HU RO Használati útmutató Mosógép Manual de utilizare Maşină de spălat rufe 2 34 L 98699 FL2
www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................................3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.............................................................................. 4 3. TERMÉKLEÍRÁS................................................................................................ 6 4. KEZELŐPANEL..................................................................................................7 5. PROGRAMOK ......................................
MAGYAR 1. 3 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót. 1.
www.aeg.com • • • • • • Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részén levő szellőzőnyílásokat (ha vannak) a készülék alatti szőnyeg ne zárja el. A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásához használja a mellékelt, új tömlőkészletet. Régi tömlőkészlet nem használható fel újra. Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő.
MAGYAR • • • • • • Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére. Amennyiben a készülék hálózati vezetékét ki kell cserélni, a cserét márkaszervizünknél végeztesse el. Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen. Nedves kézzel ne érintse meg a hálózati kábelt és a csatlakozódugót.
www.aeg.com 3. TERMÉKLEÍRÁS 3.1 A készülék áttekintése 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 Munkafelület Mosogatószer-adagoló Kezelőpanel Ajtófogantyú Belső világítás Adattábla Leeresztő szivattyú szűrője Készülék szintbe állítására szolgáló lábak 7 8 3.2 A gyerekzár bekapcsolása Segítségével elkerülhető, hogy a gyermekek vagy kisállatok bezáródjanak a dobba. A zárat bezáráshoz addig fordítsa az óramutató járásával egyező irányba, amíg vízszintes helyzetbe nem kerül a horony.
MAGYAR 7 3.4 Tartozékok Ha a készüléket talapzatra állítja, rögzítse a készüléket a rögzítőlemezekhez. Figyelmesen olvassa el a tartozékhoz mellékelt használati utasítást. 1 2 5 4 3 1 Csavarkulcs A szállítási rögzítőcsavarok kiszereléséhez. 2 Műanyag sapkák A szállítási rögzítőcsavarok kiszerelése után a készülékház hátsó oldalán található lyukak lefedésére szolgálnak. 3 Hangcsillapító elemek A zaj csillapítására szolgálnak a készülék működésekor.
www.aeg.com 7 Késleltetett indítás érintőgomb 8 Time Save (Időtakarékos) érintőgomb 10 Folt/előmosás érintőgomb 11 Centrifuga érintőgomb 12 Hőmérséklet érintőgomb 9 Extra öblítés érintőgomb 4.2 Kijelző A J I B H G C F D E A kijelző a következőket jeleníti meg: A A szövegsáv: • A készülék használatára vonatkozó útmutatásokat jelenít meg. • A program állapotát és fázisát jeleníti meg. • Riasztási üzeneteket jelenít meg. Olvassa el a „Hibaelhárítás” című részt.
MAGYAR 9 Számjegyek területe Pontos idő A készülék bekapcsolásakor a pontos idő jelenik meg néhány másodpercre a kijel‐ zőn. Az óra beállítására nézze meg az "Óra beállítása" című részt. Program időtartama A hozzá tartozó gomb megérintésekor a programciklus időtartama jelenik meg a ki‐ jelzőn néhány másodpercre, majd program befejezési ideje jelenik meg ismét. Program időtartamának visszajelzője Akkor jelenik meg a visszajelző, amikor a program időtartamát jelzik a számjegyek.
www.aeg.com Ha rossz kiválasztást tesz, az Err üzenet jelzi, hogy a kiválasztás nem lehetséges. Time Save (Időmegtakarítás) Akkor jelenik meg a visszajelző, amikor a program időtartamát beál‐ lítja. F Rövid programidő Extra gyors Extra öblítés H Az érték az öblítések számát mutatja összesen. Az öblítések számának megfelelően telik meg a jelzősáv. Foltmosás visszajelző Előmosás visszajelző I Áztatás visszajelző A beállított funkciók szerint telik meg a jelzősáv.
