LAVAMAT 84610 Automata mosógép Felhasználói tájékoztató
Tisztelt Ügyfelünk! Olvassa el alaposan ezt a felhasználói tájékoztatót, és õrizze meg, hogy késõbb is utána tudjon benne nézni valamilyen kérdésnek. Ha esetleg eladja a készüléket, a használati útmutatót adja oda az új tulajdonosnak. 1 3 2 2 A szövegben az alábbi jeleket alkalmazzuk: Biztonsági tudnivalók Figyelem! Személyes biztonságot szolgáló tudnivalók. Figyelem! Tudnivalók, amelyek segítségével elkerülhetõk a készülék sérülései.
Tartalomjegyzék Használati útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 A készülék leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kezelõlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kijelzõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gyermekzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Tisztítás és gondozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Mit tegyünk, ha...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kisebb hibák elhárítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ha a mosás eredménye nem kielégítõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vészürítés. . . . . . . . . . . .
Használati útmutató 1 Biztonság Elsõ használat elõtt • Kövesse a “Felállítási és csatlakoztatási útmutató”-ban leírtakat. • Amennyiben a készüléket a téli hónapokban, fagypont alatti hõmérsékleten szállítják házhoz: üzembe helyezés elõtt 24 órán át tartsa szobahõmérsékleten. Rendeltetésszerû használat • Az automata mosógép a háztartásban elõforduló ruhák háztartási körülmények között történõ mosására készült. • A mosógép átalakítása vagy módosítása tilos.
Általános biztonsági tudnivalók • Az automata mosógépet csak szakember javíthatja. • Soha ne helyezze üzembe az automata mosógépet, ha a hálózati kábel sérült, vagy ha a kezelõlap, a munkalap vagy a lábazat annyira sérült, hogy szabadon hozzáférhet a készülék belsejéhez. • Tisztítás, ápolás vagy karbantartás elõtt kapcsolja ki az automata mosógépet.
A készülék leírása Kezelõlap Mosószeres rekesz Adattábla (a betöltõajtó mögött) Három csavaros láb, magasságuk állítható; balra hátul: önbeálló láb Lábazati szelep/ Lúgszivattyú Kezelõlap Programkapcsoló és Be/ki-kapcsoló Kijelzõ Funkciógombok INDÍT /SZÜNET gomb A kijelzõ Az információs mezõ az aktuális beállításokat mutatja PAMUT/FÕZÕ MOSÁS MOSÁS VÉGE Hõmérséklet 12.45 Pontos idõ 15.
A programok áttekintése ø PAMUT/FÕZÕ MOSÁS 6 kg • • • • c/m VÁSZON/KÍMÉLÕ 60°, 50°, 40°, 30°, Hideg 6 kg ill.
Alkalmazás/tulajdonságok Ruhaápolási jelek1) Energiatakarékos program (60 °C). Enyhén illetve átlagosan szennyezett, pamutól/vászonból készült fõzhetõ/színes ruhák mosásához ajánljuk. MO 95 °C program. Átlagosan vagy erõsen szennyezett, pamutból/vászonból készült fõzhetõ mosásához ajánljuk. O Pamutból/vászonból készült, fõzhetõ/színes ruha, valamint könnyen kezelhetõ kevert szövet mosására szolgáló univerzális program.
n ÖBLÍTÉS STOP T KÉSÕBBI INDÍTÁS Q NAGYON RÖVID Q RÖVID ù ÉJSZAKAI MOSÁS b FOLTELTÁVOLÍTÁS t KÍMÉLÕ 0 3 kg 1000/800/600/400 j ÖBLÍTÉS + 1200 6 kg Centrifugálás fordulatszáma Idõk 1400 C CENTRIFUGÁLÁS v ELÕMOSÁS Program max. töltetmennyiség1) (száraz textília) Opciók • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • p ÜRÍTÉS a FRISSÍTÕ 3 kg l VASALÁS KÖNNYÍTÕ 40 1 kg • • • 1) Egy 10 literes vödörbe kb. 2,5 kg száraz textília (pamut) fér.
