L 75280 FL UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ
www.aeg.com ЗМІСТ 4 5 7 7 8 12 16 16 16 16 18 19 20 22 27 30 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ ОПИС ВИРОБУ АКСЕСУАРИ ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ ПРОГРАМИ ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ ЗАВАНТАЖЕННЯ БІЛИЗНИ ДОДАВАННЯ МИЮЧОГО ЗАСОБУ І ДОБАВОК ВСТАНОВЛЕННЯ І ЗАПУСК ПРОГРАМИ ПІСЛЯ ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ УСТАНОВКА ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом .
Українська 3 ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим - ці властивості, які можна й не знайти в звичайних приладах. Будь ласка, приділіть декілька хвилин, аби прочитати, як отримати найкраще від цього приладу.
www.aeg.com ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед встановленням та експлуатацією при‐ ладу уважно прочитайте цю інструкцію, щоб забезпечити: • вашу особисту безпеку та безпеку вашого майна; • збереження довкілля; • правильну роботу приладу. Завжди зберігайте цю інструкцію разом із при‐ ладом, навіть якщо ви переїжджаєте в інше місце або передаєте прилад іншій особі. Виробник не несе відповідальності за пошкод‐ ження, що виникли через неправильне вста‐ новлення або експлуатацію.
Українська • Обов'язково видаліть усе пакування та транспортувальні болти. • Подбайте про те, щоб під час встановлення приладу вилка не була вставлена в розет‐ ку. • Підключення до електромережі, до водо‐ проводу й каналізації та установку приладу повинен виконувати лише кваліфікований і компетентний фахівець. Це дозволить уни‐ кнути травмування та пошкодження майна. • Не встановлюйте і не використовуйте при‐ лад у місцях, де температура опускається нижче 0°C.
www.aeg.com Тиск у мережі водопоста‐ чання Мінімальний Максимальний 8 бар (0,8 МПа) Холодна вода Подача води 1) Максимальне завантаження Бавовна Швидкість віджимання 0,5 бар (0,05 МПа) Максимальна 1) Приєднайте впускний шланг до водопровідного крана з нарізкою 3/4 дюйма.
Українська ОПИС ВИРОБУ 1 2 3 8 9 10 4 5 11 6 12 7 1 Верхня кришка 7 Ніжки для вирівнювання приладу 3 Панель керування 4 Ручка дверцят 9 Впускний клапан 10 Кабель живлення 6 Зливний насос 12 Ніжки для вирівнювання приладу 2 Дозатор миючого засобу 8 Зливний шланг 5 Табличка з технічними даними 11 Транспортувальні болти АКСЕСУАРИ 1 2 1 Ключ Щоб викрутити транспортувальні гвинти.
www.aeg.com ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 1 2 3 ECO SUPER ECO 20 Min. - 3 kg 10 9 8 1 Кнопка увімкнення/вимкнення (On-Off) 2 Перемикач програм 3 Дисплей 4 Кнопка «Пуск/Пауза» 5 Кнопка відкладеного запуску 6 Кнопка «Економія часу» 7 Кнопка додаткового полоскання 8 Кнопка «Плямовиведення» 9 Кнопка зменшення швидкості віджимання 10 Кнопка температури КНОПКА ON/OFF (УВІМК./ВИМК.) 1 Натисніть цю кнопку, щоб увімкнути або вим‐ кнути прилад. При увімкненні приладу лунає звуковий сигнал.
Українська ДИСПЛЕЙ 3 A B C D На дисплеї відображається наступна інформація: A • Максимальна температура програми. B • Швидкість віджимання програми, встановлена за замовчуванням. • Символи «Без віджиму»1) та «Полоскання без зливу». C • Символи дисплею.2) Символи Опис Фаза прання Фази полоскання Фаза віджимання Дитяча безпека Коли світиться цей символ, дверцята приладу відчинити не можна. Дверцята приладу можна відчиняти, лише коли символ згасне.
www.aeg.com D • Час програми Після початку програми, час почне зменшуватися з кроком в 1 хвилину. • Відкладений запуск Після натиснення кнопки відкладеного запуску на дисплеї відобразиться час від‐ кладеного запуску. • Коди попереджень Якщо у приладі виникла несправність, на дисплеї відображаються наведені ниж‐ че коди попереджень. Див. розділ «Усунення проблем». • Err Це повідомлення протягом декількох секунд відображається на дисплеї в на‐ ступних випадках.
