L 98699 FL KK КІР ЖУҒЫШ МАШИНА RO MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАРЫ INFORMAŢII PENTRU UTILIZATOR 2 41
МАЗМҰНЫ 4 ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР 6 ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР 6 ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ 7 БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ 7 ІШКІ ҚҰРЫЛЫМЫ 8 БАСҚАРУ ПАНЕЛІ 13 ЖУУ БАҒДАРЛАМАЛАРЫ 17 БІРІНШІ ҚОЛДАНҒАНҒА ДЕЙІН 17 ҚҰРЫЛҒЫНЫ ПАЙДАЛАНУ 17 ҚҰРЫЛҒЫНЫ ІСКЕ ҚОСУ ЖӘНЕ БАҒДАРЛАМАНЫ ОРНАТУ 18 КІРДІ САЛУ 19 ЖУҒЫШ ЗАТ ПЕН ҮСТЕМЕЛЕРДІ ҚОЛДАНУ 22 БАҒДАРЛАМАНЫ БАСТАУ 22 БАҒДАРЛАМАНЫҢ СОҢЫ 24 ПАЙДАЛЫ НҰСҚАУЛАР МЕНЕН КЕҢЕСТЕР 26 КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ 31 АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ 34 ОРНАТУ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
ҚАЗАҚ 3 ТАМАША НӘТИЖЕЛЕРГЕ ЖЕТУ AEG бұйымын таңдағаныңызға рахмет. Біз көптеген жылдар бойы, өмір сүруді барынша жеңілдетуді алға мақсат етіп қоя отырып, үздік технологияға негізделген, әдеттегі тұрмыстық техникада кездесе бермейтін функциялармен жабдықталған, мінсіз жұмыс жасайтын құрылғыларды өндіріп келеміз. Бірнеше минут уақытыңызды бөліп, құрылғының мүмкіндігін толық пайдалану үшін нұсқаулықпен танысып шығыңыз.
ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР Құрылғыны орнатып, пайдаланудан бұрын осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз: • Өз қауіпсіздігіңіз бен мүлкіңіздің қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін • Қоршаған ортаға өз үлесіңізді қосу үшін • Құрылғының дұрыс жұмыс істеуі үшін. Құрылғыны басқа жаққа көшірсеңіз немесе басқа адамға берсеңіз, осы нұсқаулықты әрқашан онымен бірге қалдырыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау нәтижесінде орын алған ақаулықтар үшін өндіруші жауапты емес.
ҚАЗАҚ Назарыңызда болсын! Шамның жарығына тура қарамаңыз. Ішкі шамын ауыстыру үшін қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Ішкі шамын ауыстырар алдында құрылғының қуат ашасын розеткадан суырыңыз. ОРНАТУ • Құрылғының салмағы ауыр, жылжытқан кезде абай болыңыз. • Құрылғыны тасымал тетіктерін салмай тасымалдамаңыз, ішкі құралас элементтеріне зақым келіп, су ағуы немесе ақаулық пайда болуы мүмкін. • Бүлінген құрылғыны орнатпаңыз және іске қоспаңыз.
ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР ОРАМ МАТЕРИАЛДАРЫ белгішесі салынған орам материалдарын қайта өңдеуге тапсырыңыз. Орам материалдарын қайта өңделетін қалдыққа арналған жәшікке тастаңыз. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ҚАТЫСТЫ ЕСКЕРІМ Қоршаған ортаны сақтауға өз үлесіңізді қосу үшін су мен қуатты аз қолданып, мына нұсқауларды орындаңыз: • Қалыпты кірлеген кірді алдын ала жуу циклі жоқ бағдарламаны қолданып жуыңыз. • Жуу бағдарламасын кірді әрқашан неғұрлым көп салғаннан кейін бастаңыз.
ҚАЗАҚ БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ 1 2 3 9 10 11 4 5 6 12 7 13 8 1 Жұмыс алаңы 2 Жуғыш зат үлестіргіші 8 Құрылғы деңгейін реттеуге арналған тірек 9 Су төгетін түтік 3 Басқару панелі 4 Есіктің тұтқасы 5 Ішкі шам 6 Техникалық ақпарат тақтайшасы 7 Су сорғы 10 Су құятын түтік 11 Қорек сымы 12 Тасымал тетіктері 13 Құрылғы деңгейін реттеуге арналған тірек ІШКІ ҚҰРЫЛЫМЫ 1 2 4 3 1 Гайка кілті Тасымал болттарын алуға арналған.
БАСҚАРУ ПАНЕЛІ 1 2 3 4 ECO SUPER ECO 5 20 Min.
ҚАЗАҚ • Жуу бағдарламасы аяқталғаннан кейін 5 минут өткен соң. 'Бағдарламаның соңы' тарауын қараңыз. БАҒДАРЛАМА ТЕТІГІ 2 Бағдарламаны орнату үшін осы тетікті бұраңыз. Тиісті бағдарламаның индикаторы жанады. БЕЙНЕБЕТ 3 A J I A B H G C F D E Мәтін жолағы: • Құрылғыны қолдануға қатысты нұсқаулар береді. • Бағдарламаның қалып-күйі мен циклін көрсетеді. • Ескерту хабарларын көрсетеді. "Ақаулықты түзету" тарауын қараңыз. Тиісті цикл немесе функция орнатылған кезде бейнебетте белгішелер көрсетіледі.
Бағдарламаның соңы белгішесі Сандар бағдарламаның аяқталу уақытын көрсеткен кезде белгіше жанады. • Кешіктіру уақыты – Кешіктіріп бастау уақытын орнатқан кезде, бағдарламаның аяқталу уақыты 30 минуттан 10 сағатқа дейін және бір сағаттан 20 сағатқа дейінгі қадам бойынша ұзарады. • Бағдарламаның соңы Бейнебетте нөл көрсетіледі. Бұл есік ашық болса ғана көрсетіледі - "Кірді салу" тарауын қараңыз. Бағдарламадағы ең үлкен салмақ E Кірдің салмағы Индикатордың жолағы кірдің салмағына қарай тола бастайды.
