LAVAMAT REGINA 1851 Lavatrice Informazioni per l'utente
Gentile cliente La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conservarle per una consultazione futura. Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali successivi dell’apparecchio. 1 3 2 2 Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli: Avvertenze di sicurezza Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicurezza personale. Attenzione! Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.
Indice Istruzioni per l'uso ......................................... 5 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 La prima accensione – impostazione della lingua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pannello di comando con display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protezione programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Protezione bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Pulizia e cura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Che cosa fare se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Risolvete direttamente i piccoli problemi . . . . . . . . . .
Istruzioni per l'uso 1 Sicurezza Prima della prima messa in funzione • Leggete attentamente le “Istruzioni di installazione e allacciamento”. • In caso di consegna dell'apparecchio nel periodo invernale con temperature sotto zero: lasciate la lavatrice a temperatura ambiente per 24 ore prima della messa in funzione. Impiego previsto • La lavatrice è destinata solamente al lavaggio di bucato in ambiente domestico. • Non sono ammesse trasformazioni o modifiche sulla lavatrice.
Sicurezza generale • Le riparazioni sulla lavatrice devono essere eseguite solo da personale qualificato. • Non mettete mai in funzione la lavatrice, se il cavo di rete è danneggiato o se il pannello di comando, il piano di lavoro o la zoccolo sono danneggiati al punto da rendere accessibile l'interno dell'apparecchio. • Prima di eseguire lavori di pulizia, cura e manutenzione spegnete la lavatrice.
La prima accensione – impostazione della lingua Dopo la prima accensione dell’apparecchio occorre impostare assolutamente la lingua, nella quale sono visualizzate le indicazioni nel display. 1. Premete la manopola. L'apparecchio è acceso. Nel display sono visualizzate le lingue per la selezione. In fabbrica è preimpostata la lingua tedesca. Attenzione: se il display non visualizza alcuna lingua, l’apparecchio è già stato acceso una volta.
Descrizione dell’apparecchio Pannello di comando con display Cassetto per detersivo e additivi Targhetta (dietro l’oblò) Oblò Tre piedini a vite regolabili in altezza; in basso a sinistra: piedino automatico Sportellino davanti la pompa della lisciva Pannello di comando con display UNIV. COT./SINT. 60°C 1800 GIRI/MIN AVVIO 60° Tasti 1800 OPZIONI 10:17-12:16 î UNIV. COT./SINT.) RISP. ENERGIA ENERGICO COT.
Caratteristiche del funzionamento Manopola Accensione/Spegnimento Premete la manopola per accendere e spegnere l’apparecchio. Evidenza Ruotando la manopola evidenziate le voci sulla destra del display. LANA 40°C 1200 GIRI/MIN AVVIO 40° 1200 OPZIONI 10:17-10:54 î UNIV. COT./SINT. RISP. ENERGIA ENERGICO COT. DELICATI LANA ( Cancellazione delle impostazioni Se desiderate cancellare le impostazioni effettuate accidentalmente, spegnete e riaccendete l’apparecchio con la manopola.
Panoramica dei programmi Numero di giri centrifuga ACQUA IN VASCA 2,5kg 1200/1000/ 800/600/400 DELICATI 40, 30, 20 1800/1600/1400 5kg1) PRELAVAGGIO ENERGICO COT. 95 MACCHIE 5kg1) SENSITIVE RISP. ENERGIA4) PARTENZA RITARD. 5kg1) o 2,5kg MOLTO BREVE UNIV. COT./SINT. 60, 50, 40, 30, 20 RISPARMIO TEMPO BREVE Programma max.
Impiego/Caratteristiche Simboli di lavaggio1) Programma universale per capi colorati e delicati di cotone/lino e per tessuti misti delicati e sintetici delicati. Il programma si adatta automaticamente ai diversi tipi di tessuti e carichi. In caso di un carico costituito esclusivamente da biancheria sintetica introdurre solo 2,5kg. IKN JM Programma di lavaggio con un risparmio particolare di energia e acqua a 60°C per capi bianchi/colorati di cotone/lino con sporco da leggero a normale.
