L 76264 ETL CS PRAČKA HU MOSÓGÉP NÁVOD K POUŽITÍ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 28
www.aeg.com OBSAH 4 6 6 7 10 13 13 13 14 14 15 15 17 20 22 22 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE POPIS SPOTŘEBIČE PŘÍSLUŠENSTVÍ OVLÁDACÍ PANEL PRACÍ PROGRAMY PŘED PRVNÍM POUŽITÍM POUŽITÍ SPOTŘEBIČE VKLÁDÁNÍ PRÁDLA POUŽITÍ PRACÍHO PROSTŘEDKU A PŘÍSAD NASTAVENÍ A SPUŠTĚNÍ PROGRAMU NA KONCI PROGRAMU UŽITEČNÉ RADY A TIPY ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD TECHNICKÉ INFORMACE INSTALACE POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem .
ČESKY 3 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce. PŘÍSLUŠENSTVÍ A SPOTŘEBNÍ MATERIÁL V e-shopu společnosti AEG naleznete vše, co potřebujte k udržování všech vašich spotřebičů AEG v perfektním stavu.
www.aeg.com BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte tento návod: • Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj maje‐ tek • Abyste pomáhali chránit životní prostředí • Abyste spotřebič správně používali. Pokyny vždy uchovávejte spolu se spotřebičem i pro případ, že byste jej přestěhovali nebo předali jiné osobě. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené ne‐ správnou instalací či chybným používáním.
ČESKY • Při prvním použití spotřebiče zkontrolujte, zda nedochází k úniku vody z hadic a jejich spojů. Připojení k elektrické síti • Ujistěte se, že je spotřebič uzemněný. • Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. • Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem. • Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlu‐ žovací kabely. Hrozí nebezpečí požáru. • Nevyměňujte ani neupravujte napájecí kabel.
www.aeg.com POPIS SPOTŘEBIČE 1 7 2 8 9 3 10 11 4 5 6 12 1 Ovládací panel 7 Typový štítek 2 Víko 3 Tlačítko víka 8 Napájecí kabel 4 Dvířka přístupu k filtru 10 Vypouštěcí hadice 5 Páka pro přesun spotřebiče 11 Přepravní šrouby 6 Seřiditelné nožičky 12 Nožičky pro vyrovnání spotřebiče 9 Přívodní ventil vody PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 2 3 1 Plastová krytka K uzavření otvoru na zadní straně skříně po odstranění přepravního šroubu.
ČESKY 7 OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 10 9 8 7 6 5 1 Tlačítko Zap/Vyp 7 2 Volič programu 3 Displej Tlačítko Extra máchání 8 Tlačítko Skvrny 4 9 Tlačítko Odstředění 10 Tlačítko teploty Tlačítko Start/Pauza 5 Tlačítko Odložený start 6 Tlačítko Úspora času TLAČÍTKO ZAP/VYP 1 Stisknutím tohoto tlačítka zapnete nebo vypnete spotřebič. Když zapnete spotřebič, zazní zvuko‐ vý signál.
www.aeg.com Na displeji se zobrazuje: A • Maximální teplota u zvoleného programu. B • Výchozí rychlost odstřeďování u zvoleného programu. • Symboly „Bez odstředění“1) a „Zastavení máchání“. C • Symboly na displeji.2) Symboly Popis Fáze praní Fáze máchání Fáze odstřeďování Dětská pojistka Když se zobrazí tento symbol, nelze dvířka spotřebiče otevřít. Dvířka můžete otevřít až poté, co symbol zmizí. Pokud byl program dokončen, ale symbol se nadále zobrazuje: • V bubnu je voda.
