LAVAMAT 48540 Instrukcja obsługi Návod k použití Pralka automatyczna Automatická pračka
Drogi Kliencie Dziękujemy za wybranie jednego z naszych wysokiej jakości produktów. Zakupione urządzenie pozwoli Państwu doświadczyć doskonałego połączenia funkcjonalnej konstrukcji z najnowocześniejszą technologią. Ponieważ jako firma wyznaczamy najwyższe standardy doskonałości, przekonają się Państwo, że produkowane przez nas urządzenia stworzono w celu zagwarantowania najlepszych parametrów pracy oraz sterowania.
Spis treści 3 Spis treści Ostrzeżenia Eksploatacja Zabezpieczenie przed zamarzaniem 5 5 6 Opis urządzenia Komora na detergenty Panel sterowania Ustawienia indywidualne Pierwsze podłączenie urządzenia Język Jasność Kontrast Czas Brzęczyk 7 7 8 8 8 9 10 10 10 11 Obsługa pralki Wkładanie prania Dozowanie detergentów Wybór programu Wybór temperatury Wybór prędkości wirowania Wybór opcji Pranie wstępne Plamy Sensitive Dodatkowe płukanie Wybór opóźnionego startu Oszczędność czasu Zabezpieczenie przed dziećm
Spis treści Międzynarodowe symbole konserwacji odzieży 22 Tabela programów 23 Szacunkowe wartości poboru i zużycia 26 Dane techniczne 27 Konserwacja i czyszczenie Usuwanie kamienia w urządzeniu Obudowa Komora na detergenty Filtr pompy Filtry na dopływie wody 28 28 28 28 30 31 Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje 32 Ostrzeżenia 35 Instalacja Rozpakowanie Zdjęcie zabezpieczeń Dopływ wody Odpompowanie Podłączenie elektryczne Instalacja na miejscu 36 36 38 40 41 42 42 Ochrona środowiska S
Ostrzeżenia 5 Ostrzeżenia Prosimy o przechowywanie instrukcji wraz z urządzeniem. W razie sprzedaży lub odstąpienia urządzenia innym osobom, prosimy o przekazanie również niniejszej instrukcji obsługi. Dzięki temu nowy użytkownik będzie mógł poznać zasady prawidłowej eksploatacji pralki oraz wszelkie ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa. Niniejsze ostrzeżenia zostały przygotowane z myślą o zapewnieniu bezpieczeństwa użytkownikowi oraz osobom trzecim.
Ostrzeżenia Zabezpieczenie przed zamarzaniem Jeśli urządzenie jest narażone na działanie temperatur niższych niż 0°C, należy przewidzieć następujące środki zabezpieczające : • Zakręcić zawór wody i odłączyć wąż doprowadzający wodę. • Umieścić koniec węża odpływowego oraz dopływowego w zbiorniku na podłodze. • Wybrać program "Odpompowanie" i przeprowadzić cały cykl aż do końca. • Wyłączyć urządzenie ustawiając pokrętło wyboru programów na “Stop”. • Odłączyć urządzenie od zasilania.
Opis urządzenia 7 Opis urządzenia Panel sterowania Pokrywa Uchwyt otwierający pokrywę Drzwiczki filtra Regulowane nóżki Komora na detergenty Pranie wstępne Pranie zasadnicze Środek zmiękczający (nie przekraczać poziomu MAX M ) Dźwignia do transportu urządzenia
Opis urządzenia Panel sterowania Pokrętło wyboru programów Wyświetlacz Przyciski i ich funkcje Przycisk Opóźniony start Przycisk Start/Pauza Przycisk OPCJA umożliwia dostęp do następujących pozycji menu : - Opcje : Pranie wstępne, Plamy, Dodatkowe płukanie, Sensitive, Blokada przed dziećmi. - Zapisanie w pamięci. - Ustawienia : Brzęczyk, Język, Czas, Jasność, Kontrast. - Powrót. Ustawienia indywidualne Pierwsze podłączenie urządzenia Przy pierwszym podłączeniu pralki należy dokonać wyboru języka.
Opis urządzenia 3.Pojawia się prośba o potwierdzenie: należy nacisnąć na przycisk OK, aby zatwierdzić wybór. 4.Następnie należy ustawić godzinę poprzez naciskanie przycisku OPCJA . 5.Nacisnąć przycisk OK, aby zatwierdzić wybór. 6.Następnie należy ustawić minuty poprzez naciskanie przycisku OPCJA . 7.Nacisnąć przycisk OK, aby zatwierdzić wybór. 9 Nacićnij OK, aby potwierdzić wybór języka. Nacićnij OPCJA, aby zmienić ustawienie. Nacićnij OPCJA, aby ustawić czas. Nacićnij OK, aby potwierdzić.
Opis urządzenia Jasność 1.Naciskać przycisk OPCJA , aż do USTAWIENIA pojawienia się pozycji USTAWIENIA, CZAS JASNOŚĆ następnie nacisnąć przycisk OK. KONTRAST 2.Naciskać przycisk OPCJA , aż do pojawienia się pozycji JASNOŚĆ, następnie nacisnąć przycisk OK. miga kontur wskaźnika graficznego. 3.Ustawić jasność naciskając przycisk OPCJA (od 0 do 9), następnie nacisnąć przycisk OK, aby zatwierdzić wybór. Po kilku sekundach powraca komunikat główny. 4 Kontrast 1.
