LAVAMAT 86950 A3 Ръководство за употреба Перална машина
Съдържание Благодарим ви, че избрахте един от нашите висококачествени продукти. За да осигурите оптималната и редовна работа на вашия уред, прочетете внимателно това ръководство за работа. То ще ви даде възможност да преминавате през всички етапи на работата с лекота и максимална ефективност. За да можете да правите справки в това ръководство винаги, когато ви потрябва, ние препоръчваме да го съхранявате на безопасно място. Моля, предайте го на евентуалния бъдещ собственик на уреда.
Промяна на опция или работеща програма 19 Прекъсване на програма 20 Отмяна на програма 20 Отваряне на вратичката, след като програмата е започнала 20 След завършване на програмата 20 ПРОГРАМИ ЗА ПРАНЕ 21 ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ 27 Сортиране на прането 27 Преди зареждане на прането 27 Премахване на петна 28 Перилни препарати и добавки 28 Количество перилен препарат, което да бъде използвано 29 Степени на твърдост на водата 29 ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ 29 Против котлен камък 29 След всяко пране 30 Профилактично и
Информация за безопасност • ТРЯБВА да ги прочетете внимателно преди инсталирането или упо‐ требата на електроуреда. • Преди първото пускане проверете дали по уреда няма повреди, при‐ чинени при транспортирането. Не използвайте повредена машина. Ако има повредени части, обърнете се към доставчика си. • Ако уредът е доставен през зимните месеци, когато има температури под нулата: Съхранявайте пералната машина при стайна температу‐ ра за 24 часа, преди да я използвате за пръв път.
Информация за безопасност • • • • • • 5 никне сериозна повреда на уреда и друго имущество. Вижте съответ‐ ния раздел в ръководството за потребителя. След като уредът е инсталиран, уверете се, че не е застъпил маркучи‐ те за подаване и източване на водата и не е притиснал захранващия кабел към стената. Ако уредът е поставен върху под с килим, регулирайте крачетата, за да може въздухът може свободно да циркулира под уреда.
Описание на уреда • Опаковъчните компоненти (напр. пластмасово фолио, полистирен) мо‐ гат да бъдат опасни за децата - има опасност от задушаване! Пазете ги далеч от достъп на деца. • Пазете всички миялни препарати на сигурно място далеч от достъп на деца. • Внимавайте деца или домашни жи‐ вотни да не влизат в барабана. За да не могат деца или домашни жи‐ вотни да се затворят в барабана, машината е снабдена със специал‐ на функция.
Описание на уреда 2 1 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Чекмедже за дозиране на перилните препарати Командно табло Осветление на барабана Дръжка за отваряне на вратичката Табелка с данни Помпа за източване на водата Регулируеми крачета 7
Командно табло Чекмедже за дозиране на перилните препарати Отделение за перилен препарат, из‐ ползван за предпране . Препаратът за предпране се добавя преди програма‐ та за пране. Отделение за прах за пране или те‐ чен перилен препарат, използван за ос‐ новно пране . Отделение за течни добавки (омеко‐ тител на тъкани, препарат за колосва‐ не). Отделение за препарат за премахва‐ не на петна, използван за основно пра‐ не с опция ПЕТНА . КОМАНДНО ТАБЛО По-долу е дадена илюстрация на командното табло.
Дисплей 9 7 Бутон СТАРТ/ПАУЗА 8 Бутон ОТЛОЖЕН СТАРТ 9 Дисплей Таблица на символите Памук/лен ДЕЗИНФЕК‐ ЦИЯ Джинси Синтетич‐ ни тъкани Лесно гладене Фини мате‐ рии Одеяла Изплакване на фини тъкани Източване Центро‐ фугиране Вълна Ръчно пране Бельо Спортове на открито 20 МИН. 3 КГ Бързо ин‐ тензивно пране Домашна Намаляване скоростта на центрофуги‐ рането Опции Икономия на време Старт/Пауза Отложен старт ДИСПЛЕЙ 9.8 9.9 9.7 9.6 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.
Дисплей 9.4 - ИКОНОМИЯ НА ВРЕМЕ: (ВСЕКИДНЕВНО), (СУПЕР БЪРЗО) 9.5 - Символът на отложен старт(ОТЛОЖЕН СТАРТ) , ПЕТНА , ФИНИ ТЪКАНИ , 9.6 - Бутон за опции: ПРЕДПРАНЕ ДОПЪЛНИТЕЛНО ИЗПЛАКВАНЕ 9.7 - Край на програмата 9.8 - Продължителност на програмата за пране или отброяване на отло‐ жен старт 9.