ČESKY TLAČÍTKO ÚSPORA ČASU 6 Stisknutím tlačítka 6 zkrátíte délku programu. • Jedním stisknutím nastavíte funkci „Krátký“ program u prádla zašpiněného během dne. • Dvojím stisknutím nastavíte funkci „Extra krát‐ ký“ program u prádla, které není téměř zašpi‐ něno. Některé programy lze použít pouze s jednou z těchto dvou funkcí. TLAČÍTKO EXTRA MÁCHÁNÍ 7 Stisknutím tlačítka 7 přidáte k programu fáze máchání. Tato funkce se používá pro osoby alergické na prací prostředky a v oblastech s měkkou vodou.
www.aeg.com PRACÍ PROGRAMY Program Teplota Bavlna 95 °C - studená Druh náplně max. hmotnost náplně Cyklus popis Normálně znečištěná bílá Praní a barevná bavlna. Máchání max. 6 kg Dlouhé odstředění Silně znečištěná bílá a barevná bavlna. Bavlna + Předpírka max.
ČESKY Program Teplota Druh náplně max. hmotnost náplně Vlna / hedvábí 40 °C – studená Vlna vhodná ke praní v Praní pračce. Vlna určená k Máchání ručnímu praní a jemné Krátké odstředění tkaniny s označením „ruč‐ ní praní“ na etiketě. max. 1 kg Všechny tkaniny Maximální náplň prádla Odstředit/Vypustit4) se odvíjí od jeho druhu. Cyklus popis 11 Funkce SNÍŽENÍ RYCHLOS‐ TI ODSTŘEĎOVÁNÍ ZASTAVENÍ MÁ‐ CHÁNÍ Vypouštění vody Fáze odstřeďování na maximální ry‐ chlosti.
www.aeg.com Program Teplota Úsporný7) 60° - 40° Druh náplně max. hmotnost náplně Cyklus popis Funkce Normálně znečištěná bílá Praní a stálobarevná bavlna. Máchání max. 6 kg Dlouhé odstředění SNÍŽENÍ RYCHLOS‐ TI ODSTŘEĎOVÁNÍ ZASTAVENÍ MÁ‐ CHÁNÍ SKVRNY EXTRA MÁCHÁNÍ ÚSPORA ČASU2) 1) Funkce SKVRNY není k dispozici u programů s teplotou nižší než 40 °C. 2) pokud stisknete tlačítko 6 dvakrát (funkce Extra krátký), doporučujeme snížit množství prádla.
ČESKY Programy Náplň (kg) Spotřeba ener‐ gie (kWh) Spotřeba vody (litry) 3 0.50 35 Standardní 40 °C program pro bavlnu 13 Přibližná délka Zbytková programu (mi‐ vlhkost (%)1) nuty) 156 53 1) Na konci odstřeďovací fáze. Model Režim vypnuto (W) Režim zapnuto (W) 0.60 0.60 L76264ETL PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Dejte malé množství pracího prostředku do ko‐ mory pro hlavní praní dávkovače pracího prostředku. Nastavte a spusťte program pro bavlnu na nejvyšší teplotu bez prádla.
www.aeg.com POUŽITÍ PRACÍHO PROSTŘEDKU A PŘÍSAD Komora pracího prostředku pro fázi předpírky. Komora pracího prostředku pro fázi praní. Komora pro tekuté přísady (aviváž, škrob). Značka M značí maximální hladinu pro tekuté přísady. Vždy dodržujte pokyny uvedené na ba‐ lení pracích prostředků. NASTAVENÍ A SPUŠTĚNÍ PROGRAMU 1. Otočte programovým voličem. Rozsvítí se příslušná kontrolka programu. 2. Kontrolka tlačítka 4 bliká červeně. Na displeji se zobrazí výchozí teplota a ry‐ chlost odstřeďování.