Alkalmazás/tulajdonságok Ruhaápolási jelek1) Például n ÖBLÍTÉS STOP/ù ÉJSZAKAI MOSÁS után a víz kiszivattyúzása és centrifugázás, illetve fõzhetõ vagy színes vagy könnyen kezelhetõ textília centrifugálása kézi mosás után. JMO IKN Külön kímélõ öblítés (3-szori öblítés, a program folyékony öblítõszert tölt be az & öblítõszer-tartályból, kímélõ centrifugálás). JMO A mosógép egy n ÖBLÍTÉS STOP után leszivattyúzza a vizet. Kb. 20 perces különleges program (30 °C), pl.
Elsõ használat elõtt Elsõ bekapcsolás – nyelv beállítása 3 A gyárban a kijelzõ rendszerint angol nyelvre kerül beállításra. Fontos! Ha a kijelzõn bekapcsolás után nem jelenik meg a nyelv beállítási menü, a gépet egyszer már bekapcsolták. Ebben az esetben nézze meg az “extrák/nyelv” fejezetet. A készülék bekapcsolásához fordítsa a programkapcsolót tetszõleges programra pl. PAMUT/FÕZÕ MOSÁS. A kijelzõ világítson és Language: nézzen ki úgy mint az az ENGLISH ábrán látható.
Pontos idõ beállítása Ha azt akarja, hogy a mosógép pontosan mutassa az idõt és a program végét, ellenõrizze a kijelzõt és szükség esetén állítsa be a pontos idõt. Ebben az esetben nézze meg az “Extrák/óra” fejezetet. A mosógép kitisztítása A gyártás során esetleg a dobon maradt és a mosószer-tartályban lévõ maradékok eltávolítására az elsõ mosás elõtt indítson el egy programot ruha nélkül. Program: VÁSZON/KÍMÉLÕ 60 °C, IDÕTAKARÉKOS opció NAGYON RÖVID, kb. 1/4 mérõpohár mosóport adagoljon.
Mosás Ajtó kinyitása/ruha betöltése 1. Nyissa ki a betöltõajtót: húzza meg a betöltõajtó fogantyúját. 2. Hajtsa szét, és töltse be lazán a ruhát. Keverje a nagyobb és kisebb darabokat. Figyelem! Vigyázzon, nehogy az ajtó és a gumitömítés közé szoruljon a ruha. 3. Nyomja be jól az ajtót. A zárnak hallhatóan kattannia kell. Mosószer/ruhaápolószer betöltése Figyelem! Csak háztartási automata mosógépben használható mosó- és ruhaápoló-szereket használjon.
Mosószer/tabletta fõmosáshoz Öblítõszer/ vasalást könnyítõ öblítõszer/ keményítõ Folteltávolító só/tabletta Mosószer/tabletta elõmosáshoz vagy vízlágyító Mosópor/tabletta a fõmosáshoz (Amennyiben vízlágyítót használ és a jobb oldali fiókra az elõmosószerhez van szüksége, a bal oldali fiókba, a mosószerre tegye a vízlágyítót.) Öblítõ, vasalást könnyítõ öblítõszer, keményítõ Legfeljebb a MAX jelig töltse fel a fiókot. A sûrû folyékony koncentrátumot betöltés elõtt a gyártó útmutatása alapján hígítsa fel.
Hõmérséklet módosítása Nyomja meg a HÕMÉRSÉKLET gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a kívánt hõmérséklet jelenjen meg. VÁSZON/KÍMÉLÕ MOSÁS VÉGE 12.45 14.37 50C1400 aýýýýýaýaýaýaýaýaýaýaýa t u o O z A centrifugálás fordulatszámának módosítása/ Öblítési stop választása 3 Nyomja meg a FORD. gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a centrifugálás sebessége, illetve az ÖBLÍTÉS STOP jelenjen meg. VÁSZON/KÍMÉLÕ MOSÁS VÉGE 12.45 14.
