LAVAMAT 75805 Lave-linge Informations pour les utilisateurs
Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil. 1 3 2 2 Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité Avertissement ! Conseils pour votre sécurité personnelle. Avertissement ! Consignes permettant d’éviter d’endommager l’appareil.
Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Synoptique des programmes . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . 28 Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Installation de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transport de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enlever les protections de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notice d'utilisation 1 Sécurité Avant la première mise en service • Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccordement”. • Si votre appareil est livré au cours d’un mois d’hiver, lorsque la température est inférieure à 0°C: laissez le lave-linge dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant de le mettre en service. Pour une utilisation réglementaire de l’appareil • Ce lave-linge est uniquement destiné à laver le linge domestique courant.
Consignes générales de sécurité • Les réparations du lave-linge sont du ressort exclusif de professionnels agréés et qualifiés. • N’utilisez jamais le lave-linge si le câble d’alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont à tel point endommagés que l’intérieur de l’appareil soit librement accessible. • Avant tous travaux de nettoyage, d’entretien ou de maintenance, mettez le lave-linge hors tension.
Description de l’appareil Boîte à produits lessiviels Bandeau de commande Plaque signalétique (derrière le hublot) Trois pieds à vis réglables en hauteur ; à l’arrière, du côté gauche : pied automatique Trappe du socle/ Pompe de vidange Bandeau de commande Touche Essorage/NUIT SILENCE PLUS Touche DEPART DIFFERE Touches de programmes additionnels Touche MARCHE/PAUSE Afficheur Affichage du déroulement du programme Voyant PORTE Sélecteur de programmes Voyant SURDOSAGE 7
PRELAVAGE TACHES SENSIBLE 1500 1000 700 500 NUIT SILENCE PLUS Synoptique des programmes • • • • • • • • • •4) • • • • • • • • • • • • • • • • •4) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 2kg • • • • 3,5kg • • • • • • • • • • RINCAGE + ECONOMIQUE 2) 7kg • BLANC/COULEURS 95, 60, 40, 30 7kg • 40-60 MIX 7kg • 3,5kg • 1kg 3,5kg Programme SYNTH.
Utilisation/Caractéristiques Programme en mode économie d’énergie à 60 °C pour blanc/couleurs en coton/lin peu à normalement sale. Programme pour linge blanc/couleurs en coton/lin normalement sale à très sale. Programme pour blanc/couleurs dont les étiquettes indiquent différentes températures. Ce programme permet de laver en même temps des pièces normalement lavées séparément à 40 °C ou à 60 °C. L’optimisation de la capacité du tambour permet d’économiser de l’énergie.
Avant la toute première lessive 1. Ouvrez la boîte à produits. 2. Versez env. 1 litre d’eau dans le lave-linge par l’intermédiaire de la boîte à produits. Ainsi, lors du démarrage ultérieur du programme, la cuve à lessive sera fermée et l’écluse ECO pourra fonctionner correctement. 3. Effectuez une lessive préliminaire sans introduire de linge dans l’appareil afin d’éliminer d’éventuels résidus de fabrication susceptibles d’être restés dans le tambour ou dans la cuve à lessive.
Effectuer un cycle de lavage Ouvrir le hublot et insérer le linge. 1. Pour ouvrir le hublot : tirez sur la poignée.
• Il est recommandé d’utiliser un anticalcaire à partir du degré 2 de dureté de l’eau (moyen). Le produit de lavage pourra toujours être dosé par la suite en fonction de la plage de dureté 1 (= douce). Pour obtenir le degré de dureté de l’eau de votre région, contactez l’organisme de distribution de l’eau compétent. 1. Tirez le boîte à produits jusqu’à la butée. 2. Versez le produit de lavage/l’additif 3. Repoussez complètement la boîte à produits.
Mettrel’appareilsoustension/Sélectionnerunprogramme 3 Sélectionnez le programme et la température à l’aide du sélecteur de programmes. La sélection d’un programme de lavage active simultanément la mise sous tension de l’appareil. – L’afficheur du déroulement du programme indique les différents cycles de lavage du programme sélectionné. – L’afficheur indique la durée prévue du programme (en minutes).
Sélectionner des programmes additionnels 3 Si vous le souhaitez, appuyez sur la/ les touches du/des programme(s) additionnel(s). Le voyant correspondant s’allume. Si ”Err“ apparaît sur la fenêtre d'affichage, le programme additionnel sélectionné n’est pas compatible avec le programme de lavage choisi. RINCAGE+ Deux cycles de rinçage supplémentaires auront lieu avec les programmes ECONOMIQUE, BLANC/COULEURS, LINGE DELICAT, SYNTHETIQUE et FACILE A REPASSER (par ex.