ČESKY Před tím, než spustíte spotřebič stisknu‐ tím tlačítka 4 , můžete nastavený od‐ ložený start zrušit nebo změnit. Odložený start nelze nastavit u Parního programu. 2. 3. ZRUŠENÍ ODLOŽENÉHO STARTU 1. Stiskněte tlačítko 4 . Příslušná kontrolka začne blikat. 2. Opakovaně stiskněte 5 , dokud se na dis‐ pleji neobjeví 0’. 3. Stiskněte tlačítko 4 . Program se spustí. vat. Symbol zámku dvířek se na displeji přestane zobrazovat. Otevřete víko. Zavřete víko a stiskněte tlačítko 4 .
www.aeg.com • Vyprázdněte kapsy a jednotlivé kusy prádla rozložte. • Vícevrstvé tkaniny, vlněné prádlo a prádlo s potiskem či obrázky obraťte naruby. • Odstraňte odolné skvrny. • Silně zašpiněné skvrny vyperte pomocí spe‐ ciálního pracího prostředku. • Při praní záclon buďte opatrní. Odstraňte háč‐ ky nebo záclony vložte do pracího pytle nebo povlečení na polštář. • Ve spotřebiči neperte: – Nezaobroubené prádlo nebo prádlo, které se zatrhává – Podprsenky s kovovými kosticemi.
ČESKY 17 Tvrdost vody Úroveň Typ °dH °T.H. mmol/l Clarkovy stup‐ ně 4 velmi tvrdá > 21 > 37 >3,7 >25 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Před čištěním spotřebiče jej odpojte z elektrické sítě. ODSTRAŇOVÁNÍ VODNÍHO KAMENE Voda, která se při praní používá, obsahuje vodní kámen. V případě potřeby použijte pro odstraně‐ ní vodního kamene změkčovač vody. Použijte výrobek speciálně určený pro pračky. Dodržujte pokyny výrobce uvedené na balení těchto výrobků. Tento proces proveďte odděleně od praní prádla.
www.aeg.com Čištění vypouštěcího filtru: 1. Otevřete dvířka vypouštěcího filtru. 2. Pod výklenek vypouštěcího filtru položte nádobu, do které zachytíte vytékající vodu. Otáčejte filtrem, dokud není ve vertikální poloze. Plně otočte filtrem a vyndejte jej. Odstraňte vlákna a různé předměty. Filtr vyčistěte vodou. Vložte jej zpět a zašroubujte jej. Ujistěte se, že jste filtr správně utáhli, aby‐ ste zabránili úniku vody. Zavřete dvířka vypouštěcího filtru. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
ČESKY 19 4. 5. Odstraňte přívodní hadici za spotřebičem. Vyčistěte filtr ventilu tvrdým kartáčkem ne‐ bo utěrkou. 6. Namontujte přívodní hadici zpět. Ujistěte se, že jsou spojení těsná, aby nedocházelo k úniku vody. Otevřete vodovodní kohoutek. 7. 90˚ NOUZOVÉ VYPOUŠTĚNÍ Spotřebič nemůže z důvodů poruchy vypustit vo‐ du. Pokud tak nastane, proveďte kroky (1) až (3) uvedené v části „Čištění vypouštěcího filtru“. Je-li to nutné, filtr vyčistěte.
www.aeg.com ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Spotřebič se nespustí nebo se zastaví během provozu. Nejprve zkuste najít řešení problému (viz tabul‐ ka). Pokud řešení nenajdete, kontaktujte servisní středisko. • • - Spotřebič nevypouští vodu. - Dvířka spotřebiče jsou otevřená nebo nejsou správně zavřená. • U některých problémů zazní zvuková signalizace a na displeji se zobrazí výstražný kód: • - Spotřebič se neplní vodou. - Je aktivován systém proti vyplavení. UPOZORNĚNÍ Před kontrolou spotřebič vypněte.
