LAVAMAT 75817 Vaskemaskine Brugsanvisning
Kære kunde, Læs venligst denne brugervejledning grundigt igennem og gem den til senere brug. Giv brugervejledningen videre til den nye ejer, hvis maskinen afhændes. 1 3 2 2 Der er brugt følgende symboler i teksten: Anvisninger vedr. sikkerhed Advarsel! Anvisninger, der gælder Deres egen sikkerhed. Bemærk! Anvisninger, der skal forebygge skader på maskinen.
Indhold Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Beskrivelse af maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . .
Opstillings- og tilslutningsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Sikkerhedsanvisninger vedrørende installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Opstille maskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transportere maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fjerne transportsikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brugsanvisning 1 Sikkerhed Inden maskinen første gang tages i brug • Overhold “Opstillings- og tilslutningsanvisninger” • Hvis maskinen leveres på tidspunkter, hvor temperaturen kommer under frysepunktet: Lad maskinen stå i 24 timer ved stuetemperatur, før den tages i brug. Anvendelsesformål • Vaskemaskinen er kun beregnet til vasketøj, der normalt forekommer i en husholdning. • Det er ikke tilladt at ombygge eller ændre vaskemaskinen.
• Tag stikket ud af kontakten og luk for hanen, når maskinen ikke bruges i længere tid. • Hold altid på selve stikket – og ikke i ledningen – når stikket tages ud af kontakten. • Der må ikke bruges stikdåser/stikpropper og forlængerledninger. Brandfare på grund af overophedning! • Skyl aldrig vaskemaskinen af med en vandstråle. Risiko for elektrisk stød! • Ved vaskeprogrammer med høj temperatur bliver ruden i lågen meget varm.
Beskrivelse af maskinen Betjeningspanel Sæbeskuffe Typeskilt (bag lågen) Fodspark/ pumpe Justeringsfødder (til højdeindstilling) Betjeningspanel Taste Centrifugering/SKYLLESTOP Multidisplay Taste FORVALG TIMER Taster til ekstraprogrammer Indikator for programforløb Indikatoren DØR Programvælger Taste STARTPAUSE Indikator for OVERDOSERING 7
Oversigt over programmer • 40-60 MIX 7kg • 3,5kg • 1kg 3,5kg STRYGELET 60, 50, 40, 30 KORT STRYGELET 40 FINVASK 40, 30 ULD/SILKE H (håndvask) 40, 30, KOLDT SKYLNING • • • • • • • •4) • • • • • • • • • • • • •4) • • • • • • • • • • • • •4) • • 2kg • • 3,5kg • • SPAR TID SKYLLESTOP 7kg 1000/700/500 KOGEVASK/KULØRTVASK 95, 60, 40, 30 1500 • SENSITIV 7kg PLETTET TØJ SKYLNING+ ENERGISPARE2) Program Omdrejninger FORVASK maks.
Anvendelse/egenskaber Energispareprogram ved 60 °C til let til normalt snavset koge-/kulørt vask af bomuld/hør. Program til koge-/kulørt vask af normalt til meget snavset tøj af bomuld/hør. Program til koge-/kulørt vask, der er mærket med forskellige vasketemperaturer. Tøj, der ifølge mærkningen enten skal vaskes ved 40 °C eller 60 °C, kan vaskes sammen i dette program. Giver samme vaskeresultat som et almindeligt 60°-program. Program til strygelet tøj af blandingstekstiler og syntetiske stoffer.
Inden første vask 1. Åbn sæbeskuffen. 2. Hæld ca. 1 liter vand i vaskemaskinen gennem sæbeskuffen. Det gør, at sæbeautomaten bliver lukket ved næste programstart, så ØKO-slusen kan fungere efter hensigten. 3. Kør det første vaskeprogram uden tøj for at fjerne de belægninger fra fremstillingen, der eventuelt er tilbage i tromle og sæbeautomat. Program: KOGEVASK/KULØRTVASK 60, tryk på SPAR TID og tilsæt ca. 1/4 målebæger vaskepulver. Klargøring og sortering af vasketøj Klargøring af vasketøj • Tøm lommerne.