KÍMÉLÕ A kiegészítõ öblítés fokozza az öblítés hatását, ugyanakkor a csökkenteti dobforgást (kíméli a szövetet). Ideális megoldás, ha pl. a bõr túlérzékenysége miatt gyakrabban kell mosni. A kiegészítõ öblítés tartósan is beállítható (lásd az “Extrák” fejezetet). FOLTELTÁVOLÍTÁS Erõsen szennyezett vagy foltos textília mosásához ajánlott. Mosás közben a gép a megfelelõ idõben folteltávolító szert adagol a mosószerhez. ÉJSZAKAI MOSÁS A ruha az utolsó öblítõvízben marad.
3 2. Nyomja meg az OK 12.45 VÁSZON/KÍMÉLÕ gombot. A jel abbahagyja a 14.56 KÍMÉLÕ villogást. A jel alatt aýýýýýV_ ý SýFýLýBýaýaýaýa megjelenik egy fekete oszlop. A kiegészítõ funkció t u o O z be van állítva. A kijelzõ a következõ opcióra vált. A kiegészítõ funkció kikapcsolásához nyomja meg az OPCIÓK gombot annyiszor, hogy a kiegészítõ funkció kívánt jele villogjon, majd nyomja meg az OK gombot. A jel alól eltûnik a fekete oszlop.
KÉSÕBBI INDÍTÁS A program indításának 30 perces késleltetéséhez, mely legfeljebb 20 órával késleltethetõ. Idõtakarékos: Rövid vagy nagyon rövid 1. Nyomja meg a IDÕ 12.45 IDÕTAKARÉKOS gombot annyiszor, hogy a 14.37 NORMÁL kijelzõn a aýýýýýaýaýaýaýaýaýaýKýT IDÕTAKARÉKOS jel villogjon. t u o O z 2. Nyomja meg az OK gombot. 3. Nyomja meg a IDÕ gombot. A IDÕTAKARÉKOS jel alatt megjelenik egy fekete oszlop, a kijelzõn megjelenik a RÖVID ill. NAGYON RÖVID felirat. 3 4.
3 3. Nyomja meg a IDÕ gombot annyiszor, hogy a kívánt indításkésleltetés jelenjen meg a kijelzõn, pl. ”INDÍTÁS 4h“ (=4 óra). A KÉSÕBBI INDÍTÁS jel alatt megjelenik egy fekete oszlop. KÉSÕBBI INDÍTÁS INDÍTÁS 4h 12.45 18.37 aýýýýýaýaýaýaýaýaýaýKýT_ t u o O z Amennyiben a kijelzõn 20 h láthatóés még egyszer megnyomja a gombot, a kezdési idõ kiválasztás funkciót ismét felfüggeszti. 4. Nyomja meg az OK gombot.
A program lefutása 3 A kijelzõ a programnak az éppen futó részét és a program befejezésének az idõpontját jelzi. VÁSZON/KÍMÉLÕ MOSÁS 12.45 14.37 50C 800 aýýýýýaýaýaýaýaýaýaýaýa Mosás közben t u o O z megváltozhat a program végének az idõpontja, mivel a mosóprogram menet közben több, különbözõ feltételt is figyelembe vesz (pl. textília fajtája és mennyisége, egyensúlytalanság felismerése centrifugázás közben, kiegészítõ öblítés stb.).
A mosás vége/mosnivaló kivétele A program befejezésekor 3 hosszú hangjelzés hallható (HANGERÕ: NORMÁL vagy CSENDES beállítás esetén), és a kijelzõn váltakozva a ”VÉGE“ és ”AJTÓ NYITHATÓ“ felirat jelenik meg. 1. Nyissa ki az ajtót, és vegye ki a ruhákat. 2. Fordítsa a programkapcsolót KI állásba. 3. Mosás után nyissa ki egy kicsit a mosószer-fiókot, hogy kiszáradjon. A betöltõajtót csak félig zárja be, hogy szellõzzön a mosógép.
