32968420.qxd 12/11/2007 11.
132968420.qxd 12/11/2007 11.
132968420.qxd 12/11/2007 11.00 Pagina 3 3 Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design und wegweisender Spitzentechnologie. Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unserer Produkte, die bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absolute Spitzenposition einnehmen.
132968420.qxd 12/11/2007 11.00 Pagina 4 4 Inhaltsverzeichnis Benutzerinformation 7 Sicherheitshinweise 7-9 Gerätebeschreibung 10 Waschmittelschublade 10 Bedienblende 11 Vor der ersten Inbetriebnahme 11 Täglicher Gebrauch 12 Laden der Wäsche Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab Wählen Sie das gewünschte Programm Auswahl von Schleuderdrehzahl bzw.
132968420.qxd 12/11/2007 11.
132968420.qxd 6 12/11/2007 11.
132968420.qxd 12/11/2007 11.00 Pagina 7 Sicherheitshinweise 7 Benutzerinformation Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch • Die Sicherheit von AEG/ELECTROLUX-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherungsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlasst, Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.
132968420.qxd 8 12/11/2007 11.00 Pagina 8 Sicherheitshinweise • Nach dem Waschen und zum Reinigen und Warten der Maschine immer den Netzstecker ziehen und die Wasserzufuhr stoppen. • Versuchen Sie unter keinen Umständen, die Maschine selbst zu reparieren. Reparaturen durch unerfahrene Personen können zu Verletzungen und schweren Funktionsstörungen führen. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Bestehen Sie immer auf Original-Ersatzteile. Aufstellung • Dieses Gerät ist schwer.
132968420.qxd 12/11/2007 11.00 Pagina 9 Sicherheitshinweise 9 • Kontrollieren Sie vor dem Waschen, dass alle Taschen leer sind und dass alle Knöpfe und Reißverschlüsse geschlossen sind. Waschen Sie keine ausgefransten oder zerrissenen Textilien und behandeln Sie Farb-, Tinten-, Rost-und Grasflecken vor dem Waschen separat. • Kleidungsstücke, die mit flüchtigen Erdölerzeugnissen in Kontakt gekommen sind, dürfen nicht in der Maschine gewaschen werden.
132968420.qxd 10 12/11/2007 11.00 Pagina 10 Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Ihr neuer Waschautomat erfüllt alle Anforderungen moderner Wäschepflege, mit großen Einsparungen von Wasser, Waschmittel und Energie. Die Öko-Klappe erlaubt die volle Ausnutzung des Waschmittels und reduziert den Wasserverbrauch. 1 2 3 Waschmittelschublade Bedienblende Türgriff 4 5 6 Typenschild Laugenpumpe Einstellbare Schraubfüße Waschmittelschublade Einspülfach für Vorwaschmittel oder Fleckensalz.
132968420.qxd 12/11/2007 11.00 Pagina 11 Bedienblende 11 Bedienblende AUS ARRET ENERGIESPAREN ECONOMIQUE 95 30 MIN - 3 KG RAFRAICHIR KOCH-/BUNTWÄSCHE BLANC/COULEURS 3h 6h 12h 60 SCHLEUDERN ESSORAGE PUMPEN VIDANGE FEINSPÜLEN RINC.
132968420.qxd 12 12/11/2007 11.00 Pagina 12 Täglicher Gebrauch Täglicher Gebrauch Laden der Wäsche 1. Öffnen Sie die Tür, indem Sie den Türgriff sanft nach außen ziehen. Legen Sie die Wäsche Stück für Stück lose in die Trommel 2. Schließen Sie die Tür bis das Schloss hörbar einrastet. Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab Ihr neuer Waschautomat erfüllt alle Anforderungen moderner Wäschepflege, mit großen Einsparungen von Wasser, Waschmittel und Energie. 1.
2968420.qxd 12/11/2007 11.01 Pagina 13 Täglicher Gebrauch 13 Wählen Sie das gewünschte Programm Drehen Sie den Programmwähler auf das gewünschte Programm. Der Programmwähler bestimmt die Art des Waschgangs (z.B. Wasserstand, Trommelbewegung, Anzahl der Spülgänge) entsprechend der zu behandelnden Wäscheart, sowie die Laugentemperatur. Die Kontrollleuchte Start/Pause beginnt zu blinken. = Kalt Der Programmwähler lässt sich im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen.
