LAVAMAT LAVALOGIC 1620 Pralka automatyczna Informacje dla u¿ytkownika
Szanowni Klienci ! Prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi i korzystanie z niej podczas u¿ytkowania zmywarki. W przypadku sprzeda¿y urz¹dzenia nale¿y przekazaæ instrukcjê obs³ugi nowemu u¿ytkownikowi. 1 3 2 2 W tekœcie u¿yto nastêpuj¹cych symboli: Wskazówki bezpieczeñstwa Ostrze¿enie! Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa u¿ytkownika. Uwaga! Wskazówki dotycz¹ce prawid³owej obs³ugi urz¹dzenia.
Spis treœci Instrukcja obs³ugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Pierwsze w³¹czenie — ustawienie jêzyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Opis pralki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel sterujacy z wyœwietlaczem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Komunikaty ukazuj¹ce siê na wyœwietlaczu . . . .
Zabezpieczenie programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Blokada przed przypadkowym uruchomieniem pralki przez dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Co nale¿y zrobiæ, gdy... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Samodzielne usuwanie drobnych usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrukcja obs³ugi 1 Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa Przed pierwszym uruchomieniem • Prosimy przestrzegaæ Wskazówek dotycz¹cych instalacji i pod³¹czenia pralki. • Je¿eli kupili Pañstwo urz¹dzenie w okresie zimowym przy temperaturze minusowej, nale¿y je przed pod³¹czeniem pozostawiæ na 24 godziny w temperaturze pokojowej. Przeznaczenie urz¹dzenia • Pralka automatyczna jest przeznaczona jedynie do prania rzeczy w gospodarstwie domowym. • Nie wolno dokonywaæ przeróbek lub zmian w urz¹dzeniu.
Ogólne warunki bezpieczeñstwa • Naprawy pralek automatycznych mog¹ byæ przeprowadzane jedynie przez specjalistów. • Nie nale¿y uruchamiaæ pralki automatycznej, jeœli uszkodzony jest przewód sieciowy lub jeœli panel steruj¹cy, blat roboczy albo podstawa s¹ tak uszkodzone, ¿e wnêtrze urz¹dzenia jest dostêpne. • Nale¿y wy³¹czyæ pralkê automatyczn¹ przed czyszczeniem, pielêgnacj¹ i pracami konserwacyjnymi.
Pierwsze w³¹czenie — ustawienie jêzyka Po pierwszym w³¹czeniu pralki nale¿y koniecznie ustawiæ jêzyk, w którym bêd¹ wyœwietlane informacje. 1. Nacisn¹æ pokrêt³o. Pralka zosta³a w³¹czona. Na wyœwietlaczu pojawiaj¹ siê dostêpne jêzyki. Fabrycznie zosta³ ustawiony jêzyk niemiecki. Uwaga: Je¿eli na wyœwietlaczu nie pojawi³y siê jêzyki, oznacza to, ¿e pralka ju¿ by³a w³¹czana. W takim przypadku nale¿y postêpowaæ zgodnie z zaleceniami rozdzia³u Extra: Jêzyk, jeœli aktualne ustawienie jest nieodpowiednie. 2.
Opis pralki Panel obs³ugowy z wyœwietlaczem Wysuwany zasobnik na œrodki pior¹ce i pielêgnuj¹ce Tabliczka znamionowa (za drzwiczkami) Trzy nó¿ki nastawne z mo¿liwoœci¹ regulacji wysokoœci; z ty³u z lewej strony: Nó¿ka regulowana automatycznie Drzwiczki Pokrywa przed pomp¹ roztworu pior¹cego Panel sterujacy z wyœwietlaczem KOLOR./POSCIEL 60°C 1600 OBR./MIN. START 60° Przyciski 1600 OPCJE 10:17-12:16 î KOLOR.
Podstawy obs³ugi Pokrêt³o W³¹czanie/wy³¹czanie Wciœniêciem pokrêt³a dokonuje siê w³¹czenia i wy³¹czenia pralki. Zaznaczanie Obracaj¹c pokrêt³em dokonuje siê zaznaczania pozycji znajduj¹cych siê po prawej stronie wyœwietlacza. WE£NA 40°C 1200 OBR./MIN. START 40° 1200 OPCJE 10:17-10:54 î KOLOR./POSCIEL ENERGIOOSZCZ. BAWE£NA DELIKATNE WE£NA ) Kasowanie ustawieñ Wy³¹czenie i ponowne w³¹czenie pralki pokrêt³em kasuje niew³aœciwe ustawienia. Nale¿y na nowo ustawiæ program prania.
