LAVAMAT LAVALOGIC 1820 Mazgāšanas automāts Lietotāja informācija
Cienītā kliente, godātais klient, lūdzu rūpīgi izlasiet šo lietotāja informāciju un saglabājiet vēlākai izmantošanai. Lūdzu nododiet šo informāciju iespējamam nākošajam mašīnas īpašniekam. 1 3 2 2 Tekstā ir izmantoti sekojoši simboli: Drošības norādījumi Brīdinājums! Norādījumi, kuri kalpo Jūsu pašu drošībai. Uzmanību! Norādījumi, kuri palīdz izvairīties no mašīnas bojājumiem.
Saturs Lietošanas pamācība . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Drošība . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Pirmā ieslēgšana – iestatīt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mašīnas apraksts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vadības panelis ar displeju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Displeja rādījumi . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmas aizsargāšana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Bērnu drošība . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Tīrīšana un kopšana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Ko darīt, ja... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mazus traucējumus novērst pašiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ja mazgāšanas rezultāts nav apmierinošs . . . . . . . . . . .
Lietošanas pamācība 1 Drošība Pirms pirmās emšanas ekspluatācijā • Ievērojiet “Uzstādīšanas un pieslēgšanas instrukciju”. • Ja mašīna tiek piegādāta ziemas mēnešos un temperatūra ir zem nulles: Pirms emšanas ekspluatācijā ve as automātu uzglabāt pie istabas temperatūras 24 stundas. Lietošana saska ā ar priekšrakstiem • Ve as automāts ir paredzēts tikai standarta sadzīves ve as mazgāšanai mājsaimniecībā. • Ve as automāta pārbūve vai izmainīšana nav pie aujama.
Vispārējā drošība • Ve as automāta remontu drīkst veikt tikai speciālisti. • Nekad ne emt mazgāšanas automātu ekspluatācijā, ja bojāts ir strāvas tīkla kabelis, vai arī vadības ekrāns, darba plātne vai cokola zona ir bojāti tādā mērā, ka ir iespējama piek uve mašīnas iekšējām da ām. • Pirms tīrīšanas, kopšanas un apkopes darbiem izslēgt mazgāšanas automātu.
Pirmā ieslēgšana – iestatīt Pēc mašīnas pirmās ieslēgšanas Jums obligāti jāiestata tā valoda, kādā jābūt displeja rādījumiem. 1. Nospiest grozāmo pogu. Mašīna ir ieslēgta. Displejā parādās valodas, kuras var izvēlēties. No rūpnīcas ir iestatīta ang u valoda. Uzmanību! Ja displejā neparādās neviena valoda, mašīna jau ir bijusi ieslēgta. Tādā gadījumā aizejiet uz noda u “Iestatīt papildu funkcijas: Valoda”, ja Jūs gribat izmainīt valodas iestatījumu. 2. Ar grozāmo pogu iezīmēt EXTRAS LANGUAGE vēlamo valodu.
Mašīnas apraksts Vadības panelis ar displeju Atvilktne mazgāšanas un kopšanas līdzek iem Pases datu plāksnīte (aiz ielādes lūkas) Ielādes lūka Trīs skrūvējamas kājas augstuma regulēšanai; aizmugurē kreisā pusē: Automātiskā kāja Vārsts pirms sārma sūk a Vadības panelis ar displeju LINA/VIEGLI KOPJ. 60°C 1800 APGR./MIN STARTS 60° Tausti i 1800 IZVÇLE 10:17-12:16 î Grozāma poga LINA/VIEGLI KOPJ.
Vadības pamatiezīmes Grozāma poga Ieslēgšana/izslēgšana Nospiežot grozāmo pogu, Jūs ieslēdzat vai izslēdzat mašīnu. Iezīmēšana Griežot grozāmo pogu, Jūs iezīmējat ierakstus displeja labajā pusē. VILNA 40°C 1200 APGR./MIN. 10:17 10:54 î STARTS 40° 1200 IZVĒLE LINA/VIEGLI KOPT EKO REŽĪMS KOKVILNA SMALKĀ VE A VILNA ) Izdzēst iestatījumus Ja Jūs gribat izdzēst nejauši izdarītos iestatījumus, ar grozāmo pogu izslēdziet mašīnu un atkal ieslēdziet. Tagad Jūs varat programmu iestatīt no jauna.
