LAVAMAT PRINCESS 5051 Lavatrice Informazioni per l'utente
Gentile cliente La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conservarle per una consultazione futura. Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali proprietari successivi dell’apparecchio. 1 3 2 2 Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli: Avvertenze di sicurezza Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicurezza personale. Attenzione! Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.
Indice Istruzioni per l'uso ......................................... 5 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Panoramica dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . 26 Avvertenze di sicurezza per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Installazione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trasporto dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rimozione della protezione per il trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luogo di installazione . . . .
Istruzioni per l'uso 1 Sicurezza Prima della prima messa in funzione • Leggete attentamente le “Istruzioni di installazione e allacciamento”. • In caso di consegna dell'apparecchio nel periodo invernale con temperature sotto zero: lasciate la lavatrice a temperatura ambiente per 24 ore prima della messa in funzione. Impiego previsto • La lavatrice è destinata solamente al lavaggio di bucato in ambiente domestico. • Non sono ammesse trasformazioni o modifiche sulla lavatrice.
Sicurezza generale • Le riparazioni sulla lavatrice devono essere eseguite solo da personale qualificato. • Non mettete mai in funzione la lavatrice, se il cavo di rete è danneggiato o se il pannello di comando, il piano di lavoro o la zoccolo sono danneggiati al punto da rendere accessibile l'interno dell'apparecchio. • Prima di eseguire lavori di pulizia, cura e manutenzione spegnete la lavatrice.
Descrizione dell’apparecchio Pannello di comando Cassetto del detersivo Targhetta (dietro la porta) Sportellino dello zoccolo/ Pompa della lisciva Piedini a vite (regolabili in altezza) Pannello di comando Tasto Centrifuga/NO CENT.
Panoramica dei programmi 1000 800 600 n (NO CENT. FINALE) • •3) • • • • • • • • • • 1kg • • • • • • 2,5kg • • • • • • 2kg • • • • 2,5kg • • • • 5kg • • • 5kg • COTONI BIANCHI/COLORATI 95, 60, 40, 30 5kg • 2,5kg STIRO FACILE 40 DELICATI 40, 30 LANA/SETA H (Lavaggio a mano) 30, FREDDO RISC. DELIC. BREVE • PRELAVAGGIO • RISP. ENERGIA2) SINTETICI 60, 40 N. di giri della centrifuga • max.
Impiego/Caratteristiche Programma di risparmio energetico a 60°C per capi bianchi/colorati di cotone/lino con sporco da leggero a normale. Programma per capi bianchi/colorati di cotone/lino con sporco normale fino a molto sporco. Programma per tessuti misti delicati e sintetici. Programma di lavaggio a 40 °C per capi delicati, che abbinati a questo programma non devono essere stirati o stirati solo leggermente. Programma breve per tessuti delicati come fibre, microfibre, sintetici, tende (max. 15 - 20 m2).
Panoramica termini I termini italiani utilizzati in queste Istruzioni per l'uso corrispondono alle seguenti denominazioni in tedesco/francese riportate sul pannello di comando dell'apparecchio: Manopola programmi OFF AUS/ARRET COTONIBIANCHI KOCH/BUNTWÄSCHE COLORATI BLANC/COULEURS 10 Tasti PRELAVAGGIO VORWÄSCHE PRELAVAGE BREVE KURZ/COURT SINTETICI PFLEGELEICHT SYNTHETIQUES PARTENZA RITARDATA STARTZEITVORWAHL DEPART DIFFERE STIRO FACILE LEICHTBÜGELN FACILE A REPASSER AVVIO/PAUSA START/PAUSE DE
Prima del primo lavaggio 1. Aprite il rubinetto dell'acqua. 2. Versate circa 1 litro d'acqua nella lavatrice attraverso il cassetto del detersivo. Al successivo avvio di programma il recipiente della lisciva viene così chiuso e il dispositivo ECO può funzionare regolarmente. 3. Per rimuovere eventuali residui di produzione dal cestello e dal recipiente della lisciva, eseguite il primo lavaggio senza bucato. Programma: COTONI BIANCHI/COLORATI 60, premete il tasto BREVE, inserite ca.
Esecuzione del lavaggio Apertura della porta/Introduzione della biancheria 1. Aprite la porta: tirate la maniglia della porta. Con la lavatrice accesa le spie PORTA e AVVIO/PAUSA segnalano se è possibile aprire la porta: Spia PORTA Spia AVVIO/PAUSA È possibile aprire la porta? lampeggia lampeggia dopo ca. 2 minuti è accesa è accesa no, livello dell'acqua troppo alto o temperatura troppo elevata è spenta lampeggia sì 2. Spiegate la biancheria e introducetela delicatamente.
1. Estraete il cassetto del detersivo fino alla battuta. 2. Introducete il detersivo e/o l’additivo. 3. Reinserite completamente il cassetto del detersivo.