Programma SCARICO 12 FASHION 40 2,5kg CENTR. BREVE 2,5kg • CENTRIFUGA 5kg • • • INAMIDARE 5kg • • • • • • PRELAVAGGIO • • 1200/1000/ 800/600/400 ACQUA IN VASCA 1800/1600/1400 MACCHIE SENSITIVE PARTENZA RITARD. RISPARMIO TEMPO MOLTO BREVE BREVE max.
Impiego/Caratteristiche Programma delicato speciale per tessuti come viscosa, modal, cupro, lyocell, con un trattamento più delicato di quello previsto nel programma per Delicati e un’azione pulente più efficace rispetto ai programmi di lavaggio a mano. Scarico dell’acqua e centrifuga breve dopo un arresto in ammollo o una centrifuga breve separata di capi delicati, lana, seta indicati per lavaggio a mano.
Prima del primo lavaggio Impostazione dell’orologio Affinché l’ora corrente e la fine del programma siano visualizzate correttamente, controllate quanto visualizzato nel display ed eventualmente impostate l’ora corrente (vedere “Impostazione di altre opzioni: Orologio”). Esecuzione del prelavaggio Prima del primo lavaggio eseguite un ciclo senza biancheria (programma UNIV. COT./SINT. 60°, opzione RISPARMIO TEMPO/MOLTO BREVE, ca. 1/4 di misurino di detersivo in polvere).
Esecuzione del lavaggio Accensione dell’apparecchio 3 Premete la manopola. L'apparecchio è acceso. Prima dell’accensione fate attenzione che il cestello sia vuoto. Solo così il sensore di carico può in seguito rilevare correttamente il bucato. Impostazione del programma 1. Evidenziate il programma desiderato, ad es. DELICATI. DELICATI 40°C 1200 GIRI/MIN 11:25-12:36 î AVVIO 40° 1200 OPZIONI UNIV. COT./SINT. RISP. ENERGIA ENERGICO COT. DELICATI( LANA Modifica della temperatura 2.
Selezione opzioni Oltre al programma selezionato in precedenza potete selezionare diverse opzioni. Vengono proposte solo opzioni, che possono essere combinate con il programma selezionato. RISPARMIO TEMPO Programma di lavaggio più breve per biancheria con sporco leggero. PARTENZA RITARD. L’avvio di un programma può essere posticipato ad intervalli di 30 minuti fino ad un max. di 20 ore.
PARTENZA RITARD. 1. Premete il tasto OPZIONI. 2. Con la manopola evidenziate PARTENZA RITARD. 3. Premete il tasto SELEZ. 4. Con la manopola impostate DELICATI 30°C 1000 GIRI/MIN 11:25-14:06 l’ora desiderata alla quale è deve terminare il programma FINE PROGRAMMA SELEZ. di lavaggio. 14:06 H:MIN ( RITORNO 5. Premete il tasto SELEZ. Nel campo informazioni l’ora della fine del programma cambia. 6. Premete il tasto AVVIO. Arresto della PARTENZA RITARD.: Premete nuovamente il tasto AVVIO.
Aprite l’oblò, introducete la biancheria. 1. Aprite l’oblò: tirate la maniglia dell'oblò. 2. Spiegate la biancheria e introducetela delicatamente. Mescolate capi di grandi dimensioni con capi di piccole dimensioni. Attenzione! Non chiudete la biancheria fra l'oblò e la guarnizione in gomma. 3. Chiudete con decisione l’oblò.
Introduzione di detersivo/additivi Attenzione! Utilizzate solo detersivo/additivi indicati per lavatrici per uso domestico. Dosate detersivo/additivi attenendovi alle indicazioni dei produttori di detersivo/additivi. Osservate le istruzioni riportate sulle confezioni. Il dosaggio dipende: – dal grado di sporco del bucato, – dalla quantità di bucato – dal grado di durezza dell’acqua corrente. A partire da un valore di durezza dell’acqua di 2 (= medio) è consigliabile l'impiego di anticalcare.
Avvio del programma 1. Controllate che il rubinetto dell’acqua sia aperto. 2. Premete il tasto AVVIO. Il programma di lavaggio viene avviato. DELICATI 30°C 1000 GIRI/MIN AVVIO 30° 1000 OPZIONI 11:25-12:36 î UNIV. COT./SINT. RISP. ENERGIA ENERGICO COT. DELICATI( LANA Svolgimento del programma Durante lo svolgimento del DELICATI 30°C 1000 GIRI/MIN 11:25-12:36 programma nel display sono § PAUSA visualizzate fra l'altro: LAVAGGIO – la fase corrente del pro##############======] gramma, ad es.
