32972230.
132972230.qxd 23/05/2007 12:25 Pagina 2 2 Chère cliente, cher client Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison parfaite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie.
132972230.
132972230.
132972230.
132972230.qxd 6 23/05/2007 12:25 Pagina 6 avertissements importants Notice d’utilisation Avertissements importants Avant la première mise en service ● ● ● ● La sécurité de nos appareils AEG Electrolux est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Cependant, en tant que Fabricant, nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité suivantes. Lisez-les dans leur intégralité avant l'installation et l'utilisation de l'appareil.
132972230.qxd 23/05/2007 12:25 Pagina 7 avertissements importants ● ● ● ● ● ● 7 Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans le lave-linge. N’utilisez que les quantités de lessive et d’assouplissant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformezvous aux doses préconisées par les fabricants.
132972230.qxd 8 23/05/2007 12:25 Pagina 8 avertissements importants Utilisation ● ● ● ● ● ● ● Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni. Ne surchargez pas l’appareil.
132972230.qxd 23/05/2007 12:25 Pagina 9 avertissements importants ● Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour. Pour cela, la machine est dotée d’un dispositif spécial. Pour activer ce dispositif, tournez le bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur du hublot dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie.
132972230.qxd 10 23/05/2007 12:25 Pagina 10 description de l’appareil Description de l’appareil Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive.
132972230.qxd 23/05/2007 12:25 Pagina 11 bandeau de commande 11 Bandeau de commande MEMOIRE 1 ARRET BLANC COULEURS 40-60 MIX ECONOMIQUE JEANS INTENSIF 20 MIN. - 3KG SYNTHETIQUES REPASSAGE FACILE PLUS LINGE DELICATS BLOUSONS SOIE COUETTE LINGERIE LAINE PLUS RINCAGES DELICATS ESSORAGE VIDANGE 1 1 2 3 4 5 DEPART DIFFERE HYGIENE MEMOIRE 2 TEMP.
132972230.qxd 12 23/05/2007 12:25 Pagina 12 utilisation Première Utilisation Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d’installation. Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour. Sélection de la langue Quand vous mettez votre appareil sous tension pour la première fois, en tournant le sélecteur de programmes, vous devez réglez la langue dans laquelle vous souhaitez voir apparaître l'affichage.
2972230.qxd 23/05/2007 12:25 Pagina 13 utilisation 13 Quand vous mettez le lave-linge sous tension, en tournant le sélecteur de programmes, appuyez sur la touche «Options» pour activer le menu Options. Appuyez à nouveau sur cette touche pour parcourir toutes les options disponibles jusqu’à ce que vous trouviez le menu «Réglages». Appuyez sur «Ok» pour accéder au menu. Appuyez à nouveau sur la touche «Options» pour parcourir tous les réglages puis sur la touche «Ok» pour confirmer votre sélection.
132972230.qxd 14 23/05/2007 12:25 Pagina 14 utilisation Utilisation quotidienne Nous vous recommandons de faire régulièrement des cycles de lavage à haute température (90º ou 95°C selon le modéle) dans un but sanitaire (bactéries, odeurs, ...). Charger le linge 1. Ouvrez le hublot avec précaution vers l’extérieur à l’aide de la poignée. Placez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible. 2. Appuyez fortement sur le hublot. L’enclenchement du verrouillage doit être audible.
132972230.qxd 23/05/2007 12:25 Pagina 15 utilisation 15 Sélection du programme souhaité Vous trouverez le programme approprié pour le MEMOIRE 1 ARRET BLANC COULEURS type de linge dans le tableau de programmes HYGIENE MEMOIRE 2 40-60 MIX ECONOMIQUE (voir paragraphe Tableau de programmes). JEANS INTENSIF SYNTHETIQUES Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. 20 MIN.
132972230.qxd 16 23/05/2007 12:25 Pagina 16 utilisation Sélectionnez la vitesse d’essorage, la fonction Nuit Silence Plus ou Anti-Froissage BLANC COULEURS 1.40 Appuyez par pressions successives sur la touche Appuyer sur Depart pour 13.05 «Essorage» pour modifier la vitesse d’essorage si lancer le programme vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle que vous propose le TEMPS OK TEMP. ESSORAGE OPTIONS lave-linge.