• •3) • SKALOŠ. PAUZE • 1200/1000/ 800/600/400 •2) 1800/1600/1400 SAUDZĪGĀ MAZG.
Lietošana/Īpašības Universāla programma krāsainai un viegli kopjamai lina/kokvilnas ve ai, kā arī viegli kopjamiem jauktiem un sintētiskiem audumiem. Programma automātiski pielāgojas dažādiem audumu veidiem un ielādes daudzumiem. Pie tīrās ielādes ar viegli kopjamu ve u iepildīt tikai 3kg ve as. Ener iju un ūdeni taupoša programma pie 60°C mazliet līdz normāli netīrai vāramai/krāsainai kokvilnas un lina ve ai. Programma normāli līdz stipri netīrai vārāmai kokvilnas/lina ve ai.
SKALOŠ. PAUZE • 1200/1000/ 800/600/400 1800/1600/1400 PRIEKŠMAZGĀŠANA TRAIPU APSTRĀDE SAUDZĪGĀ MAZG. ATLIKTAIS STARTS OTI ĪSA ĪSA ĀTRĀ MAZGĀŠANA • • • • ATSVAIDZINĀT 30 3kg MODE 40 3kg ĪSA IZGRIEŠANA 3kg • IZGRIEŠANA 6kg • • • CIETINĀŠANA 6kg • • • ATSŪKNĒŠANA 12 maks.
Lietošana/Īpašības Speciāla programma, apmēram 20 minūtes, īsai mazliet netīras vai jaunas ve as mazgāšanai. Saudzējoša, speciāla programma tekstilizstrādājumiem, kā viskoze, Modal, Cupro, Lyocell, ar maigāku mazgāšanu nekā smalkās ve as programmā un ar intensīvāku tīrīšanas iedarbību nekā manuālās mazgāšanas programmās. Atsūknēšana un saudzējoša izgriešana pēc skalošanas pauzes vai atseviš a saudzējoša manuāli mazgājamās smalkās ve as, vilnas, zīda izgriešana.
Pirms pirmās mazgāšanas Iestatīt pulkste a laiku Lai aktuālais laiks un programmas beigas tiktu parādīti pareizi, lūdzu, pārbaudiet displeja rādījumu un, ja nepieciešams, iestatiet aktuālo pulkste a laiku (skat. “Iestatīt papildu funkcijas: Laiks”). Veikt priekštīrīšanu Pirms pirmās mazgāšanas veikt vienu mazgāšanas ciklu bez ve as (programma LINA/VIEGLI KOPJ. 60°, opcija ĀTRĀ MAZGĀŠANA/ OTI ĪSA, apm. ve as pulveris 1/4 mērāmā trauka).
Veikt mazgāšanas procesu Ieslēgt mašīnu 3 Nospiest grozāmo pogu. Mašīna ir ieslēgta. Pirms ieslēgšanas pārbaudiet, vai trumulis ir tukšs. Tikai pēc tam, kad trumulis ir tukšs, ielādes sensors pilnīgi aptver ve u. Iestatīt programmu 1. Iezīmēt vēlamo programmu, piemēram, SMALKĀ VE A. SMALKĀ VE A 40°C 1200 APGR./MIN. 11:25 12:36 î STARTS 40° 1200 IZVĒLE LINA/VIEGLI KOPJ. EKO REŽĪMS KOKVILNA SMALKĀ VE A) VILNA Izmainīt temperatūru 2.
3 SKALOŠ. PAUZE nozīmē: Ve a paliek pēdējā skalošanas ūdenī, tā netiek izgriezta. Ja ir vēlēšanās, iestatīt opcijas. Opciju atlase Iepriekš izvēlētai programmai jūs varat atlasīt dažādas opcijas. Tiek piedāvātas opcijas, kuras var kombinēt ar atlasīto programmu. ĀTRĀ MAZGĀŠANA ATLIKTAIS STARTS SAUDZĪGĀ MAZG. TRAIPU APSTRĀDE PRIEKŠ MAZGĀŠANA Saīsināta programma mazāk netīrai ve ai. Programmas startu ar 30 minūšu soli var atlikt maksimāli līdz 20 stundām.
