LAVAMAT LS 60840 L - LS 62840 L Інструкція Пральна машина
Зміст Дякуємо за те, що ви обрали один з наших високоякісних виробів. Щоб забезпечити оптимальну та безперебійну роботу придбаного приладу, будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію. Це дозволить вам досконало і якнайефективніше керувати всіма процесами. Щоб ви могли в будь-який час у разі потреби звернутися до цієї інструкції, рекомендуємо зберігати її в надійному місці. Якщо прилад в майбутньому змінить власника, будь ласка, передайте йому також цю інструкцію.
Інформація з техніки безпеки Ізоляція дверцят Зливна помпа Чищення фільтрів наливного шланга Звільнення машини від білизни в аварійних ситуаціях Небезпека дії морозу ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...
Інформація з техніки безпеки • Під час прання при високих температурах скло на дверцятах може на‐ гріватися. Не торкайтеся його! • Переконайтеся, що в барабан не залізла маленька тварина або діти. Щоб уникнути цього, перевіряйте барабан перед використанням. • Будь-які предмети, такі як монети, англійські булавки, цвяхи, гвинтики, камінці або будь-які інші тверді, гострі предмети можуть спричинити зна‐ чні ушкодження. Необхідно стежити, щоб вони не потрапляли в машину.
Інформація з техніки безпеки 5 Експлуатація • Цей прилад призначений для застосування у домашніх умовах. Його не слід використовувати для цілей, для яких він не призначений. • Періть вироби лише з матеріалів, призначених для машинного прання. Дотримуйтеся вказівок на етикетках до кожного виробу. • Не завантажуйте в машину надто багато білизни. Див. Таблицю програм прання. • Перш ніж починати прання, вивільніть усі кишені, застібніть усі ґудзики та "блискавки".
Опис виробу Цей продукт по змісту небезпечних речовин відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова Кабінета Міністрів України №1057 від 3 грудня 2008р.) ОПИС ВИРОБУ Ваш новий прилад відповідає всім сучасним вимогам до ефективного прання білизни при низькому споживанні води, електроенергії та мийного засобу.
Панель керування 7 Дозатор мийних засобів Відділення для фаз "Попереднього прання" та "Плямовиведення". Порошок для фази попереднього прання додається до початку виконання програ‐ ми прання. Плямовивідник додається під час фази "Плямовиведення" основного прання. Відділення для порошку або рідкого мийного засобу, який використовується для основного прання. Відділення для рідких добавок (пом'якшувача, крохмалю).
Таблиця символів 8 Кнопка ПУСК/ПАУЗА 9 Кнопка ВІДКЛАДЕНОГО ПУСКУ 10 Індикаторні лампочки ТАБЛИЦЯ СИМВОЛІВ Символи програм 40–60 MIX БАВОВНА/ЛЬОН ВОВНА (РУЧНЕ ПРАННЯ) ПОПЕРЕДНЄ ПРАННЯ ДЕЛІКАТНЕ ПОЛО‐ СКАННЯ 40-60 ЗМІШАНІ ТКАНИ‐ НИ ЗЛИВ ДЖИНСИ ВІДЖИМАННЯ СИНТЕТИКА ОСВІЖЕННЯ ЛЕГКЕ ПРАСУВАННЯ ПЛЮС ECO ДЕЛІКАТНІ ТКАНИНИ ЕНЕРГОЗБЕРІГАЮЧА ПРОГРАМА ВИМК Символи кнопок ТЕМПЕРАТУРА ЧАС ХОЛОДНЕ ПРАННЯ ПУСК/ПАУЗА ВІДЖИМАННЯ ДОДАТКОВЕ ПОЛО‐ СКАННЯ ПОЛОСКАННЯ БЕЗ ЗЛИВУ ДВЕРЦЯТА ВИВЕДЕННЯ ПЛЯМ
Дисплей 9 ДИСПЛЕЙ 7.2 7.3 7.1 Тривалість обраної програми (7.1) Тривалість обраної програми: після вибору програми на дисплеї відобра‐ зиться тривалість її виконання в годинах і хвилинах (наприклад, 2.05). Три‐ валість обчислюється автоматично на основі максимального рекомендо‐ ваного завантаження для кожного типу тканин. З моменту запуску програ‐ ми час на дисплеї оновлюється щохвилини. Коди попереджень У разі збою в роботі машини на дисплеї можуть з'являтися коди поперед‐ (див.