132972230.qxd 23/05/2007 12:25 Pagina 17 utilisation 17 Touche des options de programme Les options disponibles dépendent du programme sélectionné et s’affichent lors de la sélection. Remarque: Toutes les options ne sont pas compatibles entre elles. Les mots et les symboles des options incompatibles disparaissent. En tout cas, si vous sélectionnez une option incompatible avec un programme ou une option déjà sélectionnés, le message «Pas sélectionnable» s’affichera sur la fenêtre d’affichage.
132972230.qxd 18 23/05/2007 12:25 Pagina 18 utilisation Attention! Si vous souhaitez effectuer un programme avec l’option Taches, versez le sel détachant dans le bac . Le symbole correspondant s’affiche sur l’ecran. Sélection de l’option Peaux Sensibles BLANC COULEURS 1:40 13:05 Si vous sélectionnez cette option, l'intensité de RINÇAGE PLUS PEAUX SENSIBLES lavage sera réduite. L’appareil ajoutera un SECURITE ENFANTS rinçage dans les programmes Blanc Couleurs, TEMPS OK TEMP.
132972230.qxd 23/05/2007 12:25 Pagina 19 utilisation 19 En appuyant sur cette touche une fois, le symbole et le message «Quotidien» s’affichent et et vous pourrez réduire la durée du cycle de lavage pour du linge sale ou quotidien. L’écran affiche le temps de lavage réduit. À utiliser pour les articles sales ou quotidien. La charge de linge maximum est de 7 kg pour le coton et 3,5 kg pour les synthétiques et délicats.
132972230.qxd 20 23/05/2007 12:25 Pagina 20 utilisation Remarque Si l’espace mémoire est déjà utilisé par un programme précédemment sélectionné, le message suivant s’affiche «Mémoire pleine. Appuyer sur Ok pour l'écraser. Appuyez sur Options pour effacer.». Appuyer sur la touche «Ok» pour mémoriser le nouveau programme. Le programme préféré ne peut pas être effacé, mais vous pouvez l’écraser en enregistrant d’autres programmes préférés par dessus (voir Remarque).
132972230.qxd 23/05/2007 12:25 Pagina 21 utilisation 21 La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge maximum recommandée pour chaque type de textile. Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes. Affichage du déroulement du programme BLANC COULEURS Dès que vous avez appuyé sur la touche Départ/Pause, la phase en cours du Lavage programme de lavage apparaît sur l’afficheur.
132972230.qxd 22 23/05/2007 12:25 Pagina 22 utilisation s’affiche sur l’écran un 0:00 fixe pendant que 0:00 l'heure de la fin de cycle reste visualisée pour Porte déverrouillée 18:05 vous rappeler l'heure de fin du programme de Fin de cycle lavage. Si le linge n’est pas retiré dans les 10 minutes qui suivent la fin du programme, le panneau lumineux de l’afficheur s’éteint et le système d’économie de l’énergie s’active.
132972230.qxd 23/05/2007 12:25 Pagina 23 utilisation 23 Vous pouvez modifier ou annuler le Départ Différé à n’importe quel moment, avant d’appuyer sur la touche Départ/Pause. Si, durant le décompte du départ différé, il est nécessaire d’ajouter du linge, mettez d’abord le lave-linge en pause en appuyant sur la touche Départ/Pause. Ensuite, le message «Pause» s’affiche et il est possible d’ouvrir le hublot. Lorsque vous refermez le hublot, appuyez de nouveau sur la touche Départ/Pause.
132972230.qxd 24 23/05/2007 12:25 Pagina 24 utilisation Annulation d’un programme Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur sur ARRET/O et puis tournez le sur le programme désiré. Appuyez sur la touche OK pour annuler le programme précédent (comme montré sur l’écran). A ce moment le programme nouveau s’affiche. Ouverture du hublot en cours de programme Commencez par mettre la machine en Pause, en appuyant sur la touche Départ/Pause.