Opis urządzenia 11 Brzęczyk Sygnały dźwiękowe są uruchamiane na koniec cyklu prania lub w przypadku wystąpienia nieprawidłowości. Aby włączyć lub wyłączyć sygnały dźwiękowe, należy postępować w następujący sposób. 1.Naciskać przycisk OPCJA , aż do USTAWIENIA pojawienia się pozycji USTAWIENIA, KONTRAST BRZĘCZYK następnie nacisnąć przycisk OK. WŁ. CZAS 2.Naciskać przycisk OPCJA , aż do pojawienia się pozycji BRZĘCZYK, następnie nacisnąć przycisk OK: prostokąt widoczny na wyświetlaczu zacznie migać. 3.
Obsługa pralki Obsługa pralki Przed wykonaniem pierwszego prania w celu wyczyszczenia bębna zalecane jest wykonanie prania wstępnego w temperaturze 95°C, bez wkładania bielizny, ale z użyciem detergentu. Wkładanie prania • Otworzyć pokrywę urządzenia. • Otworzyć bęben naciskając przycisk blokady A : dwie klapki otworzą się automatycznie. • Włożyć pranie, zamknąć klapki bębna oraz pokrywę pralki.
Obsługa pralki Kontrolka przycisku START/PAUZA zacznie migać na czerwono. Temperatura, prędkość wirowania, czas trwania oraz godzina zakończenia cyklu, zależnie od wybranego programu, są wyświetlane równocześnie z jego nazwą. BAWEŁNA 95°C 13 01:40 16:19 1500 Wartości wskazane w tabelach są orientacyjne. Jeśli pokrętło wyboru programu zostanie przesunięte podczas wykonywania przez pralkę cyklu prania, program będzie przebiegał bez uwzględniania nowej pozycji pokrętła.
Obsługa pralki Maksymalne prędkości są następujące: Bawełna, Higiena, Mieszane 40-60 i Bawełna eko : 1500 obr/min, Dżinsy, Syntetyki, Łatwe prasowanie plus, Delikatne, Wełna plus, Bielizna, Jedwab, 20 min i Szybkie intensywne : 1200 obr/min, Koszulka sportowa : 800 obr/min. Po zakończeniu programu, jeśli wybrana została opcja BEZ PŁUKANIA lub CYKL NOCNY , należy jeszcze wykonać WIROWANIE lub ODPOMPOWANIE aby zakończyć program prania.
Obsługa pralki 15 Plamy Do prania bielizny mocno zabrudzonej lub poplamionej. Środek do usuwania plam może zostać wlany do pojemnika prania wstępnego . Sensitive Płukanie wzmocnione poprzez dodatkowy cykl płukania ze zmniejszon prędkością obrotów bębna (ochrona tkanin). Idealne w przypadku częstego prania, np. z powodu dużej wrażliwości skóry (nie można uruchomić równocześnie z opcją Dodatkowe płukanie).
Obsługa pralki Oszczędność czasu Ta funkcja pozwala na skrócenie czasu BAWEŁNA 01:40 trwania cyklu w zależności od rodzaju 16:19 CODZIENNE programu. 95°C 1500 Codzienne : Dla bielizny lekko zabrudzonej Super szybkie : pranie bardzo lekko zabrudzone lub połowa wsadu Należy nacisnąć przycisk OSZCZĘDNOŚĆ CZASU w celu wybrania żądanego poziomu. Odpowiedni symbol pojawi się na wyświetlaczu. Różne z tych opcji są dostępne w zależności od rodzaju wybranego programu.
Obsługa pralki W przypadku ustawienia opóźnionego startu na wyświetlaczu pojawi się licznik oraz informacja “Opóźniony start” (informacje zmieniają się co godzinę, następnie pojawia się informacja o 90 minutach, a potem, od 60-tej minuty, informacje zmieniają się co minutę).
Obsługa pralki 1.Wcisnąć przycisk START/PAUZA . BAWEŁNA 01:40 Informacja “Przerwa” pojawia się na 95°C 1500 16:19 wyświetlaczu a odpowiednia lampka Przerwa sygnalizacyjna zaczyna migać na czerwono. 2.Należy zmienić ustawienia. Jeśli dokonanie zmiany nie jest możliwe, przycisk START/PAUZA miga na żółto przez kilka sekund, a na wyświetlaczu pojawia się wiadomość “Nie do wyboru”. Aby pomimo wszystko zmienić program, należy anulować trwający program (patrz poniżej). 3.
Obsługa pralki 19 Zalecamy zostawianie otwartej pokrywy i bębna po zakończeniu prania, aby ułatwić wietrzenie wnętrza. Tryb czuwania Jeśli urządzenie jest podłączone do zasilania przez 10 minut, a nie wykonano żadnej czynności po rozpoczęciu lub zakończeniu cyklu prania, urządzenie przechodzi do trybu czuwania. Gaśnie oświetlenie wyświetlacza, a przycisk START/PAUZA miga powoli. Aby wyjść z trybu czuwania, należy nacisnąć dowolny przycisk lub przekręcić pokrętło wyboru programów.
Praktyczne wskazówki dotyczące prania Praktyczne wskazówki dotyczące prania Sortowanie i przygotowanie prania • Posortować pranie zgodnie z symbolami konserwacji odzieży (patrz rozdział Międzynarodowe symbole konserwacji odzieży) : zwykłe, wytrzymałe rzeczy mogą wytrzymać pranie i energiczne wirowanie, natomiast rzeczy delikatne wymagają prania z zachowaniem pewnych środków ostrożności.