Українська ження зминання тканин. Прилад не зливає воду після закінчення програми. Фаза віджиму вимкнена. Активовано функцію «По‐ лоскання без зливу». КНОПКА ТЕМПЕРАТУРИ 10 Натисніть кнопку 10 , щоб змінити температу‐ ру, встановлену за промовчанням. -- = холодна вода ФУНКЦІЇ ЗВУКОВИХ СИГНАЛІВ Ви почуєте звуковий сигнал при: • Увімкненні приладу. • Вимкненні приладу. • Натисненні кнопок. • Завершенні програми. • Виникненні несправності у приладі.
www.aeg.com ПРОГРАМИ Програма Температура Бавовняні речі 95° - Холодне прання Бавовна + Попе‐ реднє прання 95° - Холодне прання Безшумне прання 95° - Холодне прання Синтетика 60° - Холодне прання Полегшення пра‐ сування 2) 60° - Холодне прання Делікатні тканини 40° - Холодне прання Тип завантаження максимальне заванта‐ ження Опис циклу Функції Білі й кольорові бавов‐ няні речі середнього ступеня забруднення. макс.
Українська Програма Температура 13 Тип завантаження максимальне заванта‐ ження Опис циклу Функції Вироби з вовни, які можна прати в машині. Спеціальна програма для делікатних тканин із символом «ручне пран‐ ня» на етикетці. макс. 2 кг Прання Ополіскування Нетривале віджи‐ мання ЗМЕНШЕННЯ ШВИД‐ КОСТІ ВІДЖИМАННЯ ПОЛОСКАННЯ БЕЗ ЗЛИВУ Ковдри 60° - 30° Одна синтетична ков‐ дра, пухова ковдра, по‐ кривало тощо. макс.
www.aeg.com 2) Лагідне прання та віджимання для попередження зминання білизни. Прилад додає додаткові цикли полоскання. 3) Стандартна фаза віджимання для виробів із бавовни. Встановіть швидкість віджимання. Переконайтеся, що вона відповідає типу білизни. Щоб вибрати лише програму ЗЛИВ, встановіть функцію БЕЗ ВІДЖИМАННЯ. 4) Встановіть цю функцію, щоб додати полоскання. При низькій швидкості віджимання прилад обережно полоще білизну та виконує короткий цикл віджимання.
Українська Програми Заван‐ Споживання тажен‐ електроенергії ня (кВт-год) (кг) Споживання води (літри) Приблизна Залишковий тривалість рівень вол‐ програми (хв.) оги (%)1) Бавовна 60°C 8 1.60 72 168 53 Бавовна 40°C 8 1.00 72 164 53 Синтетика 40°C 4 0.60 50 110 35 Делікатні тка‐ нини 40°C 4 0.70 60 91 35 Вовна/Ручне прання 30°C 2 0.35 57 58 30 Стандартні програми прання бавовни Стандартна 60°C бавовна 8 0.98 59 225 53 Стандартна 60°C бавовна 4 0.
www.aeg.com ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ 1. 2. Для активації системи зливу слід додати 2 літри води у головне відділення лотка для миючих засобів. Додайте невелику кількість миючого засо‐ бу у відділення для основного прання до‐ затору миючого засобу. Встановіть та за‐ пустіть програму для прання бавовни при найвищій температурі без білизни. Це ви‐ далить весь можливий бруд з барабана та баку. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ 1. 2. 3. 4. Відкрийте водопровідний кран. Включіть прилад у розетку.
Українська 17 Відділення для миючого засобу для фази попереднього прання та про‐ грами замочування. Миючий засіб для попереднього прання або замочування слід додавати перед запуском програми. Відділення для миючого засобу для фази прання. Якщо ви застосовуєте рідкий миючий засіб, додавайте його безпосе‐ редньо перед запуском програми. Відділення для рідких добавок (кондиціонер для білизни, крохмаль). Покладіть продукт у відділення перед запуском програми.
www.aeg.com 4. Для використання рідкого миючого засо‐ бу слід повернути клапан донизу. Якщо клапан знаходиться у позиції ЗНИЗУ: – не користуйтеся гелевими чи гу‐ стими рідкими миючими засобами; – не виходьте за обмеження на кла‐ пані, додаючи рідкий миючий засіб; – не встановлюйте фазу попе‐ реднього прання; – не налаштовуйте функцію відкла‐ деного запуску; 5. 6.