ҚАЗАҚ ___ 11 No spin 1) Rinse hold 1) Spin/Drain бағдарламасында ғана бар. J Бағдарламаның әдепкі температурасы. Cold wash БУ ФУНКЦИЯСЫ 4 КЕШІКТІРІП БАСТАУ ТҮЙМЕШІГІ Будың деңгейін орнатуға арналған сенсорлық 4 түймешік. Бұл бу функциясы бар бағдарламада ғана жұмыс істейді. Бу циклының ұзақтығы таңдаған параметріңізге сай өзгереді. Бағдарламаны 30 минуттан 20 сағатқа дейін кешіктіріп бастау үшін 7 түймешігін басыңыз.
Бағдарламаның уақыты ұзарады. Бұл функция 40° C градустан төмен температурада жұмыс істемейді. АЛДЫН-АЛА ЖУУ Қатты кірлеген кірді жуу үшін осы функцияны қолданыңыз. Құрылғы негізгі жуу циклына алдын ала жуу циклын қосады. Бағдарламаның уақыты ұзарады. КІРДІ ЖІБІТУ Қатты кірлеген кірді жуу үшін осы функцияны қолданыңыз. Құрылғы кірді жуу алдында шамамен жарты сағат 30°C бойынша жібітеді.
ҚАЗАҚ 13 ЖУУ БАҒДАРЛАМАЛАРЫ Бағдарлама Температура Кірдің түрі Кірдің салмағы Бағдарлама сипаттамасы Функциялар Мақта мата 95°- Суық Қатты кірлеген ақ және түрлі-түсті мақта мата. Ең үлкен салмақ 9 кг Жуу Шаю циклдары Ұзақ айналдыру Айналдыруды азайту Шаюды кідірту Дақтар1) Алдын ала жуу2) Жібіту Қосымша шаю Уақытты үнемдеу3) 95°- Суық Қалыпты кірлеген ақ және түрлі-түсті мақта мата.
Бағдарлама Температура Кірдің түрі Кірдің салмағы Бағдарлама сипаттамасы Функциялар Нәзік мата 40°- Суық Шаю циклдары Қысқа айналдыру Қалыпты кірлеген нәзік акрил, вискоза, полиэстер тәрізді маталар.
ҚАЗАҚ 15 Бағдарлама Температура Кірдің түрі Кірдің салмағы Бағдарлама сипаттамасы Функциялар Сыртқы киім 40°- Суық Су өтпейтін, спортқа және далада киілетін киімдерге арналған. Ешбір мата жұмсартқыш қолданбаңыз! Ең үлкен салмақ 2.5 кг Жуу Шаю циклдары Қысқа айналдыру Айналдыруды азайту Шаюды кідірту Қосымша шаю 20 мин - 3 кг 40° немесе 30° Шамалы кірлеген немесе бір рет киілген спорт киімдері немесе мақта мата және синтетика заттар.
БУ БАҒДАРЛАМАЛАРЫ Бағдарлама1) 2) Бу - Жаңарту Бұл цикл кірдің иісін кетіреді. Кірдің түрі Салмақ Мақта мата және синтетика заттар. 1.5 кгға дейін Мақта мата және синтетика заттар. 1.5 кгға дейін Бу киімнен шығатын аңның иісін кетірмейді. 2) Бу - Бырыстырмау Бұл бағдарлама кірдің бырысын кетіруге көмектеседі. Бу циклін кепкен, жуылған немесе бір рет жуылған кір үшін қолдануға болады. Бұл бағдарламалар кірдің бырысын жазып, иісін кетіріп, матаны барынша тегіс етуге көмектеседі.
ҚАЗАҚ арналған және осындай мақта мата заттарды жуу үшін, қуат пен су жұмсау тұрғысынан қарағанда барынша тиімді бағдарламалар болып есептеледі. Бұл бағдарламалар EN60456 стандартына сай келеді. 17 Судың нақты температурасы көрсетілген цикл температурасынан өзгеше болуы мүмкін. БІРІНШІ ҚОЛДАНҒАНҒА ДЕЙІН 1. 2. Су төгу циклын іске қосу үшін жуғыш зат үлестіргіштің негізгі жуу циклына арналған бөлігіне 2 литр су құйыңыз. Жуғыш затты аз мөлшерде жуғыш зат үлестіргішінің негізгі жуу бөліміне салыңыз.
1. 2. 3. 4. Құрылғыны іске қосу үшін 1 түймешігін басыңыз. Бағдарлама тетігін ( 2 ) қажетті бағдарламаға бұраңыз немесе түймешіктердің 5 бірін бұрап бағдарламаны жадыға енгізіңіз. Бағдарлама индикаторы жанады. 6 түймешігінің индикаторы қызыл түспен жанады. Бейнебетте әдепкі температура мен айналдыру көрсетіледі. Егер қажет 5. болса, 12 және 11 түймешігін басып судың температурасы мен айналдыру жылдамдығын өзгертіңіз.
ҚАЗАҚ 19 Кірдің барабаннан шығып, тығыздағыш пен есіктің арасына қыстырылып қалмағанына көз жеткізіңіз. Су ағуы немесе кірге нұқсан келуі мүмкін. ЖУҒЫШ ЗАТ ПЕН ҮСТЕМЕЛЕРДІ ҚОЛДАНУ Алдын ала жуу циклі мен жібіту бағдарламасына арналған жуғыш зат салынатын бөлік. Алдын ала жуу және жібіту циклдарына арналған жуғыш затты бағдарламаны бастамай тұрып салыңыз. Жуу цикліне арналған жуғыш зат салынатын бөлік. Сұйық жуғыш затты қолдансаңыз, оны бағдарламаны бастаудың сәл алдында ғана салыңыз.
