LAVAMAT LAVALOGIC 1820 Automatická práèka Informácie pre používate¾a
Vážená zákazníèka, vážený zákazník, preèítajte si láskavo tieto informácie pre používate¾a a odložte si ich na prípad, že ich neskôr budete potrebovat’. Odovzdajte tieto informácie pre používate¾a prípadnému ïalšiemu majite¾ovi umývaèky riadu. 1 3 2 2 V texte sa používajú tieto symboly: Bezpeènostné pokyny Pozor! Informácie urèené pre vašu osobnú bezpeènost’.
Obsah Návod na použitie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bezpeènost’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Prvé zapnutie – nastavenie jazyka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Popis práèky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ovládací panel s displejom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrolky na displeji . . .
Ochranu programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Detská poistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Èistenie a ošetrovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Èo robit’, ak.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drobné poruchy odstráòte svojpomocne . . . . . . . . . . . . . . . . Ak výsledok prania nie je uspokojivý . . . . . . . . . . . .
Návod na použitie 1 Bezpeènost’ Pred prvým uvedením do prevádzky • Rešpektujte “Pokyny na inštaláciu a pripojovanie”. • V prípade dodávky spotrebièa v priebehu zimných mesiacov pri teplotách pod bodom mrazu: Pred uvedením automatickej práèky do èinnosti ju nechajte 24 hodín v miestnosti pri izbovej teplote. Používanie v súlade s urèením • Automatická práèka je urèená iba na pranie bežnej bielizne v domácnosti. • Nie je dovolené uskutoèòovat’ na automatickej práèke akéko¾vek zmeny alebo úpravy.
Všeobecná bezpeènost’ • Opravy automatickej práèky môžu uskutoèòovat’ iba osoby s potrebnou kvalifikáciou. • Automatickú práèku nikdy neuvádzajte do prevádzky s poškodeným siet’ovým prívodom, ani s ovládacím panelom, pracovnou doskou alebo s podstavcom poškodeným tak, že vnútro spotrebièa je vo¾ne prístupné. • Pred èistením, ošetrovaním a údržbou automatickú práèku vypnite.
Prvé zapnutie – nastavenie jazyka Po prvom zapnutí práèky bezpodmieneène nastavte jazyk, v ktorom sa objavujú informácie na displeji. 1. Stlaète otoèný ovládaè. Spotrebiè je zapnutý. Na displeji sa objaví zoznam dostupných jazykov. Z výrobného závodu je nastavená angliètina. Pozor: Ak sa na displeji nezobrazuje žiadny jazyk, znamená to, že automatická práèka už bola raz zapnutá. V tomto prípade prejdite na kapitolu “Nastavenie doplnkov: Jazyk”, ak chcete zmenit’ nastavenie jazyka. 2.
Popis práèky Ovládací panel s displejom Zásuvka na pracie a avivážne prostriedky Typový štítok (za plniacimi dvierkami) Plniace dvierka Tri skrutkovacie nožièky výškovo prestavite¾né; vzadu v¾avo: Automatická nožièka Klapka pred èerpadlom na prací roztok Ovládací panel s displejom FAREBNÁ-NENÁR. 60°C 1800 OT/MIN ŠTART 60° Tlaèidlá 1800 MOŽNOSTI 10:17-12:16 î FAREBNÁ-NENÁR.) ÚSPORA ENERGIE BIELA NA VYVÁR.
Hlavné charakteristické èrty ovládania Otoèný ovládaè Zapínanie a vypínanie Stlaèením otoèného ovládaèa sa spotrebiè zapína a vypína. Oznaèovanie Otáèaním otoèného ovládaèa sa oznaèujú jednotlivé položky vpravo na displeji. VLNA 40°C 1200 OT/MIN ŠTART 40° 1200 MOŽNOSTI 10:17-10:54 î FAREBNÁ-NENÁR. ÚSPORA ENERGIE BIELA NA VYVÁR. JEMNÁ BIELIZEÒ VLNA ) Vymazanie nastavení Ak by ste chceli vymazat’ prípadné už zvolené nastavenia, otoèným ovládaèom spotrebiè vypnite a znova zapnite.