Gennemføre et vaskeprogram Åbne låge/ilægge vasketøj 1. Åbne låge: Træk i lågens håndtag. Når der er tændt for maskinen, viser indikatorerne DØR og START/ PAUSE, om lågen kan åbnes: Indikatoren DØR Indikatoren START/PAUSE Kan lågen åbnes? lyser grønt blinker rødt eller er slukket ja lyser grønt lyser rødt ja, når der er trykket på tasten START/PAUSE lyser rødt eller er slukket blinker rødt eller lyser rødt nej, for høj vandstand eller for høj temperatur 2.
1. Træk sæbeskuffen ud, til den ikke kan komme længere. 2. Påfyld vaske-/plejemidler. 3. Skub sæbeskuffen helt ind igen. Vaskepulver/-tabs til klarvask Skyllemiddel/ imprægnering/ stivelse Pletsalt/-tabs Vaskepulver/-tabs til forvask eller blødgøringsmiddel Vaskepulver/-tabs til klarvask Hvis du bruger blødgøringsmiddel og skal bruge højre rum til forvaskemidlet, hældes blødgøringsmidlet ned til klarvaskemidlet i venstre rum. Skyllemiddel, conditioner, stivelse Fyld højst rummet til MAX-mærket.
Ændre omdrejningstal/vælge skyllestop 3 Vaskemaskinen foreslår det maksimale omdrejningstal, der egner sig til det valgte program. Omdrejningstallet kan sættes ned: Tryk en eller flere gange på tasten Centrifugering/SKYLLESTOP, til displayet viser det ønskede. Omdrejningstallet for slutcentrifugering kan også ændres, mens programmet kører. Det gør du således: 1. Tryk på START/PAUSE. 2. Vælg nyt omdrejningstal. 3. Tryk igen på START/PAUSE.
FORVASK Varm forvask inden klarvasken, der automatisk følger efter. Med mellemcentrifugering ved KOGEVASK/KULØRTVASK og STRYGELET, uden mellemcentrifugering ved FINVASK. PLETTET TØJ Til meget snavset eller plettet tøj. Pletfjerningsmiddel tilsættes på det tidspunkt i programmet, hvor det er mest effektivt. Kan kun indstilles for vasketemperaturer fra 40°C, da pletmidler kun virker ved temperaturer derover.
Programmets forløb 3 • Indikatoren for programforløb viser det programtrin, der er ved at blive udført. • Multidisplayet viser den forventede resttid (i minutter) til programmet er slut. Resttiden kan forlænges under vaskeprogrammet eller gå i stå et øjeblik, fordi programmet tilpasser sig de forskellige forhold under vasken (f.eks. tøjtype og –mængde, registrerede rystelser under centrifugering, ekstraskyl osv.).
Overdosering 3 Hvis indikatoren OVERDOSERING lyser, er der brugt for meget vaskemiddel i det pågældende program. Overhold producentens doseringsangivelser og maks. tøjmængde, når du vasker næste gang. Børnesikring Når børnesikringen er slået til, kan lågen ikke lukkes. Indstille børnesikring: Brug en mønt til at dreje knappen (på indersiden af lågen) med uret, til den ikke kan komme længere.
Rengøring og vedligeholdelse Bemærk! Brug aldrig møbelpolish eller skrappe rengøringsmidler til at rengøre maskinen. Betjeningspanel og kabinet tørres af med en fugtig klud. Rengøringsprogram Hvis der mest vaskes ved lave temperaturer, skal der en gang imellem køres et helt kogeprogram. Det reducerer aflejringer og rengør maskinen indvendigt. Sæbeskuffe Sæbeskuffen skal jævnlig gøres ren. 1. Træk sæbeskuffen ud med et kraftigt ryk. 2. Tag skyllemiddelindsatsen ud af midterste rum. 3.
Låge og lågepakning Kontroller jævnlig, om der er belægninger eller fremmedlegemer i lågepakningens folder eller indvindig i ruden. Rengør jævnlig lågens rude og pakning. Hvad gør man, hvis... Sådan klarer du selv småproblemer Hvis multidisplayet viser en af følgende fejlkoder, mens maskinen kører: – E10 (problemer med vandindtag), – E20 (problemer med afløb), – E40 (låge åben), bør du se efter i den følgende tabel. Tryk på START/PAUSE, når fejlen er udbedret.