Memória beállítása Példa: A MEMÓRIA 1 12.45 VÁSZON/KÍMÉLÕ programhelyre az alábbi 14.37 MOSÁS VÉGE programkombinációt 40C 800 aýýýýýVýaýaýaýaýaýaýaýa mentse: VÁSZON/KÍMÉLÕ 40 °C, 800 fordulat/perc, t o O z u ELÕMOSÁS opcióval. 1. Fordítsa a programkapcsolót VÁSZON/KÍMÉLÕ állásba. 2. Nyomja meg a HÕMÉRSÉKLET gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a 40 °C jelenjen meg. 3. Nyomja meg az FORD. gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a 800 jelenjen meg. 4.
Memória módosítása 1. Kívánság szerint állítsa össze az új programkombinációval (lásd “Memória beállítása“, 1-4. lépés). 2. Nyomja meg az OPCIÓK gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a BEÁLLÍTÁS jel villogjon. 3. Nyomja meg az OK gombot. 4. Az OPCIÓK gombbal válassza ki a módosításra kerülõ programhelyet, pl. MEMÓRIA 1. 5. Az OK gombbal mentse az új programkombinációt. Hangerõ Kiválaszthatja a hangjelzések hangerejét. 1.
Extra öblítés 1. Fordítsa a programkapcsolót egy tetszõleges programra és nyomja meg annyiszor az OPCIÓK gombot, míg a BEÁLLÍTÁS jel el nem kezd villogni. 2. Nyomja meg az OK gombot. 3. Nyomja meg az ÖBLÍTÉS+: OPCIÓK gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a KI aýýýýýaýaýaýaýBýaýaýaýa ÖBLÍTÉS+ jelenjen meg. t u o O z 4. Nyomja meg az OK gombot. A kijelzõn megjelenik a ÖBLÍTÉS+ jel. A kijelzõ a következõ kiegészítõ funkcióra vált. 5.
Óra 1. Fordítsa a programkapcsolót egy tetszõleges programra, és nyomja meg annyiszor az OPCIÓK gombot, míg a BEÁLLÍTÁS jel el nem kezd villogni. 2. Nyomja meg az OK gombot. 3. Nyomja meg az OPCIÓK gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a ÓRA: jelenjen meg. 4. Nyomja meg az OK gombot. 5. Az OPCIÓK gombbal 11.17 ÓRA: állítsa be a kívánt idõt. ÓRA BEÁLLÍTÁS Minden egyes aýýýýýaýaýaýaýBýaýaýaýa gombnyomással egy percet ugrik elõre a kijelzés.
6. Nyomja meg az OK gombot. A kijelzõ a következõ kiegészítõ funkcióra ill. a kiindulási kijelzésre vált. 7. Nyomja meg az OPCIÓK gombot annyiszor, hogy a kijelzõn az alapállapot jelenjen meg. Gyermekzár Ha a gyermekzár be van kapcsolva, a betöltõajtó nem zárható be. Gyermekzár bekapcsolása: A betöltõajtó belsõ oldalán lévõ forgógombot egy érmével fordítsa el ütközésig az óramutató járásával megegyezõ irányba.
Tisztítás és gondozás Figyelem! Ne használjon bútorápolószert vagy agresszív tisztítószert a mosógép tisztítására. Nedves kendõvel törölje le a kezelõlapot és a kezelõszerveket. Mosószeres rekesz A mosószeres rekeszt rendszeres idõközönként ki kell tisztítani. 1. Erõsen megrántva vegye ki a mosószeres rekeszt. 2. A középsõ fiókból vegye ki az öblítõszeres betétet. 3. Tisztítsa meg vízzel az összes alkatrészt. 4. Dugja fel ütközésig az öblítõszeres betétet, hogy szorosan álljon. 5.