Tabela programów Prêdkoœæwirowania 1200 1000/800/600/400 STOP WIR. 3,5kg 1400 DELIKATNE 40, 30, 20 1600 7kg1) PRANIE WSTÊPNE BAWE£NA 95 PLAMY 7kg1) DLA ALERGIKÓW ENERGOOSZCZ.4) OPÓ¯NIENIE PR. 7kg1) lub 3kg SUPER KRÓTKIE KOLOR./POŒCIEL 60, 50, 40, 30, 20 KRÓTKIE Program maks. iloœæ wsadu (wsad bielizny) Opcje •2) •2) • • •3) • • • • • • OSZCZ.
Zastosowanie/w³aœciwoœci Symbolekonserwacji odzie¿y1) Uniwersalny program prania dla tkanin do gotowania i bielizny kolorowej (z bawe³ny/lnu) oraz tkanin ³atwych do prania i tkanin syntetycznych. Program prania dopasowuje siê automatycznie do ró¿nych rodzajów tkanin i wielkoœci wsadu. Je¿eli wsad stanowi¹ tylko tkaniny ³atwe do prania, nie powinien on przekroczyæ 3,5 kg.
• STOP WIR. • 1000/800/600/400 •1) 1200 • 1600 • PRANIE WSTÊPNE OPÓNIENIEPR. • PLAMY SUPER KRÓTKIE 1kg DLA ALERGIKÓW KRÓTKIE £ATWE PRASOWANIE 60, 50, 40, 30, 20 maks. iloœæ wsadu (wsad bielizny) Program OSZCZ. CZASU 1400 Prêdkoœæwirowania Opcje • • • • • • • • • • • ODŒWIE¯ANIE 30 3,5kg MODNE TKANINY 40 3,5kg KR.
Zastosowanie/w³aœciwoœci Specjalny program prania przeznaczony dla ³atwych do pielêgnacji tkanin, które po wypraniu nale¿y jeszcze lekko przeprasowaæ, lub które wcale nie wymagaj¹ prasowania. Specjalny ok. 20-minutowy program przeznaczony do krótkiego przeprania lekko zabrudzonej lub nowej odzie¿y. Specjalny program do prania takich materia³ów, jak wiskoza, modal, cupro, lyocell.
Przed pierwszym praniem Ustawienie godziny Sprawdziæ, czy wyœwietlacz pokazuje aktualn¹ godzinê i w³aœciwy czas koñca programu prania. W razie potrzeby ustawiæ godzinê (patrz: Extra: Timer (Zegar)). Pranie czyszcz¹ce Przed pierwszym praniem nale¿y wykonaæ jedno pranie bez bielizny (program KOLOR./POŒCIEL. 60°, opcja OSZCZ.CZASU/SUPER KRÓTKIE, ok. 1/4 iloœci proszku do prania (odmierzyæ miark¹)). Spowoduje to usuniêcie z bêbna i zasobnika na œrodki pior¹ce resztek pozosta³ych po produkcji.
Pranie W³¹czenie pralki 3 Nacisn¹æ pokrêt³o. Pralka zosta³a w³¹czona. Dopilnowaæ, aby przed w³¹czeniem pralka by³a pusta. Tylko w takim wypadku czujnik okreœli dok³adn¹ wielkoœæ wsadu prania, po za³adowaniu bêbna pralki. Ustawienie programu prania 1. Zaznaczyæ ¿¹dany program prania, np.: DELIKATNE. DELIKATNE 40°C 1200 OBR./MIN. 11:25-12:36 î START 40° 1200 OPCJE KOLOR./POSCIEL. ENERGIOOSZCZ. BAWE£NA DELIKATNE) WE£NA Zmiana temperatury 2.