Praktyczne wskazówki dotyczące prania 21 Detergenty i dodatki Stosować wyłącznie detergenty i dodatki przeznaczone do pralek automatycznych. ściśle przestrzegać zaleceń producenta oraz instrukcji podanych w rozdziałach Komora na detergenty oraz Dawkowanie detergentów. Odradzamy stosowanie kilku rodzajów detergentu w tym samym czasie. Istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia tkanin. Ilość detergentu zależy od wielkości wsadu, twardości wody oraz stopnia zabrudzenia prania.
Praktyczne wskazówki dotyczące prania Międzynarodowe symbole konserwacji odzieży PRANIE ZASADNICZE Maks. temp. prania 95°C Maks. temp. prania 60°C Maks. temp. prania 40°C Maks. temp.
Tabela programów 23 Tabela programów Poniższa tabela nie zawiera wszystkich możliwości. Podano w niej jedynie ustawienia uzasadnione praktycznym zastosowaniem. Program / Rodzaj prania Wsad Możliwe opcje Bawełna : Białe lub kolorowe, np. ubrania robocze średnio zabrudzone, pościel, obrusy, bielizna, ściereczki. 6,0 kg Pranie wstępne Plamy* Sensitive Dodatkowe płukanie Oszczędność czasu Bez płukania Cykl nocny Opóźniony start Higiena : Cykl wspomagający usunięcie mikroorganizmów.
Tabela programów Łatwe prasowanie plus : Zmniejsza wygniecenia prania i ułatwia prasowanie. 1,0 kg Pranie wstępne Dodatkowe płukanie Bez płukania Opóźniony start Delikatne : Wszystkie tkaniny delikatne, np. firany. 2,5 kg Pranie wstępne Plamy* Dodatkowe płukanie Oszczędność czasu Bez płukania Cykl nocny Opóźniony start Delikatne płukania : Z tego programu można skorzystać, aby wypłukać rzeczy wyprane ręcznie.
Tabela programów 25 Szybkie intensywne : Idealne do prania niewielkiej ilości niezbyt zabrudzonej bielizny. 2,5 kg Dodatkowe płukanie Bez płukania Opóźniony start E - Bawełna eko** : Białe lub kolorowe, np. ubrania robocze średnio zabrudzone, pościel, obrusy, bielizna, ściereczki. 6,0 kg Pranie wstępne Plamy* Sensitive Dodatkowe płukanie Bez płukania Cykl nocny Opóźniony start * Opcji nie można włączyć z programami o temperaturze prania poniżej 40°C.
Szacunkowe wartości poboru i zużycia 26 Szacunkowe wartości poboru i zużycia Temperatury Zużycie wody w litrach Zużycie energii w kWh Bawełna od zimna - 90 58 2,00 Higiena 60 65 1,45 Mieszane 40-60 40 45 0,85 Dżinsy od zimna - 60 55 0,90 Syntetyki od zimna - 60 44 0,85 od zimna - 60 55 0,45 Delikatne od zimna - 40 46 0,45 Delikatne płukanie - 42 0,05 Odpompowanie - - 0,002 Wirowanie - - 0,02 Delikatne wirowanie - - 0,015 Wełna plus od zimna - 40 55 0,35 Bi
Dane techniczne 27 Dane techniczne WYMIARY Wysokość Szerokość Głębokość NAPIĘCIE / CZĘSTOTLIWOŚĆ MOC CIŚNIENIE WODY Podłączenie wodociągowej do 230 V / 50 Hz 2300 W Minimum Maksimum sieci 850 mm 400 mm 600 mm 0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bar) Typ 20x27 Urządzenie jest zgodne z wymogami Dyrektywy 89/336/EWG dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej oraz Dyrektywy 73/23/EWG dotyczącej bezpieczeństwa elektrycznego.
Konserwacja i czyszczenie Konserwacja i czyszczenie Wszelkie czynności konserwacyjne i czyszczenie należy wykonywać po odłączeniu urządzenia od zasilania. Usuwanie kamienia w urządzeniu Jeśli środki piorące są właściwie dozowane usuwanie kamienia nie jest zasadniczo potrzebne. Jeśli konieczne jest usunięcie kamienia, należy użyć, dostępnego w handlu (nie powodującego korozji), środka specjalnie przeznaczonego do pralek.
Konserwacja i czyszczenie 29 3. Wyczyścić obie części pojemnika na detergenty pod bieżącą wodą. 4. Złożyć obie części pojemnika na detergenty 5. Ponownie umieścić pojemnik na detergenty na właściwym miejscu.
Konserwacja i czyszczenie Filtr pompy Regularnie czyścić filtr znajdujący się w dolnej części urządzenia : 1. Otworzyć drzwiczki za pomocą na przykład śrubokrętu. 2. Pod spodem umieścić pojemnik. Przekręcić pokrywę filtra w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, do pozycji pionowej, tak aby mogła wypłynąć resztka wody. 3. Odkręcić do końca i wyjąć pokrywę filtra. 4. Dokładnie umyć bieżącą wodą.
Konserwacja i czyszczenie 5. Ponownie umieścić całość na właściwym miejscu. 6. Przykręcić pokrywę filtra. 7. Zamknąć drzwiczki. Filtry na dopływie wody Odkręcić końce węża doprowadzającego wodę i wyczyścić filtry.
Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje Urządzenie zostało poddane wielu fabrycznym próbom i testom. Jednakże, w razie stwierdzenia jakichkolwiek nieprawidłowości w jego działaniu, prosimy o sprawdzenie tabelki poniżej przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym.
Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje 33 Nieprawidłowe działanie Przyczyny Wibrowanie lub hałaśliwa praca urządzenia : •nie usunięto wszystkich blokad (patrz rozdział „Usuwanie blokad”), •urządzenie nie jest wypoziomowane, •urządzenie jest zbyt blisko ściany lub mebli, •pranie nie jest dobrze rozłożone wewnątrz bębna, •niewystarczający wsad.
Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje Nieprawidłowe działanie Przyczyny Komunikat «Nie można odpompować wody. Sprawdź, czy filtr jest czysty i naciśnij START.» pojawia się na wyświetlaczu** a przycisk START/PAUZA miga na żółto*** : •filtr na odpływie wody jest zatkany, •wąż odpływowy jest przygnieciony lub zgięty, •wąż odpływowy jest za wysoko (patrz rozdział “Instalacja”), •pompa odpływowa jest zatkana, •syfon w instalacji jest zatkany. Komunikat «Brak dopływu wody.
Ostrzeżenia 35 Ostrzeżenia • To urządzenie jest ciężkie. Należy postępować ostrożnie w razie przesuwania. • Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia muszą zostać usunięte zabezpieczenia transportowe. Nieusunięcie wszystkich zabezpieczeń transportowych może spowodować uszkodzenie urządzenia lub sąsiadujących mebli. Podczas usuwania zabezpieczeń transportowych urządzenie musi być odłączone od zasilania elektrycznego.
Instalacja Instalacja Wyjąć zabezpieczenia transportowe przed pierwszym uruchomieniem urządzenia. Zachować zabezpieczenia na przyszłość : transport urządzenia bez zabezpieczeń może spowodować uszkodzenie wewnętrznych komponentów, nieszczelność lub nieprawidłowości w pracy, a także może prowadzić do odkształceń spowodowanych przez uderzenia. Rozpakowanie 1. Przechylić urządzenie do tyłu. 2. Obrócić urządzenie o 90° na jednym z rogów w celu usunięcia podstawy użytej do transportu. 3.
Instalacja 5. Usunąć pojemnik na detergenty poprzez podniesienie go do 7. Ponownie umocować pojemnik na detergenty. 37 6. Usunąć element unieruchamiający bęben.
Instalacja Zdjęcie zabezpieczeń 4 3 5 1 2 1 Czynność 1. Czynność 2. 2 Czynność 3. Czynność 4.
Instalacja 3 Czynność 5. Czynność 6. Czynność 7. Czynność 8. 4 Czynność 9.
Instalacja Aby pralka była zainstalowana w równej linii z sąsiednimi meblami, należy : 5 Czynność 1. Czynność 2. Dopływ wody Należy umieścić z tyłu pralki rurę dopływu wody, podłączoną do urządzenia, w sposób pokazany poniżej (Nie używać ponownie poprzedniego węża) : Czynność 1. Czynność 2.
Instalacja Czynność 3. 41 Czynność 4. Okręcić zawór wody. Sprawdzić szczelność. Nie można przedłużać węża doprowadzającego wodę. Jeśli jest za krótki, należy zlecić wymianę w serwisie technicznym. Odpompowanie Końcówka węża pasuje do wszystkich obecnie dostępnych na rynku rodzajów syfonów. 1.Zamocować końcówkę do syfonu przy pomocy opaski zaciskowej dostarczonej w komplecie z urządzeniem*. * W zależności od modelu 2.Zamontować wspornik na wąż odprowadzający wodę.
Instalacja Należy zapewnić możliwość doprowadzenia powietrza do końcówki spustowej wody, aby zapobiec powstaniu efektu syfonu. Nie wolno w żadnym przypadku przedłużać węża odpływowego. Jeśli jest za krótki, należy zlecić wymianę osobie wykwalifikowanej. Podłączenie elektryczne Pralkę można podłączyć wyłącznie do sieci prądu jednofazowego o napięciu 230 V. W obwodzie elektrycznym pralki należy umieścić następujący bezpiecznik : 10 A dla 230 V.
Instalacja 3.Po wypoziomowaniu urządzenia, zablokować jego nóżki dokręcając do obudowy nakrętki na każdej z nich.
Ochrona środowiska Ochrona środowiska Stare urządzenie Wszystkie materiały oznaczone symbolem nadają się do recyklingu. Należy je przekazywać do specjalistycznych punktów skupu/zbiórki (informacje na temat takich punktów można uzyskać w urzędach gminy), aby umożliwić ich przetworzenie na surowce wtórne i recykling. Oddając urządzenie do utylizacji, należy również zadbać o to, aby usunąć wszelkie potencjalne zagrożenia z nim związane: Odciąć przewód zasilający tuż przy urządzeniu.
Gwarancja/Serwis 45 Gwarancja/Serwis Warunki gwarancji 1.Electrolux Poland Sp. z o.o. gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych zobowiązując się jednoczesnie - w razie ujawnienia takich wad w okresie gwarancyjnym i w zakresie określonym niniejszym dokumentem - do ich usunieęia w sposób uzależniony od właściwości wady. 2.Ujawniona wada zostanie usunieta na koszt gwaranta w ciągu 14 dni od daty zgłoszenia uszkodzenia do autoryzowanego punktu serwisowego Electrolux Poland. 3.
