LAVAMAT LR 1654 Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso Lave-linge Lavabiancheria
Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale.
Consignes de sécurité Dosage des produits lessiviels et additifs Degrés de dureté de l'eau ENTRETIEN ET NETTOYAGE Détartrage de l'appareil Après chaque lavage Entretien régulier La carrosserie Boîte à produits Le tambour Le joint du hublot Pompe de vidange Nettoyage des filtres de l'arrivée d'eau Précautions contre le gel Vidange de secours EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 24 24 24 24 24 24 25 25 25 26 26 28 29 29 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 34 VALEURS DE CONSOMMATION 34 INSTRUCTIONS D'INSTALLAT
Consignes de sécurité Sécurité générale • Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil. • Le hublot s'échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée. Ne le touchez pas ! • Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
Consignes de sécurité 5 Utilisation • Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. • Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni. • Ne surchargez pas l'appareil. Consultez le tableau des programmes de lavage.
Description de l'appareil DESCRIPTION DE L'APPAREIL Votre nouvel appareil répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive. Le nouveau système JET permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser de l'eau et donc de l'énergie.
Bandeau de commande 7 Boîte à produits Lessive en poudre utilisée pendant le prélavage . La lessive de prélavage est ajoutée au début du programme de lavage. Lessive en poudre ou liquide pour le lavage principal . Additifs liquides (assouplissant, amidon). Détachant utilisé pour le lavage principal avec l'option TACHES . BANDEAU DE COMMANDE Le bandeau de commande est illustré ci-dessous. Il comporte le sélecteur de programmes, les différentes touches et la fenêtre d'affichage.
Afficheur 7 Touche DÉPART/PAUSE ( START/PAUSE - DEPART PAUSE) 8 Touche DÉPART DIFFÉRÉ ZEITVORWAHL - DEPART DIFFERE) 9 Afficheur AFFICHEUR 9.8 9.9 9.7 9.6 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.1 - Cette position indique la température de l'eau du cycle de lavage. 9.2 - Cette position indique la vitesse d'essorage sélectionnée et les symboles des options suivantes : NUIT SILENCE PLUS , ARRÊT CUVE PLEINE 9.3 - Symbole de l'option SÉCURITÉ ENFANTS 9.4 - Options GAIN DE TEMPS : (QUOTIDIEN), (RAPIDE) 9.
Première utilisation 9 Le départ différé diminue de minute en minute ( 9.8 ) Sélection d'option erronée Si vous sélectionnez une option erronée, le message Non sélectionnable s'affiche. Codes d'alarme En cas d'anomalie de fonctionnement, des codes d’alarme s'affichent, par exemple : « Arrivée d'eau impossible. Contrôler que le robinet est ouvert et appuyer sur DEPART/PAUSE » (reportez-vous au chapitre « Que faire si... »).
Personnalisation Appuyez sur la touche 5 pour confirmer. Recommencez l'opération précédente pour les minutes. Si l'appareil a déjà été mis en fonctionnement, reportez-vous au début du chapitre " Personnalisation ". PERSONNALISATION Cet appareil est doté d'un menu RÉGLAGES qui vous permet de modifier les réglages d'usine selon vos envies. Quand vous mettez le lave-linge sous tension, en tournant le sélecteur de programmes, appuyez sur la touche 4 pour activer le menu OPTIONS .
Utilisation quotidienne 11 UTILISATION QUOTIDIENNE L'appareil est doté d'un capteur de poids qui permet de mesurer la charge de linge dans le tambour et préconise la quantité de lessive à utiliser. Avant de mettre l'appareil en fonctionnement, assurez-vous que le tambour est vide. Dans le cas contraire, par la suite, le programme de lavage ne sera pas correctement enregistré par le capteur de poids. Consultez le chapitre " Capteur de poids ".
Utilisation quotidienne Si aucun réglage n'est effectué pendant plusieurs secondes pendant la configuration du programme, les informations sur la charge s'affichent lorsque le hublot est ouvert. Le poids et la quantité de lessive sont affichés pour chaque programme à titre indicatif et permettent de réduire la consommation en produits lessiviels. L'écran indiquant le poids ne s'affichera plus après la fermeture du hublot et le départ du programme à l'aide de la touche 7 . Chargement du linge 1.
Utilisation quotidienne 13 2. Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans le compartiment (sans dépasser le niveau MAX ). Fermez doucement la boîte à produits. Sélection de la température (touche 2) Appuyez sur cette touche par pressions successives pour augmenter ou diminuer la température si vous souhaitez que votre linge soit lavé à une température différente de celle proposée par l'appareil.