Mit tegyünk, ha...? Kisebb hibák elhárítása Amennyiben mûködés közben 3 rövid hangjelzés hallhatóés az alábbiak közül valamelyik felirat megjelenik a kijelzõn: – “NINCS VÍZ/HIBA BETÁPCSÕ”, – “HIBA ÜRÍTÉS/HIBA SZÜRÕ“ vagy “SZIVATTYÚ SZORUL”, – “AJTÓ NYITVA”, nézzen utána az alábbi táblázatban. A hiba elhárítása után nyomja meg az START/SZÜNET gombot. “Hibakód: E és szám vagy bet” megjelenése esetén: kapcsolja ki, majd ismét be a mosógépet. Állítsa be újra a programot. Nyomja meg az START/SZÜNET gombot.
Probléma Kijelzõn látható: “NINCS VÍZ/HIBA BETÁPCSÕ”. Lehetséges ok Megoldás A vízcsap el van zárva. Nyissa ki a vízcsapot. Eldugult a víztömlõ csavarkötésében lévõ szûrõ Zárja el a vízcsapot. Csavarja le a csavart, vegye ki, és tisztítsa meg a szûrõt. A vízcsap elmeszesedett vagy meghibásodott. Ellenõrizze és adott esetben javíttassa meg a vízcsapot. Nem távolították el a Távolítsa el a szállításkor szállításkor használatos használatos merevítõket. merevítõket.
Probléma Lehetséges ok Megoldás A kivezetõcsõ meg van Egyenesítse ki a tömlõt. törve. Túllépte az 1méteres maximális emelési magasságot. Kijelzõn látható: – “HIBA ÜRÍTÉS/HIBA SZÜRÕ“ vagy A lúgszivattyú el van – “SZIVATTYÚ SZORUL”. dugulva. Szifonos csatlakozás esetén: A szifon el van dugulva. A mosószeres A mosógép nem töltött be rekeszben lévõ öblítõszert, az öblítõszeres betét öblítõszer-tartályban víz nincs rendesen a van. helyén, vagy eldugult. A betöltõajtó le van zárva.
Ha a mosás eredménye nem kielégítõ A ruha szürkés, a dobban mészkõ rakódik le. • Túl kevés mosószert tett a gépbe. • Nem a megfelelõ mosószert választotta. • Nem elõkezelte a különleges szennyezõdéseket. • Rosszul állította be a programot vagy a hõmérsékletet. Szürke foltok vannak a ruhán • Túl kevés mosószerrel mosta a balzsammal, zsírral vagy olajjal szennyezett ruhát. • Túl alacsony hõmérsékleten mosott. • Gyakori ok, hogy – fõleg koncentrátumban – öblítõszer kerül a ruhára.
Vészürítés 1 Figyelem! A vészürítés elõtt kapcsolja ki az automata mosógépet, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót! Figyelem! A vészürítõ tömlõbõl kifolyó mosóvíz forró lehet. Forrázásveszély! Vészürítés elõtt hagyja lehûlni a mosóvizet! 1. Hajtsa fel és húzza le a lábazaton lévõ kis ajtót. 2. Vegye ki a vészürítõ tömlõt. 3. Tegyen alá lapos felfogóedényt. Az óramutató járásával ellentétes irányba forgatással lazítsa meg, majd húzza ki a záródugót. 4. Kifolyik a mosóvíz.
Lúgszivattyú 1 A lúgszivattyú nem igényel karbantartást. A szivattyúfedelet csak meghibásodás esetén kell kinyitni, amikor a gép nem szivattyúzza le a vizet, pl. ha szorul a szivattyúkerék. A ruha betöltése elõtt mindig gyõzõdjön meg arról, hogy a ruha zsebében vagy a ruhák között ne legyen idegen tárgy. Az esetleg a ruhával együtt az automata mosógépbe került iratkapcsok, szögek stb. bent maradnak a lúgszivattyú házában (idegentest-csapda, ez védi a szivattyúkereket).
Ártalmatlanítás 2 2 1 Csomagolóanyag A csomagoláshoz felhasznált anyag környezetkímélõ és újra felhasználható. A mûanyag részek külön meg vannak jelölve, pl. >PE<, >PS< stb. A csomagolóanyagot a rajta lévõ jelölésnek megfelelõen az ártalmatlanító helyeken az arra kijelölt gyûjtõtartályba ártalmatlanítsa. Elhasznált készülék A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhetö háztartási hulladékként.