ATLIKTAIS STARTS 1. Nospiest tausti u IZVĒLE. 2. Ar grozāmo pogo iezīmēt ATLIKTAIS STARTS. 3. Nospiest tausti u IZMEKLĒT. 4. Ar grozāmo pogu iestatīt SMALKĀ VE A 30°C 1000 APGR./MIN. 11:25 14:06 laiku, līdz kuram è programmai jābūt PROGR. BEIGAS IZMEKLĒT pabeigtai. 14:06 H:MIN ( ATPAKA 5. Nospiest tausti u IZMEKLĒT. Informācijas laukā izmainās programmas beigu laiks. 6. Nospiest tausti u START. Atcelt ATLIKTAIS STARTS: Nospiest vēlreiz tausti u START. Programma tiek palaista. SAUDZĪGĀ MAZG.
Atvērt iepildes lūku/ielādēt ve u 1. Atvērt ielādes lūku: vilkt aiz ielādes lūkas roktura. 2. Atlocīt ve u un ielādēt va īgā stāvoklī. Sajaukt lielos un mazos ve as gabalus. Uzmanību! Neiespiest ve u starp ielādes durvīm un gumijas blīvi. 3. Stingri aizvērt ielādes lūku. Rādījums IELĀDE/MAZG. LĪDZ. 3 3 18 SMALKĀ VE A 30°C Ja programmas 1000 APGR./MIN. 11:25 12:36 iestatīšanas laikā vai ve as iepildes laikā ##################======] turpmākajās dažās MAKS. IELĀDE 3 KG sekundēs netiek veikta TEK.
Iepildīt mazgāšanas/kopšanaslīdzek us Uzmanību! Lietot tikai tos mazgāšanas un kopšanas līdzek us, kuri ir piemēroti mājsaimniecības ve as automātiem. Dozēt mazgāšanas/kopšanas līdzek us saska ā ar mazgāšanas/kopšanas līdzek u ražotāju norādījumiem. Ievērot uz iepakojama dotos norādījumus. Dozēšana ir atkarīga: – no ve as netīrības pakāpes, – no ve as daudzuma, – no ūdensvada ūdens cietuma pakāpes. Sākot no ūdens cietuma pakāpes 2 (= vidēja) vajadzētu lietot ūdens mīkstinātāju.
Ja Jūs lietojat š idros mazgāšanas līdzek us: Pievienojiet š idros mazgāšanas līdzek us, izmantojot mazgāšanas līdzek u rūpniecības piedāvātos dozēšanas traukus. Palaist programmu 1. Pārbaudīt, vai ir atvērts ūdens krāns. 2. Nospiest tausti u START. Programma tiek palaista. SMALKĀ VE A 30°C 1000 APGR./MIN. STARTS 30° 1000 IZVĒLE 11:25 12:36 î LINA/VIEGLI KOPJ. EKO REŽĪMS KOKVILNA SMALKĀ VE A) VILNA Programmas norise Programmas norises laikā SMALKĀ VE A 30°C 1000 APGR./MIN.
Mazgāšanas cikls pabeigts/iz emt ve u Programmas beigās displejā parādās LŪDZU IZ EMIET VE U. Tiklīdz parādās simbols , ielādes lūku var atvērt. 1. Turot aiz roktura, atvērt ielādes lūku. 2. Iz emt ve u. 3. Izslēgt mašīnu. Ja bija izvēlēta skalošanas pauze: 1. Nospiest tausti u START. SMALKĀ VE A 30°C SKALOŠ. PAUZE 11:25 11:28 STARTS SKALOŠANAS PAUZE ###################### SKALOŠ.P. Displejs automātiski pārslēdzas uz programmas pirmo lapu.
Iestatīt papildu funkcijas Neatkarīgi no attiecīgās programmas Jūs varat atlasīt pamataiestatījumus. Šie iestatījumi saglabājas tik ilgi, kamēr tie netiek atiestatīti. ATMI A 1, 2, 3, 4 SKALOŠANA+ VIEGLA IZGRIEŠANA VALODA TAIMERIS SKA UMS 22 Bieži lietotos programmu iestatījumus var ievadīt atmi ā. Tad šos atmi ā ievadītos programmu iestatījumus var atlasīt kā normālu programmu. Pavisam ir pieejamas četras atmi as pozīcijas.