MAGYAR 11 5. PROGRAMOK 5.1 Programtáblázat Program Hőmérséklet-tartomá‐ ny Maximális töltet Maximális centrifugá‐ lási sebes‐ ség Program leírása (Töltet típusa és szennyeződés mértéke) 9 kg 1600 ford./ perc Fehér és színes pamut. Normál vagy enyhe szennyezettség. 9 kg Fehér és színes pamut. Normál és enyhe szen‐ nyezettség. A program törli az összes centrifugá‐ lási fázist a halk mosás érdekében. A ciklus vé‐ gén a víz a dobban marad. Műszál 60 °C – Hideg 4 kg 1200 ford.
www.aeg.com Program Hőmérséklet-tartomá‐ ny Maximális töltet Maximális centrifugá‐ lási sebes‐ ség Program leírása (Töltet típusa és szennyeződés mértéke) Öblítések Hideg 9 kg 1600 ford./ perc A ruhanemű öblítéséhez és centrifugálásához. Minden ruhaanyaghoz. Kültéri sportruházat 40° - Hideg 2.5 kg 800 ford./ perc Vízálló, sport és szabadtéri ruházat. Ne hasz‐ náljon öblítőszert! 20 perc - 3 kg 40 ℃ - 30 ℃ 3 kg 1200 ford.
MAGYAR Program Hőmérséklet-tartomá‐ ny 13 Maximális töltet Maximális centrifugá‐ lási sebes‐ ség Program leírása (Töltet típusa és szennyeződés mértéke) 1.5 kg Gőzölő program műszálas ruhaneműk szá‐ mára. A ciklus segítségével kisimíthatja a ruha‐ neműt. Gőz Gyűrődésmentes 40 °C 1) A ruhanemű gyűrödésének csökkentése érdekében ez a ciklus szabályozza a víz hőmérsékletét, vala‐ mint kímélő mosást és centrifugálást végez. Ekkor a mosógép további öblítéseket végez.
www.aeg.com Elő‐ mo‐ sás / folt‐ mo‐ Program Cen‐ trifu‐ gálás sás 1) Takaró ■ Anti-allergén ■ Centrifugálás/Szivattyú‐ zás5) ■ Time Ké‐ Save Extra (Idő‐ slelte‐ Ázta‐ öb‐ tett meg‐ tás lítés 2) takarí‐ indí‐ tás tás) 3) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Öblítések ■ ■ ■ ■ Kültéri sportruházat ■ ■ ■ ■ 20 perc - 3 kg ■ Szuper Eco ■ ■ Pamut Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■6) ■ 1) Ha folyékony mosószert használ, Előmosás nélküli programot állítson be.
MAGYAR 15 6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK A címkén szereplő adatok tájékoztató jellegűek. Az értékek különböző okok miatt változhatnak, pl. a ruhanemű jellege és mennyisége, a víz és a környezeti hőmérséklet függvényében. A program kezdetekor a kijelzőn a program maximális töltethez tartozó időtartama jelenik meg. A mosási fázis alatt a program időtartamát a készülék automatikusan számítja, és az érték nagymértékben csökkenhet, ha a töltet nagysága kisebb a maximálisan megengedett töltet értékénél (pl.
www.aeg.com Kikapcsolt állapotban (W) Bekapcsolva hagyva (W) A fenti táblázatban szereplő adatok megfelelnek az EU 2009/125/EC számú bizottsági rendelkezésének, mely a 1015/2010 számú irányelvet teljesíti. 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK 7.1 Programválasztó gomb 7.5 Késleltetett indítás Egy program kiválasztásához fordítsa el ezt a gombot. A megfelelő program visszajelzője világítani kezd. Egy program 30 perc és 20 óra közötti késleltetett indítására a Késleltetett indítás gombot érintse meg. 7.2 Gőz 7.