Бөлгіштің орнын тексеріңіз 1. 2. Жуғыш зат үлестіргішті тоқтап қалғанша сыртқа қарай тартыңыз. Үлестіргішті алу үшін тетікті төмен басыңыз. 3. Ұнтақ жуғыш затты қолдану үшін бөлгішті жоғары бұраңыз. 4. Сұйық жуғыш затты қолдану үшін бөлгішті төмен бұраңыз. Бөлгіш ТӨМЕН қалыпта тұрған кезде: – Қоймалжың немесе қою сұйық жуғыш заттарды қолданбаңыз. – Сұйық жуғыш затты бөлгіште көрсетілген межеден асырмаңыз. – Алдын ала жуу циклын орнатпаңыз. – Кешіктіріп бастау функциясын орнатпаңыз. 5. 6.
ҚАЗАҚ Кері санақ аяқталған кезде, бағдарлама автоматты түрде басталады. Құрылғыны іске қосу үшін 6 түймешігін баспай тұрып, орнатылған кешіктіріп бастау функциясын біржола тоқтатуға немесе өзгертуге болады. 21 Кешіктіріп бастау функциясын Бу бағдарламасымен бірге орната алмайсыз.
БАҒДАРЛАМАНЫ БАСТАУ 1. Бағдарламаны бастау үшін 6 түймешігін басыңыз. 6 түймешігінің индикаторы жыпылықтағанын тоқтатып, қызыл түспен жанады. Егер кешіктіріп бастау функциясы орнатылса, құрылғы кері санақты бастайды. Мүмкіндігінше аз уақыт ішінде тамаша нәтижеге қол жеткізу үшін құрылғы циклдің уақытын автоматты түрде барабанға салынған кірге бейімдейді. Бағдарлама басталғаннан кейін шамамен 15 минут өткеннен кейін, бейнебетте жаңа уақыт көрсетіледі. БАҒДАРЛАМАНЫ КІДІРТУ 1. 2. 6 түймешігін басыңыз.
ҚАЗАҚ OFF функциясы құрылғыны автоматты түрде сөндіреді. Құрылғыны қайта іске қосқанда, бейнебетте соңғы орнатылған бағдарламаның аяқталуы көрсетіледі. Жаңа циклді орнату үшін бағдарлама тетігін бұраңыз. 7. 8. 9. Құрылғыдан кірді алыңыз. Барабанның бос екеніне көз жеткізіңіз. Зең және иіс пайда болмас үшін есікті сәл ашып қойыңыз. Судың шүмегін жабыңыз. Жуу бағдарламасы аяқталды, бірақ барабанда су тұр: – Кір мыжылып қалмас үшін барабан мезгіл-мезгіл айналып тұрады. 23 – Есік құлыпталып тұр.
ПАЙДАЛЫ НҰСҚАУЛАР МЕНЕН КЕҢЕСТЕР КІР САЛУ • Кірді былай сұрыптаңыз: ақ, түрлі-түсті, синтетика, нәзік және жүн мата. • Кірдің затбелгісіндегі жуу нұсқауларын орындаңыз. • Ақ және түрлі-түсті заттарды бірге жумаңыз. • Кейбір түрлі-түсті заттарды алғаш жуғанда бояуы шығуы мүмкін. Оларды алғаш жуғанда бөлек жууға кеңес береміз. • Жастық қаптарының түймесін салып, тартпаларды тартып жауып, ілгектер мен батырма түймешіктерді салыңыз. Белбеулерді байлаңыз. • Қалталарды босатып, оралған заттарды ашыңыз.
ҚАЗАҚ Су кермектігі кестесі Деңгей Түрі Судың кермектігі °dH °T.H. ммоль/л Кларк 1 жұмсақ 0-7 0-15 0-1.5 0-9 2 орташа 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 кермек 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 өте кермек > 21 > 37 >3.
КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ Назарыңызда болсын! Құрылғыны тазалар алдында тоқтан ажыратыңыз. ҚАҚТЫ ТАЗАЛАУ Біз қолданатын судың құрамында әк болады. Қажет болса, әкті тазалау үшін су жұмсартқышты қолданыңыз. Кір жуғыш машиналарға арналған арнайы құралдарды қолданыңыз. Қолданылатын құралдардың орамында көрсетілетін өндіруші нұсқауларын орындаңыз. Бұны кір жумай тұрғанда орындаңыз. СЫРТЫН ТАЗАЛАУ Құрылғыны сабын мен жылы суды ғана қолданып тазалаңыз. Барлық беттерін әбден құрғатыңыз.
ҚАЗАҚ 27 ЖУҒЫШ ЗАТ ҮЛЕСТІРГІШІ Жуғыш зат үлестіргішін тазалау үшін: 1 1. 2. Тетікті басыңыз. Үлестіргішті шығарып алыңыз. 3. Сұйық жуғыш затқа арналған қорапшаның үстіңгі жағын алыңыз. Барлық бөліктерін сумен жуыңыз. 2 4. 5. 6. СУ СОРҒЫ Су төгетін сорғыны уақытылы тексеріп, таза екеніне көз жеткізіңіз. Сорғыны келесі жағдайда тазалаңыз: • Құрылғыдан су ақпай тұрса. • Барабан айнала алмаса. • Су төгетін сорғы бітеліп қалып, құрылғыдан тосын шуыл естіледі.
Су төгетін сорғыны тазалау: 1. Су төгетін сорғының есігін ашыңыз. 2. Бөлгішті тартып шығарып алыңыз. 3. Су төгетін сорғының астына, аққан су құйылатын ыдыс қойыңыз. Суды ағызу үшін екі тетікті басып, су төгетін түтікшені өзіңізге қарай тартыңыз. 4. 1 5. 6. 2 Сауытқа су толған кезде, су төгетін түтікшені орнына қайта қойып, сауытты босатыңыз. 4-ші және 5-ші қадамдарды, су төгетін сорғыдан ешбір су ақпай қалғанша қайта-қайта орындаңыз.