Mûszaki adatok 5 A készülék az alábbi európai uniós irányelveknek felel meg: – az egyes villamossági termékek biztonsági követelményeirõl és az azoknak való megfelelõség értékelésérõl szóló 79/ 1997.(XII.31.) IKIM rendelet a 73/23/EEC kisfeszültségi irányelv alapján, – az elektromágneses összeférhet oségrol szóló 31/1999.(VI.11.) GM-KHVM együttes rendelet a 89/336/EEC EMC irányelv alapján, – az egységes megfelelõségi jelölés használatáról szóló 208/ 1999.(XII.26.) Korm.
Mûszaki adatlap a háztartási mosógépek energiafelhasználásának ismérverol való tájékoztatásról szóló 77/1999. (XII. 22.
Fogyasztási értékek A fogyasztási értékeket átlagos körülményeket feltételezve sztámítottuk ki. Az értékek háztartási használat során ezektõl eltérhetnek.
Felállítási és bekötési útmutató 1 Biztonsági tudnivalók – beszerelés • Az automata mosógép nem beépíthetõ kivitelben készült. • Üzembe helyezés elõtt ellenõrizze, hogy szállítás közben nem sérült-e meg. Sérült készüléket semmiképpen se csatlakoztasson. Amennyiben kár keletkezett a gépben, forduljon a szállítóhoz. • Üzembe helyezés elõtt távolítsa el az összes szállítási merevítõt! Ellenkezõ esetben centrifugálás közben kár keletkezhet a készülékben vagy a közelében álló bútorokban.
A készülék felállítása A készülék szállítása 1 Figyelem! Az automata mosógép nehéz. Sérülésveszély! Óvatosan emelje. • Ne állítsa a mosógépet az elõlapjára vagy (elölrõl nézve) jobb oldalára. Beázhatnak az elektromos alkatrészek. • A szállítási tartozékok nélkül sohase szállítsa a készüléket. A szállítási tartozékokat csak a felállítás helyén távolítsa el! Ha szállítási tartozékok nélkül szállítja a készüléket, megsérülhet. • A készüléket ne a kinyitott ajtónál és ne a lábazatnál fogva emelje.
3 A csomagban megtalálható az A jelû speciális kulcs valamint a B (2 db) és C (1 db) jelû zárósapka. 3. Az A jelû speciális kulccsal távolítsa el a D jelû csavart (a nyomórugóval együtt). 4. A C zárósapkát az ábrának megfelelõen fordítsa ki. 5. A C jelû zárósapkával zárja le a furatot. 6. Az A jelû speciális kulccsal csavarja ki a két E jelû csavart. 7. Az A jelû speciális kulccsal csavarja ki a négy F jelû csavart. 8. Vegye le a G jelû szállítósínt. 9. Ismét csavarja be a négy F jelû csavart. 10.
Ha lábazatra állítja a készüléket: ahhoz, hogy a gép szilárdan álljon a lábazaton, szereljen fel tartólemezeket*), amelyekbe beleállítja a gépet. Ha készüléket ingatag padlóra – például hajópadlóra – kell állítani: lehetõleg a helyiség sarkába tegye a gépet. 1. Egy legalább 15 mm vastag vízálló falapot csavarozzon fel szilárdan úgy, hogy közben legalább 2 padlódeszkát fogjon át. 2. A falemezre szerelje rá az tartólemezeket*), amelyekbe beleállítja a gépet. *) Az tartólemez a vevõszolgálaton kapható.
Elektromos csatlakozás Az elektromos hálózat adatainak és a szükséges biztosítéknak meg kell felelnie az adattáblán megadott adatoknak. Az adattábla a betöltõ nyílás területére van felszerelve. Vízbekötés Figyelem! • A készülék nem csatlakoztatható meleg vízre! • Bekötéskor csak új tömlõkészletet használjon! • Csak ivóvízhálózatra csatlakoztassa a készüléket. Csak akkor használjon esõ- vagy használati vizet, ha megfelel a DIN1986. és DIN1988. sz. szabványok elõírásainak.