MAGYAR óráig áztatja 30 °C-on a készülék a ruhákat. • Foltmosás Nehezen eltávolítható foltokkal szennyezett ruhákhoz használja e funkciót. Amikor beállítja a funkciót, tegyen folttisztítót a rekeszbe . Nő a program időtartama. A beállítás 40 °C-nál alacsonyabb hőmérséklet esetén nem áll rendelkezésre. 7.9 Centrifugálás A Centrifugálás gombot érintse meg a következőkhöz: • A program maximális centrifugálási sebességének csökkentése.
www.aeg.com 9. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 1. Öntsön 2 liter vizet a mosószeradagoló mosási rekeszébe. Ez aktiválja a leeresztő rendszert. 2. Öntsön egy kevés mosószert a mosószer-adagoló mosási rekeszébe. 3. Állítsa be és ruhák nélkül indítson el egy pamut mosására szolgáló programot a legmagasabb hőmérsékleten. Ez minden szennyeződést eltávolít a dobból és a tartályból. 9.1 Nyelv beállítása A készülék első bekapcsolásakor az alapértelmezett nyelv jelenik meg, és a kijelző kéri a nyelv kiválasztását: 1.
MAGYAR programválasztó gombot, vagy érintse meg a Memória gombok egyikét. Világítani kezd a program visszajelző. Piros színnel kezd villogni a Start / Szünet gomb visszajelzője. A kijelző az alapértelmezett hőmérsékletet és centrifugálási sebességet mutatja, míg az üres kijelző sávok az elérhető funkciókat jelenítik meg. 3. Szükség esetén, a vízhőmérséklet és a centrifugálási sebesség változtatására, a Hőmérséklet és Centrifugálás gombot érintse meg. 4.
www.aeg.com 10.5 A mosószer és az adalékok betöltése 1 2 3. Por állagú mosószer használatához hajtsa fel a terelőlapot. A Rekesz az előmosás és az áztatóprogram mosószere számára. Mosási szakasz mosószeradagolója. Rekesz a folyékony adalékok (öblítőszer, keményítő) számára. A folyékony adalékok maximális szintje. Rekesz a folteltávolító számára. A por állagú vagy folyékony mosószer kiválasztására szolgáló terelőlap. Mindig tartsa be a mosószertermékek csomagolásán található utasításokat. 10.
MAGYAR Amikor LE helyzetben van a terelőlap: • Ne használjon kocsonyás állagú vagy sűrű folyékony mosószereket. • Ne töltsön be a tekerőlapon jelzett maximumnál több folyékony mosószert. • Ne állítson be előmosási szakaszt. • Ne állítsa be a késleltetett indítás funkciót. 5. Mérje ki a mosó- és az öblítőszert. 6. Gondosan zárja be a mosószeradagolót. Ellenőrizze, hogy a terelőlap nem akadályozza-e a fiók bezárását. 10.
www.aeg.com Új program indítása előtt a készülék leeresztheti a vizet. Ebben az esetben ellenőrizze, hogy továbbra is van-e mosószer a mosószer-adagoló rekeszben, és ha nincs, töltse fel ismét mosószerrel. 10.13 Az ajtó kinyitása VIGYÁZAT! Ha a hőmérséklet vagy a dobban lévő víz szintje túl magas, és a dob még forog, nem lehet kinyitni a készülék ajtaját. A program vagy a késleltetett indítás működése közben a készülék ajtaja zárva van. A készülék ajtajának kinyitásához: 1.
MAGYAR • A mosási program befejezése után 5 perccel A készülék ismételt bekapcsolásához nyomja meg a Auto Off gombot. A kijelzőn a legutoljára beállított program befejezési ideje látható. Forgassa el a programválasztó gombot egy új program beállításához. 23 Ha olyan programot vagy kiegészítő funkciót állít be, melynek végén a víz a dobban marad, a AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS funkció nem kapcsolja ki a készüléket arra való emlékeztetőként, hogy el kell végezni a szivattyúzást. 11.
www.aeg.com • • Az anyag fajtájának és színének, a program hőmérsékletének és a szennyezettség mértékének megfelelő termékeket használja. Ha a készüléke nem rendelkezik terelőlapos mosószer-adagolóval, akkor adagológolyóba öntse a folyékony mosószereket (a golyót a mosószer gyártója mellékeli). 11.4 Környezetvédelmi tanácsok • • • Előmosási fázis nélkül tegye be a normál szennyezettségű ruhákat mosáshoz. Mindig maximális ruhatöltettel indítson egy mosóprogramot.