ҚАЗАҚ 29 9. Сүзгіні шүмектен ағып тұрған судың астына ұстап тұрып тазалап, сорғыдағы бағыттауыштарға салып, орнына қойыңыз. 10. Су ағып кетпес үшін сүзгінің дұрыс бұралғанына көз жеткізіңіз. 11. Бөлгішті орнына қойып, су төгетін сорғының есігін жабыңыз. 2 1 СУ ҚҰЯТЫН ТҮТІКТЕГІ СҮЗГІ ЖӘНЕ КЛАПАННЫҢ СҮЗГІСІ • Сүзгілерді төменгі жағдайда тазалау қажет болуы мүмкін: • Құрылғыға су құйылмай тұр. • Құрылғыға су құюға ұзақ уақыт кетеді.
1. 2. Жуғыш зат үлестіргіштің негізгі жуу циклына арналған бөлігіне 2 литр су құйыңыз. Суды төге бастау үшін бағдарламаны бастаңыз. МҰЗ ҚАТУҒА ҚАРСЫ САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ Құрылғы температурасы 0 °C градустан төмен түсетін жерге орнатылса, су құятын және төгетін түтіктердегі, су төгетін сорғыдағы қалған суды төгіңіз. 1. Ашаны розеткадан ағытыңыз. 2. Судың шүмегін жабыңыз. 3. Су құятын түтікті алыңыз 4. 5. 6. Су құятын түтіктің екі ұшын ыдысқа салып, түтіктегі суды ағызыңыз. Су төгетін сорғыны босатыңыз.
ҚАЗАҚ 31 АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Құрылғы жұмыс істей бастамайды немесе жұмыс істеп тұрып тоқтап қалады. Қызмет көрсету орталығына хабарласпай тұрып ақаулық шешімін өзіңіз іздеп көріңіз (кестеге қараңыз). Кейбір ақаулықтарда дыбыстық сигналдар қосылады және бейнебетте ескерту коды көрсетіледі. Назарыңызда болсын! Тексеріп көру алдында құрылғыны тоқтан ажыратыңыз. Ақаулық Ықтимал себебі Ықтимал шешімі Бейнебетте шүмекті тексеру керек деген ұсыныс көрсетіледі: құрылғыға су құйылмай тұр.
ЕСКЕРТУ ХАБАРЫ ЖОҚ АҚАУЛЫҚ Ақаулық Ықтимал себебі Құрылғыдан су ақпай Су төгу циклі жоқ жуу тұр. бағдарламасы орнатылған. Rinse Hold функциясы қосулы. Айналдыру циклі іске Айналдыру циклі сөндірулі. қосылмайды. Су төгетін сорғының сүзгісі бітеліп қалған. Ықтимал шешімі Су төгу бағдарламасын орнатыңыз. Су төгу бағдарламасын орнатыңыз. Айналдыру бағдарламасын орнатыңыз. Су төгетін сорғының сүзгісін тазалаңыз. "Күтім көрсету және тазалау" тарауын қараңыз.
ҚАЗАҚ 33 Ақаулық Ықтимал себебі Ықтимал шешімі Құрылғыға су құйылады да, дереу төгіледі. Су төгетін түтіктің ұшы тым төмен орналасқан. Су төгетін түтіктің дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз. Жуу нәтижелері қанағаттанарлық емес. Жуғыш зат жеткіліксіз қолданылған немесе сай келмейтін жуғыш зат қолданылған. Жуғыш заттың мөлшерін көбейтіңіз не басқа жуғыш затты пайдаланыңыз. Оңай жуылмайтын дақтар, кір жумай тұрып жуылмаған. Оңай жуылмайтын дақтарды кетіру үшін арнайы құралдарды пайдаланыңыз.
ОРНАТУ ҚОРАПТАН ШЫҒАРУ 1. Қолғап киіңіз. Сыртқы орамын алыңыз. Қажет болса, кескішті пайдаланыңыз. 2. 3. Үстіңгі картонды алыңыз. Полистирол орам материалдарын алыңыз. 4. Ішкі орамын алыңыз. 5. Есікті ашыңыз. Есіктің тығыздағышындағы полистирол текшелерді және барабанның ішіндегі заттардың барлығын алыңыз.
ҚАЗАҚ 6. Полистирол орам элементтерінің біреуін құрылғының арт жағындағы еденге төсеңіз. Құрылғының абайлап, артқы жағын соған қаратып жатқызыңыз. Түтікшелерге зақым келмес үшін абай болыңыз. 7. Астыңғы жағындағы полистирол төсемді алыңыз. 8. Құрылғының астыңғы жағын әбден тазалап, құрғатыңыз. Спирт, еріткіш немесе химиялық заттарды қолданбаңыз. 9. Шуылдан қорғайтын экрандардың әр түрлі өлшемдері мен орналасу орындарын анықтаңыз.
x4 A 10. – Шуылдан қорғайтын экрандардағы жабысқақ таспаны алыңыз. – Құрылғының астыңғы жағына төрт экранды орнатыңыз. Суретке қараңыз. – Экрандардың мықтап орналасқанына көз жеткізіңіз. Шуылдан қорғайтын экрандарды бөлме температурасында орнатыңыз. B 11. Құрылғыны тігінен тұрғызыңыз. 12. Қуат сымын және түтік ұстағыштағы су төгетін түтікті алыңыз. 13. Құрылғымен бірге жеткізілген бұрағышпен үш бұранданы бұраңыз. Пластик тетіктерді алыңыз.