Problem Displayet viser E10. Indikatoren SLUT blinker 1 gang, og samtidig høres et signal 1gang. (Problemer med vandindtag). Vaskemaskinen vibrerer eller hopper, når den er i gang. Mulig årsag Der er lukket for hanen. Udbedring Luk op for hanen. Filteret i forskruningen på Luk for hanen. Skru slangen tilløbsslangen er forstoppet. af, tag filteret ud og rens det. Hanen er kalket til eller defekt. Undersøg hanen og få den eventuelt udskiftet. Transportsikringen er ikke fjernet. Fjern transportsikringen.
Problem Displayet viser E20. Indikatoren SLUT blinker 2 gange, og samtidig høres et signal 2 gange. (Problemer med afløb). Mulig årsag Udbedring Knæk på afløbsslangen. Ret knækket ud. Maksimal løftehøjde på 1m overskredet. Kontakt service. Pumpen er tilstoppet. Sluk for maskinen. Tag stikket ud. Rens pumpen. Fjern fremmedlegemer fra pumpehuset. Ved tilslutning til vandlås: Vandlåsen er tilstoppet. Rens vandlåsen.
Hvis vasketøjet ikke bliver vasket godt nok Tøjet er gråligt, og der sætter sig kalk i tromlen. • Doseringen af vaskemiddel er for lav. • Der er ikke valgt det rigtige vaskemiddel. • Særlige pletter er ikke blevet forbehandlet. • Forkert program- eller temperaturindstilling. Der er grå skjolder på tøjet • Tøj med pletter af salve, fedtstof eller olie er vasket med for lidt vaskemiddel. • Tøjet er vasket ved for lav temperatur.
Gennemføre nødtømning 1 Advarsel! Sluk altid for maskinen og tag stikket ud af kontakten, inden der udføres en nødtømning! Advarsel! Den vaskelud, der kommer ud af tømmeslangen, kan være meget varm. Fare for skoldning! Lad vaskeluden køle af inden evt. nødtømning! 1. Vip sokkelpladen op og træk den af. 2. Tag tømmeslangen ud. 3. Sæt en flad beholder under til at opsamle vandet. Løsn så proppen ved at dreje den mod uret; træk den ud. 4. Vaskeluden løber ud.
Pumpe 1 Pumpen er vedligeholdelsesfri. Pumpedækslet behøver kun at blive åbnet i tilfælde af problemer, hvor vandet ikke bliver pumpet ud, f. eks. når pumpehjulet er blokeret. Inden man lægger tøj i maskinen, bør man altid se efter, at der ikke ligger uvedkommende ting i lommerne eller mellem tøjet. Clips, søm og lignende, der eventuelt er kommet med tøjet ind i vaskemaskinen, bliver liggende i pumpehuset (der opfanger fremmedlegemer og dermed beskytter pumpen).
Tekniske specifikationer 5 Dette apparat overholder følgende EU-direktiver: – 73/23/EØF af 19.02.1973 Lavspændingsdirektivet – 89/336/EØF af 03.05.1989 Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet, som ændret ved direktiv 92/31/EØF – 73/23/EØF af 19.02.1973 Direktiv om CE-mærkning Højde x bredde x dybde 850 x 598 x 640 mm Dybde med åben låge 1017 mm Interval for højdejustering ca. +10/-5mm Tøjmængde (også afhængig af program) maks. 7kg Anvendelsesformål Husholdning Omdrejningstal v.
Opstillings- og tilslutningsanvisninger 1 Sikkerhedsanvisninger vedrørende installation • Ved indbygning under en bordplade må overpladen på vaskemaskinen ikke fjernes. Vaskemaskinens højde er 85 cm. • Efterse maskinen for transportskader, inden den tages i brug. En beskadiget maskine må under ingen omstændigheder tilsluttes. Hvis du finder skader, skal du henvende dig til leverandøren. • Maskinen må først tages i brug, når alle dele af transportsikringen er fjernet.
Opstille maskinen Transportere maskinen 1 Advarsel! Vaskemaskinen er meget tung. Risiko for at komme til skade! Pas på, når maskinen løftes. • Læg aldrig maskinen med fronten nedad eller på højre side (set forfra). De elektriske komponenter kan blive våde. • Maskinen må aldrig transporteres uden transportsikring. Transportsikringen må først fjernes på opstillingsstedet! Transport uden transportsikring kan medføre beskadigelse af maskinen.