Fine del lavaggio/Prelievo del bucato Al termine del programma nel display è visualizzata l’indicazione TOGLIERE IL BUCATO. Appena è visualizzato il simbolo , l’oblò può essere aperto. 1. Aprite l’oblò usando la maniglia. 2. Prelevate il bucato. 3. Spegnete la lavatrice. Se è stato selezionato ACQUA IN VASCA: 1. Premete il tasto AVVIO. DELICATI 30°C ACQUA IN VASCA 11:28-11:28 § AVVIO ACQUA IN VASCA #################### A.I.VASCA Il display passa automaticamente alla prima pagina dei programmi.
Impostazione di altre opzioni Indipendentemente dal programma è possibile selezionare diverse impostazioni di base, che rimangono attive fino ad una nuova selezione. MEMORIA Le impostazioni dei programmi di uso frequente pos1, 2, 3, 4 sono essere memorizzate. L'impostazione memorizzata del programma può essere selezionata come un normale programma. Complessivamente sono disponibili quattro spazi per la memorizzazione. RISCIACQUO+ Risciacquo supplementare, attivo solo con i programmi ENERGICO COT., UNIV.
4. Evidenziate l’opzione SENSITIVE. 5. Premete il tasto SELEZ. Nel display appare il simbolo . UNIV. COT./SINT. 40°C 1200 GIRI/MIN 10:17-12:16 ç AVVIO SELEZ. RITORNO ALTRE OP. RISPARMIO TEMPO PARTENZA RITARD. SENSITIVE( MACCHIE PRELAVAGGIO 6. Premete il tasto ALTRE OP. È evidenziato MEMORIA: 7. Premete il tasto SELEZ. ALTRE OP. ì SELEZ. RITORNO È evidenziato MEMORIA 1: 8. Premete il tasto SALVA. L’impostazione del programma è memorizzata come M1: UNIV. COT./SINT. 9.
RISCIACQUO+, CENTR. DELICATA 1. Premete il tasto OPZIONI. 2. Premete il tasto ALTRE OP. 3. Con la manopola evidenziate le altre opzioni desiderate, ad es. RISCIACQUO+. 4. Premete il tasto SELEZ. Nel display appare il simbolo . 5. Premete 2 volte il tasto RITORNO. ALTRE OP. ì SELEZ. RITORNO MEMORIA RISCIACQUO +) CENTR. DELICATA LINGUA LINGUA 1. Premete il tasto OPZIONI. 2. Premete il tasto ALTRE OP. 3. Con la manopola evidenziate LINGUA. 4. Premete il tasto SELEZ. 5.
VOLUME 1. Premete il tasto OPZIONI. 2. Premete il tasto ALTRE OP. 3. Con la manopola evidenziate UNIV.COT./SINT. 4. Premete il tasto SELEZ. 5. Con la manopola evidenziate SPENTO, NORMALE o ALTO. 6. Premete il tasto SELEZ. 7. Premete 3 volte il tasto RITORNO. ALTRE OP. VOLUME é SELEZ. RITORNO SPENTO§§§ NORMALE!) ALTO§§§ Protezione programma Per proteggere le impostazioni di programma correnti da modifiche involontarie, è possibile bloccare i tasti. Per applicare la protezione programma: 1.
Protezione bambini Se la protezione bambini è impostata, non è più possibile chiudere l'oblò. Impostazione della protezione bambini: ruotate il pomello (nel lato interno dell'oblò in senso orario con una moneta fino alla battuta. 1 26 Avvertenza! Dopo l'impostazione il pomello non si deve trovare in posizione abbassata, altrimenti la protezione bambini non è attiva! Il pomello deve sporgere come indicato nella figura.
Pulizia e cura Attenzione! Per la pulizia della lavatrice non utilizzate prodotti per la pulizia dei mobili o detergenti aggressivi. Pulite il pannello di comando e l'esterno con un panno umido. Cassetto del detersivo Il cassetto del detersivo dovrebbe essere pulito regolarmente. 1. Estraete il cassetto della lavatrice con forza. 2. Togliete l'inserto per l'ammorbidente dallo scomparto centrale. 3. Pulite tutte le parti con acqua. 4.