3 STOP WIROWANIE: Pranie pozostaje w wodzie z ostatniego p³ukania i nie zostaje odwirowane. W razie potrzeby ustawiæ opcje. Opcje Do ustawionego uprzednio programu prania mo¿na wybraæ ró¿ne dodatkowe opcje. Dostêpne s¹ tylko takie opcje, które s¹ logicznie dostosowane do wybranego programu prania. OSZCZ. CZASU OPÓ¯NIENIE PR. DLA ALERGIKÓW PLAMY PRANIE WSTÊPNE 16 Jest to skrócony program do prania lekko zabrudzonej bielizny. Rozpoczêcie programu prania mo¿na przesun¹æ o czas od 30 minut do maks.
OSZCZ. CZASU 1. Nacisn¹æ przycisk OPCJE. 2. Za pomoc¹ pokrêt³a zaznaczyæ pozycjê OSZCZ.CZASU. 3. Nacisn¹æ przycisk USTAW. 4. Za pomoc¹ pokrêt³a DELIKATNE 30°C 1000 OBR./MIN. 11:25-12:36 zaznaczyæ program SUPER è KRÓTKIE. OSZCZ. CZASU USTAW 5. Nacisn¹æ przycisk USTAW. NORMALNY! WRÓÆ Na wyœwietlaczu ukazuje SUPER KRÓTKIE ( siê symbol . OPÓ¯NIENIE PR. 1. Nacisn¹æ przycisk OPCJE. 2. Za pomoc¹ pokrêt³a zaznaczyæ pozycjê OPÓ¯NIENIE PR. 3. Nacisn¹æ przycisk USTAW. 4. Za pomoc¹ pokrêt³a DELIKATNE 30°C 1000 OBR.
Otwieranie drzwiczek/wk³adanie bielizny do pralki 1. Otwieranie drzwiczek pralki: poci¹gn¹æ za uchwyt drzwiczek. 2. Roz³o¿yæ luŸno bieliznê i w³o¿yæ do pralki. Wymieszaæ ma³e rzeczy z du¿ymi. Uwaga! Nie zakleszczyæ bielizny pomiêdzy drzwiczkami pralki a gumow¹ uszczelk¹. 3. Mocno zamkn¹æ drzwiczki. WskaŸnik BIE¯¥CY WSAD/DETERGENT 3 3 18 Je¿eli podczas ustawiania DELIKATNE 30°C 1000 OBR./MIN.
Dozowanie œrodków pior¹cych/pielêgnuj¹cych Uwaga! Nale¿y u¿ywaæ tylko takich œrodków pior¹cych i pielêgnuj¹cych, które nadaj¹ siê do stosowania w pralkach automatycznych. Œrodki pior¹ce i pielêgnuj¹ce dozowaæ zgodnie z zaleceniami producentów tych œrodków. Przestrzegaæ wskazówek podanych na opakowaniach. Iloœæ u¿ytych œrodków zale¿y od: – stopnia zabrudzenia bielizny – wielkoœci wsadu bielizny – stopnia twardoœci wody Od II stopnia twardoœci wody nale¿y stosowaæ œrodki zmiêkczaj¹ce wodê.
Uruchomienie programu prania 1. Sprawdziæ, czy odkrêcony jest zawór dop³ywowy wody. 2. Nacisn¹æ przycisk START. Nast¹pi uruchomienie programu. DELIKATNE 30°C 1000 OBR./MIN. START 30° 1000 OPCJE 11:25-12:36 î KOLOR./POSCIEL. ENERGIOOSZCZ. BAWE£NA DELIKATNE) WE£NA Przebieg programu prania W czasie trwania programu DELIKATNE 30°C 1000 OBR./MIN. 11:25-12:36 prania na wyœwietlaczu § PAUZA pojawiaj¹ siê m.in.: PRANIE ZASADNICZE – aktualny etap programu, ###############=========] np.
Przerwanie programu prania/dok³adanie bielizny Przerwanie programu prania • Za pomoc¹ przycisku PAUZA w ka¿dej chwili mo¿na przerwaæ program prania. Ponowne naciœniêcie przycisku spowoduje kontynuowanie programu. • Aby przerwaæ program prania przed jego zakoñczeniem, nale¿y wy³¹czyæ pralkê (nacisn¹æ pokrêt³o).