Utilisation quotidienne Toutes les options ne sont pas compatibles entre elles. Les symboles et les messages des options incompatibles ne sont pas affichés. Si vous sélectionnez une option non compatible avec le programme de lavage choisi ou une autre option, le message Non sélectionnable s'affiche. Les options doivent être sélectionnées après la sélection du programme mais avant d'appuyer sur la touche 7 . Appuyez sur la touche 4 pour activer le menu Options.
Utilisation quotidienne 15 Sélection de l'option Mémoire ( MÉMOIRE ) Les réglages fréquemment utilisés peuvent être mémorisés (ex. coton, 60 °C, 1600 tr/min, avec PRÉLAVAGE et RINÇAGE PLUS ). Deux espaces mémoire sont disponibles pour ce faire et correspondent aux 2 dernières positions du sélecteur de programmes. Le programme mémorisé peut être sélectionné comme n'importe quel autre programme de lavage au moyen du sélecteur de programmes.
Utilisation quotidienne Cette option peut être sélectionnée avec les programmes COTON, SYNTHETIQUES et DELICATS. Lorsque vous appuyez une fois sur cette touche, le symbole correspondant et le message " QUOTIDIEN " ( QUOTIDIEN ) s'affichent et vous pouvez réduire la durée du cycle. La durée de lavage réduite sera affichée. A utiliser pour le linge peu sale.
Utilisation quotidienne 17 Interruption d'un programme Appuyez sur la touche 7 pour interrompre le programme en cours ; le voyant correspondant clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour faire redémarrer le programme. Annulation d'un programme Tournez le sélecteur sur puis sur le nouveau programme sélectionné. Appuyez sur la touche 5 pour annuler le programme en cours. Appuyez à présent sur la touche 7 pour lancer le nouveau programme.
Mode Veille : une fois le programme terminé, le système d'économie d'énergie s'active au bout de quelques minutes. La luminosité de l'écran est réduite. Pour sortir du mode d'économie d'énergie, il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche de l'appareil. PROGRAMMES DE LAVAGE Programme Température maximale et minimale Description du cycle Charge de linge maximale Type de linge Options BLANC COULEURS ( KOCH-/BUNTWÄSCHE BLANC COULEURS) 95° - Froid Lavage - Rinçages - Essorage long Charge max.
Programmes de lavage Programme Température maximale et minimale Description du cycle Charge de linge maximale Type de linge Options RÉDUCTION D'ESSOJeans RAGE - NUIT SILENCE 60 ° - Froid PLUS - ARRÊT CUVE Lavage - Rinçages - Essorage long PLEINE - PRÉLAVACharge max. 8 kg Vitesse d'essorage max. de 1200 tpm GE2) Avec ce programme, il est possible de laver des articles en jeans, tels que les pantalons, chemises ou vestes, mais aussi des articles en jersey réalisés avec des matières haute technologie.
Programmes de lavage Programme Température maximale et minimale Description du cycle Charge de linge maximale Type de linge RINCAGES DELICATS ( FEINSPÜLEN - RINCAGES DELICATS) Rinçages - Essorage bref Charge max. 4 kg Vitesse d'essorage max. de 1200 tpm Avec ce programme, il est possible de rincer et d’essorer des vêtements en coton qui ont été lavés à la main. Le lave-linge effectue plusieurs rinçages, suivis d'un dernier essorage.
Programmes de lavage Programme Température maximale et minimale Description du cycle Charge de linge maximale Type de linge Options BLOUSONS ( OUTDOOR - BLOUSONS) 40 ° - Froid Lavage - Rinçages - Essorage bref Charge max. 2,5 kg Vitesse d'essorage maximale de 800 tpm Programme spécial pour les blousons N'utilisez pas d'additifs avec ce programme. RÉDUCTION D'ESSORAGE - ARRÊT CUVE PLEINE - RINÇAGE PLUS 20 MIN.-3 KG 30° Lavage - Rinçages - Essorage bref Charge max. 3 kg Vitesse d'essorage max.
Conseils utiles Programme Température maximale et minimale Description du cycle Charge de linge maximale Type de linge Options Boîte à produits RÉDUCTION D'ESSOECONOMIQUE ( ENERGIESPAREN - ECONOMIRAGE - NUIT SILENCE QUE) PLUS - ARRÊT CUVE 60°-40° PLEINE - PRÉLAVALavage - Rinçages - Essorage long Charge max. 8 kg GE2) - TACHES Vitesse d'essorage max.