132968420.qxd 14 12/11/2007 11.01 Pagina 14 Täglicher Gebrauch Zusatzfunktionstasten Je nach Programm lassen sich mehrere Zusatzfunktionen kombinieren. Wählen Sie zuerst das gewünschte Waschprogramm aus, wählen Sie dann die Optionen und drücken Sie zuletzt die Taste Start/Pause. Wenn diese Tasten gedrückt werden, leuchten die entsprechenden Kontrolllampen auf. Beim erneuten Betätigen dieser Tasten erlöschen die Kontrolllampen.
132968420.qxd 12/11/2007 11.01 Pagina 15 Täglicher Gebrauch 15 Wählen Sie die ZEITVORWAHl (DÉPART DIFFÉRÉ) Wenn Sie den Waschvorgang später starten möchten, drücken Sie vor dem Start des Programms wiederholt die Taste ZEITVORWAHL (Startverzögerung), um die den gewünschten Startaufschub einzustellen. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf. Durch Betätigen dieser Taste kann der Start eines Waschprogramms um 9, 6 oder 3 Stunden aufgeschoben werden.
132968420.qxd 16 12/11/2007 11.01 Pagina 16 Täglicher Gebrauch Zusätzlicher Spülgang Der Waschautomat ist auf äußerst sparsamen Wasserverbrauch eingestellt. Für Menschen, die an einer Allergie leiden, kann es jedoch hilfreich sein, mit mehr Wasser zu spülen (zusätzlicher Spülgang). Zusätzlichen Spülgang (EXTRASPÜLEN) einstellen: Tasten SCHLEUDERN und FLECKEN so lange gleichzeitig gedrückt halten, bis EXTRASPÜLEN auf der Programmablaufanzeige aufleuchtet. Diese Funktion bleibt ständig gespeichert.
132968420.qxd 12/11/2007 11.01 Pagina 17 Täglicher Gebrauch 17 Öffnen der Tür nach dem Programmstart Drücken Sie zunächst die Taste Start/Pause, um das laufende Programm zu unterbrechen. Nach einige Minuten kann die Tür geöffnet werden. Wenn die Tür nicht geöffnet werden kann, bedeutet dies, dass die Maschine bereits aufheizt, dass der Wasserstand bereits über den Türrand reicht oder dass sich die Trommel dreht.
132968420.qxd 18 12/11/2007 11.01 Pagina 18 Waschprogramme Waschprogramme Programm/ Temperatur Wäscheart KOCH/BUNTWÄSCHE 95°-60° Kochwäsche KOCH/BUNTWÄSCHE 60°-30° Buntwäsche KOCH/BUNTWÄSCHE + Koch-/Buntwäsche: (stark verschmutzt) VORWÄSCHE 95°-40° PFLEGELEICHT 60°-30° Synthetik- oder Mischgewebe PFLEGELEICHT LEICHTBÜGELN PLUS 40° Pflegeleichte Wäsche, die vorsichtig gewaschen und geschleudert werden muss. FEINWÄSCHE 40°-30° Handwäsche WOLLE SEIDE 30°Kalt Feinwäsche: fz.B. Gardinen.
132968420.qxd 12/11/2007 11.01 Pagina 19 Waschprogramme 19 Waschprogramme Programm/ Temperatur Wäscheart Optionen SCHLEUDERN/ SPÜLSTOPP, EXTRASPÜLEN Programmbeschreibung FEINSPÜLEN Separater Spülgang für Handwäsche. PUMPEN Zum Abpumpen des Wassers vom letzten Spülgang in Programmen mit der Zusatzfunktion Spülstopp. Abpumpen des Wassers SCHLEUDERN Separater Schleudergang für alle Textilien.
132968420.qxd 20 12/11/2007 11.01 Pagina 20 Programminformationen Programminformationen 40° Leichtbügeln Plus Durch Auswahl dieses Programms wird die Wäsche zum Vermeiden von Knittern vorsichtig gewaschen und geschleudert. Somit wird das Bügeln einfacher. Der Waschautomat führt darüber hinaus zusätzliche Spülgänge aus. Wolle / Seide Handwäsche Waschprogramme für maschinenwaschbare Wolle handwaschbare Wolle (siehe Pflegekennzeichen), Seide und Feinwäsche mit dem Symbol “Nur Handwäsche .