Zakoñczenie programu prania/wyjêcie bielizny Po zakoñczeniu programu prania na wyœwietlaczu pojawia siê komunikat OPRÓ¯NIJ BÊBEN. Drzwiczki pralki mo¿na otworzyæ po pojawieniu siê na wyœwietlaczu symbolu . 1. Otworzyæ drzwiczki poci¹gaj¹c za uchwyt. 2. Wyj¹æ bieliznê. 3. Wy³¹czyæ pralkê. Je¿eli zosta³a wybrana funkcja STOP WIR.: 1. Nacisn¹æ przycisk START. DELIKATNE 30°C STOP WIR. 11:28-11:28 § START STOP P£UKANIA ###################### STOP WIR.
Extra Niezale¿nie od danego programu prania mo¿na dokonaæ ró¿nych ustawieñ podstawowych. Ustawienia te pozostan¹ aktywne a¿ do ich zmiany. PAMIÊÆ 1, 2, 3, 4 Czêsto stosowane ustawienia mo¿na zapisywaæ w pamiêci. Zapisane w pamiêci ustawienie programu mo¿na póŸniej wybieraæ tak jak zwyk³y program prania. Dostêpne s¹ 4 pozycje pamiêci. P£UK. To ustawienie podstawowe dzia³a tylko w DODATKOWE przypadku programów BAWE£NA, KOLOR./ POŒCIEL, ENERGOOSZCZ., DELIKATNE, 4060MIESZANE, £ATWE PRASOWANIE i MODNE TKANINY.
PAMIÊÆ Zapisywanie ustawienia programu Najpierw ustawiæ program (np.: KOLOR./POSCIEL, 40°C, 1200 obr./min., z opcj¹ DLA ALERGIKÓW), nastêpnie zapisaæ w pamiêci. 1. Za pomoc¹ pokrêt³a zaznaczyæ program KOLOR. /POSCIEL. 2. Za pomoc¹ przycisków ustawiæ temperaturê i prêdkoœæ obrotow¹ wirowania. 3. Nacisn¹æ przycisk OPCJE. 4. Za pomoc¹ pokrêt³a zaznaczyæ opcjê DLA ALERGIKÓW. 5. Nacisn¹æ przycisk USTAW. Na wyœwietlaczu ukazuje siê symbol . KOLOR./POSCIEL 40°C 1200 OBR./MIN. 10:17-12:16 î START KOLOR.
Kasowanie programu zapisanego w pamiêci 1. Nacisn¹æ przycisk OPCJE. 2. Nacisn¹æ przycisk EXTRA. Zaznaczona zosta³a pozycja PAMIÊÆ: 3. Nacisn¹æ przycisk USTAW. EXTRA ì USTAW WRÓÆ PAMIÊÆ( P£UK. DODATKOWE DELIKATNE WIR. JÊZYK 4. Za pomoc¹ pokrêt³a PAMIÊÆ KOLOR./POSCIEL 40°C 1200 zaznaczyæ pozycjê é PAMIÊÆ 1. SKASUJ PAMIÊÆ 1!( 5. Nacisn¹æ przycisk PAMIÊÆ 2§§ WRÓÆ SKASUJ. PAMIÊÆ 3§§ Zapisany program zosta³ PAMIÊÆ 4§§ usuniêty z pamiêci. 6. Nacisn¹æ trzykrotnie przycisk WRÓÆ.
JÊZYK 1. Nacisn¹æ przycisk OPCJE. 2. Nacisn¹æ przycisk EXTRA. 3. Za pomoc¹ pokrêt³a zaznaczyæ pozycjê JÊZYK. 4. Nacisn¹æ przycisk USTAW. 5. Za pomoc¹ pokrêt³a zaznaczyæ ¿¹dany jêzyk, np.: ENGLISH. 6. Zapisaæ wybrany jêzyk przez wciœniêcie przycisku SELECT. 7. Nacisn¹æ trzykrotnie przycisk BACK. EXTRA LANGUAGE Í § SELECT ENGLISH) DEUTSCH§ ITALIANO§ FRANÇAIS§ BACK TIMER (Zegar) 1. Nacisn¹æ przycisk OPCJE. 2. Nacisn¹æ przycisk EXTRA. 3. Za pomoc¹ pokrêt³a zaznaczyæ pozycjê TIMER (Zegar). 4.