Індикатори (10) ІНДИКАТОРИ (10) Після натискання кнопки 8, засвітиться індикатор ПРАННЯ ( 10.1). Коли світиться індикатор 10.1, це озна‐ чає, що машина працює. Індикатор "ДВЕРЦЯТА" (10.2) показує, чи можна відкривати дверцята: • індикатор не світиться: дверцята від‐ кривати не можна • індикатор блимає: дверцята відкрива‐ ються • індикатор не світиться: дверцята мож‐ на відкрити Коли машина виконує додаткове поло‐ скання, світиться індикатор ДОДАТКОВЕ ПОЛОСКАННЯ ( 10.3).
Щоденне користування 11 ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ Завантажте білизну 1. Відкрийте дверцята, обережно потягнувши за ручку назовні. По‐ кладіть білизну в барабан, по од‐ ному предмету, струшуючи їх, щоб максимально розправити. 2. Щільно закрийте дверцята. За‐ криваючи, ви повинні почути, як дверцята клацнуть. Попередження! Уникайте затиснення білизни між дверцятами і гумовим ущільнюва‐ чем.
Щоденне користування Встановлення потрібної програми за допомогою ручки вибору програм (1) Користуючись описом у таблиці програм (див. "Програми прання"), ви мо‐ жете обрати відповідну програму для будь-якого типу білизни. Поверніть перемикач програм на відповідну програму. Перемикач програм визначає тип циклу прання (напр., рівень води, рухи барабана, кількість полоскань) та температуру прання відповідно до типу білизни. Індикатор кнопки 8 почне блимати.
Щоденне користування 13 Щоб дізнатися, як злити воду, прочитайте розділ "Після завершення вико‐ нання програми". Кнопки функцій програм Залежно від програми можна поєднувати різні функції. Функції можна оби‐ рати після вибору необхідної програми і до того, як буде натиснута кнопка 8. Коли ці кнопки натиснуті, запалюються відповідні індикатори. При повтор‐ ному натисканні індикатори гаснуть.
Щоденне користування Щоб перервати виконання поточної програми, натисніть кнопку 8: відповід‐ ний червоний індикатор почне блимати. Щоб знову запустити програму з того моменту, на якому її виконання було перерване, повторно натисніть кнопку 8. Якщо ви обрали відкладений за‐ пуск, натиснувши кнопку 9, машина розпочне зворотний відлік часу. Якщо обрано неправильну функцію, жовтий індикатор кнопки 8 тричі блимне, а на дисплеї приблизно на 2 секунди з'явиться повідомлення Err.
Щоденне користування 15 би), можливо, варто прополоскати білизну в більшій кількості води (додат‐ кове полоскання). Натисніть одночасно кнопки 2 та 3 й потримайте їх кілька секунд: індика‐ тор 10.3 почне світитися. Ця функція залишатиметься постійно ввімкне‐ ною. Щоб скасувати її, знову натисніть ці самі кнопки і утримуйте їх, поки не згасне індикатор 10.3. Зміна функції або програми, що виконується До початку виконання програми можна змінити будь-яку функцію.
• Встановіть програму ЗЛИВ або ВІДЖИМАННЯ. • За потреби зменште швидкість віджимання за допомогою відповідної кнопки. • Натисніть кнопку 8. • Коли виконання програми завершиться, на дисплеї почне блимати . Індикатор 10.2 згасне. Дверцята можна відкрити. . Щоб вимкнути машину, поверніть перемикач програм у положення Вийміть білизну з барабана й уважно перевірте, що в ньому нічого не за‐ лишилося. Якщо ви не плануєте одразу починати нове прання, перекрийте водопро‐ відний кран.