ҚАЗАҚ 37 14. Тесіктерді пластик тығындармен бітеңіз. Бұл тығындарды пайдаланушы нұсқаулығы салынған қалтадан таба аласыз. Назарыңызда болсын! Құрылғыны орнатар алдында, барлық орам материалдары мен тасымал тетіктерін алыңыз. Құрылғыны кейін көшіру кезінде қолдану үшін барлық орам материалдары мен тасымал тетіктерін сақтап қоюды ұсынамыз. ОРНАЛАСТЫРУ ЖӘНЕ ДЕҢГЕЙЛЕУ x4 • Құрылғыны тегіс, қатты еденге орнатыңыз. • Кілемнің құрылғының астындағы ауа айналымына кедергі келтірмейтініне көз жеткізіңіз.
СУ ҚҰЯТЫН ТҮТІК • Түтікті құрылғыға жалғаңыз. Су құятын түтікті солға немесе оңға ғана бұраңыз. Дұрыс орынға қою үшін гайканы босатыңыз. 35 O 45 O • Су құятын түтікті 3/4'' бұрамасы бар суық су шүмегіне жалғаңыз. Сақтандыру туралы ескерту! Жалғастырғыштарынан ешбір су ақпай тұрғанына көз жеткізіңіз. Су құятын түтік тым қысқа болса ұзартқыш түтікті қолданбаңыз. Су құятын түтікті ауыстыру үшін қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
ҚАЗАҚ СУ ТӨГУ 39 Су төгетін түтікті жалғаудың бірнеше жолы бар: Пластик түтік бағыттағышты қолданып. • Раковина жиегіне орнату арқылы. • Құрылғы суды төгу циклін орындап тұрғанда, пластик бағыттағыштың орнынан жылжып кетпеуін қадағалаңыз. Бағыттағышты судың шүмегіне немесе қабырғаға бекітіңіз. • Желдеткіш саңылауы бар тік құбыр арқылы. Суретті қараңыз. Ақаба су құбырына 60 см-ден кем емес, 100 см-ден артық емес биіктікте тікелей жалғауға болады.
• Бөлменің қабырғасына кіріктірілген ақаба су құбырына тура жалғап, қапсырғышпен бекіту арқылы. Су төгетін түтікті ең көбі 400 cм-ге ұзартуға болады. Басқа су төгетін түтік алу немесе оны ұзарту үшін қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
ROMÂNA CUPRINS 43 45 45 46 46 47 52 56 56 56 57 58 60 60 62 64 69 72 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR INFORMAŢII TEHNICE DESCRIEREA PRODUSULUI ACCESORII DE INTERIOR PANOUL DE COMANDĂ PROGRAME DE SPĂLARE ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE UTILIZAREA APARATULUI ACTIVAREA APARATULUI ŞI SETAREA UNUI PROGRAM ÎNCĂRCAREA RUFELOR ÎN APARAT UTILIZAREA DETERGENŢILOR ŞI ADITIVILOR PORNIREA UNUI PROGRAM LA TERMINAREA PROGRAMULUI SFATURI UTILE ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA DEPANARE ŞI SERVICE INSTALAREA
PENTRU REZULTATE PERFECTE Îţi mulţumim că ai ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani de acum inainte, cu tehnologii inovatoare care fac viaţa mai simplă funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva minute cititului pentru a obţine tot ce este mai bun din acest aparat.
ROMÂNA 43 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalare şi utilizare, citiţi cu atenţie acest manual: • Pentru siguranţa personală şi pentru sigu‐ ranţa bunurilor dumneavoastră • Pentru a ajuta mediul • Pentru utilizarea corectă a aparatului. Păstraţi întotdeauna aceste instrucţiuni îm‐ preună cu aparatul, chiar şi în cazul în care vă mutaţi sau îl vindeţi. Producătorul nu este responsabil dacă instala‐ rea şi utilizarea incorectă a aparatului pro‐ voacă daune.
Pentru înlocuirea becului intern, con‐ tactaţi centrul de service. Înainte de înlocuirea becului intern, scoateţi ştecherul din priză. INSTALAREA • Acest aparat este greu. Procedaţi cu aten‐ ţie când îl deplasaţi. • Dacă transportaţi aparatul fără şuruburile pentru transport este posibilă deteriorarea componentelor interne şi provocarea unor scurgeri sau defecţiuni. • Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi. • Nu uitaţi să îndepărtaţi toate ambalajele şi şuruburile pentru transport.
ROMÂNA 45 PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR MATERIALELE DE AMBALAJ Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru reciclarea ambalajelor acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. RECOMANDĂRI ECOLOGICE Pentru a ajuta mediul şi a reduce consumul de apă şi energie electrică, respectaţi următoare‐ le instrucţiuni: • Pentru a spăla rufe cu un nivel mediu de murdărie folosiţi un program fără prespăla‐ re. • Porniţi întotdeauna un program de spălare cu o cantitate maximă de rufe.
DESCRIEREA PRODUSULUI 1 2 3 9 10 11 4 5 6 12 7 13 8 1 Suprafaţa de lucru 2 Dozatorul pentru detergent 8 Picioare pentru nivelul aparatului 9 Furtun evacuare apă 3 Panoul de comandă 4 Mânerul uşii 10 Racordarea la apă 11 Cablu racord electric 5 Becul intern 6 Plăcuţa cu datele tehnice 12 Şuruburi pentru transport 13 Picioare pentru nivelul aparatului 7 Pompa de evacuare ACCESORII DE INTERIOR 1 2 4 3 1 Cheie franceza Pentru a scoate şuruburile pentru trans‐ port.
ROMÂNA 47 PANOUL DE COMANDĂ 1 2 3 4 ECO SUPER ECO 5 20 Min. - 3 kg / Auto Off 12 11 1 Buton Auto Off 2 Butonul selectare program 3 Afişaj 4 Butonul pentru aburi ( Steam ) Butonul pentru memorie M1 — M2 ( Me‐ 5 mory ) ( Start/Pause ) 6 Butonul de start/pauză 7 Butonul pentru pornire cu întârziere 8 Butonul pentru economisirea timpului (Time Save) – Durată redusă ( Shortened duration ) ECRANUL TACTIL Nu purtaţi mănuşi când atingeţi bu‐ toanele.