G£OŒNOŒÆ 1. Nacisn¹æ przycisk OPCJE. 2. Nacisn¹æ przycisk EXTRA. 3. Za pomoc¹ pokrêt³a zaznaczyæ pozycjê G£OŒNOŒÆ. 4. Nacisn¹æ przycisk USTAW. 5. Za pomoc¹ pokrêt³a zaznaczyæ pozycjê WY£¥CZONY, NORMALNY lub G£OŒNY. 6. Nacisn¹æ przycisk USTAW. 7. Nacisn¹æ trzykrotnie przycisk WRÓÆ. EXTRAS G£OŒNOŒÆ é USTAW WRÓÆ WY£¥CZONY§§§ NORMALNY!) G£OŒNY§§§ Zabezpieczenie programu W celu zabezpieczenia wybranych ustawieñ bie¿¹cego programu prania przed niezamierzonymi zmianami, mo¿na zablokowaæ przyciski urz¹dzenia.
Blokada przed przypadkowym uruchomieniem pralki przez dzieci Przy ustawionym zabezpieczeniu przed dzieæmi nie mo¿na zamkn¹æ drzwi pralki. Ustawienie blokady przed przypadkowym uruchomieniem pralki przez dzieci: Obróciæ do oporu ga³kê (po wewnêtrznej stronie drzwi pralki) przy pomocy monety, zgodnie z ruchem wskazówek zegara. 1 28 Uwaga! Po ustawieniu ga³ka nie mo¿e byæ wciœniêta, gdy¿ wówczas blokada nie jest aktywna! Ga³ka powinna zgodnie z rysunkiem, wystawaæ.
Czyszczenie i konserwacja Uwaga! Do czyszczenia pralki nie stosowaæ œrodków do pielêgnacji mebli ani agresywnych œrodków czyszcz¹cych. Panel steruj¹cy i obudowê przetrzeæ wilgotn¹ œciereczk¹. Zasobnik na œrodki pior¹ce Zasobnik na œrodki pior¹ce powinien byæ regularnie czyszczony. 1. Silnym poci¹gniêciem wyci¹gn¹æ zasobnik na œrodki pior¹ce. 2. Wyci¹gn¹æ dozownik na p³yn do zmiêkczania tkanin ze œrodkowej przegrody. 3. Wszystkie elementy oczyœciæ wod¹. 4.
Drzwiczki pralki i gumowy pierœcieñ uszczelniaj¹cy Sprawdzaæ regularnie, czy nie ma z³ogów albo cia³ obcych w fa³dach gumowego pierœcienia uszczelniaj¹cego lub wewn¹trz na szybie drzwiczek. Regularnie oczyszczaæ szybê drzwiczek i gumowy pierœcieñ uszczelniaj¹cy. Co nale¿y zrobiæ, gdy...
Usterka Drzwi pralki nie daj¹ siê zamkn¹æ. Mo¿liwa przyczyna Rozwi¹zanie Ustawiono blokadê przed przypadkowym uruchomieniem pralki przez dzieci. Wy³¹czyæ blokadê przed przypadkowym uruchomieniem pralki przez dzieci. Po naciœniêciu przycisku START nie nastêpuje rozpoczêcie prania. Na Drzwiczki pralki nie s¹ wyœwietlaczu pojawia w³aœciwie zamkniête. siê komunikat UWAGA(E41)/ ZAMKNIJ DRZWICZKI. Zamkn¹æ drzwiczki, zamek musi siê zatrzasn¹æ w sposób s³yszalny. Nacisn¹æ przycisk START.
Usterka Mo¿liwa przyczyna Rozwi¹zanie Nakrêtka wê¿a dop³ywowego jest nieszczelna. Mocno przykrêciæ w¹¿ dop³ywowy. W¹¿ odp³ywowy jest nieszczelny. Wymieniæ w¹¿ odp³ywowy na nowy. Pokrywa pompy roztworu pior¹cego nie jest dok³adnie zamkniêta. Zamkn¹æ dok³adnie pokrywê. Pranie zosta³o przytrzaœniête w drzwiczkach pralki. Poprawnie w³o¿yæ bieliznê przy nastêpnym praniu. W¹¿ awaryjnego odprowadzania wody jest nieszczelny lub nieprawid³owo zamkniêty.