1800/1600/1400 1200/1000/ 800/600/400 PLÁKANIE KONIEC 6kg1) PREDPIERANIE BIELA NA VYVÁR. 95 ŠKVRNY 6kg1) CITLIVÁ ÚSPORA ENERGIE4) ŠTART NESKÔR 6kg1) resp. 3kg ÚSPORA ÈASU Rýchlost’ odstreïovania EXTRA KRÁTKY FARBENA-NENÁR. 60, 50, 40, 30, 20 Možnosti KRÁTKY Program Max.
Použitie/vlastnosti Symboly ošetrovania1) Univerzálny program na farebnú bielizeò, bielizeò nenároènú na ošetrovanie a na syntetické materiály. Program sa prispôsobuje automaticky na rôzne druhy tkanín a množstvá bielizne. Pri praní iba bielizne nenároènej na ošetrenie vkladajte iba 3kg náplne. IKN JM Prací program s úsporou energie a vody pri 60°C pre ¾ahko až bežne zneèistenú vyváranú/farebnú bielizeò z bavlny a ¾anu. MO Program pre bežne až silno zneèistenú bielizeò na vyváranie z bavlny a¾anu.
ÈERPANIE 12 MÓDNE 40 3kg ŠETRNÉ ODSTR. 3kg • ODSTREÏOVANIE 6kg • • • ŠKROBENIE 6kg • • • • • • PREDPIERANIE • • 1200/1000/ 800/600/400 PLÁKANIE KONIEC 1800/1600/1400 ŠKVRNY CITLIVÁ ŠTART NESKÔR ÚSPORA ÈASU EXTRA KRÁTKY KRÁTKY max.
Použitie/vlastnosti Šetrný špeciálny program na textílie ako je viskóza, Modal, Cupro, Lyocell, s jemnejším zaobchádzaním ako v programe na jemnú bielizeò a intenzívnejším èistiacim úèinkom ako v programoch na ruèné pranie. Odèerpanie a šetrné odstreïovanie po možnosti ukonèení plákania, resp. oddelené šetrné odstreïovanie ruène pranej jemnej bielizne, vlny a hodvábu. Odèerpanie a odstredenie vody, napr. po ukonèení plákania, resp.
Pred prvým praním Nastavte èas Aby sa správne indikoval aktuálny èas a koniec programu, skontrolujte láskavo indikáciu na displeji a v prípade potreby nastavte aktuálny èas (pozri “Nastavit’ doplnky: Presný èas”). Predèistenie Pred prvým praním uskutoènite prací cyklus bez bielizne (program FARBENA-NENÁR. 60, možnost’ ÚSPORA ÈASU/EXTRA KRÁTKY, pribl. 1/4 odmerky s pracím práškom). Odstránia sa tak zvyšky z výroby na bubne a na nádrži na prací roztok.
Spustenie pracieho cyklu Zapnutie spotrebièa 3 Stlaète otoèný ovládaè. Spotrebiè je zapnutý. Pred zapnutím skontrolujte, èi je prací bubon prázdny. Iba v takom prípade totiž snímaè hmotnosti náplne môže následne správne vyhodnotit’ množstvo bielizne. Nastavenie programu 1. Oznaète požadovaný program, napr. JEMNÁ BIELIZEÒ. JEMNÁ BIELIZEÒ 40°C 1200 OT/MIN ŠTART 40° 1200 MOŽNOSTI 11:25-12:36 î FAREBNÁ-NENÁR. ÚSPORA ENERGIE BIELA NA VYVÁR. JEMNÁ BIELIZEÒ) VLNA Zmena teploty 2.