132972230.qxd 23/05/2007 12:25 Pagina 25 Programmes de Lavage 25 Programmes de lavage Programme/ Température Blanc 95°-60° Couleurs 60°-50°-40°-30°Froid 40-60 MIX Type de linge Blanc: par exemple, draps, nappes, linge de maison, chemises, chemisiers, sousvêtements. Linge de couleur en coton ou en lin, chemises, lingerie, linge en éponge.
132972230.qxd 26 23/05/2007 12:25 Pagina 26 Programmes de Lavage Programmes de lavage Programme/ Température Type de linge Couette Cycle de lavage court 40°-30° pour couette Charge max. 2 kg Cycle de rinçage séparé Rinçages Délicats pour les tout les articles lavés à la main.
132972230.qxd 23/05/2007 12:25 Pagina 27 Programmes de Lavage 27 Programmes de lavage Programme/ Température Type de linge 20 MIN. Pour textiles peu sales, 30° sauf la laine Charge max. 1 kg A utiliser pour le linge Intensif en coton ou mixte 60°-50°-40° légèrement sale ou Charge max. 5 kg porté une seule fois. Economique 60°-50°-40° Economie Blanc et coton coloré, articles légèrement ou normalement sales, chemises, chemisiers, sous-vêtements.
132972230.qxd 28 23/05/2007 12:25 Pagina 28 Programmes de Lavage Programmes de lavage Type de linge/Programme Blanc/Couleurs Charge Max. 7 kg Synthétiques, Délicats 3,5 kg Jeans 3,5 kg Repassage Facile Plus 1,5 kg Couette 2 kg Laine Plus et Lavage à la main 2 kg Lingerie et Soie 1 kg Blousons 2 kg 20 MIN.
132972230.qxd 23/05/2007 12:25 Pagina 29 Informations sur les programmes 29 Informations sur les programmes HYGIENE Programme de lavage pour du linge en coton blanc. Ce programme favorise l'élimination des micro-organismes grâce à un lavage à 60°C et d'un rinçage supplémentaire. Pour que cette action soit plus efficace, placez dans le compartiment «Tache» un additif spécial «Hygiène» et sélectionnez l'option «Tache».
132972230.qxd 30 23/05/2007 12:25 Pagina 30 Informations sur les programmes Soie Un programme de lavage délicat pour les articles en soie et synthétiques mélangés. La température maximum de lavage est de 30°C. La vitesse d’essorage maximum est automatiquement réduite à 1200 tr/mn. Blousons Programme spécial pour les vêtements de sport. La température maximum de lavage est de 40°C. La vitesse d'essorage maximum est de 800 tr/min.
132972230.qxd 23/05/2007 12:25 Pagina 31 Comment faire un lavage? 31 Comment faire un lavage? Le tri du linge Nous vous conseillons de trier le linge: • d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques; • de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiter avec précaution; • pour les charges mixtes, lessives composées d’articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile.
132972230.qxd 32 23/05/2007 12:25 Pagina 32 Comment faire un lavage? Frottez les endroits particulièrement sales à l’aide d’un détergent ou d’une pâte spécifique. Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les crochets ou placez-les dans une housse ou un filet. Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agraphes. Charges maximales La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la machine.
132972230.qxd 23/05/2007 12:25 Pagina 33 Comment faire un lavage? 33 Traitement des taches Les taches résistantes ne s’éliminent pas toujours avec de l’eau et de la lessive. Il est donc conseillé de les traiter avant le lavage. Sang: traitez les taches fraîches avec de l’eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper toute la nuit dans de l’eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et rincez.
132972230.qxd 34 23/05/2007 12:25 Pagina 34 Comment faire un lavage? Dosage des produits lessiviels et additifs Le type et la quantité de lessive à utiliser est en fonction de la charge de linge à laver, du type de tissu, du niveau de salissure et de la dureté de l’eau. Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités à utiliser. Utilisez moins de lessive si: • vous lavez peu de linge, • le linge n’est pas très sale, • vous constatez qu’il y a trop de mousse pendant le lavage.
132972230.qxd 23/05/2007 12:25 Pagina 35 Comment faire un lavage? 35 Les lessives liquides sont très indiquées pour des températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C, alors qu'il est conseillé d'utiliser une lessive en poudre pour les températures supérieures, de 60°C à 90°C ou 95°C. Les lessives en tablettes ou en doses se mettent impérativement dans le compartiment «lavage» de la boîte à produits de votre lave-linge.