Usterka Woda nie dop³ywa. Na wyœwietlaczu pojawia siê komunikat UWAGA KOD USTERKI (E11)/ ODKRÊÆ KRAN. Mo¿liwa przyczyna Zawór dop³ywowy wody jest Odkrêciæ zawór. zakrêcony. Filtr w nakrêtce wê¿a dop³ywowego wody jest zapchany. Zamkn¹æ dop³yw wody. Odkrêciæ w¹¿ dop³ywowy, wyj¹æ filtr i oczyœciæ. Zawór dop³ywowy wody jest Sprawdziæ, ewentualnie zatkany osadami z naprawiæ zawór. kamienia lub uszkodzony. W¹¿ odp³ywowy jest zagiêty. Pranie nie jest dobrze odwirowane, w bêbnie widoczne s¹ resztki wody.
Jeœli na praniu znajduj¹ siê bia³e resztki proszku • Chodzi o nierozpuszczalne sk³adniki nowoczesnych œrodków pior¹cych. Nie s¹ one rezultatem niewystarczaj¹cego p³ukania. Pranie wytrzepaæ albo wyszczotkowaæ. Byæ mo¿e nale¿a³oby rzeczy do prania wywracaæ na lew¹ stronê. Sprawdziæ wybór œrodka pior¹cego. Zaleca siê stosowanie œrodka pior¹cego w p³ynie szczególnie w przypadku prania ciemnych rzeczy.
Jeœli wyp³yn¹³ ca³y roztwór pior¹cy: 5. Wsun¹æ mocno zaœlepkê do wê¿a opró¿niania awaryjnego i dokrêciæ j¹ w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. 6. W¹¿ do opró¿niania awaryjnego w³o¿yæ ponownie do uchwytu. 7. W³o¿yæ klapê w os³onê podstawy i zamkn¹æ. Pompa roztworu pior¹cego 1 Pompa roztworu pior¹cego jest bezobs³ugowa. Otwieranie pokrywy pompy konieczne jest tylko w przypadkach awaryjnych, gdy nie nastêpuje odpompowywanie wody, np. w przypadku zablokowania wirnika.
6. Za³o¿yæ z powrotem pokrywê. Wypustki na pokrywie wprowadziæ z boku w szczeliny prowadz¹ce i dokrêciæ pokrywê zgodnie z ruchem wskazówek zegara. 7. Zatkaæ w¹¿ do opró¿niania awaryjnego i w³o¿yæ go do uchwytu. 8. Zamkn¹æ klapê. Recykling 2 2 Materia³ opakowania Materia³y opakowania mog¹ bez ograniczeñ zostaæ powtórnie przetworzone. Elementy z tworzyw sztucznych s¹ oznakowane, np. >PE<, >PS<, itd.
Dane techniczne 5 Urz¹dzenie to odpowiada nastêpuj¹cym Dyrektywom UE: – 73/23/EWG z dnia 19.02.1973 (Dyrektywa dot. niskiego napiêcia) – 89/336/EWG z dnia 03.05.1989 (Dyrektywa dot. kompatybilnoœci elektromagnetycznej ³¹cznie z jej nowelizacj¹ 92/31/EWG) – 93/68/EWG z dnia 22.07.1993 (Dyrektywa dot. znaku jakoœci UEznaku CE). Wysokoœæ x szerokoœæ x g³êbokoœæ 850 x 598 x 640 mm G³êbokoœæ przy otwartych drzwiczkach pralki 1017 mm Zakres regulowania wysokoœci ok.
Parametry eksploatacyjne Parametry dotycz¹ce zu¿ycia odnosz¹ce siê do wybranych programów w poni¿szej tabeli zosta³y uzyskane w warunkach znormalizowanych. W zwi¹zku z tym w trakcie normalnego u¿ytkowania mog¹ przybieraæ nieco inne wartoœci. Program prania/ temperatura Rodzaj tkaniny Wielkoœæ wsadu w kg1) Zu¿ycie wody w litrach Zu¿ycie energii w kWh ENERGOOSZCZ.2) Bawe³na 7 43 1,19 BAWE£NA 95 Bawe³na 7 56 2,25 KOLOR./POŒCIEL 40 Bawe³na 7 52 0,77 KOLOR./POŒCIEL 40 OSZCZ.
Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki 1 Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa podczas instalowania pralki • Zakupiona przez Pañstwa pralka automatyczna nie nadaje siê do ustawienia w zabudowie. • Przed rozpoczêciem u¿ytkowania urz¹dzenia sprawdziæ, czy nie ma ¿adnych uszkodzeñ transportowych. Uszkodzonego urz¹dzenia nie wolno w ¿adnym wypadku pod³¹czaæ. W razie wyst¹pienia uszkodzeñ proszê zwróciæ siê do swojego dostawcy.
Ustawienie urz¹dzenia Transportowanie urz¹dzenia 1 Uwaga! Pralka automatyczna jest urz¹dzeniem o du¿ym ciê¿arze w³asnym. Ryzyko zranienia! Uwa¿aæ przy podnoszeniu. • Nie nale¿y k³aœæ pralki automatycznej ani na przedniej, ani na prawej œciance (patrz¹c od przodu pralki). W przeciwnym razie podzespo³y elektryczne mog¹ ulec zalaniu. • Nigdy nie transportowaæ urz¹dzenia bez zabezpieczeñ transportowych.
2. Oba uchwyty na wê¿e zdj¹æ z urz¹dzenia mocnym poci¹gniêciem. 3. Zdj¹æ bokiem obie nasadki z tworzywa sztucznego. 3 Specjalny klucz A,zaœlepki B (2 sztuki) i C (1 sztuka) nale¿¹ do wyposa¿enia pralki. 4. Specjalnym kluczem A usun¹æ œrubê D wraz ze sprê¿yn¹ dociskow¹. 5. Zdj¹æ zaœlepkê C w taki sposób, jak to pokazano na rysunku. 6. Otwór zamkn¹æ zaœlepk¹ C. 7. Odkrêciæ dwie œruby E kluczem specjalnym A. 8. Odkrêciæ cztery œruby F kluczem specjalnym A. 9. Zdj¹æ szynê transportow¹ G. 10.
Miejsce ustawienia Uwaga! Pralki automatycznej nie mo¿na ustawiaæ w pomieszczeniu nara¿onym na dzia³anie mrozu. Niebezpieczeñstwo szkód lub zak³óceñ w funkcjonowaniu pralki spowodowanych przez mróz! Szkody powsta³e na skutek dzia³ania mrozu nie podlegaj¹ gwarancji! • Powierzchnia ustawienia powinna byæ stabilna i równa. Nie zaleca siê ustawiania pralki na wyk³adzinie dywanowej lub na wyk³adzinach pod³ogowych na spodzie z miêkkiej pianki.
Cztery nó¿ki urz¹dzenia s¹ wstêpnie ustawione. Du¿e nierównoœci pod³o¿a mo¿na wyrównywaæ przez indywidualne ustawianie wysokoœci nó¿ek. W tym celu nale¿y pos³u¿yæ siê za³¹czonym specjalnym kluczem. Uwaga! Nierównoœci pod³o¿a nie nale¿y wyrównywaæ podk³adkami z drewna, papy lub podobnych materia³ów, lecz poprzez regulacjê wysokoœci nó¿ek. Pod³¹czenie do zasilania elektrycznego Dane dotycz¹ce napiêcia sieciowego, rodzaju pr¹du oraz wymaganego zabezpieczenia nale¿y odczytaæ z tabliczki znamionowej.
Dop³yw wody 3 Na wyposa¿eniu pralki znajduje siê w¹¿ ciœnieniowy o d³ugoœci 1,5m. Jeœli potrzebny jest d³u¿szy w¹¿ dop³ywowy, nale¿y zastosowaæ wy³¹cznie oryginalny zestaw wê¿y. Serwis dysponuje zestawami wê¿y o ró¿nych d³ugoœciach. Pierœcienie uszczelniaj¹ce znajduj¹ siê albo w nakrêtkach z tworzyw sztucznych dwuz³¹czek wê¿y, albo w do³¹czonej paczce. Nie stosowaæ innych uszczelek! Uwaga! Wszystkie dwuz³¹czki wê¿y dokrêcaæ tylko rêcznie. 1. W¹¿ pod³¹czyæ zagiêt¹ koñcówk¹ do pralki.