Che cosa fare se... Risolvete direttamente i piccoli problemi Se durante il funzionamento viene visualizzato uno dei seguenti messaggi d’errore nel display: – ATTENZIONE (E41)/CHIUDERE L’OBLÒ – ATTENZIONE ERROR CODE (E11)/APRIRE IL RUBINETTO DELL’ACQUA – ATTENZIONE ERROR CODE (E21)/CONTROLLARE LO SCARICO DELL’ACQUA consultate la tabella seguente. Dopo aver eliminato il guasto, premete il tasto AVVIO. Se nel display è visualizzato ATTENZIONE/CHIAMARE L’ASSISTENZA TECNICA e un messaggio d’errore (ad es. E..
Problema Possibile causa La pompa di scarico della lavatrice funziona continuamente, anche con l’apparecchio È scattata la protezione anspento. tiallagamento Aqua Control. Nel display è visualizzato ATTENZIONE (EF3)/CHIAMARE L’ASSISTENZA TECNICA! Rimedio Chiudete il rubinetto dell’acqua, staccate la spina e informate il centro di assistenza tecnica. Non è stata tolta la protezio- Togliete la protezione per il ne per il trasporto. trasporto.
Problema Il display si spegne mentre un programma di lavaggio è in corso. Possibile causa Assenza di corrente. Per motivi di sicurezza l’oblò rimane bloccato per circa 4 minuti. La retroilluminazione La lavatrice è in modalità del display si spegne con l’apparecchio acce- stand-by. so. Non arriva acqua. Nel display è visualizzato ATTENZIONE ERROR CODE (E11)/ APRIRE IL RUBINETTO DELL’ACQUA. La biancheria non è ben centrifugata, nel cestello è visibile ancora dell’acqua residua.
Se il risultato del lavaggio non è soddisfacente La biancheria tende ad ingrigire e nel cestello sono presenti depositi di calcare • Il dosaggio del detersivo è insufficiente. • Non è stato impiegato il detersivo giusto. • Le macchie di sporco particolare non sono state pretrattate. • Il programma o la temperatura non sono stati impostati correttamente. Sui capi sono presenti macchie grigie. • I capi sporchi di unguenti, grassi o oli sono stati lavati con una quantità insufficiente di detersivo.
Esecuzione dello svuotamento di emergenza 1 Avvertenza! Spegnete la lavatrice prima dello svuotamento di emergenza e sfilate la spina dalla presa! Avvertenza! La lisciva di lavaggio, che fuoriesce dal tubo flessibile di svuotamento di emergenza, può essere calda. Pericolo di scottature! Prima di uno svuotamento di emergenza lasciate raffreddare la lisciva! 1. Aprite e sfilate lo sportellino dello zoccolo. 2. Estraete il tubo per lo svuotamento di emergenza. 3.
Pompa della lisciva 1 La pompa della lisciva non richiede manutenzione. L'apertura del coperchio della pompa è necessaria solo in caso di guasto, quando è terminato lo scarico dell'acqua, ad es. con il girante della pompa bloccato. Prima di introdurre la biancheria accertatevi sempre che nelle tasche o tra la biancheria non siano presenti corpi estranei. Le graffette, gli spilli ecc.
Smaltimento 2 2 Materiale di imballaggio I materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene), >PS< (polistirolo espanso), ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a seconda del loro contrassegno conferendoli negli appositi contenitori sistemati presso le discariche comunali.
Dati tecnici 5 Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE: – 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassa tensione – 89/336/CEE del 03.05.1989 Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica compreso relativo emendamento 92/31/CEE – 93/68/CEE del 22.07.1993 in materia di marcatura CE Altezza x Larghezza x Profondità 850 x 598 x 603mm Profondità con oblò aperto 980 mm Altezza regolabile ca. +10/-5mm Carico (a seconda del programma) max.
Istruzioni di installazione e collegamento 1 Avvertenze di sicurezza per l'installazione • Questa lavatrice non è idonea all'installazione sotto tavolo • Prima della messa in funzione verificate che l'apparecchio non abbia subito danni durante il trasporto. In nessun caso collegate un apparecchio danneggiato. In caso di danni rivolgetevi al vostro fornitore. • Prima della messa in funzione rimuovete tutti gli elementi della protezione per il trasporto.