Régler le départ différé 3 3 La touche DEPART DIFFERE permet de différer le départ d'un programme de 30 minutes (30) à 23 heures maximum (23h). 1. Sélectionner un programme. 2. Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE jusqu’à ce que le délai de départ du programme souhaité s’affiche, par ex. 12 h, si le programme doit démarrer dans 12 heures. Le voyant DEPART DIFFERE s’allume. Lorsque 23 h s’affiche, appuyez de nouveau sur la touche pour annuler le départ différé.
Interrompre un programme/Ajouter du linge Interrompre un programme • La touche MARCHE/PAUSE permet à tout moment d’interrompre un programme puis de le poursuivre en appuyant de nouveau sur la touche MARCHE/PAUSE. • Pour arrêter prématurément un programme, positionnez le sélecteur de programmes sur ARRET. Attention ! Il y a de l’eau dans l'appareil ! Ajouter du linge Il est possible d’ajouter du linge tant que le voyant PORTE est vert. 1. Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. Le hublot peut être ouvert. 2.
Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est enclenchée, il est impossible de fermer le hublot. Pour activer la sécurité enfants : A l’aide d’une pièce de monnaie, tournez le bouton rotatif (situé à l’intérieur du hublot) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée. 1 Avertissement ! Si après cette manipulation le bouton rotatif se trouve en position enfoncée, la sécurité enfants n’est pas enclenchée. Le bouton rotatif doit être positionné comme indiqué sur la figure.
Nettoyage et entretien Attention ! N’utilisez pas de produits d’entretien pour meubles ou des produits de nettoyage agressifs pour nettoyer l’appareil. Essuyez le bandeau de commande et le corps de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. Boîte à produits lessiviels Il est recommandé de nettoyer régulièrement la boîte à produits. 1. Tirez d’un coup sec sur la boîte à produits. 2. Enlevez l’élément supérieur du compartiment pour asssouplissant. 3. Nettoyez tous les éléments avec de l’eau. 4.
Hublot et joints en caoutchouc Verifiez régulièrement qu’il n’y a pas de dépôts ou de corps étrangers dans les fentes des joints en caoutchouc ou sur la face intérieure de la vitre du hublot. Nettoyez régulièrement la vitre du hublot et les joints en caoutchouc.
Symptômes Cause possible Solution E40 s’affiche. Le voyant FIN clignote 4 Fermez correctement le huLe hublot n’est pas correctefois et un signal sonore blot. Lancez à nouveau le ment fermé. retentit simultanément programme de lavage. 4 fois. E10 s’affiche. Le voyant FIN clignote 1 fois et un signal sonore retentit simultanément 1 fois. (problème d’arrivée d’eau) Le robinet d’arrivée d’eau est Ouvrez le robinet d’arrivée fermé. d’eau. Fermez le robinet d’arrivée le filtre du raccord du flexid’eau.
Symptômes Cause possible Solution EF0 s’affiche. Le voyant FIN clignote 15 fois et un signal sonore retenLe dispositif de protection tit simultanément 15 contre les inondations Aqua fois. La pompe de vidange ne Control est enclenché. s’arrête pas, même lorsque l’appareil est désactivé. Fermez le robinet d’eau, puis débranchez l’appareil puis et contactez le service aprèsvente. L’eau de lessive mousse beaucoup. A la fin du cycle de lavage, l’essorage s’arrête. Le voyant SURDOSAGE s’allume.
Symptômes Cause possible Le hublot est verrouillé. Solution Attendez jusqu’à ce que le voyant PORTE soit vert. Le programme continue dès que l’alimentation électrique est rétablie. Il est impossible d’ouvrir Coupure de courant ! (Tous le hublot lorsque l’apPour retirer le linge : pareil est sous tension. les voyants sont éteints.) S’il reste de l’eau dans le Le hublot reste verrouillé pendant env. 4 à 10 minutes.
Lorsque la qualité du lavage n’est pas satisfaisante Le linge est grisâtre et le tambour s’entartre • La quantité de produit de lavage est insuffisante. • Le produit de lavage utilisé n'est pas adéquat. • Les salissures spécifiques n’ont pas fait l’objet d’un traitement préalable. • Le programme ou la température sélectionné(e) ne convient pas.
Effectuez une vidange 1 Avertissement ! Avant de procéder à la vidange, mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le ! Avertissement ! L’eau de vidange évacuée par le flexible de vidange peut être brûlante. Danger de brûlure par aspersion ! Laissez refroidir l’eau avant de faire la vidange ! 1. Abaissez la trappe du socle et enlevez-la. 2. Enlevez le flexible de vidange de secours. 3. Placez un récipient plat de récupération de l’eau sous la trappe.