Українська Після закінчення зворотного відліку авто‐ матично запуститься програма прання. До натиснення кнопки 4 для запус‐ ку приладу можна скасувати або змі‐ нити встановлений відкладений за‐ пуск. Відкладений запуск не можна встано‐ вити з програмою Пара. Щоб відкрити дверцята приладу: 1. 2. 3. Натисніть кнопку 4 . Заблимає відповід‐ ний індикатор. 2. Натисніть кнопку 5 кілька разів, доки на дисплеї не відобразиться 0’. 3. Натисніть кнопку 4 . Програма запу‐ ститься. Натисніть кнопку 4 .
www.aeg.com ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ ЗАВАНТАЖЕННЯ БІЛИЗНИ • Розподіліть білизну за наступними типами: біле, кольорове, синтетика, делікатні виро‐ би та вовна. • Дотримуйтесь вказівок щодо прання, наве‐ дених на етикетках з догляду одягу. • Не періть білі та кольорові речі разом. • Деякі кольорові речі можуть линяти під час першого прання. Рекомендується перші рази прати їх окремо. • Наволочки застебніть на ґудзики, застеб‐ ніть «блискавки», гачки та кнопки. Застеб‐ ніть ремені.
Українська Рівень Тип 2 Жорсткість води °dH °T.H. ммоль/л Кларк середня 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 жорстка 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 дуже жорстка > 21 > 37 >3.
www.aeg.com ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА Попередження! Від'єднайте прилад від мережі електрожи‐ влення перед його очищенням. ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ Вода, яку ми використовуємо містить солі кальцію. У випадку необхідності, користуйтесь пом'якшувачем води для видалення вапняно‐ го нальоту. Застосовуйте спеціальний засіб, призначений для використання в пральній машині. Дотри‐ муйтесь інструкцій, наведених на упаковці ви‐ робника. Видаляйте вапняний наліт окремо від прання білизни.
Українська 23 ДОЗАТОР МИЮЧОГО ЗАСОБУ Щоб очистити дозатор: 1 1. 2. Натисніть на важіль. Витягніть лоток. 3. 4. Вийміть верхню частину відділення для рідких добавок. Промийте всі частини водою. 5. 6. Прочистьте отвір дозатора щіткою. Знову покладіть дозатор в отвір. 2 ЗЛИВНИЙ НАСОС Регулярно перевіряйте зливний насос та переконайтесь, що він чистий. Насос слід прочистити, якщо: • Прилад не зливає воду. • Барабан не вмикається. • Прилад видає незвичний шум через блоку‐ вання зливного насоса.
www.aeg.com Щоб очистити зливний насос: 1. Відкрийте дверцята зливного насосу. 2. Потягніть за клапан, аби витягнути його. 3. Поставте миску чи іншу ємність під отво‐ ром для зливного насоса для збирання води, що витікає. Натисніть на два важеля і потягніть до себе дренажну трубку, щоб вода могла витекти. 4. 1 5. 6. Коли посуд заповниться водою, покла‐ діть дренажну трубку на своє місце і спо‐ рожніть посуд.
Українська 25 Промийте фільтр під струменем води і покладіть у насос через спеціальні пази. 10. Подбайте про те, щоб фільтр був пра‐ вильно закручений. Це потрібно, щоб за‐ побігти витіканню води. 11. Вставте заслінку на місце і закрийте кришку зливного насоса. 9. 2 1 ФІЛЬТР ШЛАНГУ ПОДАЧІ ВОДИ ТА ФІЛЬТР КЛАПАНА Фільтри необхідно чистити, коли: • Прилад не заповнюється водою. • Прилад надто довго заповнюється водою. • Блимає індикатор кнопки 4 , і на дисплеї з’являється відповідне попередження. Див.
www.aeg.com 1. 2. Додайте 2 літри води у відділення для ос‐ новного прання дозатора миючого засо‐ бу. Запустіть програму, щоб злити воду. ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ПРОТИ ЗАМЕРЗАННЯ Якщо прилад встановлюється в місці, де тем‐ пература може бути нижчою 0 °C, злийте во‐ ду, що залишилась у шлангу подачі води та зливному шлангу. 1. Витягніть штепсельну вилку з електрич‐ ної розетки. 2. Перекрийте кран, через який подається вода. 3. Від'єднання шлангу подачі води 4.