132968420.qxd 12/11/2007 11.01 Pagina 21 Tipps zum Waschen 21 Tipps zum Waschen Sortieren der Wäsche Beachten Sie die Textilpflegesymbole auf jedem Kleidungsetikett und die Waschhinweise des Herstellers. Sortieren Sie die Wäsche wie folgt: Kochwäsche, Buntwäsche, Pflegeleicht, Feinwäsche, Wolle. Temperaturen 95° oder 90° für normal verschmutzte weiße Baumwolle und Leinen (z.B. Geschirrtücher, Handtücher, Tischtücher, Betttücher...). 60°/50° für normal verschmutzte, farbechte Kleidungsstücke (z.B.
132968420.qxd 22 12/11/2007 11.01 Pagina 22 Tipps zum Waschen Maximale Wäschemengen Die empfohlenen Wäschemengen finden Sie in der Tabelle "Verbrauchswerte". Allgemeine Regeln: Koch-/Buntwäsche, Leinen: Trommel voll, aber nicht zu dicht gepackt; Pflegeleicht: Trommel nur halbvoll; Feinwäsche und Wolle: Trommel nicht mehr als 1/3 füllen. Je voller die Trommel ist, desto effizienter werden Wasser und Energie genutzt. Füllen Sie bei stark verschmutzter Wäsche weniger Wäsche in die Trommel.
132968420.qxd 12/11/2007 11.01 Pagina 23 Tipps zum Waschen 23 Entfernen von Flecken Hartnäckige Flecken lassen sich möglicherweise nicht allein mit Wasser und Waschmittel entfernen. Sie sollten daher vor dem Waschen vorbehandelt werden. Blut: Behanden Sie frische Flecken mit kaltem Wasser. Bereits getrocknete Flecken lassen Sie über Nacht in Wasser mit einem Spezialwaschmittel einweichen.
132968420.qxd 24 12/11/2007 11.01 Pagina 24 Tipps zum Waschen Wasch- und Zusatzmittel Gute Waschergebnisse sind auch von der Wahl des Waschmittels und der richtigen Mengen abhängig. Dies trägt auch zur Vermeidung von Abfall und zum Umweltschutz bei. Obwohl Waschmittel biologisch abbaubar sind, enthalten sie Substanzen, die in größeren Mengen das empfindliche Gleichgewicht der Natur stören können. Die Wahl des Waschmittels hängt von der Gewebeart (Feinwäsche, Wolle, Koch/Buntwäsche, usw.
132968420.qxd 12/11/2007 11.01 Pagina 25 Tipps zum Waschen 25 Wasserhärte Die Wasserhärte ist in Härtebereiche unterteilt. Informationen zur Wasserhärte an Ihrem Wohnort erhalten Sie beim Wasserwerk oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Grad Eigenschaft 1 2 3 4 weich mittel hart sehr hart Deutsch °dH 0-7 8-14 15-21 > 21 Wasserhärte Französisch °T.H.
132968420.qxd 26 12/11/2007 11.01 Pagina 26 Internationale Textilpflegesymbole Internationale Pflegekennzeichen Symbole für die Pflegebehandlung von Textilien Stand 1993 WASCHEN (Waschbottich) 95 95 60 60 40 40 40 30 Normalwaschgang Schonwaschgang Normalwaschgang Schonwaschgang Normalwaschgang Schonwaschgang SpezialSchonwaschgang Schonwaschgang Handwäsche nicht waschen Die Zahlen im Waschbottich entsprechen den maximalen Waschtemperaturen, die nicht überschritten werden dürfen.
132968420.qxd 12/11/2007 11.01 Pagina 27 Reinigung und Pflege 27 Reinigung und Pflege Unterbrechen Sie vor dem Durchführen von Reinigungs- und Wartungsarbeiten die Stromzufuhr zum Gerät. Entkalken Unser normales Leitungswasser enthält Kalk. Daher sollte in regelmäßigen Abständen ein Wasserenthärter benutzt werden. Lassen Sie den Wasserenthärter in einem separaten Waschgang ohne Wäsche wirken und befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers des Wasserenthärters.
132968420.qxd 28 12/11/2007 11.01 Pagina 28 Reinigung und Pflege 3. 4. 5. 6. Fach herausnehmen. Alle Teile mit Wasser reinigen. Weichspülereinsatz bis zum Anschlag aufstecken, so dass er fest sitzt. Gesamten Einspülbereich des Waschautomaten, besonders auch die Düsen an der Oberseite der Einspülkammer, mit einer Bürste reinigen. Waschmittelschublade in Führungsschienen einsetzen und einschieben.