Výber možností K vybranému programu si môžete zvolit’ rôzne možnosti. Budú ponúknuté iba možnosti, ktoré možno kombinovat’ s vybraným pracím programom. ÚSPORA ÈASU ŠTART NESKÔR CITLIVÁ ŠKVRNY PREDPIERANIE Skrátený program urèený pre ¾ahšie zneèistenú bielizeò. Štart programu možno odložit’ v krokoch od 30 minút až do max. 20 hodín. Zvýšenie plákacieho úèinku zaradením prídavného pracieho cyklu pri súèasnom šetrnom zaobchádzaní s tkaninami (obmedzením pohybov bubna).
ŠTART NESKÔR 1. Stlaète tlaèidlo MOŽNOSTI. 2. Otoèným ovládaèom oznaète ŠTART NESKÔR. 3. Stlaète tlaèidlo ZVOLI . 4. Otoèným ovládaèom JEMNÁ BIELIZEÒ 30°C 1000 OT/MIN 11:25-14:06 nastavte presný èas, kedy è sa má skonèit’ prací KONIEC PROGRAMU ZVOLI program. 14:06 H:MIN ( SPÄ 5. Stlaète tlaèidlo ZVOLI . Èas v informaènom poli sa prepína na èas skonèenia programu. 6. Stlaète tlaèidlo ŠTART. Prerušenie ŠTART NESKÔR: znova stlaète tlaèidlo ŠTART. Prací program sa okamžite uvedie do èinnosti.
Otvorenie plniacich dvierok/vloženie bielizne 1. Otvorenie plniacich dvierok: potiahnite plniace dvierka za rukovät’. 2. Bielizeò rozložte a vložte vo¾ne do práèky. Ve¾ké a malé kusy premiešajte. Pozor! Dbajte, aby sa medzi plniacimi dvierkami a gumovými tesneniami nezachytila žiadna bielizeò. 3. Plniace dvierka pevne zatlaète. Indikácia SKUT. NÁPLÒ/ÈIST. PROSTR.
Doplnenie pracieho a avivážneho prostriedku Pozor! Používajte iba pracie a avivážne prostriedky urèené pre domáce automatické práèky. Prací a avivážny prostriedok dávkujte pod¾a pokynov výrobcu pracieho a ošetrovacieho prostriedku. Rešpektujte pokyny uvedené na obaloch. Dávkovanie závisí: – od zneèistenia bielizne, – od množstva bielizne – tvrdosti vody. Od 2. pásma tvrdosti vody 2 (= stredná) sa musí použit’ zmäkèovaè vody. Prací prostriedok potom možno vždy dávkovat’ pre I. pásmo tvrdosti (= mäkká).
Spustit’ program 1. Skontrolujte, èi je otvorený vodovodný ventil. 2. Stlaète tlaèidlo ŠTART. Prací program sa uvedie do èinnosti. JEMNÁ BIELIZEÒ 30°C 1000 OT/MIN ŠTART 30° 1000 MOŽNOSTI 11:25-12:36 î FAREBNÁ-NENÁR. ÚSPORA ENERGIE BIELA NA VYVÁR. JEMNÁ BIELIZEÒ) VLNA Priebeh programu V priebehu programu sa na JEMNÁ BIELIZEÒ 30°C 1000 OT/MIN 11:25-12:36 displeji zobrazí okrem § PAUZA iného: HLAVNÉ PRANIE – príslušný aktuálny krok ###############=========] programu, napr. HLAVNÉ 1000 ZVYŠ.
Skonèenie pracieho cyklu/vyberanie bielizne Na konci programu sa na displeji objaví VYBERTE BIELIZEÒ. Keï sa na displeji objaví symbol , plniace dvierka sa dajú otvorit’. 1. Otvorte plniace dvierka za rukovät’. 2. Vyberte bielizeò. 3. Vypnite spotrebiè. Ak bola vybraná možnost’ PLÁKANIE KONIEC: 1. Stlaète tlaèidlo ŠTART. JEMNÁ BIELIZEÒ 30°C PLÁKANIE KONIEC 11:28-11:28 § ŠTART PLÁKANIE KONIEC ################# PLÁK. KON Displej sa automaticky prepne na prvú stranu programu.