Українська 27 УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ Прилад не запускається або зупиняється під час роботи. Спершу спробуйте знайти рішення проблеми в таблиці. Якщо вам це не вдається, звертай‐ теся до сервісного центру. • — Прилад не зливає воду. • - Дверцята приладу відчинені або за‐ чинені неправильно. • — Працює пристрій, що запобігає пе‐ реливанню води. При виникненні деяких проблем лунають звукові сигнали, а на дисплеї відображається код попередження: • — У прилад не надходить вода.
www.aeg.com Проблема Програма не запу‐ скається. Можлива причина Можливе рішення Заблокований фільтр злив‐ ного шлангу. Очистіть фільтр зливного шлангу. Дивіться розділ «Догляд та чистка». Проблеми із рівномірним розподіленням завантаже‐ ної білизни. Розподіліть речі в барабані вручну та знову увімкніть цикл віджиму. Кабель живлення не під‐ ключений до електромере‐ жі. Вставте вилку кабелю в розетку. Перегорів запобіжник на електричному щиті. Замініть запобіжник. Не натиснуто кнопку 4 .
Українська Проблема 29 Можлива причина Можливе рішення Встановлено неправильну температуру прання. Переконайтеся, що встановлено на‐ лежну температуру прання. Занадто багато білизни. Зменшіть завантаження. Після перевірки увімкніть прилад. Виконання програми продовжується з того моменту, коли вона була перервана. Якщо проблема виникає знову, зверніться до сервісного центру. Якщо з’являються інші коди помилок, звер‐ ніться до сервісного центру.
www.aeg.com УСТАНОВКА КОМПЛЕКТ КРІПИЛЬНИК НАКЛАДОК (405517114) Для придбання звертайтеся до офіційного ди‐ лера. Якщо прилад установлюється на цокольну ос‐ нову, закріпіть його за допомогою кріпильних накладок. Дотримуйтеся вказівок, наведених в інструкції, що постачається у комплекті. РОЗПАКОВУВАННЯ 1. Користуйтеся рукавичками. Зніміть зов‐ нішню плівку. Для цього можна викори‐ стовувати ріжучий інструмент. 2. 3. Зніміть картонну кришку. Зніміть пакувальний матеріал із полісти‐ ролу. 4.
Українська 31 5. Відчиніть дверцята. Зніміть пінопласт з ізоляції на дверцятах, а також всі пред‐ мети з барабану. 6. Розстеліть полістирольні пакувальні ма‐ теріали на підлозі позаду приладу. Обер‐ ежно покладіть на них прилад задньою стороною. Стежте за тим, щоб не пошко‐ дити шланги. 7. 8. Зніміть нижній захист із пінопласту. Підніміть прилад у вертикальне положен‐ ня. 9. Зніміть кабель електроживлення та злив‐ ний шланг із тримачів.
www.aeg.com 10. Зніміть три болти. Використовуйте ключ, який постачається разом із приладом. 11. Витягніть пластикові розпірки. 12. Вставте пластикові ковпачки в отвори. Пластикові ковпачки знаходяться в паке‐ ті з інструкцією з експлуатації. Попередження! Перед встановленням приладу по‐ трібно видалити всі транспортувальні болти і пакувальні матеріали. Рекомендуємо зберегти пакувальні матеріали і транспортувальні болти на випадок, якщо ви захочете пере‐ везти прилад.
Українська 33 • Прилад повинен бути рівним та стійким. Обережно! Не підкладайте картонні, дерев'яні чи подібні матеріали під ніжки приладу для регулювання його рівня. ШЛАНГ ПОДАЧІ ВОДИ • Під'єднайте шланг до приладу. Повертайте шланг подачі води лише вліво або вправо. Послабте круглу гайку, що встановити його у правильне положення. 20 O 45 O • Приєднайте шланг подачі води до водопро‐ відного крана холодної води з різьбленням 3/4 дюйми. Обережно! Переконайтесь, що з'єднання не про‐ тікають.
www.aeg.com Пристрій, що блокує воду Шланг подачі води оснащений пристроєм, що блокує воду. Цей пристрій запобігає протікан‐ ню води в шланзі через природне старіння. Червоний сектор у віконці показує «A» це пошкодження. Якщо це відбулось, закрийте кран подачі води і зверніться в сервісний центр для заміни шланга. A ЗЛИВ Існують різні способи під'єднання зливного шланга: З пластиковою напрямною для шланга. • На краю раковини.
Українська 35 Без пластикової напрямної для шланга. • До зливу раковини. Див. малюнок. Вставте зливний шланг у от‐ вір і закріпіть затискачем. Переконайтесь, що зливний шланг робить петлю для попе‐ редження попадання в прилад часточок з раковини. • Безпосередньо у вбудовану зливну трубу у стіні приміщення, закріплюючи затискачем. Зливний шланг можна подовжити максимум до 400 см. Звертайтеся до сервісного центру для отримання ін‐ шого зливного шланга і подовжувача.
www.aeg.