132968420.qxd 12/11/2007 11.01 Pagina 29 Reinigung und Pflege 29 Laugenpumpe Die Laugenpumpe muss regelmäßig kontrolliert werden, insbesondere wenn • das Wasser nicht abgepumpt bzw. der Schleudergang nicht durchgeführt wird • die Maschine ein ungewöhnliches Geräusch beim Schleudern erzeugt, das durch eventuelle Fremdkörper, wie z.B. Büroklammern, Sicherheitsnadeln usw. im Pumpengehäuse verursacht werden könnte. Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor: 1. Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 2.
132968420.qxd 30 12/11/2007 11.01 Pagina 30 Reinigung und Pflege 8. Notentleerungsschlauch verschließen und wieder einsetzen. 9. Pumpendeckel einsetzen und den Deckel im Uhrzeigersinn wieder festschrauben. 10. Klappe schließen. Achtung! Wenn das Gerät in Betrieb ist, kann sich je nach gewähltem Programm heißes Wasser in der Pumpe befinden. Entfernen Sie den Pumpendeckel niemals während eines Waschgangs. Warten Sie immer, bis die Maschine den Waschgang beendet hat und leer ist.
132968420.qxd 12/11/2007 11.01 Pagina 31 Reinigung und Pflege 31 5. Notentleerungsschlauch aus der Halterung herausnehmen, Auffanggefäß unterstellen, Verschlussstopfen des Schlauchs herausziehen. Die Waschlauge läuft ab. Je nach Laugenmenge kann es erforderlich sein, das Auffanggefäß mehrfach auszuleeren. Dazu den Notentleerungsschlauch zwischenzeitlich wieder mit dem Verschlussstopfen verschließen. Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist: 6. Laugenpumpe ggf. reinigen. 7.
132968420.qxd 32 12/11/2007 11.01 Pagina 32 Fehlersuche Fehlersuche Einige Probleme lassen sich auf Wartungsfehler oder Versehen zurückführen und können leicht gelöst werden, ohne den Kundendienst zu rufen. Bevor Sie den Kundendienst rufen, sollten Sie die nachstehenden Punkte überprüfen. Während des Gerätebetriebs kann die gelbe LED der START/PAUSE-Taste blinken (siehe nachfolgende Tabelle) und zeigt damit an, dass das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert.
132968420.qxd 12/11/2007 11.01 Pagina 33 Fehlersuche Störung 33 Mögliche Ursache/Abhilfe Der Ablaufschlauch ist gequetscht oder geknickt. (Gelbe Start/Pause Led blinkt) • Überprüfen Sie den Anschluss des Ablaufschlauchs. Die Maschine pumpt nicht ab und/oder schleudert nicht: Die Ablaufpumpe ist verstopft. (Gelbe Start/Pause Led blinkt) • Reinigen Sie die Ablaufpumpe. Die Zusatzfunktion Spülstopp ist ausgewählt. • Beenden Sie die Zusatzfunktion Spülstopp.
132968420.qxd 34 12/11/2007 11.01 Pagina 34 Fehlersuche Störung Mögliche Ursache/Abhilfe Sie haben zu wenig Waschmittel oder ein ungeeignetes Waschmittel benutzt. • Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes Waschmittel. Nicht zufriedenstellende Waschergebnisse: Hartnäckige Flecken wurden nicht vorbehandelt. • Verwenden Sie zur Behandlung hartnäckiger Flecken handelsübliche Produkte. Es wurde nicht die korrekte Temperatur gewählt.
132968420.qxd 12/11/2007 11.01 Pagina 35 Fehlersuche 35 Störung Mögliche Ursache/Abhilfe In der Trommel ist kein Wasser zu sehen: Moderne Maschinen arbeiten sehr ökonomisch und verbrauchen sehr wenig Wasser, ohne dabei ein schlechteres Waschergebnis zu erzielen. Das Schleudern beginnt erst spät oder gar nicht: Die elektronische Unwuchterkennung hat eingegriffen, weil die Wäsche nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt ist.
132968420.qxd 36 12/11/2007 11.01 Pagina 36 Technische Daten Technische Daten Abmessungen Breite Höhe Tiefe 60 cm 85 cm 63 cm Anschlussspannung Informationen zum elektrischen Anschluss befinden sich Gesamtleistung - Sicherung auf dem Typenschild in der Gerätetür Wasserdruck Min. Max. Maximale Beladung Koch-/Buntwäsche Schleuderdrehzahl Max.