ČESKY Problém Možná příčina Možné řešení Problémy s vyvážením ná‐ plně prádla. Ručně rozložte prádlo v bubnu a spusťte odstřeďovací fázi znovu. Nespustil se program. Zástrčka není zasunutá do zásuvky. 21 Zasuňte ji do zásuvky. Je spálená pojistka (nebo vy‐ Vyměňte pojistku (aktivujte jistič). bavený jistič) v pojistkové skříni vaši domácnosti. Nestisknuli jste tlačítko 4 . Stiskněte tlačítko 4 . Je nastavený odložený start. Pro okamžité spouštění programu zru‐ šte odložený start.
www.aeg.com TECHNICKÉ INFORMACE Rozměry Šířka / Výška / Hloubka Připojení k elektrické síti: Napětí Celkový příkon Pojistka Frekvence 400 / 850 / 600 mm Tlak přívodu vody Minimální 0,5 barů (0,05 MPa) Maximální 8 barů (0,8 MPa) 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Studená voda Přívod vody 1) Maximální množství prádla Bavlna Rychlost odstřeďování Maximální 6 kg 1200 ot/min 1) Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4". INSTALACE VYBALENÍ 1. Odstraňte vnější fólii.
ČESKY 2 1 23 3. 4. Nakloňte spotřebič dozadu. Otočte spotřebič na jeden jeho roh a od‐ straňte ochranu jeho spodní části. 5. 6. 7. Otevřete víko. Odstraňte polystyrénový díl. Otevřete buben a vyjměte z něj všechny předměty. 8. Vyndejte napájecí kabel a vypouštěcí hadici z držáků. 9. Vyšroubujte tři šrouby.
www.aeg.com 10. Odstraňte tři plastové distanční kolíky. 11. Plastové distanční kolíky vyměňte za pla‐ 1 stové krytky. Tyto krytky naleznete v sáčku s návodem k použití. 2 1 12. Za účelem instalace spotřebiče ve stejné výšce jako sousedící kusy nábytku uřízněte tyto plastové části. UPOZORNĚNÍ Před instalací spotřebiče odstraňte vše‐ chny přepravní šrouby a obaly. Obaly a přepravní šrouby doporučuje‐ me uschovat pro případné další stěho‐ vání spotřebiče. UMÍSTĚNÍ A VYROVNÁNÍ 1. 2.
ČESKY 3. 4. 5. A 6. 7. 25 Instalujte spotřebič na tvrdé rovné podlaze. Ujistěte se, koberec nebrání proudění vzdu‐ chu pod spotřebičem. Zkontrolujte, zda se spotřebič nedotýká zdi ani jiných zařízení či kusů nábytku. Uvolněním nožiček spotřebič vyrovnejte. Vyrovnání změřte pomocí vodováhy. Utáh‐ něte části A. Správné vyrovnání spotřebiče zabraňuje vi‐ bracím, hluku a pohybu spotřebiče během jeho provozu. • Spotřebič musí být vyrovnaný a stabilní.
www.aeg.com 2. Přívodní hadici připojte ke kohoutku se stu‐ denou vodou a závitem 3/4". POZOR Ujistěte se, že na jejích spojích nedo‐ chází k úniku vody. Pokud je přívodní hadice příliš krátká, nenastavujte ji ani nepoužívejte prodlu‐ žovací hadice. Kontaktujte servisní středisko ohledně výměny přívodní ha‐ dice. Zařízení proti vyplavení vody Přívodní hadice je vybavena zařízením proti vy‐ plavení. Toto zařízení zabraňuje únikům vody v hadici z důvodů přirozeného stárnutí jejího mate‐ riálu.
ČESKY 27 • Na kraji umyvadla. • Ujistěte se, že se plastové koleno nemůže bě‐ hem vypouštění spotřebiče pohybovat. Přivaž‐ te koleno k vodovodnímu kohoutku nebo zdi. • Ke stoupacímu potrubí s průduchem. m Řiďte se obrázkem. Přímo do odpadní trub‐ ky ve výšce minimálně 70 cm a maximálně 100 cm. Konec vypouštěcí hadice musí být odvětrán tj. vnitřní průměr odpadní trubky mu‐ sí být větší než vnější průměr vypouštěcí hadi‐ ce. Bez plastového kolena. • K přípojce sifonu. Řiďte se obrázkem.
www.aeg.com TARTALOMJEGYZÉK 30 32 32 33 36 40 40 40 41 41 42 43 44 46 49 49 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK TERMÉKLEÍRÁS TARTOZÉKOK KEZELŐPANEL MOSÁSI PROGRAMOK AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA A MOSNIVALÓ BETÖLTÉSE MOSÓSZEREK ÉS ADALÉKOK HASZNÁLATA PROGRAM KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA MIUTÁN A PROGRAM VÉGET ÉRT HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS HIBAELHÁRÍTÁS MŰSZAKI INFORMÁCIÓK ÜZEMBE HELYEZÉS KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra: .