Корисні поради 17 Засохлі жирні плями: змочіть скипидаром, покладіть виріб на м'яку поверх‐ ню і постукайте по плямі кінчиками пальців через бавовняну серветку. Іржа: обробіть щавлевою кислотою, розчиненою у гарячій воді, або плямо‐ вивідником, який виводить плями іржі. Його слід застосовувати в холодно‐ му вигляді. Будьте обережні із застарілими плямами іржі, бо структура це‐ люлози може виявитися вже пошкодженою, і тоді може утворитися дірка.
Програми прання Кількість миючого засобу, яку слід застосувати Тип та кількість миючого засобу залежатиме від типу волокон, заванта‐ ження, ступеню забруднення та жорсткості води, яка використовується. Дотримуйтесь інструкцій виробника. Застосовуйте меншу кількість миючого засобу, якщо: • ви перете невелику кількість білизни • білизна забруднена несильно • під час прання утворюється велика кількість піни.
Програми прання Програма Максимальна і мінімальна температура Опис циклу Максимальне завантаження Тип білизни Функції 40 - 60 MIX ВІДЖИМАННЯ 40° ПОЛОСКАННЯ Основне прання - полоскання - тривале від‐ БЕЗ ЗЛИВУ жимання ВИВЕДЕННЯ Максимальна швидкість віджиму ПЛЯМ Макс. завантаження, кг 6 АНТИАЛЕРГІЧ‐ Вироби з білої та кольорової бавовни Цю НА програму можна застосовувати для білизни, ДОДАТКОВЕ ПО‐ яку слід прати при температурі 40°C або ЛОСКАННЯ 60°C окремо.
Програми прання Програма Максимальна і мінімальна температура Опис циклу Максимальне завантаження Тип білизни СИНТЕТИКА З ПОПЕРЕДНІМ ПРАННЯМ 60° - холодне прання Попереднє прання - Основне прання - По‐ лоскання - Нетривалий віджим Максимальна швидкість віджиму Макс. завантаження 3 кг - Зменш. заванта‐ ження 1,5 кг Вироби з синтетичних і змішаних волокон з фазою попереднього прання: сильно за‐ бруднені речі. спідня білизна, кольорові речі, сорочки, що не сідають, блузи.
Програми прання Програма Максимальна і мінімальна температура Опис циклу Максимальне завантаження Тип білизни Функції ВОВНА ПЛЮС/РУЧНЕ ПРАННЯ 40°-холодне прання Основне прання - полоскання - коротке від‐ жимання Максимальна швидкість віджимання Максимальне завантаження 2 кг Програма для виробів із вовни, які можна прати у машині, а також для вовняних і де‐ лікатних виробів із символом «ручне пран‐ ня» на етикетці. Примітка. Прання одного або об’ємистого виробу може призвести до дисбалансу.
Програми прання Програма Максимальна і мінімальна температура Опис циклу Максимальне завантаження Тип білизни Функції ВІДЖИМАННЯ Злив та тривале віджимання Максимальна швидкість віджимання Максимальне завантаження 6 кг Окреме віджимання для випраного вручну одягу або після виконання програми з функ‐ цією «Полоскання без зливу». Перш ніж ви‐ брати цю програму, поверніть перемикач .
Догляд та чистка 23 2) Якщо ви обрали функцію «Супершвидко», натиснувши кнопку 6, рекомендуємо зменшити вказане максимальне завантаження. (Зменшене завантаження.) У разі повного завантаження результати прання будуть дещо гіршими. 3) У разі використання рідких миючих засобів слід обирати програми без ПОПЕРЕДНЬОГО ПРАННЯ. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА Перш ніж проводити будь-які роботи з чищення або технічного обслугову‐ вання приладу, ви повинні ВІД'ЄДНАТИ його від електромережі.
Догляд та чистка 2. Із середнього відділення вийміть вставку для кондиціонера. 3. Промийте всі частини водою. 4. Покладіть вставку для кондиціо‐ нера на місце і надавіть, щоб во‐ на надійно закріпилася. 5. Почистіть щіточкою всі частини пральної машини, особливо от‐ вори у верхній частині пральної камери. 6. Вставте дозатор для миючих за‐ собів на його напрямні і під‐ штовхніть, щоб він став на місце.
