie dans le tambour.
En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie 29 Cause possible/Solution Le hublot ne s'ouvre pas : Le programme n'est pas terminé. • Attendez la fin du cycle de lavage. Le dispositif de verrouillage du hublot n'est pas désactivé. • Attendez que le symbole 9.5 s'éteigne. Il y a de l'eau dans le tambour. • Sélectionnez le programme vidange ou es sorage pour vidanger l'eau.
Caractéristiques techniques Si l'anomalie persiste ou que vous n'arrivez pas à localiser le problème, contactez votre Service Après-vente. Pour ce, rassemblez les informations suivantes : modèle, numéro de série du produit et date d'achat de l'appareil que vous devrez com muniquer au service client.
Installation 31 Les données de consommation qui figurent dans le tableau sont fournies à titre indicatif, car elles peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température d'arrivée de l'eau ainsi que de la température ambiante. Elles se réfèrent à la température la plus élevée pour chaque programme.
Installation 2. Redressez l'appareil et retirez la fixation du câble d'alimentation électrique et du tuyau de vidange placée à l'arrière de l'ap pareil. 3. Avec la clé fournie à cet effet, dévissez et ôtez la vis centrale arrière A en haut. A 4. Dévissez et déposez les deux grandes vis arrière B et les six petites vis C en bas. Sortez le rail de transport D .
Installation 5. Remettez les six petites vis C à leur place. Enlevez avec soin le goujon en plastique correspondant E . 33 E C C 6. Bouchez l'ouverture centrale supérieure et les deux ouvertures en bas à l'aide des caches en plastique correspondants, pla cés à l'intérieur de l'enveloppe contenant la notice d'utilisation. 7. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau comme indiqué au paragraphe "Arrivée d'eau".
Installation Placez l'appareil à l'endroit choisi et procédez soi gneusement à la mise à niveau, en agissant sur les vérins prévus à cet effet. Si nécessaire, contrôlez la mise à niveau à l'aide d'un niveau à bulle d'air. Ajustez si nécessaire. Ne placez jamais de cales en carton, en bois ou autre sous l'appareil pour com penser l'irrégularité du sol. Une fois l'appareil à niveau, serrez les contreécrous. Arrivée d'eau Le tuyau d'alimentation livré avec l'appareil se trouve dans le tambour.
Installation 35 3. Pour ajuster l'orientation du raccord du tuyau d'alimentation, dévissez la bague de serrage placée à l'arrière de l'appareil. Après avoir positionné le tuyau d'alimen tation, veillez à revisser correctement la bague de serrage pour éviter toute fuite. 4. Vissez le raccord du tuyau d'alimentation sur le nez fileté du robinet d'arrivée d'eau (20 x 27). Utilisez toujours le tuyau livré avec l'appareil. Vissez correctement pour éviter toute fuite.
Branchement électrique A cet effet, vous pouvez fixer le tuyau au robinet à l'aide d'une ficelle ou le fixer au mur. 2. Dans un conduit de vidange (ou dans une dérivation de la vidange d'un lavabo). 3. Dans un conduit à une hauteur dont la distance au sol doit être comprise entre 60 cm et 90 cm. Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrêmité du tuyau de vidange pour éviter tout siphonnage éventuel. En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude.
Encastrement 37 AVERTISSEMENT Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par le service après vente de votre magasin vendeur. Encastrement Cet appareil est prévu pour être installé sous le plan de travail d'une cuisine. Les dimensions de la niche doivent correspondre à celles indiquées dans la figure A .
Encastrement • Hublot B Les dimensions de la porte doivent être les sui 16-22 vantes : – largeur 595-598 mm – épaisseur 16-22 mm 416 C La hauteur (C-fig. C ) dépend de la hauteur des 35 o socles des meubles adjacents. • Charnières 14 Pour pouvoir fixer les charnières, il est néces saire de percer deux trous (diam. 35 mm, pro 22+1,5 fondeur 12,5-14 mm en fonction de la profon deur du meuble de porte) sur la face intérieure 595-598 de la porte.
Environnement Si la porte doit être ouverte de gauche à droite, inversez la position des plaquettes (7), de l'aimant (4) et de la plaque (5) (fig. B et E ). Fixez ensuite le contre-aimant (6) et les charnières (1) comme in diqué précédemment. 39 6 1 4 5 7 3 8 2 Environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
www.electrolux.com 132956740-00-102009 Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.