LAVAMAT 88810 Washing machine User information
Dear customer, Please read this User Information carefully and keep it to refer to at a later date. Pass this User Information on to any subsequent owner of the appliance. 1 3 2 2 The following symbols are used in the text: Safety instructions Warning: Notes that concern your personal safety. Attention: Notes that show how to avoid damage to the appliance.
Contents Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . What is shown in the display . . . . . . . . . . . . . . . .
Remedying small malfunctions yourself . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . If the wash results are not satisfactory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carrying out an emergency drain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drain pump. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 29 30 31 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operating Instructions 1 Safety Prior to using for the first time • Follow the ”Instructions for installation and connection”. • If the appliance is delivered in the winter months when there are minus temperatures: Store the washing machine at room temperature for 24 hours before using for the first time. Correct use • The washing machine is only designed for the washing of normal domestic laundry at home. • Additions or modifications to the washing machine are not permitted.
General safety • Repairs to the washing machine must only be carried out by qualified service engineers. • Never use the washing machine if the mains cable is damaged; or if the control panel, work top or plinth area is damaged such that the inside of the appliance is freely accessible. • Switch off the washing machine before cleaning, maintenance and servicing.
Description of the appliance Detergent dispenser drawer Control panel Rating plate (behind door) Three screw feet (height adjustable); rear left: Automatic foot Plinth flap/ Drain pump Control panel Programme knob and On/Off dial Display Function keys START/PAUSE key What is shown in the display Information field, shows the current settings COTTON Cycle end at Temperature 12.45 Current time 15.
Program overview 1800/1600/ 1400 1200/1000/ 800/600/400 0 • • • • • • • • • 5kg • • • • •3) •3) • • • • • 5kg or 2,5kg • • •4) • •3) •3) • • • • • 5kg • • • • • • • 2,5kg • • • • • 2kg • • • • 1kg • • • • COTTON LINEN/EASY-CARES 60°, 50°, 40°, 30°, Cold cycle 40 - 60 MIX DELICATE 40°, 30°, Cold cycle WOOL/ (HANDWASH) 40°, 30°, Cold cycle SILK/ (HANDWASH) SPIN RINSE • • •4) • • DELAY START NIGHT CYCLE 5kg VERY SHORT STAIN ENERGY SAVING 2)
Care symbols1) Use/Features Energy-saving program at 60 °C for lightly to normally soiled whites/coloureds made of cotton/linen. MO Energy-saving program at 95 °C for normally to heavily soiled whites/coloureds made of cotton/linen. O General program for whites/coloureds made of cotton/linen as well as for easy-care mixed fibres and synthetics. The program is automatically adjusted to the different fabric types and load sizes. If loading only with easy-care washing, do not load more than 2,5kg.
Prior to using for the first time Switching on the appliance for the first time - setting the language 3 The display is set to English as standard in the factory. Important: If the display does not show the menu for setting the language when the appliance is switched on, the appliance has been switched on before. If this happens, please see the section “Setup/Language”. To switch on the appliance, turn the program knob to any program, e. g. COTTON.
Setting the time So that the time and the end of the program are correctly displayed, please check the display and set the current time if necessary. To do this, please see the section “Setup/Clock”. Carrying out a wash program prior to first use In order to remove any residues from the drum and water container which may have been left during manufacturing, perform the first wash cycle without any washing in the machine. Program: LINEN/EASYCARES 60 °C, option TIME SAVING: VERY SHORT, use approx.
Running a washing cycle Opening the door/loading washing 1. To open the door: pull the door by the handle. 2. Unfold washing and load it loosely into the machine. Mix large and small items. Important: Do not get any washing caught between the door and the rubber seal. 3. Push the door shut firmly. Door catch must audibly click shut. Adding detergent/additives Important: Use only detergents and additives that are suitable for use in domestic washing machines.
Washing powder/tablets for the main wash Softeners/ wash-care products to preserve the shape of garments/ starch In-wash stain treatment/ tablets Washing powder/tablets for the pre-wash or for water softener Washing powder/tablets for the main wash If you are using water softener and need the right-hand compartment for the pre-wash detergent, add the water softener to the main wash detergent in the left-hand compartment.