MAGYAR 12.5 A dob tisztítása Azt javasoljuk, hogy: 1. Rozsdamentes acélhoz készült termékkel tisztítsa meg a dobot. 2. Egy kevés mosószerrel, maximális hőmérsékleten, pamut mosására szolgáló rövid programot indítson. Rendszeresen ellenőrizze a dobot, hogy megakadályozza vízkő- és rozsdarészecskék képződését. Csak erre a célra szolgáló termékeket használjon a rozsdarészecskék dobról való eltávolítására. 12.6 A mosószer-adagoló tisztítása 1. 2. 1 2 3. 4. 12.
www.aeg.com 1. 2. 2 1 1 2 1 3. 4. 1 5. 6. 1 7. 2 2 8.
MAGYAR 27 9. 2 1 12.8 A befolyócső és a szelepszűrő tisztítása 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 12.9 Vészleeresztés Hibás működés miatt a készülék nem tudja a vizet leereszteni. Ha ez történik, akkor végezze el a „A lefolyószűrő tisztítása” című rész (1) - (9) lépéseiben leírtakat. Szükség esetén tisztítsa meg a szivattyút. Amikor vészleeresztési eljárással engedi le a vizet, akkor ismét be kell kapcsolnia a leeresztőrendszert: 1.
www.aeg.com 12.10 Fagyveszély Ha olyan helyen van a készülék elhelyezve, ahol 0 °C alatt lehet a hőmérséklet, akkor engedje ki a megmaradt vizet a befolyócsőből és a leeresztő szivattyúból. 5. Amikor üres a vízszivattyú, akkor szerelje ismét vissza a befolyócsövet. 1. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a konnektorból. 2. Zárja el a vízcsapot. 3. Tegye a befolyócső két végét egy tartályba, és hagyja a csőből kifolyni a vizet. 4. Ürítse ki a leeresztő szivattyút.
MAGYAR Üzenet 29 Lehetséges megoldás Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a befolyócső csatlakoztatá‐ sa. A kijelző üzenetének megfe‐ Ellenőrizze, hogy a kifolyócső sértetlen-e. lelően ellenőrizze a kifolyóc‐ ső-szűrőt: a készülék nem engedi ki a vizet. Ellenőrizze, hogy a lefolyószűrő nincs-e eltömődve. Szük‐ ség esetén tisztítsa meg a szűrőt. Nézze meg az „Ápolás és tisztítás” részt. Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a kifolyócső csatlakoztatá‐ sa.
www.aeg.com Jelenség Lehetséges megoldás A centrifugálási szakasz nem működik, vagy a mosá‐ si ciklus szokatlanul sokáig tart. Ellenőrizze, hogy a centrifugálási fázis nincs-e kikapcsol‐ va. Ellenőrizze, hogy a lefolyószűrő nincs-e eltömődve. Szük‐ ség esetén tisztítsa meg a szűrőt. Nézze meg az „Ápolás és tisztítás” részt. Ellenőrizze, hogy ez nem kiegyensúlyozási hiba-e. Ilyen esetben kézzel rendezze el a dobban a darabokat, majd indítsa újra a centrifugálási szakaszt. Víz van a padlón.
MAGYAR 31 Jelenség Lehetséges megoldás A mosási ciklus rövidebb, mint a kijelzett idő. A készülék a töltet súlya alapján kiszámítja az új mosási időt. A mosási ciklus hosszabb, mint a kijelzett idő. A kiegyensúlyozatlan ruhatöltet megnöveli az időtartamot. Ez a készülék normális viselkedése. Nem világít a belső lámpa. Ellenőrizze, hogy az izzó nem égett-e ki. A belső lámpa cseréje érdekében forduljon a szakszervizhez.
www.aeg.com Az ajtó kinyitásához a következők szerint járjon el: 1. Nyomja meg a Auto Off gombot a készülék kikapcsolásához. 2. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a konnektorból. 3. Nyissa ki a szűrőfedelet. 4. Tartsa lehúzva a vésznyitó elemet, és közben nyissa ki a készülék ajtaját. 5. Vegye ki a ruhákat, majd csukja be a készülék ajtaját. 6. Csukja vissza a szűrőfedelet. 15.