Conseils utiles 23 Traitement des taches Les taches résistantes ne s'éliminent pas toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est donc conseillé de les traiter avant le lavage. Sang : traitez les taches fraîches avec de l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper toute la nuit dans de l'eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et rincez. Peinture à l'huile : tamponnez à l'aide d'un solvant après avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre ; répétez plusieurs fois.
Entretien et nettoyage L'appareil comprend un système de recirculation qui permet une utilisation optimale des lessives concentrées. Conformez-vous aux doses préconisées par le fabricant sans dépasser le niveau «MAX» du bac à lessive . Dosage des produits lessiviels et additifs Le type et la quantité de lessive à utiliser varie en fonction de la charge de linge à laver, du type de textile, du degré de salissure et de la dureté de l'eau.
Entretien et nettoyage 25 La carrosserie Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. N'utilisez jamais d'alcool, de produits abrasifs ou caustiques. Boîte à produits La boîte à produits doit être nettoyée régulièrement. 1. Tirez sur la boîte à produits. 2. Enlevez l'élément supérieur du compartiment pour assouplissant. 3. Nettoyez tous les éléments sous l'eau courante. 4. Repoussez l'élément pour assouplissant jusqu'à la butée de sorte qu'il soit correctement en place. 5.
Entretien et nettoyage Le joint du hublot Contrôlez régulièrement qu’il n’y ait pas de corps étrangers pris dans le joint d'étanchéité du hublot. Pompe de vidange La pompe doit être contrôlée régulièrement et surtout si : • L'appareil ne vidange pas ou n’essore pas. • L'appareil fait un bruit inhabituel pendant la vidange en raison d'un blocage de la pompe par des objets, tels que des épingles de sûreté, pièces de monnaie, etc.
Entretien et nettoyage 7. 8. 27 Quand l’eau ne sort plus, dévissez et enlevez le couvercle de la pompe en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez le filtre. Utilisez des pinces si besoin est. Conservez toujours à portée de main un chiffon pour essuyer l’eau qui s’écoule de la pompe lors du retrait du couvercle. Nettoyez le filtre sous l'eau courante pour éliminer toute trace de peluches.
Entretien et nettoyage Ne retirez jamais le couvercle de la pompe pendant un cycle de lavage ; attendez toujours que le cycle soit terminé et que l’appareil soit vide. Lors de la remise en place du couvercle, refixez-le avec soin pour éviter une fuite et empêcher les enfants de le retirer.
En cas d'anomalie de fonctionnement 29 7. Revissez le tuyau sur l'appareil et vérifiez le raccordement. 8. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Précautions contre le gel Si votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0 °C, prenez les précautions suivantes : 1. Débranchez l'appareil. Fermez le robinet d'arrivée d'eau et dévissez le tuyau du robinet. 2. Placez l'extrémité du petit tuyau d'évacuation et du tuyau d'arrivée d'eau dans une cuvette placée au sol, et laissez l'eau s'écouler. 3.
En cas d'anomalie de fonctionnement Pendant le fonctionnement, il se peut que le voyant jaune de la touche 7 clignote, qu'un des codes d'alarme suivants s'affiche et que des signaux sonores retentissent simultanément toutes les 20 secondes pour indiquer une anomalie : • Problème d'arrivée d'eau : « Arrivée d'eau impossible. Contrôler que le robinet est ouvert et appuyer sur DEPART/PAUSE. ». • Problème d'évacuation d'eau : « Vidange impossible. Contrôler l'état du filtre et appuyer sur DEPART/PAUSE. ».
En cas d'anomalie de fonctionnement Problème L'appareil n'est pas approvisionné en eau : 31 Cause possible/Solution le robinet d'arrivée d’eau est fermé. « Arrivée d'eau impossible. Contrôler que la porte est bien fermée et appuyer sur DEPART/ PAUSE. » • Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Le tuyau d'arrivée d'eau est écrasé ou plié. « Arrivée d'eau impossible. Contrôler que la porte est bien fermée et appuyer sur DEPART/PAUSE. » • Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau.
En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Il y a de l'eau au pied de l’appareil : Cause possible/Solution vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui n’est pas adaptée au lavage en machine (trop de mousse). • Réduisez la quantité de produit de lavage ou utilisez un autre produit de lavage. Vérifiez l'absence de fuite aux raccordements du tuyau d'arrivée d'eau. Il n’est pas toujours facile de voir si de l’eau s'écoule le long d’un tuyau ; vérifiez s’il est mouillé.