Първа употреба 11 ПЪРВА УПОТРЕБА • Уверете се, че електрическите и водните съединения са изпълнени според инструкциите за инсталиране. • Извадете полистирена и всички материали от барабана. • Преди първото пране, изберете пране на памучни на максимална тем‐ пература, без никакво пране в машината, за да премахнете евентуал‐ ни остатъци от производството по барабана и казана. Излейте поло‐ вин доза от перилния препарат в отделението за основно пране и пус‐ нете машината.
Персонализиране Когато включите уреда чрез завъртане на кръговия селектор на програ‐ мите, натиснете бутон 4 , за да активирате меню ОПЦИИ . Като натиска‐ те отново този бутон, можете да се придвижвате през всички налични опции, докато намерите менюто НАСТРОЙКИ . Натиснете 5 , за да вле‐ зете в менюто. Използвайте бутон 4 отново, за да превъртите всички на‐ стройки, и бутон 5 , за да потвърдите избора си. Задаване на яркостта Настройката ЯPKOCT ви позволява да променяте фоновия интензитет на дисплея.
Всекидневна употреба 13 ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА Уредът е снабден със сензор за тежест, който позволява да се измери количеството пране, заредено в барабана и Ви съветва, относно количе‐ ството перилен препарат, което е подходящо да се използва. Преди включване на уреда, проверете дали барабанът е празен. В противен случай, прането в последствие няма да бъде регистрирано правилно от сензора за тежест. Виж глава "Сензор за тегло".
Всекидневна употреба • сегашното от зареждане от 0.0 КГ до максималното зареждане, за из‐ браната програма за пране. Зареждания, които са под 0.5 КГ , не се показват, • анимираната лента, която се самозапълва на етапи от 0,5 КГ, • препоръчаното количеството перилен препарат за сегашното зарежда‐ не, изразено в процента. Ако е заредено твърде много пране в пералната машина, на дисплея се показва съобщението "Претоварване" . Извадете съответното количе‐ ство пране в такива случаи.
Всекидневна употреба 15 1. Дръпнете доколкото е възможно навън чекмеджето за дозиране на перилните препарати. Измере‐ те необходимото количество пе‐ рилен препарат и го сложете в от‐ , делението за основно пране а ако искате да изпълните фаза‐ та предпране , сипете перилен препарат в отделението, обозна‐ . чено с Ако желаете да използвате функ‐ цията за премахване на петна , сложете препарат за премахване , обоз‐ на петна в отделението начено със стрелка. 2.
Всекидневна употреба ЗАДЪРЖАНЕ НА ИЗПЛАКВАНЕТО: когато е избрана тази опция, вода‐ та за последното изплакване не се източва, за да се предпазят тъкани‐ те от намачкване. НОЩЕН ЦИКЪЛ: щом изберете тази опция, машината няма да източи водата от последното изплакване, за да не се намачка прането. Тъй ка‐ то са премахнати всички етапи на центрофугиране, това пране е много безшумно и може да бъде избрано през нощта или в часовете с по-ни‐ ски цени на електроенергията.
Всекидневна употреба 17 опция ПЕТНА Изберете тази опция за третиране на силно замърсено пране или пране с петна с препарат за отстраняване на петна (удължено основно пране с фаза на действие за петна, оптимизирана по време). На дисплея се показва съответният символ. Тази опция не е налична при температури, по-ниски от 40°C. Ако желаете да използвате програма с функцията за премахване на пет‐ , обоз‐ на, сложете препарат за премахване на петна в отделението начено със стрелка.
Всекидневна употреба Ако мястото за запаметени програми вече е използвано от избрана преди това програма, на дисплея ще се покаже "Паметта е пълна. На‐ тиснете бутона OK, за да я заместите. Натиснете ОПЦИЯ, за да отмени‐ те." След това натиснете бутон 5 ,за да запаметите новата програма. . Програмите в ПАМЕТТА не могат да се изтрият, но може само да ги за‐ местите с други настройки на програмите за пране.
Всекидневна употреба 19 Избор на СТАРТ/ПАУЗА (бутон 7) За да пуснете избраната програма, натиснете този бутон. Съответната червена пилотна лампичка спира да мига. На дисплея ще се появи името и изпълняващата се фаза на избраната програма, което показва, че уредът започва работа си и вратичката е блокирана.
Всекидневна употреба Прекъсване на програма За да прекъснете програма, която работи, натиснете бутона 7 , съответ‐ ната лампичка започва да мига. Натиснете същия бутон, за да стартира‐ те отново програмата. Отмяна на програма Завъртете кръговия селектор на програмите на и след това на пози‐ цията на новата програма. Натиснете бутона 5 , за да отмените изпълняващата се програма. Сега натиснете бутона 7 , за да стартирате новата програма.