MAGYAR Forgalmazó neve Electrolux Lehel Kft 1142 Budapest Erzsébet királyné útja 87 A készülék azonosító jele L 98699 FL2 33 Mértékegység Energiaosztály (az A és D közötti skálán, ahol az „A” A+++ a leghatékonyabb és „D” a legke‐ vésbé hatékony) Mosási hatékonyság (az A és G közötti skálán, ahol „A” a legnagyobb és „G” a legkisebb telje‐ sítményt jelenti) A Centrifugálási hatékonyság (az A és G közötti skálán, ahol „A” a leghatékonyabb, és „G” a legke‐ vésbé hatékony) A Maradék nedvesség % 4
www.aeg.com CUPRINS 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA............................................................... 35 2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...........................................................36 3. DESCRIEREA PRODUSULUI..........................................................................38 4. PANOUL DE COMANDĂ..................................................................................39 5. PROGRAME ............................................................................
ROMÂNA 1. 35 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă vătămări şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare ulterioară. 1.
www.aeg.com • • • • • • Fantele de aerisire din bază (dacă este cazul) nu trebuie să fie blocate de covoare. Aparatul va fi conectat la reţeaua de apă folosind noile furtunuri furnizate. Furtunurile vechi nu trebuie reutilizate. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit de producător, de centrul autorizat de service al acestuia sau de persoane cu o calificare similară pentru a se evita orice pericol.
ROMÂNA • • • Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna de ştecher. Doar pentru Regatul Unit şi Irlanda: Aparatul are un ştecher pentru 13 Aamperi. Dacă este necesară schimbarea siguranţei din ştecher, folosiţi o siguranţă tip ASTA (BS 1362) de 13 A-amperi. Acest aparat este conform cu Directivele C.E.E. • AVERTIZARE! Pericol de rănire. • • • • • 2.
www.aeg.com 3. DESCRIEREA PRODUSULUI 3.1 Prezentarea aparatului 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 Suprafaţă de lucru Dozator pentru detergent Panou de comandă Mâner uşă Bec interior Plăcuţă cu date tehnice Filtru de la pompa de evacuare Picioare pentru echilibrarea aparatului 7 8 3.2 Activarea dispozitivului de siguranţă pentru copii Acest dispozitiv nu permite copiilor sau animalelor să rămână captive în tambur. Rotiţi dispozitivul spre dreapta până când canelura este orizontală.
ROMÂNA 39 3.4 Accesorii Dacă instalaţi aparatul pe o plintă, fixaţi-l cu plăci de fixare. Citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate împreună cu accesoriul. 1 2 5 4 3 1 Cheie fixă Pentru a scoate şuruburile pentru transport. 2 Capace din plastic Pentru obturarea orificiilor din spatele carcasei după îndepărtarea şuruburilor de transport. 3 Bariere acustice Pentru a reduce zgomotul din timpul funcţionării aparatului.
www.aeg.com 8 Buton tactil pentru Economie timp 11 Buton tactil pentru Centrifugare 12 Buton tactil pentru Temperatură 9 Buton tactil pentru Clătire suplimentară 10 Buton tactil Pete / Prespălare 4.2 Afişaj A J I B H G C F D E Afişajul indică: A Bara de text: • Vă oferă indicaţii pentru utilizarea aparatului. • Afişează starea şi faza programului. • Afişează mesaje de eroare. Consultaţi capitolul „Depanarea”.
ROMÂNA 41 Zona pentru cifre Ora curentă Atunci când activaţi aparatul, afişajul vă indică ora timp de câteva secunde. Pentru a potrivi ora, consultaţi capitolul „Setarea orei”. Durata programului Atunci când atingeţi butonul respectiv, durata ciclului programului este afişată pen‐ tru câteva secunde, după care ora de finalizare a programului apare din nou. Indicator pentru durata programului Indicatorul apare atunci când cifrele indică durata programului.
www.aeg.com Dacă selecţia efectuată este greşită, mesajul Err indică faptul că selecţia nu este posibilă. Economie timp Indicatorul apare atunci când setaţi una dintre duratele programului. F Durată scurtată Extra rapid Clătire suplimentară H Valoarea reprezintă numărul total de clătiri. Bara indicatoare se umple în funcţie de numărul de clătiri. Indicator Pete Indicator Prespălare I Indicator Înmuiere Bara indicatoare se umple în funcţie de funcţiile selectate.