Nastavenie doplnkov Nezávisle od konkrétneho programu si možno zvolit’ rôzne základné nastavenia. Zostanú trvalo nastavené, až kým ich znova nezmeníte. PAMÄ 1, 2, 3, 4 Èasto používané nastavenia programu si možno uložit’ do pamäte. Programové nastavenie uložené v pamäti si potom možno vybrat’ rovnako, ako bežný program. K dispozícii sú celkovo štyri pamät’ové miesta. PLÁKANIE+ Prídavný plákací cyklus, úèinný iba s programami BIELA NA VYVÁR., FAREBNÁ-NENÁR.
4. Oznaète možnost’ CITLIVÁ. 5. Stlaète tlaèidlo ZVOLI . Na displeji sa objaví symbol . FAREBNÁ-NENÁR. 40°C 1200 OT/MIN ZVOLI SPÄ 6. Stlaète tlaèidlo DOPLNKY. DOPLNKY Oznaèená je PAMÄ : 7. Stlaète tlaèidlo ZVOLI . ç ÚSPORA ÈASU ŠTART NESKÔR CITLIVÁ) ŠKVRNY PREDPIERANIE DOPLNKY ì ZVOLI SPÄ Oznaèená je PAMÄ 1 8. Stlaète tlaèidlo ULOŽI . Nastavenie programu sa uloží ako M1: FARBENANENÁR. 9. Nakoniec trikrát stlaète tlaèidlo SPÄ . 10:17-12:16 ŠTART PAMÄ ( PLÁKANIE+ ÈECHR.ODSTREÏ.
OPLACH+, ÈECHRACIE ODSTREÏOVANIE 1. Stlaète tlaèidlo MOŽNOSTI. 2. Stlaète tlaèidlo DOPLNKY. 3. Oznaète otoèným ovládaèom požadovaný doplnok, napr. PLÁKANIE+. 4. Stlaète tlaèidlo ZVOLI . Na displeji sa objaví symbol . 5. Dvakrát stlaète tlaèidlo SPÄ . DOPLNKY ì ZVOLI SPÄ PAMÄ PLÁKANIE +) ÈECHR.ODSTREÏ. JAZYK JAZYK 1. Stlaète tlaèidlo MOŽNOSTI. 2. Stlaète tlaèidlo DOPLNKY. 3. Otoèným ovládaèom oznaète JAZYK. 4. Stlaète tlaèidlo ZVOLI . 5. Otoèným ovládaèom oznaète požadovaný jazyk, napr. ENGLISH. 6.
HLASITOS 1. Stlaète tlaèidlo MOŽNOSTI. 2. Stlaète tlaèidlo DOPLNKY. 3. Otoèným ovládaèom oznaète HLASITOS . 4. Stlaète tlaèidlo ZVOLI . 5. Otoèným ovládaèom oznaète VYPNUTÉ, NORMÁLNE resp. HLASNO. 6. Stlaète tlaèidlo ZVOLI . 7. Trikrát stlaète tlaèidlo SPÄ . DOPLNKY HLASYTOS é ZVOLI VYPNUTɧ§§ NORMÁLNE!) HLASNO§§§ SPÄ Ochranu programu Tlaèidlá možno zaistit’ na ochranu vybraných nastavení prebiehajúceho programu proti náhodným zmenám. Nastavenie ochrany programu: 1. Spustite program. 2. Pribl.
Detská poistka Po aktivovaní detskej poistky sa plniace dvierka už nedajú zatvorit’. Aktivovanie detskej poistky: Otoèný ovládaè (z vnútornej strany plniacich dvierok) otoète mincou v smere pohybu hodinových ruèièiek až na doraz. 1 26 Varovanie! Po aktivovaní sa otoèný ovládaè nesmie nachádzat’ v zatlaèenej polohe, inak detská poistka nebude aktívna! Otoèný ovládaè musí vytàèat’ ako na obrázku. Vypnutie detskej poistky: Otoèný ovládaè otoète proti smeru pohybu hodinových ruèièiek až na doraz.