Vízellátás 3 A csomagban 1,5m hosszú nyomótömlõ is található. Amennyiben hosszabb bevezetõtömlõre van szükség, kizárólag eredeti tömlõt használjon. A vevõszolgálaton különbözõ hosszúságú tömlõkészletek kaphatók. A tömítõgyûrûk vagy a tömlõcsavar mûanyag anyájában, vagy külön tasakban találhatók. Ne használjon más tömítést! Figyelem! Az összes tömlõcsavart csakis kézzel húzza meg. 1. A tömlõt a derékszögben meghajló végével csatlakoztassa a mosógépre.
Lefolyó A mosógép helye és a lefolyó közötti magasságkülönbség legfeljebb 1 méter lehet. A tömlõ meghosszabbításához csak eredeti tömlõ használható. (A padlón legfeljebb 3 m, onnan legfeljebb 80 cm fölfelé). A vevõszolgálaton különbözõ hosszúságú lefolyótömlõ kapható. Szifonba kötött lefolyó A kifolyó és a szifon találkozásának helyét a szaküzletekben kapható tömlõbilinccsel biztosítsa. 1 Mosdókagylóba/fürdõkádba tett lefolyó Figyelem! – A kis mosdókagylók e célra nem alkalmasak.
Garancia-feltételek/Vevõszolgálati egységek Weitere Kundendienststellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können dort eingesehen werden. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG-Electrolux agents’ own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct. Autres agences étrangères assurant le service après-vente Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la région sont valables.
Australia The Andi-Co Group 1 Stamford Road Oakleigh VIC 3166 Tel.: (03) 9569 1255 Fax: (03) 9569 1450 www.andico.com.au Korea (South) Core Incorp. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun-Dong Kangnam-Ku 135-010 Seoul Telefon 82 2 549 89 61 Namibia AEG NAMIBIA (PTY) LIMITED-Jeppe Street Northern Industrial Area Windhoek Tel.: (061) 21-6082/4 Fax: (061) 217838 Bahrain/Arabian Gulf A.A. Zayani & Sons P.O. Box 9 32 Bahrain Tel.: 17311124 Croatia Electrolux D.O.O. Suplova 7 10000 Zagreb Tel.
Japan Electrolux Japan Ltd. Domestic Appliances Department Maruzen Showa Warehouse Building Tookai 4-5-12, Ota-ku 143-006 Tokyo Tel.: 0120-13-7117 Fax: 03-3790-5257 Singapore Group Pte Ltd. 833 Bukit Timah Road Unit no. 01-11 Royalville 279887 Singapore Tel.: 0065 64638484 Fax: 0065 64638488 Slovenia Electrolux Slovenia D.O.O. Traska Ul. 132 1000 Ljubljana Tel.: 61 1234 137 Fax: 61 1234 238 Thailand Olympia Thai Tower, 444 Rachadapiser Road Samsennok- Huaykwang 10320 Bangkok Thailand Tel.
Szerviz Mûszaki hiba esetén elõször ellenõrizze, hogy a használati utasítás segítségével (“Mit tegyünk, ha ...?” c. fejezet) saját maga is el tudja hárítani a hibát vagy nem. Ha saját maga nem tudja elhárítani a hibát, forduljon vevõszolgálatunkhoz vagy szervizpartnerünkhöz. Ahhoz, hogy gyorsan segíthessünk, a következõ adatokra van szükségünk: – Modell – Termékszám (PNC) – Sorozatszám (S-szám) (A számok az adattáblán találhatók.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Az Electrolux Csoport a világ legnagyobb konyhai, fürdõszobai, tisztító és szabadtéri készülékeket gyártó vállalata. Több mint 55 millió Electrolux csoport által forgalmazott terméket (többek között hûtõszekrényeket, tûzhelyeket, porszívókat, láncfûrészeket és fûnyíró gépeket) adnak el évente mintegy 14 milliárd dollár értékben a világ több mint 150 országában. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg-electrolux.