Changing the temperature Press the TEMPERATURE key repeatedly until the desired temperature is displayed. 12.45 LINEN/EASY CARE Cycle end at 14.37 50C1800 aýýýýýaýaýaýaýaýaýaýaýa t u o O z Changing spin speed/selecting rinse hold 3 Press the RPM key repeatedly, until the desired spin speed or RINSE HOLD is displayed. LINEN/EASY CARE Cycle end at 12.45 14.
STAIN For heavily soiled and stained washing. In-wash stain treatment products are washed in at the optimum time as the program progresses. NIGHT CYCLE The washing is left to soak in the final rinse water. There is no final spin and no intermediate spin. Because of this the program runs very quietly. NIGHT CYCLE is therefore particularly suitable if you want to wash at night. SETUP 3 The special functions that can be set under Setup remain permanently stored in the appliance, e. g., time, language, etc.
3. Press the OPTION key repeatedly, until the exit icon appears. The display shows the symbol for the selected option. 12.45 14.56 LINEN/EASY CARE Cycle end at 50C 800 aýýýýýVýaýaýaýaýaýaýaýa t u o O z Setting times Shortened cycles and the delay of the start time can be set for a wash cycle that has already been selected. Press the TIME key. The display shows the symbols for TIME SAVING and DELAY START. TIME SAVING: SHORT or VERY SHORT Shortened wash cycle for lightly soiled washing.
3 4. To change from SHORT to VERY SHORT, press the TIME key again. 12.45 14.12 Time saving VERY SHORT aýýýýýaýaýaýaýaýaýaýK_ýT You can change between t u o O z NORMAL, SHORT, and VERY SHORT using the TIME key. 5. Press the OK key to confirm the selection. The display changes to the symbol for DELAY START, i.e. DELAY START can now be set. 6. Press the TIME key, if no Delay Start is to be set. The display shows the TIME SAVING symbol as well as the time for the end of the cycle. Delay Start 1.
Starting a program 3 1. Check that the water tap is open. 2. Press the START/PAUSE key. The program is started or it starts after the time delay set has elapsed. If after pressing the START/PAUSE key the display shows “Door not Closed”, the door has not been shut properly. Push the door firmly closed and press the START/PAUSE key again. Program progress 3 The display indicates the stage of the program that is currently being performed as well as the time of the end of the program. 12.45 14.
Washing cycle complete/Removing the washing At the end of the cycle a long acoustic signal sounds 3 times (when the SOUND setting is NORMAL or LOW) and the messages “Cycle ended” and “Door openable” appear alternately in the display. 1. Open the door and remove the washing. 2. Turn the programme knob to OFF. 3. After the wash, pull out the detergent dispenser drawer slightly to allow it to dry. Leave the door slightly open to air the inside of the washing machine.
Setting the Memory Example: Program position 12.45 LINEN/EASY CARE MEMORY 1 is to be given the 14.37 following program combina- Cycle end at 40C 800 aýýýýýVýaýaýaýaýaýaýaýa tion: LINEN/EASYCARES 40 °C, 800 rpm, with t o O z u PREWASH. 1. Turn the program knob to LINEN/EASY-CARES. 2. Press the TEMPERATURE key repeatedly, until 40 °C appears in the display. 3. Press the RPM key repeatedly, until 800 appears in the display. 4. Using the OPTION key set PREWASH and press the OK key.
Volume The volume of the acoustic signal can be selected. 1. Turn the program knob to any program and press the OPTION key repeatedly until the SETUP symbol flashes. 2. Press the OK key. 3. Press the OPTION key repeatedly, until VOLUME is shown in the display. 4. Press the OK key. 5. Press the OPTION key Sound repeatedly until the desired NORMAL volume (NORMAL, LOW, NO aýýýýýaýaýaýaýBýaýaýaýa SOUND) is shown in the display. t u o O z 6. Press the OK key to confirm the setting.
Language 1. Turn the program knob to any program and press the OPTION key repeatedly until the SETUP symbol flashes. 2. Press the OK key. 3. Press the OPTION key repeatedly, until the display shows LANGUAGE. 4. Press the OK key. 5. Press the OPTION key Sprache repeatedly, until the desired language appears in the dis- DEUTSCH aýýýýýaýaýaýaýBýaýaýaýa play, e. g. DEUTSCH. 6. Press the OK key. The display t u o O z changes to the next special function. 7.