En cas d'anomalie de fonctionnement Problème 33 Cause possible/Solution L'appareil vibre ou est bruyant : Vous n'avez pas retiré l’emballage ou les dispositifs de protection utilisés pour le transport. • Vérifiez la bonne installation de l’appareil. Vous n’avez pas réglé les pieds. • Vérifiez que l’appareil est à niveau. Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour. • Répartissez le linge dans le tambour. Il y a trop peu de linge dans le tambour. • Chargez plus de linge.
Caractéristiques techniques S'il n'est pas possible de remédier à l'anomalie ou de la localiser, contactez votre service aprèsvente. Lorsque vous appelez le service après-vente, indiquez le modèle, le numéro de série et de produit et la date d'achat de l'appareil : le centre aura besoin de ces informations.
Installation 35 Les données de consommation qui figurent dans le tableau sont fournies à titre indicatif, car elles peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température d'arrivée de l'eau ainsi que de la température ambiante. Elles se réfèrent à la température la plus élevée pour chaque programme.
Installation 2. Redressez l'appareil et retirez la fixation du câble d'alimentation électrique et du tuyau de vidange placée à l'arrière de l'appareil. 3. Dévissez les trois vis à l'aide de la clé fournie avec le lave-linge. 4. Enlevez avec soin les goujons en plastique correspondants.
Installation 37 5. Ouvrez le hublot, sortez le tuyau d'arrivée d'eau du tambour et enlevez le bloc en polystyrène fixé sur le joint du hublot. 6. Bouchez le petit trou supérieur et les deux gros trous à l'aide des bouchons en plastique fournis dans la pochette contenant la notice d'utilisation. 7. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau comme indiqué au paragraphe "Arrivée d'eau". Emplacement et mise à niveau Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
Installation Le lave-linge ne doit jamais être installé dans un local où la température peut être inférieure à 0°C. Le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange ne doivent pas être pliés. Une fois installé, assurez-vous que l'appareil est d'accès facile afin de permettre à un technicien de le réparer dans l'éventualité d'une panne. Placez l'appareil à l'endroit choisi et procédez soigneusement à la mise à niveau, en agissant sur les vérins prévus à cet effet.
Installation 39 compagnie locale de distribution d'eau. Vérifiez la pression de l'eau minimum requise pour permettre le fonctionnement sûr de ce lave-linge dans le chapitre " Caractéristiques techniques ". Dispositif d'arrêt de l'eau Le tuyau d'alimentation est équipé d'un dispositif de protection contre les dégâts des eaux. Si le tuyau inférieur devait se détériorer à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquera l'arrivée d'eau à l'appareil.
Branchement électrique Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu'à 4 mètres maximum. Un tuyau de vidange supplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre service après-vente. L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement anormal de votre appareil. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot de l'appareil.
En matière de protection de l'environnement 41 région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Où aller avec les appareils usagés? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch. Matériaux d'emballage Tous les matériaux marqués du symbole sont recyclables.
Indice Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità. Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamo di leggere attentamente questo manuale d'istruzioni. In tal modo potrà eseguire ogni operazione alla perfezione e con la massima efficienza. Le consigliamo inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro, affinché possa consultarlo ogni volta che ne avrà bisogno.
Informazioni per la sicurezza Quantità di detersivo da utilizzare Grado di durezza dell'acqua PULIZIA E CURA Trattamento anticalcare Dopo ogni lavaggio Pulizia di mantenimento Pulizia esterna Cassetto del detersivo Cestello Guarnizione della porta Pompa di scarico Pulizia dei filtri di ingresso dell'acqua Precauzioni antigelo Scarico di emergenza COSA FARE SE… 64 64 64 64 64 64 65 65 65 66 66 68 69 69 70 43 DATI TECNICI 74 VALORI DI CONSUMO 74 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE Disimballaggio
Informazioni per la sicurezza • Evitare che gli animali domestici possano entrare nel cestello. Per sicurezza, ispezionare il cestello prima dell'utilizzo. • Oggetti come monete, spille di sicurezza, chiodi, viti, pietre o altri materiali duri e taglienti possono danneggiare gravemente l'apparecchiatura; prestare attenzione a non introdurli insieme alla biancheria. • Osservare i dosaggi consigliati di detersivo e ammorbidente. Un uso eccessivo di detersivi può danneggiare i tessuti.