Завъртете кръговия селектор на програмите на /OFF (ИЗКЛ.), за да изключите машината. Извадете прането от барабана и внимателно про‐ верете дали барабанът е празен. Ако не възнамерявате да пускате още пране, затворете крана за вода‐ та. Оставете вратичката отворена, за да предотвратите формирането на плесен и неприятни миризми. Готовност : няколко минути след приключването на програмата ще се включи системата за икономия на енергия. Яркостта на дисплея е нама‐ лена.
Програми за пране Програмен Максимална и минимална температура Описание на цикъла Максимално количество пране Тип пране ДЕЗИНФЕКЦИЯ 60° Основно пране - Изплаквания - Дълга цен‐ трофуга Макс. зареждане 8 кг Макс. скорост на центрофугиране 1600 об.
Програми за пране Програмен Максимална и минимална температура Описание на цикъла Максимално количество пране Тип пране Oпции СИНТЕТИKA НАМАЛЯВАНЕ 60° - Студена вода СКОРОСТТА НА Основно пране - Изплаквания - Кратка цен‐ ЦЕНТРОФУГИ‐ трофуга РАНЕ - НОЩЕН Макс. зареждане 4 кг - намалено количе‐ ЦИКЪЛ - ЗАДЪР‐ ство 2 кг ЖАНЕ НА ИЗ‐ Макс. скорост на центрофугиране 1200 об./ ПЛАКВАНЕТО – мин ПРЕДПРАНЕ Синтетични или смесени тъкани: бельо, ПЕТНА - ДОПЪЛ‐ цветни дрехи, несвиващи се ризи, блузи.
Програми за пране Програмен Максимална и минимална температура Описание на цикъла Максимално количество пране Тип пране ОДЕАЛА 40°- 30° Основно пране - Изплаквания - Кратка цен‐ трофуга Mакс. зареждане кг 2.5 Макс. скорост на центрофугиране 800 об./ мин Специална програма за единични синте‐ тични одеала, юргани, покривки за легло и др. Oпции НАМАЛЯВАНЕ СКОРОСТТА НА ЦЕНТРОФУГИ‐ РАНЕ ИЗПЛАКВАНЕ НА ФИНИ ТЪКАНИ НАМАЛЯВАНЕ Изплаквания - Кратка центрофуга СКОРОСТТА НА Макс. зареждане 4 кг ЦЕНТРОФУГИ‐ Макс.
Програми за пране Програмен Максимална и минимална температура Описание на цикъла Максимално количество пране Тип пране Oпции ВЪЛНА ПЛЮС - КОПРИНА НАМАЛЯВАНЕ 30° - Студена вода СКОРОСТТА НА Основно пране - Изплаквания - Кратка цен‐ ЦЕНТРОФУГИ‐ трофуга РАНЕ – НОЩЕН Mакс. зареждане 2 кг; Макс. зареждане за ЦИКЪЛ - ЗАДЪР‐ коприна: 1 кг ЖАНЕ НА ИЗ‐ Макс. скорост на центрофугиране 1200 об.
Програми за пране Програмен Максимална и минимална температура Описание на цикъла Максимално количество пране Тип пране Oпции 20 МИН.-3 КГ 30° Основно пране - Изплаквания - Кратка цен‐ трофуга Макс. зареждане 3 кг Макс. скорост на центрофугиране 1200 об./ мин Тази програма може да се използва за бър‐ зо изпиране на спортни, памучни и синте‐ тични дрехи, леко замърсени или носени еднократно.
Полезни препоръки и съвети Програмен Максимална и минимална температура Описание на цикъла Максимално количество пране Тип пране Oпции 27 Отделение за препарат ИКОНОМИЧНО НАМАЛЯВАНЕ 60°-40° СКОРОСТТА НА Основно пране - Изплаквания - Дълга цен‐ ЦЕНТРОФУГИ‐ трофуга РАНЕ - НОЩЕН Макс. зареждане 8 кг ЦИКЪЛ - ЗАДЪР‐ Макс. скорост на центрофугиране 1600 об./ ЖАНЕ НА ИЗ‐ мин ПЛАКВАНЕТО – Бели и устойчиви цветни памучни тъкани .
Полезни препоръки и съвети Премахване на петна Упоритите петна може да не могат да бъдат премахнати само с вода и препарат за пране. По тази причина е препоръчително да се третират преди самото пране. Кръв: третирайте наскоро направените петна със студена вода. За сухи петна накиснете една нощ във вода със специален препарат за почи‐ стване на петна, след което ги изтъркайте с вода и сапун.