ROMÂNA 43 5. PROGRAME 5.1 Tabelul programelor Program Interval pentru tem‐ peratură Încărcătură maximă Viteză max‐ imă de cen‐ trifugare Descrierea programului (Tip de încărcătură şi de murdărie) 9 kg 1600 rpm Bumbac alb şi colorat. Nivel mediu şi redus de murdărie. 9 kg Bumbac alb şi colorat. Nivel mediu şi redus de murdărie. Programul elimină toate fazele de cen‐ trifugare pentru a realiza un ciclu silenţios. Ciclul se opreşte cu apă în cuvă.
www.aeg.com Program Interval pentru tem‐ peratură Clătire Rece Exterior 40° - Rece 20 min.-3Kg 40°C - 30°C Super economic Rece Bumbac Eco4) 60°C - 40°C Încărcătură maximă Viteză max‐ imă de cen‐ trifugare Descrierea programului (Tip de încărcătură şi de murdărie) 9 kg 1600 rpm Pentru clătirea şi centrifugarea rufelor. Toate ţesăturile. 2.5 kg 800 rpm Articole impermeabile, sportive şi de exterior.
ROMÂNA Program Interval pentru tem‐ peratură 45 Încărcătură maximă Viteză max‐ imă de cen‐ trifugare Descrierea programului (Tip de încărcătură şi de murdărie) 1.5 kg Program cu abur pentru articole sintetice. Acest ciclu vă ajută să eliminaţi cutele rufelor. Abur antişifonare 40°C 1) Pentru a reduce şifonarea rufelor, acest ciclu reglează temperatura apei şi efectuează o fază delicată de spălare şi centrifugare. Aparatul va suplimenta clătirile.
www.aeg.com Program Pete / În‐ Presp muier e ălare 1) Cen‐ trifu‐ gare Clătir Por‐ e su‐ Econ‐ nire pli‐ omie cu în‐ men‐ timp 3) târ‐ ziere tară 2) Pilotă ■ ■ Anti-Alergic ■ Centrifugare/Evacuare5) ■ Clătire ■ ■ ■ ■ Exterior ■ ■ ■ ■ 20 min.-3Kg ■ Super economic ■ ■ Bumbac Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■6) ■ 1) Dacă folosiţi detergent lichid, setaţi un program fără Prespălare. Opţiunea Pete nu este disponibilă cu o temperatură mai mică de 40°C.
ROMÂNA 6. VALORI DE CONSUM Datele din acest tabel sunt aproximative. Factori care pot conduce la modificarea datelor: cantitatea şi tipul de rufe, apa şi temperatura mediu‐ lui ambiant. La pornirea programului afişajul prezintă durata programului pentru ca‐ pacitatea maximă de încărcare. Pe durata fazei de spălare durata programului este calculată automat şi poate fi redusă semnificativ dacă încărcătura de rufe este mai mică dec‐ ât capacitatea maximă de încărcare (de ex.
www.aeg.com Modul Oprit (W) Modul Inactiv (W) Informaţiile oferite în tabelul de mai sus sunt în conformitate cu reglementarea Comisiei UE 1015/2010 de implementare a directivei 2009/125/CE. 7. OPŢIUNI 7.1 Butonul de selectare a programului Pentru a seta un program rotiţi acest buton. Se aprinde indicatorul programului corespunzător. 7.2 Abur Atingeţi acest buton pentru a seta nivelul de abur. Acest lucru este posibil doar pentru programele care au disponibilă funcţia pentru abur.