Догляд та чистка 25 Зливна помпа Необхідно регулярно перевіряти стан помпи. Особливо це важливо роби‐ ти, якщо: • машина не зливає воду і/або не працює віджим; • під час зливання чути незвичний шум, причиною чого можуть бути певні предмети (шпильки, монети тощо), які заблокували помпу; • виникли проблеми зі зливанням води (додаткову інформацію див. у роз‐ ділі «Що робити, якщо...»). Попередження! Перш ніж відкрити кришку відсіку для помпи, вимкніть машину та від'єд‐ найте шнур живлення від розетки.
Догляд та чистка Очистіть фільтр під струменем води, щоб усунути будь-які залишки пу‐ ху чи ворсинок. 8. Усуньте сторонні об'єкти із гнізда для фільтра, а також із крильчат‐ ки помпи. 9. Ретельно перевірте, чи обер‐ тається крильчатка помпи (вона обертається переривчасто). Як‐ що вона не обертається, звер‐ ніться до сервісного центру. 10. Закрийте шланг аварійного зли‐ ву наконечником і помістіть його назад на своє місце. 11. Правильно вставте фільтр у по‐ мпу по спеціальним напрямним.
Догляд та чистка 27 1. Перекрийте кран, через який по‐ дається вода. 2. Відкрутіть шланг від крана. 3. Прочистіть фільтр шланга за до‐ помогою жорсткої щітки. 4. Знову прикрутіть шланг до кра‐ на. Переконайтеся, що шланг приєднано належним чином. 5. Відкрутіть шланг від машини. Тримайте поблизу ганчірку, ос‐ кільки може витекти вода. 6. Прочистіть фільтр клапана за допомогою жорсткої щітки або ганчірки. 7. Прикрутіть шланг назад до ма‐ шини і перевірте, щоб з'єднання було добре затягнуто. 8.
Що робити, коли ... 4. відкрийте кришку помпи; 5. поставте на підлогу таз і покладіть у нього кінець шланга для аварій‐ ного злиття. зніміть кришку. Вода має злитися в ємність під дією сили тяжіння. Коли таз заповниться, закрийте шланг кришкою. Вилийте во‐ ду з ємності. Повторіть ці дії, поки вода не перестане виливатися; 6. у разі необхідності прочистіть помпу, як описано вище; 7. заткнувши шланг аварійного зливу, поверніть його на місце; 8. знову прикрутіть помпу і закрийте кришку.
Що робити, коли ... Проблема Пральна машина не запускається: Машина не наповнюється водою: 29 Можлива причина/спосіб усунення Не закриті дверцята. • Щільно закрийте дверцята. Вилка не вставлена в розетку належ‐ ним чином. • Вставте вилку в розетку. У розетці немає струму. • Перевірте справність домашньої електропроводки. Перегорів запобіжник. • Замініть запобіжник. Ручка вибору програм перебуває у не‐ правильному положенні, а кнопку 8не натиснуто. • Поверніть ручку і знову натисніть кнопку 8.
Що робити, коли ... Проблема Можлива причина/спосіб усунення Зливний шланг перетиснутий або пе‐ рекручений. • Перевірте правильність під'єднання зливного шланга. Засмітився фільтр зливу. • Почистіть фільтр. Машина не зливає воду і/або не працює Встановлено функцію або програму, після завершення якої вода зали‐ віджим: шається в баку або яка пропускає всі фази віджиму. • Встановіть програму зливу або від‐ жиму. Білизна нерівномірно розподілена по барабану. • Перерозподіліть білизну вручну.
Що робити, коли ... Проблема 31 Можлива причина/спосіб усунення Дверцята не відкриваються: Виконання програми ще не заверши‐ лося. • Зачекайте, поки завершиться цикл прання. Замок дверцят ще не розблокувався. • Зачекайте, поки згасне індикатор 10.2. У барабані є вода. • Щоб злити воду, запустіть програму зливу або віджиму. Машина надто сильно вібрує або шу‐ мить: Не видалені гвинти, що застосовува‐ лися під час транспортування, та паку‐ вальний матеріал. • Перевірте правильність установки машини.