Descrizione del prodotto 45 • Lavare solo capi o tessuti idonei al lavaggio a macchina. Seguire le istruzioni riportate sull'etichetta dei singoli capi. • Non caricare eccessivamente l'apparecchio. Vedere la tabella dei programmi di lavaggio. • Prima del lavaggio, verificare che tutte le tasche siano vuote, allacciare i bottoni e chiudere le cerniere lampo. Evitare di lavare capi logori, sfrangiati o strappati e trattare le macchie difficili come vernice, inchiostro, ruggine o erba prima del lavaggio.
Descrizione del prodotto 2 1 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Cassetto del detersivo Pannello dei comandi Luce cesto Maniglia di apertura dell'oblò Targa matricola Pompa di scarico Piedini regolabili
Pannello dei comandi 47 Cassetto del detersivo Scomparto detersivo da usare nel prelavaggio . Il detersivo per il prelavaggio viene aggiunto all'inizio del programma di lavaggio. Scomparto per detersivo in polvere o liquido da usare nel lavaggio principale . Scomparto per additivi liquidi (ammorbidente, candeggina). Scomparto per additivo antimacchie da usare nel lavaggio principale con l' opzione MACCHIE . PANNELLO DEI COMANDI Qui sotto è raffigurato il pannello dei comandi.
Display 7 Tasto AVVIO/PAUSA ( START/PAUSE - DEPART PAUSE) 8 Tasto PARTENZA RITARDATA ( ZEITVORWAHL - DEPART DIFFERE) 9 Display DISPLAY 7.8 7.7 7.9 7.6 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 9.1 - Questa posizione indica la temperatura dell'acqua del ciclo di lavaggio 9.2 - Questa posizione indica la velocità di centrifuga selezionata ed i simboli delle opzioni seguenti: CICLO NOTTE , ANTIPIEGA 9.3 - Simbolo di SICUREZZA BAMBINI 9.4 - Opzioni CICLO BREVE: (QUOTIDIANO), (MOLTO BREVE) 9.
Primo utilizzo 49 Dopo aver premuto il tasto 7 , il valore del ritardo selezionato (max 20 ore) appare sul lato destro del display con il simbolo corrispondente. Il tempo del ritardo diminuisce ogni minuto ( 9.8 ). Errore di selezione Se viene selezionata un'opzione non corretta, il display indica che tale opzione non può essere selezionata. Codici di allarme In caso di problemi di funzionamento, alcuni messaggi di allarme possono apparire sul display, ad esempio: «L'acqua non viene caricata.
Impostazioni personalizzate Per impostare l'ora, premere più volte il tasto 4 per scegliere il menu delle impostazioni ( IMPOSTAZIONI ) e confermare la scelta premendo il tasto 5 . Con una sola breve pressione del tasto 4 , si possono impostare le ore. Premere il tasto 5 per confermare. Ripetere l'operazione per l'impostazione dei minuti. Se la macchina è già stata accesa una volta, vedere l'inizio del capitolo «Impostazioni personalizzate».
Utilizzo quotidiano 51 Premere il tasto 5 per confermare la scelta. UTILIZZO QUOTIDIANO L'apparecchiatura è provvista di un sensore di peso che permette di misurare la quantità di biancheria caricata nel cesto e informa sulla quantità di detersivo da usare. Prima di accendere l'apparecchiatura, accertarsi che il cesto sia vuoto. Altrimenti il lavaggio non sarà registrato correttamente dal sensore di peso. Vedere capitolo "Sensore di Peso".
Utilizzo quotidiano Se non viene fatta alcuna impostazione per vari secondi durante il processo di impostazione del programma, l'informazione sul carico appare sul display quando l'oblò è aperto. Il peso e la quantità di detersivo mostrati sul display per ogni programma sono indicativi e permettono di ridurre il consumo di detersivo. La schermata di indicazione del peso non apparirà più quando l'oblò sarà chiuso e dopo che il tasto 7 sarà stato premuto per iniziare il programma di lavaggio.
Utilizzo quotidiano 53 2. Se necessario, versare l'ammorbidente nello scomparto contrassegnato con il simbolo (non superare il piano di riferimento MAX del cassetto). Chiudere il cassetto con delicatezza. Selezionare la temperatura (tasto 2) Premere questo tasto ripetutamente per aumentare o diminuire la temperatura, se si vuole che la biancheria sia lavata ad una temperatura diversa da quella proposta dall'apparecchiatura.