ROMÂNA această funcţie, puneţi substanţa de scos petele în compartimentul . Durata programului creşte. Această opţiune nu este disponibilă la o temperatură sub 40°C. 7.9 Centrifugare Atingeţi butonul Centrifugare pentru: • Reduceţi viteza maximă a fazei de centrifugare a programului. • • 49 Dezactivaţi faza de centrifugare (funcţia 'Fără centrifugare'). Activaţi funcţia 'Clătire oprită'. Selectaţi această funcţie pentru a preveni şifonarea. Aparatul nu va evacua apa la finalul programului. 7.
www.aeg.com 9. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 1. Puneţi 2 litri de apă în compartimentul pentru detergent pentru faza de spălare. Astfel se activează sistemul de evacuare. 2. Puneţi o cantitate redusă de detergent în compartimentul pentru faza de spălare. 3. Selectaţi şi porniţi un program pentru articole din bumbac, la cea mai înaltă temperatură, fără rufe. Astfel este eliminată eventuala murdărie acumulată pe cuvă şi tambur. 9.
ROMÂNA 10.2 Înainte de activarea aparatului 1. Deschideţi robinetul de apă. 2. Introduceţi ştecherul în priză. 10.3 Activarea aparatului şi setarea unui program 1. Pentru a activa aparatul apăsaţi butonul Auto Off. 2. Rotiţi butonul de selectare a programului la programul necesar sau atingeţi unul dintre butoaneleMemorie pentru a seta un program memorat. Indicatorul programului se aprinde. Indicatorul butonului Start / Pauză se aprinde intermitent în culoarea roşie.
www.aeg.com 10.5 Umplerea cu detergent şi aditivi A 4. Pentru a utiliza detergent lichid, rotiţi clapeta în jos. Compartiment pentru faza de prespălare şi program de înmuiere. Compartiment pentru faza de spălare. Compartiment pentru aditivi lichizi (balsam de rufe, apret). Nivel maxim pentru cantitatea de aditivi lichizi. Compartiment pentru agentul de îndepărtare a petelor. Clapetă pentru detergent pudră sau lichid. Respectaţi întotdeauna instrucţiunile de pe ambalajul detergenţilor. 10.
ROMÂNA Indicatorul corespunzător nu se mai aprinde intermitent şi rămâne pornit. 10.8 Pornirea unui program cu ajutorul pornirii cu întârziere 1. Atingeţi butonul Pornire cu întârziere în mod repetat pentru a seta pornirea cu întârziere corectă. Afişajul indică momentul aşteptat pentru terminarea programului. 2. Atingeţi butonul Start / Pauză. Aparatul porneşte numărătoarea inversă pentru pornirea cu întârziere. Atunci când numărătoarea inversă este încheiată, programul porneşte automat.
www.aeg.com 10.14 Terminarea programului Atunci când programul s-a terminat, aparatul se opreşte automat. Semnalele acustice funcţionează (dacă sunt active). Pe afişaj se aprinde şi mesajul vă indică faptul că programul s-a terminat. Indicatorul butonului Start / Pauză se stinge. 1. Pentru a dezactiva aparatul apăsaţi butonul Auto Off. La cinci minute de la încheierea programului, funcţia de economisire a energiei dezactivează automat aparatul.
ROMÂNA • • • • • • Ţesăturile cu mai multe straturi, articolele din lână şi cele cu imprimeuri trebuie întoarse pe dos. Eliminaţi petele persistente. Articolele foarte murdare trebuie spălate cu un detergent special. Atenţie la perdele. Scoateţi cârligele sau puneţi perdelele într-un săculeţ de spălare sau într-o faţă de pernă. Nu spălaţi în aparat rufe fără tivuri sau cu tăieturi. Folosiţi o plasă de spălare pentru a spăla articolele mici şi/sau delicate (de ex. sutiene fără sârmă, curele, colanţi, etc.
www.aeg.com • ATENŢIE! Nu folosiţi alcool, solvenţi sau produse chimice. Setaţi programul pentru bumbac cu cea mai ridicată temperatură şi o cantitate redusă de detergent. 12.4 Garnitura uşii 12.2 Îndepărtarea calcarului Dacă apa din zona în care vă aflaţi are o duritate ridicată sau medie, recomandăm utilizarea unui produs de decalcifiere a apei pentru maşini de spălat. Verificaţi regulat tamburul pentru a preveni depunerile de calcar şi particulele de rugină.