Modifica del numero di giri della centrifuga/Selezione di No centrifuga finale 3 La lavatrice propone il massimo numero di giri consentito, indicato per il programma selezionato. È possibile ridurre il numero di giri: premete il tasto centrifuga/n (NO CENT. FINALE), finché non si illumina la spia desiderata. Il numero di giri per la centrifuga finale può ancora essere modificato durante lo svolgimento del programma. A questo punto: 1. Premete il tasto AVVIO/PAUSA. 2. Modificate il numero di giri. 3.
Attivazione/disattivazione RISCIACQUO+ Se è attivato RISCIACQUO+, vengono eseguiti due risciacqui supplementari con i programmi COTONI BIANCHI/COLORATI, SINTETICI/STIRO FACILE, DELICATI e RISC. DELIC. RISCIACQUO+ rimane memorizzato in modo fisso – anche dopo lo spegnimento dell'apparecchio. Attivazione di RISCIACQUO+: 1. Ruotate la manopola dei programmi su COTONI BIANCHI/COLORATI, SINTETICI/STIRO FACILE o DELICATI (con qualsiasi temperatura). 2.
Avvio del programma 3 1. Controllate che il rubinetto dell’acqua sia aperto. 2. Premete il tasto AVVIO/PAUSA. Il programma di lavaggio viene avviato, o si avvia seguendo le impostazioni della partenza ritardata. Durante il programma di lavaggio è visualizzata la fase corrente del programma sul display dello svolgimento del programma. Se premendo il tasto AVVIO/PAUSA, la spia FINE lampeggia 4 volte, la porta non è chiusa correttamente. Chiudete con forza la porta e premete nuovamente il tasto AVVIO/PAUSA.
Se è stato selezionato n (NO CENT. FINALE): Dopo l'arresto in ammollo si illuminano le spie PORTA e FINE sul display dello svolgimento del programma. Innanzitutto occorre scaricare l’acqua: – ruotate la manopola dei programmi su OFF, poi su SCARICO e premete il tasto AVVIO/PAUSA (lo scarico dell’acqua viene eseguito senza la centrifuga), – oppure ruotate la manopola dei programmi su OFF e infine su CENTRIFUGA.
Pulizia e cura Attenzione! Per la pulizia della lavatrice non utilizzate prodotti per la pulizia dei mobili o detergenti aggressivi. Pulite il pannello di comando e l'esterno con un panno umido. Cassetto del detersivo Il cassetto del detersivo dovrebbe essere pulito regolarmente. 1. Estraete il cassetto della lavatrice con forza. 2. Togliete l'inserto per l'ammorbidente dallo scomparto centrale. 3. Pulite tutte le parti con acqua. 4.
Cosa fare se… Risolvete direttamente i piccoli problemi Se il display dello svolgimento del programma durante il funzionamento visualizza uno dei seguenti messaggi d’errore: – FINE lampeggia 1 volta (problema con l'alimentazione dell'acqua), – FINE lampeggia 2 volte (problema con lo scarico dell'acqua), – FINE lampeggia 4 volte (porta aperta), consultate la tabella seguente. Dopo aver eliminato il guasto, premete il tasto AVVIO/PAUSA.
Problema Possibile causa Rimedio Non è stata tolta la protezione Togliete la protezione per il per il trasporto. trasporto. Durante il funzionamento la lavatrice vibra oppure è rumorosa. Regolate i piedini secondo le I piedini a vite non sono regoistruzioni di installazione e lati correttamente. allacciamento. È presente pochissima biancheria nel cestello (ad es. solo un accappatoio). Il funzionamento non è compromesso.
Problema Possibile causa La porta è bloccata. Rimedio Attendere la fine del programma e l'accensione della spia FINE. Il programma prosegue quando torna la corrente. La porta non si apre con l’apparecchio acceso. Assenza di corrente! (Tutte le spie sono spente.) (Per motivi di sicurezza la porta rimane bloccata per circa 2 minuti. La biancheria è molto Probabilmente è stato sgualcita. immesso troppo detersivo.
Sui capi sono presenti residui bianchi. • Si tratti di componenti non solubili dei moderni detersivi. Non sono la conseguenza di un risciacquo insufficiente. Agitate e spazzolate i capi. Eventualmente metteteli a rovescio prima del lavaggio. Verificate la selezione del detersivo. In particolare con i capi di colore scuro si consiglia di impiegare un detersivo liquido.
Pompa della lisciva 1 La pompa della lisciva non richiede manutenzione. L'apertura del coperchio della pompa è necessaria solo in caso di guasto, quando è terminato lo scarico dell'acqua, ad es. con il girante della pompa bloccato. Prima di introdurre la biancheria accertatevi sempre che nelle tasche o tra la biancheria non siano presenti corpi estranei. Le graffette, gli spilli ecc.