Odp³yw wody Ró¿nica wysokoœci pomiêdzy powierzchni¹ ustawienia urz¹dzenia a odp³ywem wody mo¿e wynosiæ najwy¿ej 1 m. Do przed³u¿enia wê¿a odp³ywowego mog¹ zostaæ zastosowane jedynie oryginalne wê¿e (maks. 3 m u³o¿one na pod³odze, potem do 80 cm w górê). Serwis dysponuje wê¿ami odp³ywowymi o ró¿nych d³ugoœciach. Odp³yw wody do syfonu Miejsce po³¹czenia tulejki i syfonu zabezpieczyæ opask¹ zaciskow¹ wê¿a (opaska jest dostêpna w handlu).
Wysokoœæ t³oczenia powy¿ej 1 m Pompa roztworu pior¹cego pralki automatycznej t³oczy roztwór do wysokoœci 1m, licz¹c od powierzchni ustawienia urz¹dzenia. Uwaga! Wysokoœæ t³oczenia powy¿ej 1 m mo¿e spowodowaæ uszkodzenia urz¹dzenia oraz jego wadliwe funkcjonowanie. W przypadku wysokoœci t³oczenia powy¿ej 1m mo¿na dokonaæ przebudowy pralki. W tym celu nale¿y zwróciæ siê do serwisu.
Warunki gwarancji/Biura obs³ugi klienta Weitere Kundendienststellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können dort eingesehen werden. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG-Electrolux agents’ own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct. Autres agences étrangères assurant le service après-vente Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la région sont valables.
Australia The Andi-Co Group 1 Stamford Road Oakleigh VIC 3166 Tel.: (03) 9569 1255 Fax: (03) 9569 1450 www.andico.com.au Korea (South) Core Incorp. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun-Dong Kangnam-Ku 135-010 Seoul Telefon 82 2 549 89 61 Namibia AEG NAMIBIA (PTY) LIMITED-Jeppe Street Northern Industrial Area Windhoek Tel.: (061) 21-6082/4 Fax: (061) 217838 Bahrain/Arabian Gulf A.A. Zayani & Sons P.O. Box 9 32 Bahrain Tel.: 17311124 Croatia Electrolux D.O.O. Suplova 7 10000 Zagreb Tel.
Japan Electrolux Japan Ltd. Domestic Appliances Department Maruzen Showa Warehouse Building Tookai 4-5-12, Ota-ku 143-006 Tokyo Tel.: 0120-13-7117 Fax: 03-3790-5257 Singapore Group Pte Ltd. 833 Bukit Timah Road Unit no. 01-11 Royalville 279887 Singapore Tel.: 0065 64638484 Fax: 0065 64638488 Slovenia Electrolux Slovenia D.O.O. Traska Ul. 132 1000 Ljubljana Tel.: 61 1234 137 Fax: 61 1234 238 Thailand Olympia Thai Tower, 444 Rachadapiser Road Samsennok- Huaykwang 10320 Bangkok Thailand Tel.
Serwis W przypadku wyst¹pienia usterek nale¿y spróbowaæ samodzielnie usun¹æ problem przy pomocy instrukcji obs³ugi (rozdzia³: Co zrobiæ, gdy...) Jeœli nie bêd¹ Pañstwo w stanie samodzielnie usun¹æ problemu, nale¿y zg³osiæ awariê w autoryzowanym zak³adzie serwisowym. Szybk¹ reakcjê na zg³oszenie umo¿liwi podanie nastêpuj¹cych danych: – Model – Numer produktu (PNC) – Numer serii (S-No.) (Numery, patrz tabliczka znamionowa) – Rodzaj usterki – Ewentualny komunikat b³êdu, wyœwietlany przez urz¹dzenie.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Grupa Electrolux jest najwiêkszym na œwiecie producentem zmechanizowanych urz¹dzeñ przeznaczonych do kuchni, do czyszczenia oraz do lasu i ogrodu. Ka¿dego roku sprzedaje ponad 55 milionów produktów (takich jak lodówki, kuchenki, pralki automatyczne, odkurzacze, pilarki ³añcuchowe i kosiarki do trawy) o lacznej wartoœci ok. 14 miliardów USD w ponad 150 krajach œwiata. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg-electrolux.