Utilizzo quotidiano Non tutte le opzioni sono compatibli tra loro. I simboli ed i messaggi delle opzioni incompatibili non sono visualizzati. In ogni caso, se si seleziona un'opzione non compatibile con il programma di lavaggio impostato o qualsiasi altra opzione, il display indica che non è selezionabile. La scelta delle opzioni deve avvenire dopo aver impostato il programma ma prima di premere il tasto 7 . Premere il tasto 4 per accedere al menu opzioni.
Utilizzo quotidiano 55 Selezionare l'opzione salvataggio memoria ( MEMORIZZA UN PROGRAMMA ) Le impostazioni di programmi usati frequentemente possono essere salvate (ad esempio cotone, 60°C, 1600 giri/minuto, con PRELAVAGGIO e EXTRA RISCIACQUO ). Ci sono 2 spazi di memoria disponibili a questo scopo nelle ultime 2 posizioni del selettore programmi. Il programma salvato può essere selezionato nello stesso modo come qualsiasi altro programma di lavaggio tramite il selettore programmi.
Utilizzo quotidiano Questa opzione può essere selezionata con i programmi di lavaggio per COTONE, SINTETICI e DELICATI. Premendo questo tasto una volta, il simbolo corrispondente e il messaggio "QUOTIDIANO" ( BREVE ) appaiono sul display e sarà possibile ridurre la durata del ciclo. Il display mostrerà il tempo di lavaggio ridotto. Da usare con biancheria poco sporca.
Utilizzo quotidiano 57 annullare il programma di lavaggio precedente. Avviare il nuovo programma premendo nuovamente il tasto 7 . L'acqua di lavaggio nel tubo non sarà scaricata. Interruzione di un programma Per interrompere un programma in corso, premere il tasto 7 : la spia corrispondente inizia a lampeggiare. Premere nuovamente lo stesso tasto per far riavviare il programma. Annullamento di un programma Ruotare il selettore programmi nella posizione e poi sul programma da selezionare.
Standby : alcuni minuti dopo la fine del programma, viene attivato il sistema di risparmio energetico. La luminosità del display si riduce. Premendo qualunque tasto, la modalità di risparmio energetico si disinserisce. PROGRAMMI DI LAVAGGIO Programma Temperatura Massima e Minima Descrizione del ciclo Carico massimo per tipo di tessuto Tipo di tessuto Opzioni RIDUZIONE CENTRICOTONI ( KOCH-/BUNTWÄSCHE - BLANC COUFUGA - NIGHT CYCLE LEURS) - NO CENT.
Programmi di lavaggio Programma Temperatura Massima e Minima Descrizione del ciclo Carico massimo per tipo di tessuto Tipo di tessuto Opzioni RIDUZIONE CENTRISCURI FUGA - NIGHT CYCLE 60° - A freddo - NO CENT. FINALE Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga lunga Carico max. 8 kg PRELAVAGGIO2) Velocità massima centrifuga 1200 giri/min Con questo programma è possibile lavare capi come pantaloni, camicie o giubbotti in jeans e anche in jersey realizzati con materiali "hi-tech".
Programmi di lavaggio Programma Temperatura Massima e Minima Descrizione del ciclo Carico massimo per tipo di tessuto Tipo di tessuto RISCIACQUO DELICATO ( FEINSPÜLEN - RINCAGES DELICATS) Risciacqui - Centrifuga breve Carico max. 4 kg Velocità massima centrifuga 1200 giri/min Questo programma permette di risciacquare e centrifugare i capi in cotone lavati a mano. La macchina esegue alcuni risciacqui, seguiti da una centrifuga finale. Opzioni RIDUZIONE CENTRIFUGA - NIGHT CYCLE - NO CENT.
Programmi di lavaggio Programma Temperatura Massima e Minima Descrizione del ciclo Carico massimo per tipo di tessuto Tipo di tessuto Opzioni OUTDOOR ( OUTDOOR - BLOUSONS) 40° - A freddo Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga breve Carico max. 2,5 kg Velocità massima centrifuga a 800 giri/min Programma speciale per abbigliamento sportivo. Se si seleziona questo programma, non deve essere usato l'ammorbidente. RIDUZIONE CENTRIFUGA - NO CENT. FINALE - EXTRA RISCIACQUO 20 MIN.