Gwarancja/Serwis uprawnień kupującego wynikających z tytułu niezgodności towaru z umową. 13.Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski. 14.Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia w ramach gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu z wpisaną datą sprzedaży, potwierdzoną pieczęcią i podpisem sprzedawcy. Uwaga : uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej z urządzenia może spowodować nie uznanie gwarancji. Electrolux Poland Sp. z o.o. ul. Kolejowa 5/7 01-217 Warszawa tel.
Obsah 47 Obsah Upozornění Použití Ochrana proti mrazu 49 49 50 Popis spotřebiče Přihrádka na prací prostředky Ovládací panel Osobní nastavení První zapojení do sítě Jazyk Jas Kontrast Hodiny Signál 51 51 52 52 52 53 54 54 54 55 Jak prát Vkládání prádla Dávkování pracích prostředků Volba programu Volba teploty Volba rychlosti odstředění Volba funkcí Předpírka Skvrny Citlivý Extra máchání Volba odloženého startu Krátký Dětská pojistka Spuštění programu Průběh programu Přidání prádla Změna probíhajícího
Obsah Mezinárodní symboly 66 Tabulka programů 67 Spotřeba 70 Technické parametry 71 Údržba a čištění Odstranění vodního kamene z pračky Plášt’ pračky Přihrádka na prací prostředky Vypouštěcí filtr Filtry přívodu vody 72 72 72 72 74 75 V případě poruchy 76 Upozornění 79 Instalace Vybalení Odstranění ochranných přepravních prvků Přívod vody Vypouštění Elektrické připojení Umístění 80 80 82 84 85 86 86 Životní prostředí Likvidace Ochrana životního prostředí 88 88 88 Záruční podmínky 89
Upozornění 49 Upozornění Tento návod k použití si uložte ke spotřebiči. Pokud spotřebič prodáte nebo darujete jiné osobě, předejte jí i tento návod k použití. Nový uživatel se tak bude moci seznámit s chodem pračky i s důležitými upozorněními. Tato upozornění jsou uvedena v zájmu vaší bezpečnosti a bezpečnosti dalších osob. Doporučujeme vám, abyste si před instalací a použitím spotřebiče tato upozornění pozorně přečetli. Děkujeme vám za pozornost.
Upozornění Ochrana proti mrazu Pokud je spotřebič vystaven teplotám nižším než 0°C, proveďte následující kroky : • Zavřete kohoutek a odpojte přívodní hadici. • Konec přívodní hadice a vypouštěcí hadice vložte do nádoby na podlaze. • Zvolte program Vypouštění a nechte ho proběhnout až do konce. • Vypněte pračku nastavením voliče programů do polohy “Stop”. • Odpojte pračku od sítě. • Přívodní hadici opět přišroubujte a vypouštěcí hadici vrat’te na místo.
Popis spotřebiče Popis spotřebiče Ovládací panel Víko Držadlo k otevření víka Dvířka filtru Vyrovnávací nožičky Přihrádka na prací prostředky Předpírka Praní Aviváž (nepřekračujte značku MAX M ) Páka k přemístění spotřebiče 51
Popis spotřebiče Ovládací panel Volič programů Displej Tlačítka a jejich funkce Tlačítko Odložený start Tlačítko Start/Pauza Tlačítko MOŽNOSTI umožňuje přístup do následujících nabídek : - Funkce : Předpírka, Skvrny, Extra máchání, Citlivý , Dětská pojistka - Ulož it pamět’ - Nastavení : Signál, Jazyk, Hodiny, Jas, Kontrast - Zpět Osobní nastavení První zapojení do sítě Při prvním připojení pračky k síti budete vyzváni k volbě jazyka. 15.Zvolte požadovaný jazyk stisknutím tlačítka MOŽNOSTI .
Popis spotřebiče 17.Objeví se požadavek potvrzení : stiskněte tlačítko OK k potvrzení. 18.Nyní je nutné nastavit u pračky hodinu stisknutím tlačítka MOŽNOSTI . 19.Stiskněte tlačítko OK k provedení volby. 20.Nyní je nutné nastavit u pračky minuty stisknutím tlačítka MOŽNOSTI . 21.Stiskněte tlačítko OK k provedení volby. 53 Stiskněte OK k potvrzení jazyka. Stiskněte MOŽNOSTI ke změně volby. Stiskněte MOŽNOSTI k nastavení času. Stiskněte OK k aktivaci. Jazyk Chcete-li změnit jazyk, postupujte takto. 1.
Popis spotřebiče Jas 1.Stiskněte tlačítko MOŽNOSTI k otevření nabídky NASTAVENÍ, pak stiskněte tlačítko OK. 2.Stiskněte tlačítko MOŽNOSTI k volbě JAS, pak stiskněte tlačítko OK : obrys grafického proužku bliká. 3.Nastavte jas stisknutím tlačítka MOŽNOSTI (od 0 do 9), pak stiskněte tlačítko OK k potvrzení. Za několik vteřin se opět objeví hlavní zobrazení. NASTAVENÍ HODINY JAS KONTRAST 4 Kontrast 1.
Popis spotřebiče 55 Signál Po skončení cyklu a v případě poruchy zazní zvukové signály. Při zapnutí nebo vypnutí zvukových signálů postupujte takto : 1.Stiskněte tlačítko MOŽNOSTI k NASTAVENÍ otevření nabídky NASTAVENÍ, pak KONTRAST SIGNÁL stiskněte tlačítko OK. HODINY 2.Stiskněte tlačítko MOŽNOSTI k volbě SIGNÁL, pak stiskněte tlačítko OK: obdélníček nad stavem poplachu bliká. 3.Zapněte nebo vypněte poplach stisknutím tlačítka MOŽNOSTI (ZAP nebo VYP), pak stiskněte tlačítko OK k potvrzení.