132968420.qxd 12/11/2007 11.01 Pagina 37 Verbrauchswerte 37 Verbrauchswerte Programm Max. Wäschemenge Wasserverbrauch Energieverbrauch Programmdauer (in Litern) (in kWh) (in Minuten) Kochwäsche 95° 6 kg 61 2.0 135 Buntwäsche 60° 6 kg (*) 58 1.3 120 Buntw. + Vorwäsche 95° 6 kg 71 2.15 155 Pflegeleicht 60° 3 kg 54 1.0 90 Leichtbügeln Plus 40° 1 kg 60 0.35 90 Feinwäsche 40° 3 kg 60 0.55 65 Wolle/Seide (Handwäsche) 30° 2 kg 53 0.25 60 Feinspülen 3 kg 50 0.
132968420.qxd 38 12/11/2007 11.01 Pagina 38 Aufstellen der Maschine Aufstellen der Maschine Auspacken Bevor das Gerät verwendet werden kann, müssen alle Transportsicherungen und Verpackungsmaterialien entfernt werden. Es empfiehlt sich, alle Transportsicherungen aufzubewahren, damit sie erneut angebracht werden können, wenn das Gerät einmal transportiert werden muss. 1.
132968420.qxd 12/11/2007 11.01 Pagina 39 Aufstellen der Maschine 39 4. Lösen und entfernen Sie die beiden großen Schrauben B und die sechs kleineren Schrauben C. C HEC0003 C 5. Entfernen Sie den Bügel D und schrauben Sie die sechs kleineren Schrauben C wieder fest. Ziehen Sie das Kunststoff-Distanzstück E heraus. B D B E C HEC0023 C 6. Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie den Zulaufschlauch sowie den Polystyrolblock, der mit Klebeband an der Türdichtung befestigt ist. HEC0010 7.
132968420.qxd 40 12/11/2007 11.01 Pagina 40 Aufstellen der Maschine Aufstellung und Ausrichten Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen Boden. Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation um die Maschine herum nicht durch Teppiche, Vorleger usw. behindert wird. Kontrollieren Sie, dass die Maschine weder die Wand noch andere Geräte berührt. Bringen Sie die Waschmaschine in eine waagerechte Position, indem Sie die Schraubfüße heraus- oder hineindrehen.
132968420.qxd 12/11/2007 11.01 Pagina 41 Aufstellen der Maschine 41 Wasseraustritt zu vermeiden. 4. Schließen Sie den Schlauch an einen Wasserhahn mit Schlauchverschraubung 3/4” an. Verwenden Sie stets den mit dem Gerät mitgelieferten Schlauch Der Zulaufschlauch darf nicht verlängert werden. Falls er zu kurz ist und Sie den Wasserhahn nicht versetzen können oder wollen, besorgen Sie einen neuen, längeren Wasserzulaufschlauch für Waschmaschinen.
132968420.qxd 42 12/11/2007 11.01 Pagina 42 Aufstellen der Maschine Der Ablaufschlauch darf nicht geknickt verlaufen. Wichtig! Der Ablaufschlauch darf auf max. 4 Meter verlängert werden. Einen Verlängerungsschlauch und ein Verbindungsstück erhalten Sie bei unserem Kundendienst.
132968420.qxd 12/11/2007 11.01 Pagina 43 Hinweise zum Umweltschutz 43 Hinweise zum Umweltschutz Verpackungsmaterial Materialien, die durch das Symbol gekennzeichnet sind, sind wiederverwertbar. >PE<=Polyethylen >PS<=Polystyrol >PP<=Polypropylen Solche Materialien können der Wiederverwertung zugeführt werden, indem man sie ordnungsgemäß in den entsprechenden Sammelbehältern entsorgt. Altgerät Bringen Sie Ihr Altgerät zur Entsorgung zu einer offiziellen Sammelstelle.
132968420.qxd 44 12/11/2007 11.01 Pagina 44 Garantie Garantie/Kundendienst, Garantie/service-clientèle, Garanzia/Servizio clienti, Guarantee/Customer Service Centres Servicestellen Points de Service Servizio dopo vendita Point of Service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10 3018 Bern Morgenstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 6 6916 Grancia Zona Industriale E 9000 St.
132968420.qxd 12/11/2007 11.01 Pagina 45 Garantie 45 d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange.
132968420.qxd 46 12/11/2007 Garantie 11.
132968420.qxd 12/11/2007 11.
132968420.qxd 12/11/2007 11.01 Pagina www.electrolux.com 132 968 420 -00-462007 Änderungen vorbehalten www.aeg-electrolux.