Грижи и почистване 29 • прах за пране при всички видове тъкани • прах за пране за фини тъкани (макс. 60°C) и вълнени тъкани • течни перилни препарати, за предпочитане при програми за пране с ниска температура (60°C макс.) при всички видове тъкани или по спе‐ циално за вълнените тъкани. Перилният препарат и всякакви добавки трябва да бъдат поставени в правилните отделения от чекмеджето за дозиране на перилните препа‐ рати, преди да стартира програмата за пране.
Грижи и почистване След всяко пране За малко оставете вратичката отворена. Това предотвратява възниква‐ нето на плесен и миризма на застояло във вътрешността на уреда. Оста‐ вянето на вратичката отворена след пране спомага да се запази нейно‐ то уплътнение. Профилактично измиване Като използвате програми за пране при ниски температури, е възможно да се натрупат остатъци в барабана. Препоръчваме редовно да се извършва профилактично измиване.
Грижи и почистване 31 Измиване на барабана Може да се появи ръжда в барабана поради попадане на ръждиви чуж‐ ди тела в прането или наличие на желязо в чешмяната вода. Не почиствайте барабана с киселинни препарати против котлен камък, прахове за почистване, съдържащи хлор, или железни или стоманени домакински телчета. 1. Премахнете всички ръждиви петна по барабана с препарат за почи‐ стване на неръждаема стомана. 2.
Грижи и почистване 3. Отворете вратичката към по‐ мпата. 4. Издърпайте капака навън, за да го отстраните. 5. Поставете в близост до помпа‐ та някакъв съд, за да съберете това, което ще изтече. 6. Изтеглете маркуча за спешно източване на вода, поставете го в съда и махнете капачката му. 7. Когато спре да изтича вода, раз‐ вийте капака на помпата чрез завъртане обратно на часовни‐ ковата стрелка и извадете фил‐ търа. Ако е необходимо, използ‐ вайте клещи.
Грижи и почистване 33 не на вода и го върнете обрат‐ но на мястото му. 11. Отново поставете филтъра в по‐ мпата, като го разположите пра‐ вилно в специалните водачи. Завийте добре капака на помпа‐ та, като го завъртите по посока на часовниковата стрелка. 12. Отново поставете капака и за‐ творете вратичката. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Когато уредът се използва, в зависимост от избраната програма е въз‐ можно в помпата да има гореща вода. Никога не сваляйте капака на помпата по време на пране.
Грижи и почистване 5. Развийте маркуча от машината. Дръжте наблизо постелка, тъй ка‐ то може да изтече малко вода. 6. Почистете филтъра във вентила с твърда четка или с парче плат. 7. Завийте отново маркуча към ма‐ шината и се уверете, че съедине‐ нието е стегнато. 8. Отворете крана за вода. Предпазни мерки срещу замръзване Ако машината е монтирана на място, където температурата може да пад‐ не под 0°C, постъпете по следния начин: 1.
Как да постъпите, ако 35 2. 3. 4. 5. затворете крана за водата; ако е необходимо, изчакайте, докато водата се охлади; отворете вратичката към помпата; поставете леген на пода и поставете края на маркуча за спешно из‐ точване в него. Махнете капачката му. Поради гравитацията водата ще се източи в легена. Когато легенът се напълни, поставете обрат‐ но капачката на маркуча. Изпразнете легена. Повторете процедура‐ та, докато спре да изтича вода; 6.
Как да постъпите, ако Проблем Възможна причина/решение Пералната машина не се включва: Вратичката не е затворена. « Увере‐ те се, че вратичката е затворена пра‐ вилно и след това натиснете СТАРТ/ ПАУЗА » • Затворете вратичката добре. Щепселът не е включен правилно в контакта. • Включете щепсела в контакта. Контактът няма захранване. • Проверете домашната електроин‐ сталация. Предпазителят на мрежата е изгорял. • Сменете предпазителя.
Как да постъпите, ако Проблем 37 Възможна причина/решение Краят на маркуча за източване е пре‐ Машината се пълни, след което ведна‐ калено ниско. • Вижте съответния абзац в раздела га се източва: "Източване на вода". Маркучът за източване е смачкан или усукан. « Не може се източи водата. Уверете се, че филтърът е чист и след това натиснете СТАРТ/ПАУЗА » • Проверете съединението на марку‐ ча за източване на вода. Филтърът за източване е задръстен. « Не може се източи водата.