Jak prát Jak prát ? Před prvním praním v pračce doporučujeme provést předběžný prací cyklus při 95°C bez prádla, ale s pracím prostředkem, abyste vyčistili buben pračky. Vkládání prádla • Otevřete víko pračky. • Otevřete buben stiskem blokovacího tlačítka A: protilehlé části dvířek bubnu se automaticky otevřou. • Vložte prádlo, zavřete buben a víko pračky.
Jak prát Kontrolka tlačítka START/PAUZA bliká červeně. Zobrazí se standardní teplota, rychlost odstředění, délka a čas ukončení zvoleného programu spolu s názvem programu. BAVLNA 95°C 57 01:40 16:19 1500 Hodnoty uvedené v poznámce jsou pouze orientační. Jestliže otočíte voličem programů během pracího cyklu pračky, program probíhá dál bez ohledu na nové nastavení voliče. Ke změně je nutné vrátit volič do původní polohy. Na displeji se opět objeví odpočítávání.
Jak prát Pokud jste zvolili funkci ZASTAVENÍ MÁCHÁNÍ , je nyní nutné zvolit program ODSTŘEDĚNÍ ukončení cyklu. nebo NOČNÍ CYKLUS nebo VYPOUŠTĚNÍ k ZASTAVENÍ MÁCHÁNÍ Po posledním máchání na konci zvoleného programu se nevypustí voda, aby se prádlo nezmačkalo, pokud ho nevyjmete ihned při zastavení pračky. NOČNÍ CYKLUS Po posledním máchání na konci zvoleného programu se nevypustí voda. Závěrečné odstředění je zrušeno. Program probíhá velmi potichu, můžete tedy prát i v noci.
Jak prát 59 Citlivý Máchání zesílené doplňkovým máchacím cyklem se současně omezeným pohybem bubnu (k ochraně tkanin). Ideální v případě častého praní, například pro osoby s velmi citlivou pokožkou (nelze kombinovat s funkcí Extra máchání). Extra máchání Tato funkce umožňuje přidat jedno nebo více máchání u programů Bavlna, Syntetické a Jemné (nelze kombinovat s funkcí Citlivý ). Volba odloženého startu Tato funkce umožňuje odložit spuštění pracího programu o 30, 60, 90 minut, 2 hodiny až 20 hodin.
Jak prát Krátký Tato funkce umožňuje zkrácení času nutného k provedení cyklu podle druhu programu. Denní : pro málo zašpiněné prádlo Extra krátký : pro málo zašpiněné prádlo nebo poloviční náplň prádla Stiskněte tlačítko KRÁTKÝ k volbě požadovaného stupně. Objeví se příslušný symbol. Nabídka těchto různých stupňů se liší podle zvoleného typu programu.
Jak prát 61 Průběh programu Na displeji se objevují následující informace : - název probíhajícího programu, - zvolená teplota a rychlost odstředění, - probíhající fáze (Plnění, Ohřev, Praní, Máchání, Čerpání, Odstředění, Hotovo, Dvířka lze otevřít, Polohování bubnu...), - grafický proužek, který se prodlužuje postupně s průběhem programu, - zbývající čas, - čas konce cyklu. BAVLNA 95°C Praní 1500 01:40 16:19 Přidání prádla Během prvních deseti minut cyklu máte možnost ještě přidat prádlo.
Jak prát Zrušení programu Jestliže si přejete zrušit program, otočte ukazatelem voliče programů do polohy STOP . Když pračku opět spustíte, zobrazená zpráva udává postup, který musíte provést ke zrušení nebo pokračování programu. Stiskněte START k pokračování programu. Stiskněte OK k vymazání. Konec programu Pračka se automaticky zastaví ; tlačítko START/PAUZA zhasne a objeví se zpráva "Hotovo". Zazní zvukový signál. Otevření víka je signalizováno dvojím klapnutím blokovacího zařízení.
Jak prát 63 Oblíbené programy Můžete si uložit 2 oblíbené programy. Budou pak k dispozici pomocí voliče programů. K uložení programu postupujte takto : 1.Zvolte požadovaný program pomocí BAVLNA 01:40 voliče programů. 16:19 DĚTSKÁ POJISTKA 2.Proveďte požadovaná nastavení (teploULOŽIT PAMĚT’ NASTAVENÍ ta, rychlost odstředění, funkce...). 3.Stiskněte tlačítko MOŽNOSTI k volbě ULOŽIT PAMĚT’, pak OK k potvrzení. 4.
Návod k praní Návod k praní Třídění a příprava prádla • Prádlo roztřiďte podle druhu a symbolu údržby (viz dále uvedenou část Mezinárodní symboly): normální praní pro odolné prádlo, které snese energické praní a ždímání; šetrné praní pro jemné prádlo, které se musí prát opatrně. Perete-li dohromady prádlo z různých tkanin, zvolte program a teplotu vhodné pro nejjemnější tkaninu. • Bílé a barevné prádlo perte odděleně. Bílé prádlo by se mohlo obarvit, nebo zešednout.
