LAVAMAT 46000 Manual de instrucciones Lavadora automática
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad. Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y la tecnología más avanzada. Convénzase de que nuestros electrodomésticos están diseñados para ofrecer el mejor rendimiento y control - En efecto, hemos estableciendo los más altos niveles de excelencia (calidad). Además de esto podrá comprobar que el respeto medioambiental y el ahorro de energía son aspecto integrales de nuestros productos.
Índice 3 Índice Advertencias Uso Precauciones contra la congelación 5 5 6 Descripción del aparato Recipiente de productos Panel de mandos Ventana de visualización Personalización Seguridad niños Señal acústica 7 7 8 8 9 9 9 Cómo ejecutar un lavado Carga de la ropa Dosificación de detergentes Elección del programa Elección de la velocidad de centrifugado Elección de opciones Prelavado Manchas Ahorro de tiempo Aquacare Arranque del programa Ejecución del programa Adición de ropa durante los 10 primeros
Índice Chasis Recipiente de productos Filtro de vaciado Filtros de entrada del agua 21 21 23 24 En caso de anomalía de funcionamiento 25 Advertencias 28 Instalación Desembalaje Desbloqueo Entrada del agua Vaciado Conexión eléctrica Emplazamiento 29 29 31 33 34 35 35 Medio ambiente Desguace Protección del medio ambiente 37 37 37 Garantía/Servicio postventa 38 En este manual de uso se utilizan los siguientes símbolos : Información importante para su seguridad y para no dañar el aparato.
Advertencias 5 Advertencias Conserve este manual de uso. Si vende o cede el aparato, entréguelo acompañado del manual de uso para que el nuevo usuario pueda leer las advertencias e informarse sobre el funcionamiento de la lavadora. Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y para la seguridad ajena. Léalas detenidamente antes de instalar y utilizar el aparato. Gracias por su atención. Uso • Al recibir el aparato, desembálelo o hágalo desembalar de inmediato. Observe su aspecto general.
Advertencias Precauciones contra la congelación Si el aparato queda expuesto a una temperatura inferior a 0°C, tome la siguientes precauciones : • Cierre el grifo y desconecte el tubo de entrada del agua. • Coloque el extremo de este tubo y del tubo de vaciado en una cuba en el suelo. • Seleccione el programa Vaciado y ejecútelo por completo. • Desconecte la tensión del aparato poniendo el selector de programas en “Parada”. • Desconecte el aparato de la alimentación eléctrica.
Descripción del aparato Descripción del aparato Panel de mandos Tapa Asa de apertura de la tapa Tapa del filtro Pies de nivelación Recipiente de productos Prelavado Lavado Suavizante (no superar la marca MÁX M) Palanca para desplazar el aparato 7
Descripción del aparato Panel de mandos Ventana de visualización Selector de programas Teclas y funciones Testigos luminosos Ventana de visualización Duración del ciclo o cuenta regresiva del arranque diferido Seguridad niños Tecla Start/ Pausa
Descripción del aparato 9 Personalización Seguridad niños Esta opción permite dos tipos de bloqueo : - si la opción se activa después del inicio del ciclo, no son posibles los cambios de opción o de programa. El ciclo se cumple y es necesario desactivar la opción para iniciar un nuevo ciclo. - si la opción se activa antes del inicio del ciclo, es imposible poner en marcha la máquina. Para activar el bloqueo para niños : 1.Ponga el aparato bajo tensión. 2.
Cómo ejecutar un lavado Cómo ejecutar un lavado Antes de efectuar el primer lavado en la lavadora, recomendamos un lavado preliminar a 95°C sin ropa, pero con detergente, para limpiar el grupo de lavado. Carga de la ropa • Abra la tapa de la máquina. • Abra el tambor pulsando el botón de bloqueo A : las dos hojas se desenganchan automáticamente. • Introduzca la ropa y cierre el tambor y la tapa de la lavadora.
Cómo ejecutar un lavado 11 Si el selector de programas se gira durante un ciclo de lavado, en la ventana de visualización aparece el código de error "Err" y la tecla START/PAUSA parpadea en amarillo durante unos segundos. El programa en curso se sigue ejecutando sin considerar la nueva posición del selector. Para poner fin al programa, gire el selector a la posición inicial. En la ventana de visualización vuelve a aparecer la cuenta regresiva.
Cómo ejecutar un lavado Manchas Para el lavado de ropa muy sucia o manchada. Puede añadir algún producto quitamanchas en le compartimento del prelavado del dosificador de detergente de su lavadora. Ahorro de tiempo Esta función permite reducir el tiempo de ciclo según el tipo de programa elegido. Aquacare Esta opción permite añadir uno o varios aclarados a los programas Algodón, Sintéticos y Delicados.