Èistenie a ošetrovanie Pozor! Nepoužívajte na èistenie spotrebièa žiadne agresívne prostriedky na èistenie nábytku. Ovládací panel a kryt utrite navlhèenou handrièkou. Èistiace pranie Ak periete predovšetkým pri nízkej teplote, z èasu na èas treba spustit’ aj program s vyváraním. Obmedzí sa tak prípadná tvorba usadenín a spotrebiè sa vyèistí zvnútra. Zásuvka na prací prostriedok Zásuvka na prací prostriedok sa musí pravidelne èistit’. 1. Zásuvka na prací prostriedok sa vyberie silným trhnutím. 2.
1. Prípadné usadeniny železa na bubne odstraòujte èistiacimi prostriedkami na nehrdzavejúcu oce¾. 2. Zvyšky èistiacich prostriedkov opláchnete spustením pracieho programu bez bielizne. Program: FAREBNÁ-NENÁR. 60, s možnost’ou ÚSPORA ÈASU/EXTRA KRÁTKY, pridajte pribl. 1/4 odmerky pracieho prášku. Plniace dvierka a gumová manžeta 1. Pravidelne kontrolujte, èi na záhyboch gumovej manžety alebo na skle dvierok nie sú usadeniny. Sklo dvierok a gumovú manžetu pravidelne èistite. Èo robit’, ak...
Problém Po stlaèení tlaèidla ŠTART sa nespustí program. Na displeji sa objaví POZOR (E41)/ZATVORTE DVERE. Možná príèina Spôsob odstránenia Plniace dvierka nie sú správne zatvorené. Poriadne zatvorte plniace dvierka, uzáver musí zrete¾ne cvaknút’. Stlaète tlaèidlo ŠTART. Èerpadlo umývacieho roztoku je neustále v èinnosti, aj po vypnutí Bol aktivovaný systém spotrebièa. ochrany proti úniku vody Na displeji sa objaví Aqua Control. POZOR (EF3)/ ZAVOLAJTE SERVISNÉ SLUŽBY.
Problém Možná príèina Plniace dvierka sa po zapnutí práèky nedajú Dvierka sú zablokované z otvorit’. Na displeji sa bezpeènostných dôvodov. objaví symbol . Poèas pracieho programu zhasne displej. Prerušenie dodávky napájacieho napätia. Plniace dvierka zostávajú z bezpeènostných dôvodov zablokované pribl. 4 minúty. Podsvietenie displeja Automatická práèka je v zhasne, keï je práèka pohotovostnom režime. zapnutá. Spôsob odstránenia Poèkajte, kým sa objaví sa symbol .
Ak výsledok prania nie je uspokojivý Bielizeò je zosivená a v bubne sa usadzuje vodný kameò • Nedostatoèné dávkovanie pracieho prostriedku. • Nebol použitý správny prací prostriedok. • Špeciálne neèistoty neboli vopred ošetrené. • Nesprávne nastavený program alebo teplota. Na bielizni sú sivé škvrny • Pranie bielizne zneèistenej mast’ou, tukom alebo olejmi s príliš malým množstvom pracieho prostriedku. • Pranie s príliš nízkou teplotou.
Núdzové vypúšt’anie 1 Varovanie! Automatickú práèku pred núdzovým vypustením vypnite a vytiahnite siet’ovú vidlicu zo zásuvky! Varovanie! Prací roztok, ktorý vyteká pri z hadice núdzového vypúšt’ania, môže byt’ horúci. Nebezpeèenstvo obarenia! Pred núdzovým vypúšt’aním nechajte prací roztok ochladnút’! 1. Otvorte záklopku na sokli a stiahnite ju. 2. Vyberte hadicu na núdzové vypúšt’anie. 3. Podložte pod hadicu plytkú nádobu na zachytenie roztoku.