Návod k praní 65 Prací a přídavné prostředky Používejte pouze prací a přídavné prostředky, které jsou vhodné pro použití v pračce. Řiďte se pokyny výrobce uvedené v části Přihrádka na prací prostředky a Dávkování pracích prostředků. Současné použití různých druhů pracích prostředků nedoporučujeme, mohlo by dojít k poškození prádla. Množství použitého pracího prostředku závisí na množství praného prádla, tvrdosti vody a stupni zašpinění prádla. Pokud je voda měkká, lehce snižte dávky.
Návod k praní Mezinárodní symboly NORMÁLNÍ PRANÍ Praní při 95°C Praní při 60°C Praní při40°C Praní při 30°C Šetrné praní v ruce ŠETRNÉ PRANÍ CHLÓROVÁNÍ Bělení chlórem (javelský louh) dovoleno (pouze za studena a s ředěným roztokem) Neprat Bělení chlórem (javelský louh) zakázáno ŽEHLENÍ. Vysoká teplota žehlení (max. 200°C) Střední teplota žehlení (max. 150°C) Nízká teplota žehlení (max.
Tabulka programů 67 Tabulka programů Nejsou uvedeny všechny možnosti, ale pouze obvyklá a při praní nejčastěji používaná nastavení. Program / Druh prádla Množství prádla Možné funkce Bavlna : Bílá nebo barevná, např. normálně zašpiněné pracovní oděvy, ložní a stolní prádlo, spodní prádlo, ubrousky. 6,0 kg Předpírka Skvrny* Citlivý Extra máchání Krátký Zastavení máchání Noční cyklus Odložený start Hygienické : Cyklus podporující odstranění mikroorganizmů. Funkce Extra máchání je aktivní.
Tabulka programů Snadné žehlení plus : Snižuje zmačkání prádla a usnadňuje žehlení. 1,0 kg Předpírka Extra máchání Zastavení máchání Odložený start Jemné : Pro všechny jemné tkaniny, např. záclony. 2,5 kg Předpírka Skvrny* Extra máchání Krátký Zastavení máchání Noční cyklus Odložený start Jemné máchání : S tímto programem lze vymáchat prádlo prané v ruce.
Tabulka programů 69 Rychlý intenzivní : Ideální k praní menšího množství málo zašpiněného prádla. 2,5 kg Extra máchání Zastavení máchání Odložený start E - Ekonomický ** : Bílá nebo barevná, např. normálně zašpiněné pracovní oděvy, ložní a stolní prádlo, spodní prádlo, ubrousky. 6,0 kg Předpírka Skvrny* Citlivý Extra máchání Zastavení máchání Noční cyklus Odložený start * Nelze kombinovat s programy, jejichž teplota je nižší než 40 C. ** Výchozí program pro testy podle normy CEI 456.
Spotřeba 70 Spotřeba Teploty Spotřeba vody v litrech Spotřeba energie v kWh Bavlna studená - 90 58 2,00 Hygienické 60 65 1,45 Směs 40-60 40 45 0,85 Džíny studená - 60 55 0,90 Syntetika studená - 60 44 0,85 Snadné žehlení plus studená - 60 55 0,45 Jemné studená - 40 46 0,45 Jemné máchání - 42 0,05 Vypouštění - - 0,002 Odstředování - - 0,02 Jemné odstředování - - 0,015 Vlna plus studená - 40 55 0,35 Spodní prádlo studená - 40 50 0,50 Hedvábí studená -
Technické parametry 71 Technické parametry ROZMĚRY Výška Šířka Hloubka NAPĚTÍ / FREKVENCE CELKOVÝ PŘÍKON TLAK VODY Připojení k vodovodní síti 850 mm 400 mm 600 mm 230 V / 50 Hz 2300 W Minimální Maximální 0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bar) Typ 20x27 Tento spotřebič odpovídá směrnici 89/336/EHS pro elektromagnetickou kompatibilitu a směrnici 73/23/EHS pro zařízení nízkého napětí.
Údržba a čištění Údržba a čištění Před každým čištěním odpojte pračku od sítě. Odstranění vodního kamene z pračky Pokud používáte prací prostředek ve správném množství, není nutné spotřebič odvápňovat. Jestliže je ale odstranění vodního kamene nutné, použijte speciální nekorozivní prostředek k odvápnění praček, který zakoupíte v obchodě. Dodržujte dávkování a intervaly odvápnění uvedené na obalu. Plášt’ pračky Zevní plochy pračky omývejte vlažnou vodou a jemným čisticím prostředkem.
Údržba a čištění 73 3. Dobře je vyčistěte pod tekoucí vodou. 4. Obě části opět sestavte dohromady. 5. Přihrádku na prací prostředky vložte zpět.
Údržba a čištění Vypouštěcí filtr Pravidelně čistěte filtr, který se nachází v dolní části pračky : 1. Otevřete kryt např. pomocí šroubováku. 2. Položte pod něj nádobu. Otočte uzávěrem proti směru hodinových ručiček tak, aby byl ve svislé poloze a mohla vytéct zbylá voda. 3. Uzávěr úplně vyšroubujte a vytáhněte ho. 4. Pečlivě ho vyčistěte pod tekoucí vodou.
Údržba a čištění 5. Uzávěr zasuňte zpět. 6. Dobře ho zašroubujte. 7. Zavřete kryt. Filtry přívodu vody Odšroubujte konce přívodní hadice a vyčistěte filtry.