MAGYAR 29 AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalan teljesítményével hosszú éveken át elégedett lesz. Pontosan ezért alkalmaztunk olyan innovatív technológiákat és jellemzőket, melyek a mindennapi teendőket nagymértékben megkönnyítik, és amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
www.aeg.com BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK A mosógép üzembe helyezése és használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmuta‐ tót: • Személyes és vagyontárgyai biztonsága érde‐ kében. • A környezet védelme érdekében. • a készülék helyes használata érdekében. Tartsa az útmutatót a készülék közelében, akkor is, ha a készüléket másnak átadja. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy haszná‐ lat okozta károkért a gyártó nem vállal felelőssé‐ get.
MAGYAR • Ne csatlakoztassa a készüléket új vízvezeté‐ kekre vagy hosszú ideig nem használt vezeté‐ kekre. Hagyja folyni a vizet néhány percig, majd ezt követően csatlakoztassa a befolyó‐ csövet. • A készülék első használata során győződjön meg arról, hogy a vízcsövek és a csatlakozá‐ sok nem szivárognak-e. Elektromos csatlakoztatás • Ellenőrizze, hogy földelve van-e a készülék. • Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő elektromossági adatok megfelelnek-e a ház‐ tartási hálózati áram paramétereinek.
www.aeg.com TERMÉKLEÍRÁS 1 7 2 8 9 3 10 11 4 5 6 12 1 Kezelőpanel 7 Adattábla 2 Fedél 3 Fedél gombja 8 Hálózati kábel 4 Szűrő szerelőnyílásának ajtaja 10 Kifolyócső 5 A készülék mozgatására szolgáló kar 11 Szállítási rögzítőcsavarok 6 Állítható lábak 12 Készülék szintbe állítására szolgáló lábak 9 Vízbeömlő szelep TARTOZÉKOK 1 2 3 1 Műanyag sapka A szállítási rögzítőcsavar kiszerelése után a készülékház hátsó oldalán található lyuk le‐ fedésre szolgál.
MAGYAR 33 KEZELŐPANEL 1 2 3 10 9 8 7 6 1 Be/Ki gomb 7 2 Programválasztó 3 Kijelzés Extra öblítés gomb 8 Folt gomb 4 9 Centrifuga gomb 10 Hőmérséklet gomb Start/Szünet gomb 5 Késleltetett indítás gomb 6 Időmegtakarítás gomb BE/KI GOMB 1 Nyomja meg ezt a gombot a készülék ki- és be‐ kapcsolásához. Hang hallatszik a készülék be‐ kapcsolásakor.
www.aeg.com B • A program alapértelmezett centrifugálási sebessége. • „Nincs centrifugálás”1) és „Öblítőstop” szimbólum. C • A kijelző szimbólumai.2) Szimbólumok Leírás Mosási fázis Öblítési fázisok Centrifugálási fázis Gyerekzár Nem lehet kinyitni a készülék ajtaját, amíg ez a szimbólum látható. Csak a szimbólum eltűnése után nyithatja ki az ajtót. Ha befejeződött a program, de a szimbólum látható marad: • Víz van a dobban. • Be van kapcsolva az Öblítőstop funkció.