Cómo ejecutar un lavado 13 Modificación del programa en curso Antes de modificar el programa en curso, ponga la lavadora en Pausa pulsando la tecla START/PAUSA. Si la modificación no es posible, en la ventana de visualización parpadea el mensaje "Err", y la tecla START/PAUSA parpadea unos segundos en amarillo. Si decide modificar el programa igualmente, deberá anular el programa en curso (ver más abajo).
Guía de lavado Guía de lavado Clasificación y preparación de la ropa • Clasifique la ropa por tipo y símbolo de mantenimiento (ver capítulo Símbolos internacionales a continuación): lavado normal para ropa resistente a lavados y centrifugados enérgicos; lavado delicado para ropa delicada que conviene tratar con precaución. Para las cargas mixtas o compuestas por artículos de fibras de diferente naturaleza, elija el programa y la temperatura más adecuados a la fibra más frágil.
Guía de lavado 15 Detergentes y aditivos Utilice sólo detergentes y aditivos adecuados para lavadoras. Siga las indicaciones del fabricante respetando los párrafos Recipiente de productos y Dosificación de detergentes. No es aconsejable utilizar simultáneamente varios tipos de detergente. La ropa podría estropearse. La cantidad de detergente a utilizar depende de la carga de ropa a lavar, la dureza del agua y el grado de suciedad de la ropa. Si el agua es blanda, reduzca ligeramente las dosis.
Guía de lavado Símbolos internacionales LAVADO NORMAL Lavado a 95°C Lavado a 60°C Lavado a 40°C Lavado a 30°C Lavado delicado a mano LAVADO DELICADO ESTERILIZACIÓN Blanqueo con cloro (lejía) permitido (únicamente en frío y con una solución diluida) No lavar Blanqueo con cloro (lejía) prohibido PLANCHADO Temperatura elevada (máx. 200°C) Temperatura media (máx. 150°C) Temperatura baja (máx.
Tabla de programas 17 Tabla de programas La tabla no contempla todas las posibilidades sino solamente los ajustes que en la práctica resultan más comunes y prudentes. Programa / Tipo de ropa Carga Opciones posibles Algodón Colores : Blanco o color, por ej. ropa de trabajo con suciedad normal, sábanas, manteles, lencería íntima, toallas.
Tabla de programas Eco** : Blanco o color, por ej. ropa de trabajo con suciedad normal, sábanas, manteles, lencería íntima, toallas. 5,5 kg * No compatible con los programas a menos de 40°C. ** Programa de referencia para ensayos según norma CEI 456 (programa Eco 60°).
Consumos 19 Consumos Temperaturas Consumo de agua en litros Consumo de energía en kWh Algodón Colores 95 63 2,10 Algodón Colores 60 58 1,20 40 - 60 Mix 40 46 0,80 Algodón Colores 40 58 0,70 Algodón Colores 30 58 0,50 Mezcla / Sintéticos 60 45 0,80 Mezcla / Sintéticos 50 45 0,65 Mezcla / Sintéticos 40 45 0,60 Mezcla / Sintéticos 30 45 0,50 Plancha fácil plus 40 55 0,50 Delicados 40 50 0,50 Delicados 30 50 0,30 Lana plus / Seda / 40 45 0,45 Lana plus /
Características técnicas Características técnicas DIMENSIONES Altura Anchura Profundidad TENSIÓN/FRECUENCIA POTENCIA TOTAL PRESIÓN DEL AGUA Conexión a la red hídrica 850 mm 400 mm 600 mm 230 V / 50 Hz 2300 W Mínimo Máximo 0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bar) Tipo 20x27 Este aparato es conforme a la directiva CEE 89-336 de limitación de interferencias radioeléctricas y a la directiva 2006/95/CE de seguridad eléctrica.
Mantenimiento y limpieza 21 Mantenimiento y limpieza Proceda a la limpieza sólo después de desconectar el aparato de la alimentación eléctrica. Eliminación de la cal En general no es necesario eliminar la cal del aparato si el detergente se dosifica correctamente. Si hace falta eliminar la cal, utilice un producto comercial específico no corrosivo, fabricado especialmente para lavadoras. Respete la dosis y la frecuencia de uso del producto indicadas en el envase.
Mantenimiento y limpieza 3. Limpie las dos partes del recipiente bajo el agua corriente. 4. Reensamble el recipiente. 5. Monte el recipiente.
Mantenimiento y limpieza 23 Filtro de vaciado Limpie regularmente el filtro de la parte inferior del aparato : 1. Abra la tapa ayudándose con un destornillador. 2. Coloque un recipiente abajo. Gire el tapón en sentido contrario a las agujas del reloj de modo que quede en posición vertical y permita la salida del agua residual. 3. Destornille el tapón por completo y quítelo. 4. Límpielo cuidadosamente con agua corriente.
Mantenimiento y limpieza 5. Monte el conjunto. 6. Atornille el tapón. 7. Cierre la tapa. Filtros de entrada del agua Destornille los extremos de la manguera de carga de agua y limpie los filtros.