ROMÂNA 3. 4. 12.7 Curăţarea filtrului de evacuare Nu curăţaţi filtrul de evacuare dacă apa din aparat este fierbinte. 1. 2. 2 1 1 2 1 3. 4.
www.aeg.com 5. 6. 1 2 7. 8. 1 2 9.
ROMÂNA 59 12.8 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrul robinetului 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 12.9 Evacuarea de urgenţă Din cauza unei defecţiuni, aparatul nu poate evacua apa. În acest caz, parcurgeţi etapele de la (1) la (9) din secţiunea „Curăţarea filtrului de evacuare”. Dacă este necesar, curăţaţi pompa. Când evacuaţi apa prin procedura de evacuare de urgenţă, trebuie să activaţi din nou sistemul de evacuare: 1.
www.aeg.com AVERTIZARE! Înainte de a reutiliza aparatul, verificaţi dacă temperatura este peste 0°C. Producătorul nu este responsabil de daunele provocate de temperaturi reduse. 13. DEPANARE AVERTIZARE! Consultaţi capitolele privind siguranţa. 13.1 Introducere Aparatul nu porneşte sau se opreşte în timpul funcţionării. Mai întâi încercaţi să găsiţi o soluţie la problemă (consultaţi tabelul). Dacă acţiunea nu dă rezultate, adresaţi-vă centrului de service autorizat.
ROMÂNA Mesaj 61 Soluţie posibilă Afişajul vă indică să verifica‐ Verificaţi dacă furtunul de evacuare este deteriorat. ţi filtrul de evacuare: apara‐ tul nu evacuează apa. Verificaţi dacă filtrul de evacuare este înfundat. Dacă este necesar, curăţaţi filtrul. Consultaţi capitolul „Îngrijirea şi curăţarea”. Verificaţi dacă racordul furtunului de evacuare este reali‐ zat corect. Afişajul vă indică să verifica‐ Verificaţi dacă uşa aparatul este deschisă sau închisă in‐ ţi uşa. corect.
www.aeg.com Problemă Soluţie posibilă Verificaţi dacă filtrul de evacuare este înfundat. Dacă este necesar, curăţaţi filtrul. Consultaţi capitolul „Îngrijirea şi curăţarea”. Asiguraţi-vă că aceasta nu este o problemă cauzată de lipsa echilibrului. Aranjaţi manual articolele din tambur şi reluaţi faza de centrifugare. Pe jos este apă. Verificaţi dacă racordurile furtunurilor de apă sunt etanşe şi nu există nicio pierdere de apă. Verificaţi dacă furtunul de evacuare a apei prezintă dete‐ riorări.
ROMÂNA 63 Problemă Soluţie posibilă Ciclul de spălare durează mai mult decât durata afi‐ şată. O încărcătură dezechilibrată de rufe măreşte durata. Ac‐ est comportament al aparatului este normal. Becul de la interior este stins. Verificaţi dacă becul este ars. Pentru înlocuirea becului, contactaţi centrul de service. După un program cu abur, rufele sunt parţial umede. Verificaţi dacă aparatul este aşezat corect la nivel. Regla‐ ţi poziţia orizontală a aparatului ridicând sau coborând pi‐ cioarele.
www.aeg.com Pentru deschiderea uşii, procedaţi după cum urmează: 1. Apăsaţi butonul Auto Off pentru a opri aparatul. 2. Scoateţi ştecherul din priză. 3. Deschideţi clapeta filtrului. 4. Trageţi în jos de dispozitivul de deblocare şi, simultan, deschideţi uşa aparatului. 5. Scoateţi rufele, după care închideţi uşa aparatului. 6. Închideţi clapeta filtrului. 15.
ROMÂNA Nume distribuitor Electrolux Lehel Kft 1142 Budapesta Erzsébet kir.
www.aeg.
ROMÂNA 67
132902351-A-122015 www.aeg.