MAGYAR Egyes programok csak az egyik funkci‐ ót fogadják el. EXTRA ÖBLÍTÉS GOMB 7 Nyomja meg a 7 gombot, és adjon öblítőfázi‐ sokat a programhoz. Olyan személyek esetében használja e funkciót, akik allergiásak a mosószerekre, valamint olyan helyeken, ahol lágy a víz. FOLT GOMB 8 Nyomja meg a 8 gombot, és adjon folteltávolí‐ tó fázist a programhoz. Erősen szennyezet ruhák esetén használja e funkciót a szennyeződés eltávolítására. Amikor e funkciót beállítja, akkor tegyen folteltá‐ rekeszbe.
www.aeg.com MOSÁSI PROGRAMOK Program Hőmérséklet Töltet típusa maximális töltetsúly Ciklus leírás Funkciók Normál szennyezettségű fehér és színes pamut. maximum 6 kg Mosás Öblítések Hosszú centrifugálás CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP FOLTELTÁVOLÍ‐ TÁS1) EXTRA ÖBLÍTÉS IDŐMEGTAKARÍ‐ TÁS2) Erősen szennyezett fehér Előmosás és színes pamut.
MAGYAR Program Hőmérséklet Töltet típusa maximális töltetsúly Kímélő mosás 40° – Hideg Normál szennyezettségű Mosás kényes anyagok, pl. akril, Öblítések viszkóz, poliészter ruha‐ Rövid centrifugálás nemű. maximum 2,5 kg CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP FOLTELTÁVOLÍ‐ TÁS1) EXTRA ÖBLÍTÉS IDŐMEGTAKARÍ‐ TÁS2) Gyapjú / Selyem 40° – Hideg Gépben mosható gyapjú. Kézzel mosható gyapjú és „kézi mosás” jelzéssel ellátott kényes anyagok.
www.aeg.com Program Hőmérséklet Töltet típusa maximális töltetsúly 20 Min. - 3 kg 40° - 30° Enyhén szennyezett vagy Mosás csupán egyszer viselt pa‐ Öblítések mut és műszálas dara‐ Rövid centrifugálás bok. CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE Super Eco6) Hideg Kevert szálas szövetek (pamut és műszálas da‐ rabok). maximum 3 kg Mosás Öblítések Rövid centrifugálás CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP EXTRA ÖBLÍTÉS Normál szennyezettségű fehér és színtartó pamut.
MAGYAR Programok 39 töltet (kg) Energiafo‐ gyasztás (kWh) Vízfogyasztás (liter) Program hoz‐ závetőleges időtartama (perc) Fennmaradó nedvesség (%)1) Kímélő 40 °C 2.5 0.45 46 69 35 Gyapjú/Kézi mosás 30 °C 1 0.35 50 69 30 Szabványos pamut program Szabványos pa‐ mut 60 °C 6 0.78 40 198 53 Szabványos pa‐ mut 60 °C 3 0.50 35 162 53 Szabványos pa‐ mut 40 °C 3 0.50 35 156 53 1) a centrifugálási fázis végén.
www.aeg.com AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Tegyen egy kevés mosószert a mosószer ada‐ goló főmosás rekeszébe. Állítsa be és ruhák nél‐ kül indítson el egy pamut mosására szolgáló programot a legmagasabb hőmérsékleten. Ez minden szennyeződést eltávolít a dobból és a tartályból. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 1. 2. 3. Nyissa ki a vízcsapot Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati aljzat‐ ba A készülék bekapcsolásához nyomja meg az 1 gombot. A MOSNIVALÓ BETÖLTÉSE A 1. 2. 3. 4.
MAGYAR 41 MOSÓSZEREK ÉS ADALÉKOK HASZNÁLATA Az előmosási szakasz mosószer-adagolója. A mosási szakasz mosószer-adagolója. Folyékonyadalék-rekesz (öblítőszer, keményítő). A folyékony adalékok maximális szintjét jelzi a M jelzés. Mindig tartsa be a mosószer termékek csomagolásán található útmutatásokat. PROGRAM KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA 1. Fordítsa el a programválasztó gombot. A megfelelő program jelzőfénye kigyullad. 2. Piros színnel villog a 4 gomb jelzőfénye.
www.aeg.com 2. Nyomja meg a 4 gombot, a készülék megkezdi a késleltetett indítás visszaszám‐ lálást. Amikor a visszaszámlálás befejeződött, au‐ tomatikusan megkezdődik a mosóprogram végrehajtása. Mielőtt a készülék indítására megnyom‐ ja a 4 gombot törölheti vagy megvál‐ toztathatja a beállított késleltetett indí‐ tást. Gőzprogram estén nem állíthat be kés‐ leltetett indítást. A fedél kinyitásához: 1. 2. 3. Nyomja meg a 4 gombot. A megfelelő jel‐ zőfény villog. 2.