Pompe de vidange 1 La pompe de vidange ne nécessite aucun entretien. Il n’est pas nécessaire d’ouvrir le couvercle de la pompe sauf en cas d'anomalie, lorsque la vidange ne s’effectue pas, par ex. en cas de blocage de la roue. Avant de faire une lessive, veuillez vous assurer qu’il n’y a pas de corps étrangers dans les poches des vêtements ou entre le linge. Les trombones, punaises, etc.
Protection de l’environnement 2 2 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune. Appareils usagés W 1 26 Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager.
Caractéristiques techniques 5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE – directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE Hauteur x largeur x profondeur 850 x 598 x 640 mm Profondeur hublot ouvert 1 017 mm Réglage de la hauteur env. +10/-5mm Charge maximale (en fonction du programme) max.
Instructions de montage et de raccordement 1 Consignes de sécurité pour l’installateur • Cet appareil n’est pas encastrable. • Avant de mettre l’appareil en service, vérifiez qu’il n’a pas subi de dommages au cours du transport. Il est absolument interdit de brancher un appareil endommagé. En cas de dommage, veuillez contacter votre transporteur. • Avant de mettre l’appareil en service, enlevez toutes les protections de transport.
Installation de l’appareil Transport de l’appareil 1 Avertissement ! Le lave-linge est très lourd. Risque de blessures ! Attention lorsque vous le soulevez. • Ne posez pas l’appareil sur la face avant ou sur le côté droit (vu de face). Certains composants électriques pourraient être mouillés. • Ne transportez jamais l’appareil sans les protections de transport.
3 Une clé spéciale A et les caches B (2 pièces) et C (1 pièce) se trouve sur l’appareil. 3. Enlevez la vis D à ressort à l’aide de la clé spéciale A. 4. Relever le capuchon C comme indiqué sur l’illustration. 5. Fermez l’ouverture à l’aide du cache C. 6. Dévissez les deux vis E à l’aide de la clé spéciale A. 7. Dévissez les quatre vis F à l’aide de la clé spéciale A. 8. Enlevez les rails de transport G. 9. Revissez les quatre vis F. 10. Refermez les quatre grandes ouvertures à l’aide des caches B.
• En cas d’installation de l’appareil sur un carrelage, placez-le sur une natte en caoutchouc habituellement disponible dans le commerce. Pour installer l’appareil sur un socle en béton : pour des raisons de sécurité, lorsqu’il est installé sur un socle en béton, l’appareil doit être posé sur des cales en tôle*). Pour installer l’appareil sur un sol sujet à des oscillations, par ex. sur un plancher en bois constitué de lames de parquet : installez si possible l’appareil dans un coin de la pièce. 1.
Raccordement électrique Les informations concernant la tension du secteur, le type de courant ainsi que le fusible de sécurité requis figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve au niveau du hublot. Raccordement de l’eau Attention ! • Ne raccordez pas cet appareil sur une alimentation d’eau chaude ! • Utilisez un jeu de flexibles neufs pour raccorder l’appareil ! • Raccordez l’appareil uniquement à une conduite d’alimentation en eau potable.
Arrivée d’eau 3 Un flexible d’alimentation de 1,5m de long est livré avec l’appareil. Si un flexible plus long est nécessaire, utilisez uniquement les flexibles d’origine. Ils sont disponibles auprès du service après-vente en différentes longueurs. Les joints d’étanchéité se trouvent soit sur les écrous en plastique des raccords vissés ou bien dans un sachet d’accompagnement. N’utilisez pas d’autres joints ! Attention ! Vissez les raccordements à la main. 1.
Vidange de l’eau La différence de hauteur entre le plan d’installation de l’appareil et l’évacuation de l’eau de vidange ne doit pas excéder 1 mètre au maximum. Utilisez uniquement des flexibles d’origine comme rallonge. (De max. 3 m de longeur au sol et de jusqu’à 80 cm de hauteur). Les flexibles de vidange sont disponibles auprès du service après-vente en différentes longueurs.
Hauteurs de refoulement excédant 1 mètre La pompe de vidange du lave-linge refoule l’eau jusqu’à une hauteur de 1mètre à partir du plan d’installation de l’appareil. Attention ! Les hauteurs de refoulement excédant 1 mètre peuvent provoquer des dysfonctionnements ou endommager l’appareil. Le service après-vente tient à votre disposition des jeux de rallonge pour des hauteurs de vidange excédant 1mètre. Si tel est le cas, veuillez le contacter.
Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. Electrolux Home Products France S.A.S.
Si vous devez nous contacter France AEG Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.