En caso de anomalía de funcionamiento 25 En caso de anomalía de funcionamiento La fabricación de su aparato ha sido objeto de numerosas verificaciones. Sin embargo, si observa una anomalía de funcionamiento, consulte los siguientes párrafos antes de llamar al servicio de asistencia.
En caso de anomalía de funcionamiento Síntomas Causas El ciclo de lavado es demasiado largo : •los filtros de entrada del agua están sucios, •ha habido un corte de suministro de agua o de energía, •se ha disparado la seguridad térmica del motor, •la temperatura de entrada del agua es más baja de lo habitual, •se ha disparado el sistema de seguridad de detección de espuma (demasiado detergente) y la lavadora ha procedido a evacuar la espuma, •se ha disparado la seguridad anti-desequilibrio: se ha aña
En caso de anomalía de funcionamiento 27 Síntomas Causas La bomba de vaciado de la lavadora funciona permanentemente, incluso cuando el aparato está desactivado : •se ha disparado el dispositivo de protección contra inundaciones. Proceder de la siguiente manera : - cerrar el grifo de entrada del agua, - vaciar el aparato durante 2 minutos antes de desconectarlo, - llamar al Servicio de Asistencia.
Advertencias Advertencias • Este aparato es pesado. Han de tomarse precauciones durante su desplazamiento. • Antes del uso es preciso eliminar los anclajes. Si no se quitan por completo los anclajes de protección empleados para el transporte, el aparato y los muebles adyacentes podrían dañarse. El aparato debe estar desconectado para la operación de desanclaje. • Los trabajos hidráulicos necesarios para la instalación del aparato deben ser realizados por un fontanero calificado.
Instalación 29 Instalación Antes de la primera puesta en marcha, retire las piezas de protección utilizadas para el transporte. Consérvelas para un eventual transporte futuro: el transporte del aparato no bloqueado puede dañar los componentes internos y generar fugas y malfuncionamientos, además de causar deformaciones por impacto. Desembalaje 1. Incline el aparato hacia atrás. 2. Hágalo girar un cuarto de vuelta sobre un lado para quitar la base de transporte. 3.
Instalación 5. Retire el recipiente para el detergente levantándolo. 7. Monte el recipiente para el detergente. 6. Retire el taco de fijación del cesto.
Instalación Desbloqueo 4 3 5 1 2 1 Operación 1. Operación 2. 2 Operación 3. Operación 4.
Instalación 3 Operación 5. Operación 6. Operación 7. Operación 8. 4 Operación 9.
Instalación 33 Si desea alinear la lavadora a los muebles adyacentes, proceda de este modo : 5 Operación 1. Operación 2. Entrada del agua Instalar el tubo de entrada del agua, suministrado con el aparato, en la parte trasera de la lavadora tal como se describe a continuación (No vuelva a utilizar un tubo viejo) : Operación 1. Operación 2.
Instalación Operación 3. Operación 4. Abra el grifo de entrada del agua. Verifique la ausencia de fugas. El tubo de entrada del agua no se puede prolongar. Si es demasiado corto, llame al Servicio de Asistencia. Vaciado El embudo del extremo del tubo flexible se adapta a todos los tipos de sifón habituales. 1.Fije el embudo en el sifón ayudándose con el collar de apriete que se suministra con el aparato*. * según el modelo 2.Monte el empalme del tubo de vaciado.
Instalación 35 Es indispensable prever una entrada de aire en el extremo del tubo de vaciado para evitar cualquier posible retorno de flujo. El tubo de vaciado no se debe prolongar por ningún motivo. Si es demasiado corto, consulte con un profesional. Conexión eléctrica Esta lavadora debe conectarse únicamente a 230 V de tensión monofásica. Verifique el calibre del fusible de línea: 10 A a 230 V. El aparato no debe conectarse a un prolongador o a una toma múltiple.
Instalación 3.Cuando el aparato esté estable, bloquee la pata niveladora en el suelo y lleve la brida a la posición más alta posible.
Medio ambiente 37 Medio ambiente Desguace Todos los materiales marcados con el símbolo son reciclables. Entréguelos en una planta de reciclado (infórmese acerca de los servicios de su municipio) para que puedan ser recuperados y reciclados. Antes de eliminar el aparato, inutilice todo aquello que pueda implicar un peligro: corte el cable de alimentación al ras del aparato. El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar.
Garantía/Servicio postventa Garantía/Servicio postventa Condiciones de Garantía : ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.
Garantía/Servicio postventa 39 documento, tiene la protección que le concede la Ley 23/2003, de 10 de julio, respecto de la exigencia de que el bien adquirido sea conforme con el contrato de compraventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, por las faltas que se pongan de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la entrega.
www.electrolux.com 108 3191 01 - 11/07 www.aeg-electrolux.com.