132972230.qxd 23/05/2007 12:25 Pagina 36 Symboles internationaux pour l’entretien des textiles 36 Symboles internationaux pour l’entretien des textiles BLANCHIMENT LAVAGE 95 60 traitement normal à 95, 60 ou 40°C articles en coton sans apprêt infroissable blanchiment au chlore (javel) permis (uniquement à froid et avec une solution diluée) blanchiment au chlore (javel) proscrit 40 REPASSAGE agitation réduite. 95 essorage réduit. 60 50 lavage à température progressivement décroissante.
132972230.qxd 23/05/2007 12:25 Pagina 37 Entretien et nettoyage 37 Entretien et nettoyage Vous devez débrancher l’appareil du réseau électrique avant toute opération de nettoyage ou d’entretien. Détartrage de l’appareil Il n'est généralement pas nécessaire de détartrer l'appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le commerce.
132972230.qxd 38 23/05/2007 12:25 Pagina 38 Entretien et nettoyage 4. Repoussez l’élément pour assouplissant jusqu’à la butée de sorte qu’il soit correctement en place. Logement de la boîte à produits Sortez la boîte de son logement. Utilisez une petite brosse pour enlever les résidus de lessive qui se sont incrustés dans le logement interne de la boîte. Rincez correctement la boîte à produits avant de la remettre en place.
132972230.qxd 23/05/2007 12:26 Pagina 39 Entretien et nettoyage 39 6. Quand l’eau ne sort plus, dévissez le couvercle de la pompe et retirez-le. Conservez toujours à portée de main un chiffon pour essuyer l’eau qui s’écoule de la pompe lors du retrait du couvercle. 7. Enlevez les éventuels objets bloquant la pompe en la tournant comme indiqué. 8. Vérifiez qu’il est possible de faire tourner la roue située tout à fait à l’arrière du corps de la pompe.
132972230.qxd 40 23/05/2007 12:26 Pagina 40 Entretien et nettoyage Précautions contre le gel Si votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0°C, prenez les précautions suivantes: 1. Débranchez l’appareil. 2. Fermez le robinet d’arrivée d’eau. 3. Dévissez leu tuyau d’arrivée d’eau du robinet. 4. Placez l’extrémité du petit tuyau d’évacuation d’urgence et du tuyau d’arrivée d’eau dans une cuvette placée au sol, et laissez l’eau s’écouler. 5.
132972230.qxd 23/05/2007 12:26 Pagina 41 En cas d’anomalie de fonctionnement 41 En cas d’anomalie de fonctionnement Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant d'appeler votre service après vente.
132972230.qxd 42 23/05/2007 12:26 Pagina 42 En cas d’anomalie de fonctionnement Anomalie de fonctionnement Cause possible/Solution Le lave linge ne se remplit pas: Le robinet d’arrivée d’eau est fermé. «Arrivée d'eau impossible. Contrôler que le robinet est ouvert et appuyer sur Départ/Pause». • Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau. Le tuyau d’arrivée d’eau est coincé ou plié. «Arrivée d'eau impossible. Contrôler que le robinet est ouvert et appuyer sur Départ/Pause».
132972230.qxd 23/05/2007 12:26 Pagina 43 En cas d’anomalie de fonctionnement Anomalie de fonctionnement 43 Cause possible/Solution Vous avez utilisé trop de détergent ou une lessive qui n’est pas adaptée au lavage en machine (trop de mousse). • Réduisez la quantité de lessive ou utilisez une autre lessive plus adaptée. Vérifiez si joints des tuyaux sont étanches. Il n’est pas toujours facile de voir si de l’eau coule le long d’un De l’eau est trouvée autour du lave tuyau; vérifiez s’il est mouillé.
132972230.qxd 44 23/05/2007 12:26 Pagina 44 En cas d’anomalie de fonctionnement Anomalie de fonctionnement Cause possible/Solution Le lave-linge vibre ou est bruyant: Vous n’avez pas enlevé les dispositifs de protection pour le transport et l’emballage. • Vérifiez la bonne installation de l’appareil. Vous n’avez pas réglé les pieds. • Vérifiez si ’appareil est de niveau. Le linge n’est pas correctement réparti dans le tambour. • Répartissez le linge. Il y a peu de linge dans le tambour.