Технічні дані Проблема Можлива причина/спосіб усунення Машини, виготовлені за сучасними технологіями, працюють дуже економ‐ но, використовуючи невелику кількість води, що не впливає негативно на їхню продуктивність. У барабані не видно води: Якщо ви не можете ідентифікувати та усунути проблему, зв'яжіться з вашим центром технічного обслуговування. Перш ніж телефонувати, занотуйте мо‐ дель, серійний номер та дату придбання машини: ця інформація необхідна цент‐ ру технічного обслуговування.
Показники споживання 33 ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ Споживання електрое‐ нергії (кВт-г)2) Споживання води (л)2) Біла бавовна 95°C 1.95 62 Бавовна 60°C 1.15 58 Бавовна 40°C 0.75 58 Синтетика 40°C 0.50 50 Делікатні тканини 40°C 0.50 58 Вовна/ручне прання 30°C 0.28 42 Програма 1) 1) Тривалість програми відображається на дисплеї. 2) У цій таблиці наведені приблизні показники споживання.
Установка 1. Знявши все пакування, обереж‐ но покладіть машину на задню стінку, щоб зняти полістирольну підставку з її нижньої частини. 2. Зніміть електричний кабель і зливний шланг з фіксаторів на задній стінці машини. 3. Відкрутіть три гвинти ключем, який входить до комплекту при‐ ладу.
Установка 35 4. Витягніть відповідні пластикові розпірки. 5. Вставте в невеликий верхній от‐ вір та у два більші отвори відпо‐ відні заглушки, які постачаються у пакеті з інструкцією. Встановлення і вирівнювання Встановіть машину на рівну тверду під‐ логу. Подбайте про те, щоб повітря могло вільно циркулювати довкола машини, щоб цьому не заважали килими, доріжки тощо. Перш ніж ставити машину на маленькі плитки, підстеліть гумову підкладку.
Установка Наливний та зливний шланги не повинні перетискатися або перекручува‐ тися. Подбайте про те, щоб машину було встановлено так, щоб у разі поламки майстер міг легко дістатися до неї. Ретельно вирівняйте машину, відкручуючи або закручуючи ніжки (їх висо‐ ту можна регулювати). Ніколи не підкладайте під машину картон, дерево або інші аналогічні матеріали, щоб вирівняти нерівності підлоги. Комплект гумових підкладок (4055126249) Для отримання звертайтеся до офіційного дилера.
Установка 37 Параметри повинні відповідати вимогам місцевих органів та будівельним стандартам. Для безпечної роботи приладу необхідно, щоб тиск води був не менше 0,05 мПа. Перш ніж під'єднувати прилад до нових труб або труб, якими впродовж деякого часу не користувалися, злийте певну кількість води, щоб звільнити трубу від будь-якого сміття, яке могло в ній зібратися. Зливання води Кінець зливного шланга можна розташовувати трьома способами: 1.
Підключення до електромережі ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ Інформація про електричні характеристики наведена на табличці з техніч‐ ними даними, розташованій на внутрішньому ободі дверцят машини. Переконайтеся в тому, що електропроводка, встановлена у вас удома, витримує максимальне необхідне навантаження, враховуючи також інші прилади, якими ви користуєтеся. Попередження! Підключайте машину до заземленої розетки.
• Білизну з середнім ступенем забрудненості можна прати без попе‐ реднього прання; завдяки цьому ви заощадите миючий засіб, воду та час (і це сприятиме також захисту довкілля!). • Машина працює економічніше, коли її завантажують повністю. • Застосувавши відповідну попередню обробку, можна видалити плями та деякі забруднення; після цього білизну можна прати у низькотемпера‐ турному режимі. • Відмірюйте порошок з урахуванням жорсткості води, ступеню забрудне‐ ності та кількості білизни, яка пратиметься.
132955631-A-422011 www.aeg.