MAGYAR 43 HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK A RUHA TÖLTET • A következők szerint válogassa szét a ruhá‐ kat: fehér, színes, műszálas, kényes és gyap‐ júruhák. • Tartsa be a mosási útmutatásokat, melyek a ruhák kezelési címkéin találhatóak. • Ne mosson együtt fehér és színes darabokat. • Egyes színes darabok elszíneződhetnek az első mosásnál. Célszerű az első mosásnál kü‐ lön mosni a darabokat. • Gombolja be a párnahuzatokat, húzza össze a cipzárakat, kapcsolja be a kapcsokat és pa‐ tentokat.
www.aeg.com Vízkeménységi táblázat Polcma‐ gasság Típus Vízkeménység °dH °T.H. mmol/l Clarke 1 lágy 0-7 0-15 0-1.5 0-9 2 közepes 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 kemény 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 nagyon ke‐ mény > 21 > 37 >3.7 >25 ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS VIGYÁZAT Bontsa a készülék hálózati csatlakozását tisztí‐ tás előtt. VÍZKŐTELENÍTÉS Vízkőképző anyagokat tartalmaz az általunk használt víz. Ha szükséges, akkor a vízkő eltá‐ volítására használjon vízlágyítót.
MAGYAR KIFOLYÓCSŐ SZŰRŐ 45 VIGYÁZAT • Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból. • Ne vegye ki a szűrőt, amíg működik a készülék. Ne tisztítsa a kifolyócső szűrőt, ha forró a készülékben lévő víz. Hidegnek kell a víznek lennie, mielőtt tisztítja a kifolyócső szűrőt. Rendszeresen ellenőrizze a kifolyócső szűrőt, és ellenőrizze, hogy tiszta-e. A kifolyócső szűrő tisztításhoz: 1. Nyissa ki a kifolyószűrő ajtaját. 2.
www.aeg.com 4. 5. 6. 7. Vegye le a befolyócsövet a készülék hátol‐ daláról. Tisztítsa meg a szelepben lévő szűrőt egy kemény sörtéjű kefével. Szerelje vissza a befolyócsövet. A vízszi‐ várgás elkerülése érdekében ellenőrizze, hogy a vízcsatlakoztatások szorosan meg vannak-e húzva. Nyissa ki a vízcsapot 90˚ VÉSZLEERESZTÉS 2. Hibás működés miatt a készülék nem tudja a viz‐ et leereszteni. Ha ez történik, akkor végezze le a 'Kifolyócső tisztításához' című rész (1) - (3) lépéseiben leír‐ takat.
MAGYAR Egyes problémák esetén hangjelzések hallhatóak, és riasztási kód jelenik meg a kijelzőn: • - A készülék nem tölt be vizet. • • • - A készülék nem ereszti le a vizet. 47 - A túlcsordulás-gátló bekapcsolt. VIGYÁZAT Mielőtt ellenőrizné, kapcsolja ki a ké‐ szüléket. - Nem megfelelően nyílik vagy záródik a készülék ajtaja. Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás A készülék nem tölt be vizet. A vízcsap zárva van. Nyissa ki a vízcsapot A befolyócső sérült.
www.aeg.com Jelenség Lehetséges ok A program nem indul el. A hálózati csatlakozódugó Csatlakoztassa a hálózati vezetéket. nincs megfelelően csatlakoz‐ tatva a hálózati csatlakozóalj‐ zatba. Lehetséges megoldás Az elektromos olvadóbiztosí‐ tó kiégett. Cserélje ki a biztosítékot vagy kapcsol‐ ja fel a megszakítót. Nem nyomta meg a 4 gom‐ Nyomja meg a 4 gombot. bot. Víz van a padlón. Nem tudja kinyitni a készülék ajtaját. Késleltetett indítás van beál‐ lítva.