132972230.qxd 23/05/2007 12:26 Pagina 45 En cas d’anomalie de fonctionnement Anomalie de fonctionnement 45 Cause possible/Solution L’écran affiche le message d’alarme Le système pour prévenir le dégât des eaux s’active. «Activ. sécurité anti-débord. • Fermez le robinet d’arrivée d’eau, débranchez le laveContrôler le raccord. des tuyaux linge et appelez le service après-vente. d'arrivée d'eau/de vidange» Mo Pro d. ..... d. No ..... . .....
132972230.
132972230.
132972230.qxd 48 23/05/2007 12:26 Pagina 48 Installation Installation Débridage Avant la première utilisation de l’appareil, il est impératif d’enlever les dispositifs de sécurité et l’emballage mis en place pour le transport. Conservez ces dispositifs; ils devront être remontés en cas de futur transport de l’appareil. 1. Après avoir enlevé les protections de transport, appuyez avec soin l’appareil sur la partie arrière pour retirer le bloc en polystyrène qui constitue le socle de l’emballage.
132972230.qxd 23/05/2007 12:26 Pagina 49 Installation 49 4. Dévissez et déposez les deux grandes vis arrière B et les six petites vis C en bas. C HEC0003 C 5. Sortez le rail de transport D et remettez les six petites vis C à leur place (voir figure cicontre). Enlevez avec soin le goujon en plastique correspondant E. B D B E C HEC0023 C 6. Ouvrez le hublot, sortez le tuyau d’arrivée d’eau du tambour et enlevez le bloc en polystyrène attaché avec du ruban adhésif sur le joint du hublot.
132972230.qxd 50 23/05/2007 12:26 Pagina 50 Installation Emplacement et mise à niveau Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la cuisine. Le robinet, l'installation pour la vidange et la prise de courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et du câble d'alimentation. La machine ne doit pas être installée dans un local sujet au gel.
132972230.qxd 23/05/2007 12:26 Pagina 51 Installation 51 Le tuyau d’arrivée ne doit pas être rallongé. S’il est trop court et que vous ne souhaitez pas déplacer le robinet, vous devrez acheter un nouveau tuyau plus long spécialement prévu à cet effet. Dispositif de blocage de l’eau Le tuyau d'alimentation est équipé d'un dispositif de protection contre le dégât des eaux. Si le tuyau intérieur devait se détériorer à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquera l'arrivée d'eau à l'appareil.
132972230.qxd 52 23/05/2007 12:26 Pagina 52 Installation P1118 Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu’à 4 mètres maximum. Un tuyau de vidange supplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre service après-vente le plus proche. L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement anormal de votre appareil. Branchement électrique Cette machine ne peut être branchée qu'en 230 V monophasé 50 Hz.
132972230.qxd 23/05/2007 12:26 Pagina 53 Environnement 53 Environnement Elimination de l’appareil Tous les matériaux marqués du symbole sont recyclables. >PE<=polyéthylène >PS<=polystyrène >PP<=polypropylène Vous pouvez les déposer dans des conteneurs de collecte adaptés pour qu’ils puissent être recyclés. Elimination de l’ancien appareil Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager.
132972230.qxd 54 23/05/2007 12:26 Pagina 54 Garantie France Garantie Conformément à la Législation en vigueur, votre vendeur est tenu, lors del'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
132972230.qxd 23/05/2007 12:26 Pagina 55 Garantie 55 En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique «En cas d’anomalie de fonctionnement». Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut, veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après-Vente.
132972230.qxd 56 23/05/2007 12:26 Pagina 56 Garantie Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter. Afin d’empêcher des risques d’ex-plosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’élé-ments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
132972230.qxd 23/05/2007 12:26 Pagina 57 Service-clientèle www.electrolux.com à Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt.
132972230.
132972230.
132972230.qxd 23/05/2007 12:26 www.electrolux.com 132 972 230-00-212007 Sous réserve de modifications www.aeg-electrolux.