Contrast and brightness 1. Turn the program knob to any program and press the OPTION key repeatedly until the SETUP symbol flashes. 2. Press the OK key. 3. Press the OPTION key repeatedly, until the display shows CONTRAST or or BRIGHTNESS. 4. Press the OK key. Contrast 5. Using the OPTION key set the desired setting.
Child safety device When the child safety device is set, the door can no longer be closed. Setting the child safety device: Use a coin to turn the knob (on the inside of the door) in a clockwise direction as far as it will go. 1 24 Warning! The knob must not be sunk-in after being set, otherwise the child safety device is not active. The knob must stand proud as shown in the illustration. Releasing the child safety device: Turn the knob anti-clockwise as far as it will go.
Cleaning and maintenance Important! Do not use furniture care products or aggressive cleaners to clean the appliance. Wipe control panel and body with a damp cloth. Cleaning procedure If you plan to wash mainly at low temperature, you should run a hot programme from time to time. This will reduce any deposits and clean the appliance from the inside. Detergent dispenser drawer The detergent dispenser drawer should be cleaned regularly. 1. Remove the detergent dispenser drawer by pulling it firmly. 2.
Door and rubber collar Regularly check whether deposits or foreign bodies are present in the folds of the rubber collar or on the inside of the glass door. Clean the glass in the door and the rubber collar regularly. What to do if...
Problem Possible cause Tap turned off. Display shows: “No incoming water/Check tap & Hose” Turn the tap on. Filter in the screw con- Turn off the water tap. Unnection of the inlet hose screw hose, take out filter is blocked. and clean it. Water tap is blocked with limescale or faulty. Check the water tap and have it repaired if necessary. Transit packaging has not been removed. Remove transit packaging. Washing machine vibrates when operating or is noisy. Screw feet not correctly adjusted.
Problem Display shows: – “No drain - check drain hose/filter” or – “Pump Blocked” Possible cause Remedy Kink in drain hose. Remove kink. Maximum pumping height of 1m exceeded. Please contact Customer Care Department. Drain pump is blocked. Switch off appliance. Pull out mains plug. Clean drain pump. Remove foreign bodies from pump housing. With connection to sink outlet: Sink outlet is blocked. Clean out sink outlet.
If the wash results are not satisfactory Washing is grey and scale is being deposited in the drum • Too little detergent is being used. • The right detergent was not used. • Special soiling was not pre-treated. • Programme or temperature was not correctly set. There are grey stains on the washing. • Washing soiled with ointment, grease or oil was washed with too little detergent. • It was washed at too low a temperature.
Carrying out an emergency drain 1 Warning! Before emergency draining, switch off the washing machine and remove the mains plug from the socket. Warning! The water that comes out of the emergency drain hose may be hot. There is a risk of scalding. Let the water cool before performing an emergency drain. 1. Open the plinth flap and remove it. 2. Take out the emergency drain hose. 3. Place a shallow container underneath it.
Drain pump 1 The drain pump is maintenance-free. It is only necessary to open the pump cover if there is a malfunction and water is no longer being pumped out, e. g. if the pump wheel is blocked. Please make sure before loading the washing that there are no foreign bodies in the pockets or caught between the washing. Paperclips, nails, etc. that may have got into the washing machine with the washing remain in the pump housing (foreign body trap that protects the pump wheel).
Disposal 2 2 Packaging material The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities. Old appliance W 1 32 The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.
Technical data 5 This appliance conforms with the following EU Directives: – 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low Voltage Directive – 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Directive inclusive of Amending Directive 92/31/EEC – 93/68/EEC dated 22.07.1993 CE Marking Directive Height x Width x Depth 850 x 598 x 603 mm Depth when door is open 980 mm Height adjustment approx. +10/-5mm Load (depending on programme) Max.
Installation and connection instructions 1 Safety information for the installation • This washing machine cannot be built-in. • Before using for the first time, check the appliance for damage sustained while it was being transported. Do not under any circumstances connect an appliance that is damaged. In the case of damage, please contact your supplier. • Before using for the first time, all parts of the transit packaging must be removed.
Installing the appliance Transporting the appliance 1 Warning! The washing machine is very heavy. Risk of injury. Be careful when lifting. • Do not lay the appliance on its front nor on its right side (as seen from the front). Electrical components may get wet. • Never transport the appliance without its transit packaging. Only remove the transit packaging when the appliance is in its place of installation. Transporting the appliance without its transit packaging can lead to damage to the appliance.