Èerpadlo na prací roztok 1 Èerpadlo na prací roztok si nevyžaduje údržbu. Kryt èerpadla treba otvorit’ iba v prípade poruchy, ak sa voda nedá odèerpat’, napr. pri zablokovaní obežného kolesa èerpadla. Pred naložením bielizne sa vždy láskavo presvedèite, èi vo vreckách alebo medzi bielizòou nezostali nejaké predmety. Kancelárske spinky, klince a pod., ktoré by sa mohli prípadne dostat’ do automatickej práèky s bielizòou, zostanú v telese èerpadla (v ochrannom lapaèi, ktorý chráni koleso èerpadla).
Likvidácia 2 2 Obalové materiály Obalové materiály sú neškodné pre životné prostredie a sú vhodné na recykláciu. Diely vyrobené z umelej hmoty sú oznaèené, napr. >PE<, >PS< a pod. Obalové materiály vyhadzujte v súlade s ich oznaèením do príslušných zberných kontajnerov na miestach zberu komunálneho odpadu. Starý spotrebiè W 1 34 Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzat´ ako s domovým odpadom.
Technické údaje 5 Tento spotrebiè zodpovedá požiadavkám nasledujúcich smerníc EÚ: – Smernica o nízkonapät’ových zariadeniach 73/23/EHS z 19. 2. 1973 – Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 89/336/EHS z 3. 5. 1989 vrátane novelizaènej smernice 92/31/EHS – Smernica o oznaèovaní CE 93/68/EHS z 22. 7. 1993 Výška x šírka x håbka 850 x 598 x 640 mm Håbka s otvorenými plniacimi dvierkami 980 mm Výšková prestavite¾nost’ približne +10/-5mm Hmotnost’ náplne (v závislosti od programu) max.
Spotreba Hodnoty spotreby pre vybrané programy uvedené v nasledujúcich tabu¾kách sa zist’ovali pri štandardných podmienkach. Pri použití v domácnosti sa tieto hodnoty môžu odlišovat’. Druh tkaniny Hmotnost’ náplne v kg1) Voda v litroch Energia v kWh ÚSPORA ENERGIE2) Bavlna 6 37 1,02 BIELA NA VYVÁR. 95 Bavlna 6 52 2,05 FARBENA-NENÁR. 40 ŠKVRNY2) Bavlna 6 48 0,66 FARBENA-NENÁR.
Návod na umiestnenie a pripojenie 1 Bezpeènostné pokyny pre inštaláciu • Táto automatická práèka nie je vhodná na vstavanie do nábytku. • Pred uvádzaním do prevádzky skontrolujte, èi spotrebiè nebol poškodený pri preprave. Poškodený spotrebiè za žiadnych okolností nepripájajte! V prípade poškodenia sa spojte s dodávate¾om. • Pred uvádzaním do prevádzky musia byt’ demontované všetky diely prepravnej poistky. V opaènom prípade môže pri odstreïovaní dochádzat’ k škodám na zariadení alebo na susediacom nábytku.
Inštalácia spotrebièa Preprava spotrebièa 1 Varovanie! Automatická práèka má ve¾kú hmotnost’. Nebezpeèenstvo zranenia! Pozor pri zdvíhaní. • Spotrebiè neukladajte na prednú stenu ani na pravú stranu (pri poh¾ade spredu). Elektrické konštrukèné diely môžu navlhnút’. • Zariadenie nikdy nedopravujte bez prepravnej poistky. Prepravnú poistku vyberajte až na mieste inštalácie! Preprava bez prepravnej poistky môže spôsobit’ poškodenie spotrebièa. • Spotrebiè nezdvíhajte za otvorené plniace dvierka ani za sokel.