ATMI A Ievadīt atmi ā programmu iestatījumus Vispirms iestatīt programmu (piemēram, LINA/VIEGLI KOPJ., 40°C, 1200 apgr./min., ar izvēli SAUDZĪGĀ MAZG.), pēc tam ievadīt atmi ā. 1. Ar grozāmo pogu iezīmēt LINA/VIEGLI KOPJ. 2. Iestatīt temperatūru un centrifūgas apgriezienu skaitu. 3. Nospiest tausti u IZVĒLE. 4. Iezīmēt izvēli SAUDZĪGĀ MAZG. 5. Nospiest tausti u IZMEKLĒT. Displejā parādās simbols . LINA/VIEGLI KOPT 40°C 1200 APGR./MIN.
Izdzēst atmi ā ievadīto programmas iestatījumu 1. Nospiest tausti u IZVĒLE 2. Nospiest tausti u EXTRA. ATMI A ir iezīmēta: 3. Nospiest tausti u IZMEKLĒT. EXTRA ì IZMEKLĒT ATPAKA ATMI A( SKALOŠANA + VIEGLA IZGRIEŠANA VALODA 4. Iezīmēt ar grozāmo pogu ATMI A LINA/VIEGLI KOPT 40°C ATMI A 1. 5. Nospiest tausti u IZDZĒST IZDZĒST. ATPAKA Atmi ā ievadītais programmas iestatījums ir izdzēsts. 6. Pēc tam 3x nospiest tausti u ATPAKA .
VALODA 1. Nospiest tausti u IZVĒLE. 2. Nospiest tausti u EXTRA. 3. Ar grozāmo pogu iezīmēt VALODA 4. Nospiest tausti u IZMEKLĒT. 5. Ar grozāmo pogu iezīmēt vēlamo valodu, piemēram, ENGLISH. 6. Ar tausti u SELECT (IZMEKLĒT) ievadīt atmi ā izvēlēto valodu. 7. Nospiest 3x tausti u BACK (ATPAKA ). EXTRA LANGUAGE ¿ § SELECT ENGLISH) DEUTSCH§ ITALIANO§ FRANÇAIS§ BACK TAIMERIS 1. Nospiest tausti u IZVĒLE. 2. Nospiest tausti u EXTRA. 3. Ar grozāmo pogu iezīmēt TAIMERIS. 4. Nospiest tausti u IZMEKLĒT. 5.
SKA UMS 1. Nospiest tausti u IZVĒLE. 2. Nospiest tausti u EXTRA. 3. Ar grozāmo pogu iezīmēt SKA UMS. 4. Nospiest tausti u IZMEKLĒT. 5. Ar grozāmo pogu iezīmēt IZSLĒGTA, NORMĀLA vai SKA A. 6. Nospiest tausti u IZMEKLĒT. 7. Nospiest 3x tausti u ATPAKA . EXTRA SKA UMS é IZMEKLĒT ATPAKA IZSLĒGTA NORMĀLA!) SKA A Programmas aizsargāšana Lai aizsargātu iedarbinātas programmas iestatījumus pret to, ka kāds tos k ūdaini pārgroza, ir iespējams slēgt tausti us. Programmas aizsardzības ieslēgšana 1.
Bērnu drošība Pie iestatīta bērnu drošības aiztura ielādes lūku nevar aizvērt. Iestatīt bērnu drošības aizturi: Ar monētu pagriezt grozāmo pogu (ielādes lūkas iekšpusē) pulkste a rādītāja virzienā līdz galam. 1 Brīdinājums! Pēc iestatīšanas grozāmā poga nedrīkst atrasties iegremdētā stāvoklī, pretējā gadījumā bērnu drošības aizturis nav aktīvs! Grozāmai pogai jābūt izvirzītai uz āru, kā parādīts attēlā. Atcelt bērnu drošības funkciju: Griezt grozāmo pogu pretī pulkste a rādītāja virzienam līdz galam.
Tīrīšana un kopšana Uzmanību! Mašīnas tīrīšanai nelietot mēbe u kopšanas līdzek us vai agresīvus tīrīšanas līdzek us. Vadības ekrānu un korpusu noslaucīt ar mitru lupatu. Tīrīšanas un apkopes process Ja tīrīšana un apkope notiek pārsvarā ar zemo temperatūru, tad laiku pa laikam jāieslēdz ve as vārīšanas programmu. Ar šo tiek samazināti attiecīgie atlikumi un ve as mazgājamā mašīna attīrās no tiem. Mazgāšanas līdzek u atvilktne Mazgāšanas līdzek u atvilktni vajadzētu regulāri tīrīt. 1.