AFIŞAJUL 3 A J I A B H G C D F E Bara de text: • Vă oferă indicaţii pentru utilizarea aparatului. • Afişează starea şi faza programului. • Afişează mesaje de eroare. Consultaţi capitolul „Depanare”. Aceste simboluri apar pe afişaj când este setată faza sau funcţia corespunzătoare. B Child lock C Door locked Când acest simbol este aprins, uşa aparatului nu poate fi deschisă. Uşa poate fi deschisă numai după stingerea simbolului.
ROMÂNA 49 • Terminarea unui program Afişajul indică cifra zero. Aceasta este afişată doar dacă uşa este deschisă - Consultaţi capitolul „Încărcarea rufelor în aparat”. Greutatea maximă a încărcăturii programului Greutatea încărcăturii E Bara indicatoare se umple în funcţie de greutatea încărcăturii. Indicatorul se umple complet când aţi încărcat greutatea maximă de rufe.
Cold wash BUTONUL PENTRU ABURI 4 Atingeţi butonul 4 pentru a seta nivelul de aburi. Acest lucru este posibil doar pentru pro‐ gramele care au disponibilă funcţia pentru aburi. Durata fazei cu aburi se schimbă în funcţie de selecţia dvs. BUTOANELE DE MEMORIE 5 Atingeţi unul din butoane 5 pentru a memo‐ ra un program sau setaţi un program deja me‐ morat. Memorarea unui program 1. Pentru a activa aparatul apăsaţi butonul 1 . 2. Rotiţi butonul pentru programe ( 2 ) la programul preferat. 3.
ROMÂNA ÎNMUIERE Utilizaţi această funcţie pentru articole foarte murdare. Aparatul înmoaie rufele la 30°C timp de circa jumătate de oră înainte de spălare. BUTONUL PENTRU CENTRIFUGARE 11 Atingeţi butonul 11 pentru: • Reducerea turaţiei maxime a fazei de cen‐ trifugare a programului. 51 Pentru dezactivarea/activarea semnalelor acustice, atingeţi simultan butoanele 10 şi 9 , timp de 6 secunde.
PROGRAME DE SPĂLARE Program Temperatură Tip de încărcătură Greutatea încărcăturii Descriere pro‐ gram Funcţii Bumbac 95° - Rece Articole din bumbac alb şi colorat cu ni‐ vel ridicat de murdărie. Greutatea maximă a încărcăturii 9 kg Spălare Clătiri Centrifugare lungă Viteză redusă de centrifugare Clătire oprită Pete1) Prespălare2) Înmuiere Clătire supli‐ mentară Economie timp3) Super silenţios 95° - Rece Articole din bumbac alb şi colorat cu ni‐ vel mediu de murdărie.
ROMÂNA 53 Program Temperatură Tip de încărcătură Greutatea încărcăturii Descriere pro‐ gram Funcţii Lână/mătase 40° - Rece Clătiri Centrifugare scurtă Articole din lână ca‐ re pot fi spălate la maşină, precum şi pentru articole din lână care trebuie spălate manual şi ţesături delicate, cu simbolul de întreţi‐ nere „spălare ma‐ nuală”.
Program Temperatură Tip de încărcătură Greutatea încărcăturii Descriere pro‐ gram Funcţii 20 Min. - 3 kg 40° sau 30° Spălare rapidă pen‐ tru îmbrăcămintea sportivă sau pentru articole din bumbac şi sintetice puţin murdare sau purtate o singură dată. Greutatea maximă a încărcăturii 3 kg Spălare Clătiri Centrifugare scurtă Viteză redusă de centrifugare SUPER ECO 0° Ţesături mixte (arti‐ cole din bumbac şi sintetice)8).
ROMÂNA 2) Abur - Reîmprospătare Acest ciclu îndepărtează mirosul din rufe. 55 Articole din bumbac şi sintetice. până la 1.5 Kg Articole din bumbac şi sintetice. până la 1.5 Kg Utilizarea aburului nu poate îndepărta mirosurile provo‐ cate de contactul cu anima‐ lele. 2) Aburi - Anti-şifonare Acest program ajută la eliminarea cutelor rufelor. Aburul poate fi utilizat pentru rufe uscate, spălate sau purtate o singură dată.
Temperatura reală a apei poate diferi de temperatura declarată a ciclului. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 1. 2. Pentru a activa sistemul de evacuare, turnaţi 2 litri de apă în compartimentul principal de spălare al dozatorului pentru detergent. Puneţi o cantitate mică de detergent în compartimentul principal de spălare al dozatorului pentru detergent. Selectaţi şi porniţi un program pentru articole din bumbac, la cea mai înaltă temperatură, fără rufe.
ROMÂNA 1. 2. 3. 4. Pentru a activa aparatul apăsaţi butonul 1 . Rotiţi butonul pentru programe ( 2 ) până la programul dorit sau atingeţi unul din butoanele 5 pentru a selecta pro‐ gramul memorat. Indicatorul programului se aprinde. Indicatorul butonului 6 se aprinde inter‐ mitent în culoarea roşie. Pe afişaj apar temperatura şi viteza de centrifugare implicite. Dacă este necesar, 5. 57 atingeţi butoanele 12 şi 11 pentru a schimba temperatura apei şi viteza de centrifugare.