3. Fjern de to kunststofdæksler ved at trække dem sidelæns af. 3 Der medfølger en specialnøgle A og dækslerne B (2 stk.) og C (1 stk.). 4. Fjern skruen D inkl. spiralfjederen med specialnøglen A. 5. Vend dæksel C om som vist på illustrationen. 6. Luk hullet med dækslet C. 7. Skru de to skruer E ud med specialnøgle A. 8. Skru de fire skruer F ud med specialnøgle A. 9. Tag transportskinnen G af. 10. Skru de fire skruer F i igen. 11. Luk de to store huller med dækslerne B. Bemærk! Alle dækslerne B (2 stk.
Opstillingssted Bemærk! Maskinen må aldrig startes i et lokale, hvor der er risiko for frost. Frostskader eller forringet funktion! Garantien dækker ikke frostskader! • Underlaget skal være fast og plant. Maskinen må ikke opstilles på gulvtæpper eller bløde gulvbelægninger. • Opstillingsstedet skal være rent og tørt og uden glat overfladebehandling, så maskinen ikke kan glide. • Hvis maskinen placeres oven på små fliser/stifter, skal den have en gummimåtte som underlag.
Elektrisk tilslutning Angivelse af netspænding, strømart og den nødvendige sikring fremgår af typeskiltet. Vedr. den på maskinen påmonterede ledning gælder følgende: grøn/gul: E eller y blå: N brun: L Maskinen kræves ekstrabeskyttet, jævnfør stærkstrømsreglementet. Vær opmærksom på, at det medfølgende han-stik påmonteret ledningen til maskinen ikke giver ekstrabeskyttelse når dette sættes i typiske danske stikkontakter.
Vandtilslutning Bemærk! • Denne maskine må ikke tilsluttes det varme vand! • Ved tilslutningen må der kun bruges nye slangesæt! • Maskinen må kun tilsluttes det kolde ledningsvand. Regnvand/gråt spildevand må kun bruges, hvis det opfylder kravene i h.t. DIN1986 og DIN1988. • Pas på, at tilløbs- og afløbsslangen ikke har knæk eller er klemt! Tilladt vandtryk Vandtrykket skal mindst være 1bar (=10N/cm2 =0,1MPa) og må højst være 10bar (=100N/cm2 =1MPa).
Vandtilløb 3 Der medfølger en trykslange på 1,5meter. Hvis der er brug for en længere tilløbsslange, må der kun bruges originale slanger. Hos vores kundeservice kan du bestille slangesæt i forskellige længder. Pakningerne sidder enten i omløberne på slangeforskruningen eller medfølger ved siden af. Der må ikke bruges andre pakninger! Bemærk! Alle slangeforskruningerne må kun strammes til med hånden. 1. Slangen med knækket i enden tilsluttes maskinen.
Afløb Højdeforskellen mellem maskinens underlag og afløbet må højst være 1 meter. Der må kun bruges originale forlængerslanger. (Må højst føres 3 m over gulv og dernæst indtil 80 cm opad). Hos vores kundeservice kan du bestille afløbsslanger i forskellige længder. Afløb til vandlås Tilslutningen mellem slangestuds og vandlås skal sikres med et slangebånd (fås hos isenkræmmer og i byggemarkeder). 1 Afløb til vask/badekar Bemærk! – Små vaske er ikke egnede.
Garantibetingelser Danmark Fejl og mangler / Afhjælpningsret I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet „Service“ Omfang og bestemmelser Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.
Forbehold Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forbehold: • At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning. • At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet. • At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt. • At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation. • At der er brugt uoriginale reservedele.
Service Ved tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge, om De selv kan løse problemet ved hjælp af brugsanvisningen (kapitlet „Hvad gør man, hvis ...“). Hvis De så ikke kan løse problemet, bedes De kontakte kundeservice eller en af vore servicepartnere. For hurtigt at kunne hjælpe Dem skal vi bruge følgende oplysninger: – model – produktnummer (PNC) – serienummer (S-No.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Electrolux Gruppen er verdens største producent af energidrevne produkter til køkken- rengørings- og udendørs brug. Der sælges årligt over 55 millioner produkter fra Electrolux Gruppen (blandt andet køleskabe, komfurer, vaskemaskiner, støvsugere, motorsave og plæneklippere) til en værdi af ca. kr. 100 milliarder. Produkterne sælges i mere end 150 lande verden over. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg-electrolux.