Installazione dell'apparecchio Trasporto dell'apparecchio 1 Avvertenza! La lavatrice è molto pesante. Pericolo di lesioni! Attenzione durante l'operazione di sollevamento. • Non appoggiate l'apparecchio sul lato anteriore e neppure sul lato destro (visto dal davanti). I componenti elettrici possono bagnarsi. • È vietato trasportare la lavatrice senza la protezione di trasporto.
3. Estraete lateralmente le due coperture di plastica. 3 Nell'apparecchio troverete la chiave speciale A e i tappi di chiusura B (2 pezzi) e C (1 pezzo). 4. Togliete la vite D compresa la molla di compressione con la chiave speciale A. 5. Capovolgete il tappo di chiusura C come indicato nella figura. 6. Tappate il foro con il tappo di chiusura C. 7. Svitate le due viti E con la chiave speciale A. 8. Svitate le quattro viti F con la chiave speciale A. 9. Estraete la guida di trasporto G. 10.
• In punti di appoggio con piastrelle di piccolo formato mettete un comune tappetino di gomma. Se la lavatrice deve appoggiare su uno zoccolo: per garantire un appoggio sicuro della lavatrice sullo zoccolo, è necessario montare delle lamiere di supporto*), alle quali fissare la lavatrice. Se la lavatrice deve appoggiare su un fondo oscillante, ad es. pavimenti di travi in legno con assi: installate l'apparecchio possibilmente in un angolo della stanza. 1.
Allacciamento elettrico Sulla targhetta sono riportati i dati relativi alla tensione di rete, al tipo di corrente e alla protezione richiesta. La targhetta è applicata nella zona dell'oblò. Collegamento dell'acqua Attenzione! • Questo apparecchio non deve essere collegato all'acqua calda! • Nel collegamento utilizzate esclusivamente serie nuove di tubi! • Collegate l'apparecchio solamente alla tubatura dell'acqua potabile.
Alimentazione dell'acqua 3 Viene fornito un tubo resistente alla pressione lungo 1,5m. Se è necessario un tubo di alimentazione più lungo, utilizzate esclusivamente tubi originali. L'assistenza tecnica fornisce set di tubi di diverse lunghezze. Le guarnizioni sono inserite nei dadi di plastica del collegamento a tubo o in una confezione a parte. Non utilizzate altre guarnizioni! Attenzione! Chiudete tutti i collegamenti a tubo solo a mano. 1.
Scarico dell'acqua La differenza d'altezza fra la superficie d'appoggio e lo scarico dell'acqua deve essere max. 1 metro. Come prolunga possono essere impiegati solo tubi originali (posati max 3 m sul pavimento e fino ad un'altezza di 80 cm). L'assistenza tecnica fornisce tubi di scarico di diverse lunghezze. Scarico dell'acqua in un sifone Fissare i punti di collegamento boccola/sifone con una fascetta per tubi (reperibile in commercio).
Prevalenze superiori a 1 metro La pompa della lisciva della lavatrice sospinge la lisciva fino ad un'altezza di 1metro, calcolato dalla superficie di appoggio dell'apparecchio. Attenzione! In presenza di prevalenze superiori a 1 metro possono verificarsi problemi nel funzionamento e danni all'apparecchio. Per prevalenze superiori ad 1metro è disponibile un kit di modifica. Rivolgetevi all'assistenza tecnica.
Centri di assistenza tecnica Servicestellen 5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10 9000 St.
Assistenza In caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere direttamente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'uso (capitolo "Che cosa fare se...") Se non riuscite a risolvere il problema, rivolgetevi al servizio assistenza o ad un nostro tecnico addetto all’assistenza.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la pulizia e di attrezzature per il giardinaggio e per uso forestale. Oltre 55 milioni di prodotti del Gruppo Electrolux ( quali frigoriferi, cucine, lavabiancheria, lavastoviglie, aspirapolvere, motoseghe e rasaerba ) vengono vendute ogni anno in piu’ di 150 Paesi del mondo per un valore di circa 14 miliardi di dollari.