2. Izpildīt mazgāšanas ciklu bez ve as, lai izskalotu tīrīšanas līdzek u atlikumus. Programma: LINA/VIEGLI KOPJ. 60, ar opciju ĀTRĀ MAZGĀŠANA/ OTI ĪSA, pievienot ve as pulveri apm. 1/4 mērāmā trauka. Ielādes lūka un gumijas manšete Regulāri pārbaudīt, vai nav nosēdumu vai sveš erme u gumijas manšetes krokās vai lūkas stikla iekšpusē. Regulāri tīrīt gumijas manšetes un lūkas stiklu. Ko darīt, ja...
Problēma Iespējamais cēlonis Novēršana Pēc START tausti a nospiešanas programma nesākas. Displejā parādās UZMANĪBU(E41)/ LŪDZU AIZVERIET LŪKU. Ielādes lūka nav pareizi aizvērta. Pareizi aizvērt lūku, aizslēga fiksēšanai jābūt sadzirdamai. Nospiest tausti u START. Atsūknēšanas sūknis nepārtraukti darbojas, arī tad, kad mašīna ir izslēgta. Displejā parādās UZMANĪBU (EF3)/ LŪDZU ZVANIET UZ SERVISA CENTRU. Rea ēja ūdens aizsardzības sistēma Aqua Control.
Problēma Pie ieslēgtas mašīnas nav iespējams atvērt ielādes lūku. Displejā parādās simbols . Iespējamais cēlonis Novēršana Drošības iemeslu dē lūka Gaidīt, līdz parādās ir blo ēta. simbols. Kad strāvas piegāde ir atjaunota, programma turpina darboties. Displejs nodziest mazgāšanas programmas darbības laikā. Strāvas pārtrauce. Ielādes lūka paliek blo ēta apm. 4 minūtes drošības iemeslu dē . Pie ieslēgtas mašīnas nodziest displeja fona apgaismojums. Ve as automāts atrodas Stand by (nodroses) režīmā.
Ja mazgāšanas rezultāts nav apmierinošs Ve a ir pelēka un trumulī nogulsnējas ka is • Mazgāšanas līdzek a doza bija par mazu. • Netika lietots pareizais mazgāšanas līdzeklis. • Seviš ie netīrumi iepriekš netika apstrādāti. • Programma vai temperatūra nebija pareizi iestatīta. Uz ve as ir pelēki traipi • Mazgājot ve u ar smērvielu vai e u traipiem, bija pievienots pārāk maz mazgāšanas līdzek u. • Mazgāšanas temperatūra bija par zemu.
Veikt avārijas iztukšošanu 1 Brīdinājums! Pirms avārijas iztukšošanas izslēgt ve as automātu un izraut strāvas tīkla spraudni no kontaktligzdas! Brīdinājums! Sārms, kas izplūst no avārijas iztukšošanas š ūtenes, var būt karsts. Applaucēšanās briesmas! Pirms avārijas iztukšošanas aut sārmam atdzist! 1. Atvāzt un izvilkt cokola vāku. 2. Iz emt avārijas iztukšošanas š ūteni. 3. Palikt apakšā lēzenu trauku. Pēc tam atlaist noslēgšanas kor i, griežot pulkste a rādītāja virzienā un izvilktto laukā. 4.
Sārma sūknis 1 Sārma sūknim nav nepieciešama apkope. Sūk a vāku atvērt nepieciešams tikai traucējuma gadījumā, kad vairs netiek atsūknēts ūdens, piemēram, ja noblo ēts sūk a rats. Pirms ve as ielādes, lūdzu, vienmēr pārbaudiet, vai kabatās vai starp ve u neatrodas sveš erme i. Saspraudes, naglas utt., kas iespējams ar ve u ir nonākušas mazgāšanas automātā, paliek sūk a korpusā (sveš erme u uztvērējs sūk a rata aizsardzībai).
Atkritumu utilizācija 2 2 1 Iepakojuma materiāls Iepakojuma materiāli ir videi draudzīgi un pārstrādājami otrreizējās izejvielās. Plastmasas da as ir apzīmētas, piemēram, >PE<, >PS< utt. Utilizējiet iepakojuma materiālus komunālajās atkritumu š irošanas vietās atbilstoši to apzīmējumam speciāli paredzētos savākšanas konteineros. Nolietotās ierīces W Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritumos.