MAGYAR 49 Ha a kijelző a fentiektől eltérő hibakódot mutat, forduljon a szervizhez. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK Méretek Szélesség / magasság / mély‐ ség 400 / 850 / 600 mm Elektromos csatlakoztatás: Feszültség Általános teljesítmény Biztosíték Frekvencia Hálózati víznyomás Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa) 230V 2200 W 10A 50 Hz Hideg víz Vízellátás 1) Maximális töltet Pamut Centrifugális sebesség Maximum 6 kg 1200 ford.
www.aeg.com 2 1 3. 4. Döntse meg hátrafelé a készüléket. Fordítsa az egyik sarkára készüléket, hogy az aljáról eltávolíthassa a talpat. 5. 6. 7. Nyissa fel a fedelet. Távolítsa el a polisztirol védőbetétet. Nyissa ki a dobot, és vegyen ki belőle min‐ dent. 8. Vegye ki a hálózati kábelt és a kifolyócsö‐ vet a csőtartókból. 9. Csavarozza ki a három csavart.
MAGYAR 51 10. Húzza ki a műanyag távtartót. 11. Tegye a műanyag sapkát a műanyag táv‐ 1 tartó helyére. A felhasználói kézikönyv zacskójában található e sapka. 2 1 12. A készülék szomszédos bútorokkal egy szintbe állításához vágja ki e műanyag da‐ rabokat. VIGYÁZAT A készülék üzembe helyezése előtt tá‐ volítson el minden csomagolóanyagot és szállítási rögzítőcsavart. Célszerű megőrizni a csomagolást és a szállítási rögzítőcsavarokat arra az esetre, amikor szállítja a készüléket.
www.aeg.com 3. 4. A 5. 6. 7. A készüléket kemény, egyenletes padlófel‐ ületen kell elhelyezni. Ellenőrizze, hogy szőnyeg nem akadályoz‐ za a készülék alján a levegő keringését. Ellenőrizze, hogy nem ér-e a készülék fal‐ hoz vagy máshoz. A szintbe állításhoz lazítsa meg a lábakat. Vízmértékkel állítsa be a szintet. Húzza meg az A alkatrészt. A készülék megfelelő beállítsa megakadá‐ lyozza a készülék működése közben a rez‐ gést, zajt és a készülék mozgását.
MAGYAR 2. 53 Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4"-os csavarmenetes csaphoz. FIGYELEM Ellenőrizze, hogy nincs-e a csatlakozá‐ soknál szivárgás. Ne használjon hosszabbító tömlőt, ha túl rövid a befolyócső. A befolyócső cseréje érdekében forduljon a szerviz‐ központhoz. Aquastop eszköz Aquastop eszközzel rendelkezik a befolyócső. Ezen eszköz megakadályozza a természetes öregedés miatt a csőben előforduló vízszivárgá‐ sokat. Hibát jelez az „A“ ablak piros része.
www.aeg.com • A mosdó szélén. • Ellenőrizze, hogy a műanyag vezető nem mozdulhat el, amikor a készülék leeresztést végez. Rögzítse a vízcsaphoz vagy a falhoz a vezetőt. • Egy szellőzési lehetőséget biztosító állócső‐ höz. Lásd az ábra. Közvetlenül a lefolyó csőbe, 70 cm-nél nem kisebb, és 100 cm-nél nem na‐ gyobb magasságba. A lefolyó cső végének mindig levegőznie kell, azaz a lefolyó csőve‐ zeték belső átmérőjének nagyobbnak kell len‐ nie, mint a lefolyó cső külső átmérője. Műanyag csővezető nélkül.
MAGYAR 55
www.aeg.