3. Obidva kryty z umelej hmoty stiahnite smerom do boku. 3 So spotrebièom sa dodáva špeciálny k¾úè A i uzatváracie vieèka B (2 ks) a C (1ks). 4. Špeciálnym k¾úèom vyskrutkujte skrutku D vrátane tlaènej pružiny. 5. Obrát’te uzatvárací kryt C ako na obrázku. 6. Otvor zatvorte uzatváracím vieèkom C. 7. Vyskrutkujte obe skrutky E pomocou špeciálneho k¾úèa A. 8. Špeciálnym k¾úèom A vyskrutkujte štyri skrutky F. 9. Vyberte prepravnú ko¾ajnièku G. 10. Znova zaskrutkujte štyri skrutky F. 11.
Miesto inštalácie Pozor! Zariadenie sa nesmie používat’ v miestnostiach, kde hrozí nebezpeèenstvo zamàzania. Hrozí riziko poškodenia mrazom alebo chybnej funkcie! Záruka sa na škody spôsobené mrazom nevzt’ahuje! • Miesto inštalácie musí byt’ pevné a rovné. Zariadenie neinštalujte na koberce ani na mäkké podlahové krytiny. • Miesto inštalácie musí byt’ èisté a suché bez mastných povrchových úprav, aby sa zariadenie nekåzalo.
Štyri nožièky spotrebièa sú už prednastavené. Ve¾ké nerovnosti možno vyrovnat’ individuálnym nastavením výškovo prestavite¾ných skrutkovacích nožièiek. Použite dodávaný špeciálny k¾úè. Pozor! Nerovnosti podlahy nevyrovnávajte podložením papiera, kartónu a iných podobných predmetov, ale prestavením výškovo nastavite¾ných skrutkovacích nožièiek. Elektrické pripojenie Informácie o siet’ovom napätí, druhu prúdu a požadovaného istenia sa uvádzajú na typovom štítku.
Prívod vody 3 Spotrebiè sa dodáva s tlakovou hadicou s dåžkou 1,5m. Ak je potrebná dlhšia prívodná hadica, možno použit’ výhradne originálne hadice. Naše zákaznícke služby majú na sklade súpravy hadíc rôznych dåžok. Tesniace krúžky sú vložené do matíc skrutkového spoja hadice alebo sú pribalené v priloženom vrecku. Nepoužívajte žiadne iné tesnenia! Pozor! Všetky skrutkovacie spoje hadíc zat’ahujte rukou. 1. Pripojte hadicu rohovej prípojky k práèke.
Odtok vody Výškový rozdiel medzi miestom inštalácie a odtokom vody môže byt’ najviac 1 m. Na predåženie možno používat’ iba originálne hadice. (Vedené po podlahe najviac do vzdialenosti 3 m a potom najviac 80 cm do výšky). Naše zákaznícke služby majú na sklade odtokové hadice rôznych dåžok. Odtok vody do sifónu Spojenie medzi hrdlom a sifónom zaistite pomocou hadicovej spony (ktorú možno zakúpit’ v špecializovanej predajni). 1 Odtok vody do umývadla / vane Pozor! – Nie sú vhodné malé umývadlá.
Záruka/Servisná služba Electrolux Slovakia poskytuje záruènú dobu 2 roky od dòa zakúpenia spotrebièa. Podrobnosti o záruèných podmienkach sa dozviete zo záruèného listu, ktorý obdržíte od svojho predajcu pri kúpe spotrebièa. Súèast’ou záruèného listu je aj zoznam zmluvných servisných partnerov. Slovensko tel: +421 (0)2 4333 4322, 4355 fax: +421 (0)2 4333 6976 e-mail: zakaznicke.centrum@electrolux.
p t b Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.
p t b Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 9377837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“
Servis Pri vzniku technickej poruchy najprv skontrolujte, èi problém nedokážete odstránit’ svojpomocne pod¾a návodu na použitie (Kapitola “Èo robit’, ak...”). Ak problém nedokážete odstránit’ svojpomocne, obrát’te sa láskavo na zákaznícke služby alebo na nášho servisného partnera. Aby sme vám mohli rýchlo pomôct’, potrebujeme tieto Informácie: – Oznaèenie modelu – Èíslo výrobku (PNC) – Výrobné èíslo (S-No.
www.electrolux.com www.aeg-electrolux.