Asiguraţi-vă că nu au rămas rufe în afara tam‐ burului între garnitură şi uşă. Există riscul de scurgere a apei sau de deteriorare a rufelor. UTILIZAREA DETERGENŢILOR ŞI ADITIVILOR Compartimentul pentru detergent corespunzător fazei de prespălare şi în‐ muiere. Adăugaţi detergentul pentru prespălare şi înmuiere înainte de începerea pro‐ gramului. Compartimentul pentru detergent corespunzător fazei de spălare. Dacă folosiţi un detergent lichid, adăugaţi-l imediat înainte de începerea pro‐ gramul.
ROMÂNA 59 Verificaţi poziţia clapetei 1. 2. Trageţi dozatorul pentru detergent până la capăt. Apăsaţi maneta în jos pentru a scoate dozatorul. 3. Pentru a utiliza detergent pudră, rotiţi cla‐ peta în sus. 4. Pentru a utiliza detergent lichid, rotiţi cla‐ peta în jos. Cu clapeta în poziţia de JOS: – Nu utilizaţi detergenţi lichizi groşi sau gelatinoşi. – Nu adăugaţi mai mult detergent li‐ chid decât limita indicată pe cla‐ petă. – Nu selectaţi faza de prespălare.
Nu puteţi selecta pornirea cu întârzie‐ re împreună cu programul cu aburi. PORNIREA UNUI PROGRAM 1. Pentru a porni programul atingeţi butonul 6 . Indicatorul butonului 6 se aprinde intermitent în culoarea roşie. Dacă a fost setată pornirea cu întârziere, apa‐ ratul începe numărătoarea inversă. Aparatul reglează automat durata ciclului la rufele pe care le-aţi intro‐ dus în tambur, pentru a obţine re‐ zultate de spălare perfecte în dura‐ ta necesară minimă.
ROMÂNA 7. 8. 9. Scoateţi rufele din aparat. Asiguraţi-vă că tamburul este gol. Ţineţi uşa întredeschisă, pentru a preve‐ ni formarea mucegaiului şi a mirosurilor. Închideţi robinetul de apă. Programul de spălare este terminat, dar tamburul mai conţine apă: – Tamburul se roteşte în mod regulat pentru a preveni şifonarea rufelor. – Uşa rămâne blocată. – Trebuie să evacuaţi apa pentru a deschide uşa. Pentru a evacua apa: 1. Dacă este necesar, reduceţi viteza de centrifugare. 2. 3. 4.
SFATURI UTILE ÎNCĂRCĂTURA DE RUFE DETERGENŢI ŞI ADITIVI • Împărţiţi rufele în: albe, colorate, sintetice, delicate şi lână. • Respectaţi instrucţiunile de spălare de pe etichetele rufelor. • Nu spălaţi articole albe şi colorate îm‐ preună. • Unele articole colorate se pot decolora la prima spălare. Recomandăm ca primele spălări ale acestora să fie făcute separat. • Închideţi nasturii feţelor de pernă, închideţi fermoarele, găicile şi capsele. Legaţi cure‐ lele.
ROMÂNA Tabel pentru duritatea apei Duritatea apei Nivel Tip 1 moale 0-7 0-15 0-1.5 0-9 2 medie 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 dură 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 foarte dură > 21 > 37 >3.7 >25 °dH °T.H.
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA AVERTIZARE Înainte de a curăţa aparatul, deconectaţi-l de la reţeaua electrică. ÎNDEPĂRTAREA CALCARULUI Apa pe care o utilizăm conţine calcar. Dacă este necesar, pentru a elimina calcarul folosiţi un dedurizator de apă. Folosiţi un produse special pentru maşini de spălat. Respectaţi instrucţiunile producătorului de pe ambalajul produselor. Efectuaţi această procedură separat faţă de spălarea rufelor. CURĂŢAREA EXTERIOARĂ Curăţaţi aparatul numai cu săpun şi apă caldă.
ROMÂNA 65 DOZATORUL PENTRU DETERGENT Pentru curăţarea dozatorului: 1 1. 2. Apăsaţi maneta. Trageţi dozatorul afară. 3. 4. Scoateţi partea superioară a comparti‐ mentului pentru aditiv lichid. Curăţaţi cu apă toate componentele. 5. 6. Curăţaţi nişa dozatorului cu o perie. Introduceţi dozatorul la loc în nişă. 2 POMPA DE EVACUARE Verificaţi regulat filtrul de evacuare pentru a vedea dacă este curat. Curăţaţi pompa dacă: • Aparatul nu evacuează apa. • Tamburul nu se poate roti.
Pentru curăţarea pompei de evacuare: 1. Deschideţi uşiţa pompei de evacuare. 2. Trageţi clapeta afară pentru a o scoate. 3. Puneţi un recipient sub degajarea de sub pompa de evacuare pentru a colecta apa care se scurge. Apăsaţi cele două manete şi trageţi înainte conducta de evacuare pentru a lăsa apa să curgă afară. 4. 1 5. 6. Când recipientul se umple cu apă, puneţi conducta de evacuare înapoi şi goliţi containerul.
ROMÂNA 67 9. Curăţaţi filtrul cu apă de la robinet şi in‐ troduceţi-l la loc în pompă în ghidajele speciale. 10. Pentru a preveni scurgerile, filtrul trebuie strâns în mod corect. 11. Puneţi la loc clapeta şi închideţi uşa pompei de evacuare. 2 1 FILTRUL FURTUNULUI DE ALIMENTARE CU APĂ ŞI FILTRUL ROBINETULUI • Indicatorul butonului 6 clipeşte şi pe afi‐ şaj apare alarma aferentă. Consultaţi capi‐ tolul „Depanare”. AVERTIZARE Scoateţi ştecărul din priză.
Când evacuaţi apa prin procedura de evacua‐ re de urgenţă, trebuie să activaţi din nou siste‐ mul de evacuare: 1. Turnaţi 2 litri de apă în compartimentul principal de spălare al dozatorului pentru detergent. 2. Porniţi programul pentru a evacua apa. MĂSURI DE PRECAUŢIE ÎMPOTRIVA ÎNGHEŢULUI Dacă aparatul este instalat într-o zonă unde temperatura poate coborî sub 0 °C, eliminaţi apa rămasă în furtunul de alimentare şi din pompa de evacuare. 1. Scoateţi ştecărul din priză. 2. Închideţi robinetul de apă.