Consigli e suggerimenti utili Programma Temperatura Massima e Minima Descrizione del ciclo Carico massimo per tipo di tessuto Tipo di tessuto RISPARMIO ENERGIA ( ENERGIESPAREN - ECONOMIQUE) 60°-40° Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga lunga Carico max. 8 kg Velocità massima centrifuga 1600 giri/min Cotone bianco e colorato . Questo programma può essere selezionato per capi in cotone leggermente o normalmente sporchi. Viene usata una temperatura inferiore e la durata del lavaggio è prolungata.
Consigli e suggerimenti utili 63 Sangue: trattare le macchie ancora fresche con acqua fredda. Per le macchie già asciutte, lasciare in ammollo per una notte in acqua con un detersivo speciale, quindi strofinare le macchie con acqua e sapone. Colore ad olio: inumidire con uno smacchiatore a base di benzina, stendere il capo su un tessuto morbido e tamponare le macchie; ripetere il trattamento più volte.
Pulizia e cura Seguire i dosaggi consigliati dal produttore e non superare il livello "MAX" riportato all'interno del cassetto del detersivo . Quantità di detersivo da utilizzare Il tipo e la quantità di detersivo dipendono dal tessuto, dal carico, dal grado di sporco e dalla durezza dell'acqua. Seguire i dosaggi consigliati dal produttore del detersivo. Utilizzare una quantità minore di detersivo se: • si lava poca biancheria • la biancheria è poco sporca • si forma molta schiuma durante il lavaggio.
Pulizia e cura 65 Pulizia esterna Pulire l'esterno dell'apparecchiatura con acqua e un detergente neutro, quindi asciugare accuratamente. Non utilizzare alcol, solventi o prodotti analoghi. Cassetto del detersivo Il cassetto del detersivo deve essere pulito regolarmente. 1. Estrarre il cassetto tirandolo con decisione. 2. Togliere l'inserto per l'ammorbidente dallo scomparto centrale. 3. Lavare accuratamente l'interno con acqua. 4. Reinserire l'inserto per l'ammorbidente, spingendolo fino in fondo. 5.
Pulizia e cura Guarnizione della porta Controllare periodicamente la guarnizione dell'oblò e rimuovere tutti i corpi estranei che potrebbero essere rimasti nella guarnizione. Pompa di scarico La pompa deve essere controllata regolarmente, in particolare se: • l’apparecchio non scarica e/o non effettua la centrifuga; • l’apparecchio produce un rumore anomalo durante lo scarico a causa di oggetti che bloccano la pompa (spille, monete, ecc.
Pulizia e cura 7. 8. 67 Quando l'acqua è fuoriuscita completamente, svitare il coperchio della pompa in senso antiorario e rimuovere il filtro. Se necessario, utilizzare delle pinze. Tenere sempre a portata di mano uno straccio per asciugare l'acqua che potrebbe fuoriuscire quando si toglie il coperchio. Pulire il filtro sotto un rubinetto dell'acqua per eliminare eventuali tracce di sporco o lanugine. Eliminare i corpi estranei e la lanugine dalla sede del filtro e dalla girante della pompa. 9.
Pulizia e cura pa, stringerlo saldamente in modo da evitare perdite e, inoltre, impedire che un bambino possa toglierlo. Pulizia dei filtri di ingresso dell'acqua Se l'apparecchiatura non carica acqua o impiega molto tempo a riempirsi d'acqua, il tasto di avvio lampeggia con una luce gialla o il display (se disponibile) mostra il relativo allarme (vedere il capitolo "Cosa fare se... " per ulteriori dettagli), controllare se i filtri di ingresso dell'acqua sono ostruiti.
Pulizia e cura 69 7. Riavvitare il tubo sulla macchina e verificare che il collegamento sia ben saldo. 8. Aprire il rubinetto dell'acqua. Precauzioni antigelo Se l'apparecchiatura è installata in un luogo in cui la temperatura può scendere al di sotto di 0°C, procedere come segue: 1. Chiudere il rubinetto dell'acqua e svitare il tubo di alimentazione dell'acqua dal rubinetto; 2.
Cosa fare se… COSA FARE SE… Alcuni problemi dovuti alla mancanza di una regolare manutenzione o a semplici disattenzioni possono essere facilmente risolti senza l'intervento di un tecnico. Prima di rivolgersi al Centro di assistenza, verificare i punti sotto elencati.