Tehniskie dati 5 36 Šī iekārta atbilst sekojošām EG direktīvām: – Zemsprieguma direktīva 73/23/EWG , 19.02.1973 – 89/336/EWG , 03.05.1989 EMV direktīva, ieskaitot izmai u direktīvu 92/31/EWG – 93/68/EWG, 22.07.1993 CE raksturojuma direktīva Augstums x platums x dzi ums 850 x 598 x 603mm Dzi ums pie atvērtas ielādes lūkas 980 mm Augstuma regulēšanas iespēja apm. +10/ 5mm Ielādes daudzums (atkarībā no programmas) maks.
Patēri a vērtības Sekojošā tabulā attēlotās atlasīto programmu patēri a vērtības tika noteiktas pie normas nosacījumiem. Ekspluatējot mājsaimniecībā, tās var atš irties. Mazgāšanas programma/ Temperatūra Tekstilizstrā Ielādes Ūdens dājumu daudzums litros 1) veids kg Ener ija kWh EKO REŽĪMS2) Kokvilna 6 37 1,02 KOKVILNA 95 Kokvilna 6 52 2,05 LINA/VIEGLI KOPJ. Kokvilna 6 48 0,66 LINA/VIEGLI KOPJ.
Uzstādīšanas un pievienošanas instrukcija 1 Instalācijas drošības norādījumi • Šis ve as automāts nav piemērots iebūvēšanai. • Pirms emšanas ekspluatācijā pārbaudīt mašīnu uz transporta bojājumiem. Nekādā gadījumā nepieslēgt bojātu mašīnu. Bojājumu gadījumā griezieties pie sava piegādātāja. • Pirms emšanas ekspluatācijā visi transporta stiprinājumi ir jāno em. Pretējā gadījumā, darbinot centrifūgu, var rasties mašīnas bojājumi vai tikt bojātas blakus esošās mēbeles.
Mašīnas uzstādīšana Transportēt mašīnu 1 Brīdināajums! Ve as automātam ir liels svars. Ievainojumu draudi! Esiet uzmanīgi pie pacelšanas. • Nenovietot mašīnu uz priekšpuses un labās puses sāniem (skatoties no priekšas). Elektriskās deta as var k ūt mitras. • Nekad nevediet mašīnu bez transportēšanas stiprinājuma. Transporta stiprinājumu no emiet tikai uzstādīšanas vietā! Vešana bez transportēšanas stiprinājuma var izraisīt mašīnas bojājumus. • Pace ot mašīnu, ne emiet pie atvērtām durvīm un ne pie cokola.
3 Mašīnas komplektā ir speciālā atslēga A un noslēdzējuzvāž i B (2 gab.) un C (1 gab.). 4. Ar speciālo atslēgu A izskrūvēt skrūvi D un no emt kopā ar piespiedējatsperi. 5. Apgriezt otrādi noslēdzējuzvāzni C, kā parādīts zīmējumā. 6. Noslēgt atveri ar noslēdzējuzvāzni C. 7. Ar speciālo atslēgu A izskrūvēt divas skrūves E. 8. Ar speciālo atslēgu A izskrūvēt četras skrūves E. 9. No emt transportēšanas sliedi G. 10. Ieskrūvēt atpaka četras skrūves F. 11. Noslēgt divas lielās atveres ar vāci iem B.
Ja ve as mazgājamā mašīna jānovieto uz cokola: Lai mašīna uz cokola stāvētu droši, jāpiemontē metāla stiprinājuma deta as*), ar kurām jānostiprina mašīna. Ja mašīna jāuzstāda uz šūpojošas grīdas, piemēram, koka brusas ar grīdas dē iem: Uzstādīt mašīnu pēc iespējas vienā stūrī. 1. Piestiprināt ar skrūvēm vismaz pie divām grīdas brusām ūdensizturīgu (vismaz 15 mm biezu) koka plātni. 2. Uz koka plātnes uzmontēt metāla stiprinājuma deta as*), ar kurām nostiprināt mašīnu.