Smaltimento 2 2 Materiale di imballaggio I materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene), >PS< (polistirolo espanso), ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a seconda del loro contrassegno conferendoli negli appositi contenitori sistemati presso le discariche comunali.
Dati tecnici 5 Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE: – 73/23/CEE del 19.02.1973 Direttiva sulla bassa tensione – 89/336/CEE del 03.05.1989 Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (compreso relativo emendamento 92/31/CEE) – 93/68/CEE del 22.07.1993 in materia di marcatura CE Altezza x Larghezza x Profondità 850 x 598 x 603mm Profondità con oblò aperto 980 mm Altezza regolabile ca. +10/-5mm Carico (a seconda del programma) max.
Istruzioni di installazione e collegamento 1 Avvertenze di sicurezza per l'installazione • Questa lavatrice non è idonea all'installazione sotto tavolo • Prima della messa in funzione verificate che l'apparecchio non abbia subito danni durante il trasporto. In nessun caso collegate un apparecchio danneggiato. In caso di danni rivolgetevi al vostro fornitore. • Prima della messa in funzione rimuovete tutti gli elementi della protezione per il trasporto.
Installazione dell'apparecchio Trasporto dell'apparecchio 1 Avvertenza! La lavatrice è molto pesante. Pericolo di lesioni! Attenzione durante l'operazione di sollevamento. • Non appoggiate l'apparecchio sul lato anteriore e neppure sul lato destro (visto dal davanti). I componenti elettrici possono bagnarsi. • È vietato trasportare la lavatrice senza la protezione di trasporto.
3. Estraete lateralmente le due coperture di plastica. 3 Nell'apparecchio troverete la chiave speciale A e i tappi di chiusura B (2 pezzi) e C (1 pezzo). 4. Utilizzando la chiave speciale A rimuovere la vite D e la molla a compressione. 5. Capovolgete il tappo di chiusura C come indicato nella figura. 6. Tappate il foro con il tappo di chiusura C. 7. Svitate le due viti E con la chiave speciale A. 8. Svitate le quattro viti F con la chiave speciale A. 9. Estraete la guida di trasporto G. 10.
• La superficie di appoggio deve essere pulita, asciutta e priva di strati oleosi per evitare che la lavatrice scivoli. • Se il pavimento è costituito da piastrelle di piccolo formato interponete fra superficie di appoggio e lavatrice un materassino di gomma normalmente reperibile in commercio. Se la lavatrice deve appoggiare su uno zoccolo: per garantire un appoggio sicuro della lavatrice sullo zoccolo, è necessario montare delle lamiere di supporto*), alle quali fissare la lavatrice.
Allacciamento elettrico Sulla targhetta sono riportati i dati relativi alla tensione di rete, al tipo di corrente e alla protezione richiesta. La targhetta è applicata nella zona dell'oblò. Collegamento dell'acqua Attenzione! • Questo apparecchio non deve essere collegato all'acqua calda! • Nel collegamento utilizzate esclusivamente serie nuove di tubi! • Collegate l'apparecchio solamente alla tubatura dell'acqua potabile.
Alimentazione dell'acqua 3 Viene fornito un tubo resistente alla pressione lungo 1,35m. Se è necessario un tubo di alimentazione più lungo, utilizzate esclusivamente tubi originali. L'assistenza tecnica fornisce set di tubi di diverse lunghezze. Gli anelli di tenuta sono inseriti nei dadi di plastica del collegamento a tubo o in una confezione a parte. Non utilizzate altre guarnizioni! Attenzione! Serrate tutti i collegamenti a tubo solo a mano. 1.
Scarico dell'acqua La differenza d'altezza fra la superficie d'appoggio e lo scarico dell'acqua deve essere max. 1 metro. Per un eventuale allungamento è consentito impiegare solo tubi flessibili originali. (Max. 3 m orizzontali a pavimento e fino a 80 cm in verticale). L'Assistenza tecnica dispone di tubi flessibili di scarico di varia lunghezza. Scarico dell'acqua in un sifone Fissate i punti di collegamento boccola/sifone con una fascetta per tubi (reperibile in commercio).
Centri di assistenza tecnica Servicestellen 5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10 9000 St.
Assistenza In caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere direttamente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'uso (capitolo "Che cosa fare se...") Se non riuscite a risolvere il problema, rivolgetevi al servizio assistenza o ad un nostro tecnico addetto all’assistenza.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la pulizia e di attrezzature per il giardinaggio e per uso forestale. Oltre 55 milioni di prodotti del Gruppo Electrolux ( quali frigoriferi, cucine, lavabiancheria, lavastoviglie, aspirapolvere, motoseghe e rasaerba ) vengono vendute ogni anno in piu’ di 150 Paesi del mondo per un valore di circa 14 miliardi di dollari.