Cosa fare se… Problema L'apparecchio non carica acqua: 71 Possibili cause/Soluzioni Il rubinetto dell'acqua è chiuso. « L'acqua non viene caricata. Controlla che il rubinetto sia aperto e premi AVVIO/PAUSA » • Aprire il rubinetto dell’acqua. Il tubo di ingresso dell'acqua è schiacciato o piegato. « L'acqua non viene caricata. Controlla che il rubinetto sia aperto e premi AVVIO/PAUSA » • Controllare il collegamento del tubo di carico dell'acqua.
Cosa fare se… Problema Possibili cause/Soluzioni Presenza di acqua sul pavimento: È stato usato troppo detersivo o un detersivo non idoneo che ha prodotto troppa schiuma. • Ridurre la dose di detersivo od utilizzare un altro prodotto. Controllare che i raccordi del tubo di carico non presentino perdite. Non è sempre facile notarlo in quanto l'acqua scorre lungo il tubo; controllare se è bagnato. • Controllare il collegamento del tubo di carico dell'acqua. Il tubo di carico o di scarico è danneggiato.
Cosa fare se… Problema 73 Possibili cause/Soluzioni La macchina vibra o è rumorosa: Non sono stati rimossi completamente i bulloni ed i componenti di imballaggio utilizzati per il trasporto. • Controllare che l'apparecchiatura sia installata correttamente. Non sono stati regolati i piedini • Controllare che l'apparecchiatura sia in piano. La biancheria non è distribuita uniformemente all'interno del cestello. • Ridistribuire la biancheria. Il carico di biancheria è insufficiente.
Dati tecnici Se non si è in grado di identificare o risolvere il problema, rivolgersi al Centro di assistenza. Prima di telefonare, annotare il modello, il numero di serie e la data di acquisto dell'apparecchiatura in modo da poter fornire i dati necessari all'operatore.
Installazione 75 I consumi qui riportati sono da considerarsi puramente indicativi, poiché possono variare in base alla quantità e al tipo di biancheria, alla temperatura dell'acqua in ingresso e alla temperatura ambiente. ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE Disimballaggio Prima di utilizzare l'apparecchiatura, rimuovere tutte le viti e il materiale di imballaggio. Conservarli per eventuali trasporti futuri. 1.
Installazione 3. Svitare i tre dadi con la chiave fornita insieme alla macchina. 4. Sfilare i relativi distanziatori in plastica. 5. Aprire l'oblò, estrarre il tubo di alimentazione dal cesto e staccare il blocco di polistirolo fissato alla guarnizione dell'oblò.
Installazione 77 6. Coprire il foro piccolo superiore e i due fori più grandi con gli appositi tappi in plastica inclusi nel sacchetto contenente il libretto di istruzioni. 7. Collegare il tubo di alimentazione dell'acqua come descritto nel paragrafo "Alimentazione dell'acqua". Posizionamento e livellamento Installare l'apparecchiatura su un pavimento piano e duro. Assicurarsi che la circolazione dell'aria attorno alla macchina non sia impedita da tappeti, stuoie, moquette ecc.
Installazione 1. Aprire l'oblò ed estrarre il tubo di alimentazione dal cesto. 2. Collegare il tubo alla macchina con il raccordo angolare. Non posizionare il tubo di carico con una pendenza verso il basso. Orientare il tubo verso sinistra o verso destra, a seconda della posizione del rubinetto dell'acqua. 3. Per posizionare il tubo correttamente, allentare la ghiera di fissaggio. Dopo aver posizionato il tubo di carico, stringere nuovamente la ghiera per evitare perdite d'acqua. 4.
Installazione 79 Dispositivo Acqua-stop Il tubo di alimentazione è dotato di un dispositivo di arresto dell'acqua che protegge dal rischio di danni dovuti alle perdite d'acqua che potrebbero verificarsi con il naturale invecchiamento del tubo. Tale guasto è indicato da un settore rosso nella finestra "A" . Se si dovesse verificare un simile guasto, chiudere il rubinetto dell'acqua e contattare il Centro di assistenza per sostituire il tubo.
Collegamento elettrico Il tubo di scarico può avere una lunghezza massima di 4 metri. Per richiedere un tubo di scarico aggiuntivo e i relativi raccordi, rivolgersi al Centro di assistenza più vicino. COLLEGAMENTO ELETTRICO I dati relativi al collegamento elettrico sono riportati sulla targhetta del modello applicata sul bordo interno dell'oblò. Verificare che l'impianto domestico possa sostenere il carico massimo richiesto, tenendo conto anche degli altri apparecchi in uso.
Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch. Materiali di imballaggio I materiali contrassegnati con il simbolo sono riciclabili.
132942690-A-322010 www.aeg-electrolux.