V případě poruchy V případě poruchy Tento spotřebič byl při výrobě mnohokrát testován. Pokud ale přesto zjistíte provozní poruchu, nejprve se řiďte dále uvedenými radami, a teprve potom zavolejte servisní službu.
V případě poruchy 77 Problémy Příčiny Prací cyklus je příliš dlouhý : •filtry přívodu vody jsou zanesené, •došlo k výpadku proudu nebo přívodu vody, •zásah tepelné pojistky motoru, •teplota přívodu vody je nižší než obvykle, •zásah bezpečnostního systému zjištění pěny (příliš pracího prostředku), pračka zareagovala vypuštěním pěny, •zásah pojistky proti špatnému rozložení prádla: pračka přidala další fázi k lepšímu rozložení prádla v bubnu.
V případě poruchy Problémy Příčiny Na displeji** se objeví zpráva «Zkontrolujte, zda jsou dvířka správně zavřená a pak stiskněte START.» a tlačítko START/PAUZA bliká žlutě***: •dvířka bubnu nejsou správně zavřená.
Upozornění 79 Upozornění • Tento spotřebič je těžký. Při jeho přemist’ování buďte opatrní. • Před použitím spotřebiče je nutné odstranit všechny ochranné přepravní prvky. Neúplné odstranění ochranných přepravních prvků by mohlo poškodit spotřebič nebo přilehlý nábytek. Při odstraňování ochranných přepravních prvků musí být spotřebič odpojen od sítě. • Vodovodní připojení při instalaci nechte provést kvalifikovaným instalatérem. • Spotřebič musí být připojen k elektrické zásuvce s uzemněním podle předpisů.
Instalace Instalace Před prvním uvedením do provozu je bezpodmínečně nutné odstranit ochranné přepravní prvky. Uschovejte si je pro případnou další dopravu: přeprava neupevněného spotřebiče může poškodit vnitřní díly a způsobit prosakování a poruchy chodu, může mít za následek i deformace vzniklé nárazem. Vybalení 1. Nakloňte spotřebič dozadu. 2. Pootočte ho na jednom rohu o čtvrt otáčky a odstraňte přepravní podstavec. 3. Otevřete víko spotřebiče a vytáhněte červenou vložku. 4.
Instalace 5. Nadzdvihněte a vytáhněte přihrádku na prací prostředky. 7. Přihrádku na prací prostředky vrat’te zpět. 81 6. Vytáhněte blokovací vložku bubnu.
Instalace Odstranění ochranných přepravních prvků 4 3 5 1 2 1 Krok 1. Krok 2. 2 Krok 3. Krok 4.
Instalace 3 Krok 5. Krok 6. Krok 7. Krok 8. 4 Krok 9.
Instalace Chcete-li pračku vyrovnat se sousedícím nábytkem, postupujte takto : 5 Krok 1. Krok 2. Přívod vody Přívodní hadici dodávanou se spotřebičem instalujte na zadní stranu pračky následujícím způsobem (Starou hadici znovu nepoužívejte) : Krok 1. Krok 2.
Instalace Krok 3. 85 Krok 4. Otevřete kohoutek přívodu vody. Zkontrolujte, zda nedochází k úniku vody. Přívodní hadici nelze prodlužovat. Jestliže je příliš krátká, obrat’te se na servisní službu. Vypouštění Nástavec na konci hadice je vhodný pro všechny běžné typy sifonu. 1.Nástavec připevněte k sifonu pomocí upevňova-cího kroužku, který se dodává se spotřebičem*. * podle modelu 2.Na vypouštěcí hadici namontujte oblouk ve tvaru U.
Instalace Na konci vypouštěcí hadice musí být vstup vzduchu, aby nedocházelo k případnému sifonovému efektu. Přívodní hadici nelze v žádném případě prodlužovat. Jestliže je příliš krátká, obrat’te se na odborníka. Elektrické připojení Tato pračka smí být připojena pouze k jednofázovému napětí 230 V. Zkontrolujte technické údaje pojistky vedení : 10 A při 230 V. Spotřebič nesmí být připojen pomocí prodlužovací šňůry nebo vícečetné zásuvky.
Instalace 3.Když je spotřebič vyrovnaný, zablokujte nožičku na podlaze a přírubu utáhněte na maximum.
Životní prostředí Životní prostředí Likvidace Všechny spotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné. Odvezte je do sběrného dvora (bližší informace zjistíte na místním úřadě), aby mohly být znovu zpracovány a recyklovány. V případě likvidace je nutné spotřebič znehodnotit odstraněním nebezpečných prvků: odřízněte napájecí kabel těsně u spotřebiče. Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu.
Záruční podmínky 89 Záruční podmínky Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotřebiteli (dále také jen "Kupující") a jen na výrobek sloužící k běžnému používání v domácnosti. Prodávající poskytuje Kupujícímu spotřebiteli Záruku v trvání dvaceti čtyř měsíců, a to od data převzetí prodaného výrobku Kupujícím. Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, včasné a řádné odstranění vady, popřípadě - není-li to vzhledem k povaze (tzn.
Záruční podmínky Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek platí pouze na území České republiky. Nevztahuje se na opotřebení nebo poškození výrobku (včetně poškození způsobeného poruchami v elektrické síti, použitím nevhodných náplní, nevhodnými provozními podmínkami aj.), případný nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti ( který není závadou) ani na výrobek použitý nad rámec běžného používáni v domácnosti (např. k podnikatelským účelům aj.).
108 2834 00 - 05/07 www.electrolux.