ROMÂNA 69 DEPANARE ŞI SERVICE Aparatul nu porneşte sau se opreşte în timpul funcţionării. Încercaţi să găsiţi o soluţie la problemă înainte de a contacta centrul de service (consultaţi ta‐ belul). În cazul anumitor probleme, sunt activate semnalele acustice şi afişajul indică un mesaj de alarmă: AVERTIZARE Dezactivaţi aparatul înainte de a reali‐ za verificările. Problemă Cauză posibilă Soluţie posibilă Afişajul vă indică să verificaţi robinetul: aparatul nu se ali‐ mentează cu apă.
PROBLEMĂ FĂRĂ MESAJ DE ALARMĂ Problemă Cauză posibilă Aparatul nu eva‐ cuează apa. A fost selectat un program de Selectaţi programul de evacuare. spălare fără fază de evacua‐ re. Este activă funcţia Rinse Hold . Faza de centrifugare nu funcţionează. Soluţie posibilă Selectaţi programul de evacuare. Faza de centrifugare este de‐ Setaţi programul de centrifugare. zactivată. Filtrul pompei de evacuare a apei este înfundat. Curăţaţi filtrul pompei de evacuare a apei.
ROMÂNA 71 Problemă Cauză posibilă Soluţie posibilă Rezultatele de spăla‐ re nu sunt sa‐ tisfăcătoare. Aţi folosit o cantitate insufi‐ cientă de detergent sau un detergent greşit. Măriţi cantitatea de detergent sau folo‐ siţi un alt detergent. Nu aţi îndepărtat petele per‐ sistente înainte de a spăla rufele. Folosiţi produse speciale pentru a trata petele persistente. Aţi setat o temperatură inco‐ rectă. Verificaţi dacă aţi selectat temperatura corectă. Prea multe rufe.
INSTALAREA DESPACHETAREA 1. Utilizaţi mănuşile. Îndepărtaţi folia exte‐ rioară. Dacă este nevoie folosiţi un cutter. 2. 3. Îndepărtaţi partea superioară din carton. Îndepărtaţi materialele de ambalare din polistiren. 4. Îndepărtaţi folia interioară. 5. Deschideţi uşa. Scoateţi bucata de polis‐ tiren din garnitura uşii şi toate obiectele din tambur.
ROMÂNA 73 6. Puneţi unul dintre ambalajele din polisti‐ ren pe podea în spatele aparatului. Pu‐ neţi jos cu atenţie aparatul, cu partea din spate pe acesta. Asiguraţi-vă că nu dete‐ rioraţi furtunurile. 7. Îndepărtaţi protecţia din polistiren din partea inferioară. 8. Curăţaţi bine şi uscaţi partea inferioară a aparatului. Nu folosiţi alcool, solvenţi sau produse chimice. 9. Identificaţi diferitele dimensiuni şi poziţii ale barierelor acustice.
x4 A 10. – Îndepărtaţi banda adezivă de pe barie‐ rele acustice. – Prindeţi patru bariere de partea infe‐ rioară a aparatului. Consultaţi imagi‐ nea. – Verificaţi dacă barierele sunt fixate bi‐ ne. Prindeţi barierele acustice la tempe‐ ratura camerei. B 11. Trageţi în sus aparatul în poziţie verti‐ cală. 12. Scoateţi cablul de alimentare electrică şi furtunul de evacuare din suporturi. 13. Rotiţi cele trei buloane cu ajutorul cheii furnizate odată cu aparatul.
ROMÂNA 75 14. Puneţi capace din plastic peste găuri. Capacele se găsesc în punga cu manua‐ lul de utilizare. AVERTIZARE Înainte de instalarea aparatului, în‐ depărtaţi toate ambalajele şi şuruburi‐ le de transport. Recomandăm păstrarea ambalajelor şi şuruburilor de transport pentru eventualitatea mutării aparatului. AMPLASAREA ŞI REGLAREA PE ORIZONTALĂ • Instalaţi aparatul pe o podea plată, tare. • Mocheta nu trebuie să obstrucţioneze circu‐ laţia aerului pe sub aparat.
FURTUNUL DE ALIMENTARE CU APĂ • Conectaţi furtunul la aparat. Rotiţi furtunul de alimentare doar spre stânga sau spre dreapta. Slăbiţi piuliţa pentru a poziţiona corect furtunul. 35 O 45 O • Racordaţi furtunul de alimentare la un robi‐ net de apă rece cu filet de 3/4. ATENŢIE Verificaţi dacă există scurgeri la ra‐ corduri. Nu folosiţi un furtun prelungitor dacă furtunul de alimentare este prea scurt. Adresaţi-vă centrului de service pentru înlocuirea furtunului de alimen‐ tare.
ROMÂNA EVACUAREA APEI 77 Există mai multe proceduri de conectare a fur‐ tunului de evacuare: Cu ajutorul ghidului din plastic. • Pe marginea unei chiuvete. • Verificaţi dacă ghidul din plastic se mişcă în timp ce aparatul efectuează faza de eva‐ cuare. Ataşaţi ghidul la robinetul de apă din perete. • La o conductă de scurgere cu orificiu de aerisire. Consultaţi imaginea. Direct într-o ţeavă de evacuare, la o înălţime nu mai mică de 60 cm şi nu mai mare de 100 cm.
• Direct la o ţeavă de scurgere integrată în perete şi strâns cu un colier. Puteţi prelungi furtunul de evacuare până la maximum 400 cm. Adresaţivă centrului de service pentru un alt furtun de evacuare sau pentru un pre‐ lungitor.
ROMÂNA 79
www.aeg.