Как да постъпите, ако Проблем Възможна причина/решение Незадоволителни резултати от пране‐ то: Използван е прекалено малко препа‐ рат за пране или неподходящ препа‐ рат за пране. • Увеличете количеството перилен препарат или използвайте друга марка. Упоритите петна не са третирани преди прането. • Купете си специални препарати за третиране на упорити петна. Не е била избрана съответната тем‐ пература. • Проверете дали сте избрали пра‐ вилната температура.
Как да постъпите, ако 39 Проблем Възможна причина/решение Центрофугирането започва късно или машината не центрофугира: Електронното устройството за откри‐ ване на дебаланс се е включило, за‐ щото прането не е равномерно раз‐ пределено в барабана. Прането се преразпределя чрез обратно завърта‐ не на барабана. Това може да се слу‐ чи няколко пъти, преди да изчезне де‐ баланса и нормалното центрофугира‐ не да може да започне отново.
Технически данни ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Размери Ширина Височина Дълбочина Дълбочина (Габаритни размери) 60 см 85 см 60 см 63 см Свързване към електри‐ Информацията за свързването към електрическата ческата мрежа мрежа е дадена на табелката с данни на вътреш‐ Напрежение - обща мощ‐ ния ръб на вратичката на уреда. ност - предпазител Налягане на водоснаб‐ дяването Минимално Максимум 0,05 MPa 0,8 MPa Максимално количество пране Памук 8 кг Обороти на центрофуги‐ ране Максимум 1600 об./мин.
Инсталиране 41 ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ ИНСТАЛИРАНЕ Разопаковане Всички транспортни болтове и опаковъчни материали трябва да бъдат извадени преди употреба на машината. Препоръчваме ви да пазите всички приспособления, използвани за пре‐ воза, така че да могат да бъдат поставени отново, ако машината тряб‐ ва да бъде повторно транспортирана. 1. След пълното разопаковане вни‐ мателно поставете машината да легне на гърба си, за да отстра‐ ните полистиреновата основа от долната й част. 2.
Инсталиране 3. Отвийте трите болта с ключа, до‐ ставен с машината. 4. Извадете съответните пластма‐ сови раздалечители. 5. Отворете вратичката, извадете входния маркуч от барабана и по‐ листироловото блокче, поставе‐ но на уплътнението на вратичка‐ та.
Инсталиране 43 6. Затворете по-малкия горен от‐ вор и двата по-големи отвора със съответните пластмасови та‐ пи, които ще намерите в плика, в който се намира и книжката с ин‐ струкции. 7. Свържете маркуча за подаване на вода, както е описано в разде‐ ла "Входен отвор за вода". Поставяне и нивелиране Инсталирайте машината върху плоска твърда подова настилка. Погрижете се циркулацията на въздух около машината да не се възпрепят‐ ства от килими, черги и др.
Инсталиране 1. Отворете вратичката и извадете маркуча за подаване на вода. 2. Свържете маркуча към машина‐ та чрез ъгловото съединение. Не поставяйте маркуча за подаване на вода, така че да е насочен надо‐ лу. Завъртете маркуча наляво или надясно в зависимост от позицията на крана за вода. 3. Поставете правилно маркуча, ка‐ то разхлабите пръстеновидната гайка. След като позиционирате маркуча за подаване на вода не забравяйте да затегнете пръсте‐ новидната гайка, за да се избег‐ нат течове. 4.
Инсталиране 45 Устройство за спиране на водата Маркучът за подаване на вода е снаб‐ ден с устройство за спиране на водата, което предпазва от щети, предизвика‐ ни от изтичане на вода в маркуча, кое‐ то може да възникне при естественото стареене на маркуча. Тази неизправ‐ ност се показва с червен сектор в про‐ зорчето "A" . Ако това се случи, затво‐ рете крана на водата и се обърнете към сервизния център за смяна на мар‐ куча.
Свързване към електрическата мрежа Маркучът за оттичане на водата може да се удължава до 4 метра. От вашия сервизен център можете да получите допълнителен маркуч за от‐ тичане и свързващ елемент. СВЪРЗВАНЕ КЪМ ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА МРЕЖА Информацията за електрическото свързване е дадена на табелката с данни на вътрешния ръб на вратичката на уреда.
среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да бъдат предизвикани от неправилното изхвърляне като отпадък на този продукт. За по-подробна информация за рециклиране на този продукт се обърнете към местната градска управа, службата за вторични суровини или магазина, откъдето сте закупили продукта. Опаковъчен материал Материалите, обозначени със символа , са годни за рециклиране.
132942580-A-292010 www.aeg-electrolux.