Elektrības pieslēgums Informāciju par tīkla spriegumu, strāvas veidu un nepieciešamajiem drošinātājiem Jūs atradīsiet uz pases datu plāksnītes. Pases datu plāksnīte ir piestiprināta ielādes atveres zonā. Ūdens pievienošana Uzmanību! • Šo mašīnu nedrīkstpievienot karstam ūdenim! • Pievienošanai izmantot tikai jaunus š ūte u komplektus! • Mašīnu pievienot tikai dzeramā ūdens vadam. Lietus ūdeni un tehnisko ūdeni izmantot tikai tad, ja tas atbilst prasībām DIN1986 un DIN1988.
Ūdens padeve 3 Komplektā tiek piegādāta spiediena š ūtene 1,5m garumā. Ja nepieciešama garāka ūdens padeves š ūtene, lietot tikai ori inālās š ūtenes. Klientu apkalpošanas servisā ir dabūjamas dažāda garuma š ūtenes. Blīvju gredzeni vai nu ir ievietoti š ūtenes skrūvējuma uzgrieznī, vai arī tos atradīsit papildu paci ā. Citas blīves izmantot nedrīkst! Uzmanību! Visus š ūte u skrūvju savienojumus pievilkt tikai ar roku. 1. Š ūteni ar le veida galu pievienot mašīnai.
Ūdens atsūknēšana Augstuma atš irība starp mašīnas pamatu un ūdens noteku drīkst būt maks. 1 m. Pagarināšanai drīkst izmantot tikai ori inālās š ūtenes. (maksimāli 3m pa grīdu un pēc tam līdz 80 cm augstumā). Klientu apkalpošanas serviss pārdod dažāda garuma noteces š ūtenes. Ūdens notece sifonā Nodrošināt savienojuma vietu iemava/sifons ar š ūte u skavu (nopērkama specializētā veikalā). 1 44 Ūdens notece izlietnē/vannā Uzmanību! – Mazas izlietnes nav piemērotas.
Padeves augstums virs 1m Ve as automāta sūknis padod sārmu līdz 1metra augstumam, skaitot no mašīnas pamatnes. Uzmanību! Pie padeves augstuma vairāk par vienu metru var rasties funkcijas traucējumi un mašīnas bojājumi. Padeves augstumam virs 1metra jāiegādājas pārbūves komplektu. Lūdzu konsultējieties ar klientu apkalpošanas servisu.
Garantijas nosacījumi/klientu apkalpošanas punkti Weitere Kundendienststellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können dort eingesehen werden. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG-Electrolux agents’ own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Australia The Andi-Co Group 1 Stamford Road Oakleigh VIC 3166 Tel.: (03) 9569 1255 Fax: (03) 9569 1450 www.andico.com.au Korea (South) Core Incorp. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun-Dong Kangnam-Ku 135-010 Seoul Telefon 82 2 549 89 61 Namibia AEG NAMIBIA (PTY) LIMITED-Jeppe Street Northern Industrial Area Windhoek Tel.: (061) 21-6082/4 Fax: (061) 217838 Bahrain/Arabian Gulf A.A. Zayani & Sons P.O. Box 9 32 Bahrain Tel.: 17311124 Croatia Electrolux D.O.O. Suplova 7 10000 Zagreb Tel.
Japan Electrolux Japan Ltd. Domestic Appliances Department Maruzen Showa Warehouse Building Tookai 4-5-12, Ota-ku 143-006 Tokyo Tel.: 0120-13-7117 Fax: 03-3790-5257 Singapore Group Pte Ltd. 833 Bukit Timah Road Unit no. 01-11 Royalville 279887 Singapore Tel.: 0065 64638484 Fax: 0065 64638488 Slovenia Electrolux Slovenia D.O.O. Traska Ul. 132 1000 Ljubljana Tel.: 61 1234 137 Fax: 61 1234 238 Thailand Olympia Thai Tower, 444 Rachadapiser Road Samsennok- Huaykwang 10320 Bangkok Thailand Tel.
Serviss Tehnisku traucējumu gadījumā vispirms pārbaudiet, vai Jūs paši nevariet novērst traucējumu, izmantojot lietošanas pamācību (noda a “Ko darīt, ja...”). Ja Jūs nevarat novērst traucējumu, griezieties, lūdzu, klientu apkalpošanas servisā vai pie mūsu servisa partnera. Lai mēs Jums varētu sniegt ātru palīdzību, mums ir nepieciešamas sekojošas zi as: – Mode a nosaukums – Produkta numurs (PNC) – Sērijas numurs (S Nr.) (Nr.
www.electrolux.