3. Remove both plastic caps sideways. 3 Special spanner A and sealing caps B (2 off) and C (1 off) are supplied with the appliance. 4. Remove screw D with its compression spring using special spanner A. 5. Turn sealing cap C upside down as shown in the illustration. 6. Seal hole using sealing cap C. 7. Unscrew and remove two screws E using special spanner A. 8. Unscrew and remove four screws F using special spanner A. 9. Remove transit bar G. 10. Screw in the four screws F again. 11.
Where to install Important! The appliance must not be used in a room where there is a danger of frost. Frost damage or impaired operation! Frost damage is not covered by the warranty. • The surface on which the appliance is to be installed must be firm and level. Do not install the appliance on carpets or on soft floor coverings. • The surface on which the appliance is to be installed must be clean and dry and free from coverings that move, so that the appliance does not slide.
Making the appliance level 3 Automatic foot: The rear foot on the left-hand side of your washing machine is built as a shock absorbing foot, which is why the appliance gives in the back left-hand corner if put under load. The automatic foot guarantees that the appliance does not move even at high spin speeds. Basically the automatic foot does not need to be set. The four feet of the appliance are pre-adjusted.
Connecting to the water supply Important! • This appliance must not be connected to the hot water system. • When connecting it, use only new hose kits. • Only connect the appliance to the drinking water supply. Rain water or water for industrial use may only be used if it fulfils the requirements of DIN1986 and DIN1988. • Do not kink or crush the water inlet hose or drain hose. Permitted water pressure The water pressure must be at least 1bar (=10N/cm2 =0.
Water inflow 3 A 1.50 m long pressure hose is supplied with the appliance. If a longer water inlet hose is required, only original hoses are to be used. The Customer Care Department stocks hose kits of different lengths. Sealing rings are either inserted in the nuts of the threaded hose fitting or are included as spare parts . Do not use any other type of sealing rings. Important! All threaded hose fittings must only be tightened by hand. 1. Connect the hose with the right-angle connector to the machine.
Water drainage The maximum permitted difference between the height of the surface on which the appliance is installed and the water outlet is 1 metre. Only original hoses may be used to extend hoses. (A maximum of 3 m laid on the floor and then 80 cm vertically). The Customer Care Department stocks outlet hoses of different lengths. Draining water into a sink outlet Secure the outlet/sink outlet joint with a hose band clip (available from your dealer).
Guarantee/Customer Service Weitere Kundendienststellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können dort eingesehen werden. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG-Electrolux agents’ own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct. Autres agences étrangères assurant le service après-vente Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la région sont valables.
Australia The Andi-Co Group 1 Stamford Road Oakleigh VIC 3166 Tel.: (03) 9569 1255 Fax: (03) 9569 1450 www.andico.com.au Korea (South) Core Incorp. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun-Dong Kangnam-Ku 135-010 Seoul Telefon 82 2 549 89 61 Namibia AEG NAMIBIA (PTY) LIMITED-Jeppe Street Northern Industrial Area Windhoek Tel.: (061) 21-6082/4 Fax: (061) 217838 Bahrain/Arabian Gulf A.A. Zayani & Sons P.O. Box 9 32 Bahrain Tel.: 17311124 Croatia Electrolux D.O.O. Suplova 7 10000 Zagreb Tel.
Japan Electrolux Japan Ltd. Domestic Appliances Department Maruzen Showa Warehouse Building Tookai 4-5-12, Ota-ku 143-006 Tokyo Tel.: 0120-13-7117 Fax: 03-3790-5257 Singapore Group Pte Ltd. 833 Bukit Timah Road Unit no. 01-11 Royalville 279887 Singapore Tel.: 0065 64638484 Fax: 0065 64638488 Slovenia Electrolux Slovenia D.O.O. Traska Ul. 132 1000 Ljubljana Tel.: 61 1234 137 Fax: 61 1234 238 Thailand Olympia Thai Tower, 444 Rachadapiser Road Samsennok- Huaykwang 10320 Bangkok Thailand Tel.
Service In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instructions (section “What to do if…”). If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the Customer Care Department or one of our service partners. In order to be able to assist you quickly, we require the following information: – Model description – Product number (PNC) – Serial number (S No.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg-electrolux.