LAVATHERM MARYLINE 57600 Asciugatrice a condensa Informazioni per l'utente
Gentile cliente La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conservarle per una consultazione futura. Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali successivi dell’apparecchio. 1 3 2 2 Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli: Avvertenze di sicurezza Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicurezza personale. Attenzione! Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.
Indice Istruzioni per l'uso ......................................... 5 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Consigli per la protezione dell'ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Descrizione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . 26 Istruzioni di sicurezza per l'installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Eliminazione della protezione per il trasporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Allacciamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Sostituzione della battuta dell'oblò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Accessori speciali . . . . .
Istruzioni per l'uso 1 Sicurezza Operazioni preliminari alla prima messa in funzione • Leggete attentamente le ”Istruzioni di installazione e allacciamento”. • Prima della messa in funzione verificate che l'apparecchio non abbia subito danni durante il trasporto. In nessun caso collegate un apparecchio danneggiato. In caso di danni rivolgetevi al vostro fornitore. Impiego previsto • L'apparecchio è destinato solamente all'asciugatura di bucato in ambiente domestico.
• Pulite regolarmente lo scambiatore di calore. • Per le colonne di bucato lavaggio-asciugatura: Non collocate alcun oggetto sull'asciugatrice. Potrebbe cadere durante il funzionamento dell'apparecchio. • Il coperchio della lampada a incandescenza per l'illuminazione interna del cestello deve essere saldamente avvitato. Protezione dei bambini • Tenete lontano dai bambini il materiale d'imballaggio.
Smaltimento 2 2 Materiale di imballaggio I materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene), >PS< (polistirolo espanso), ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a seconda del loro contrassegno conferendoli negli appositi contenitori sistemati presso le discariche comunali.
2 Consigli per la protezione dell'ambiente • Nell'asciugatrice la biancheria acquista morbidezza e sofficitàPertanto non è necessario usare ammorbidente durante il lavaggio.
Descrizione dell'apparecchio Cassetto con contenitore condensa Pannello di comando Filtro a maglia fine (filtro per filacci) Lampadina dell'illuminazione interna Microfiltro (filtro per filacci) Filtro a maglia larga (filtro per filacci) Targhetta Oblò (battuta sostituibile) Porta dello zoccolo davanti a scambiatore di calore Piedini regolabili (regolabili in altezza) Feritoie di ventilazione Pannello di comando Multidisplay Manopola programmi Spie di svolgimento programma Tastierino con spie lum
SEGNALE ACUSTICO DELICATO 1) SENSITIVE 1) COTONE Funzioni supplementari EXTRA 6kg • • • Asciugatura di biancheria spessa o multistrato, ad es. teli di spugna, accappatoi. mn FORTE 6kg • • • Asciugatura di tessuti spessi, ad es. biancheria di spugna, asciugamani di spugna. mn 6kg • • • Asciugatura di tessuti di spessore omogeneo, ad es. biancheria di spugna, tessuti a maglia, asciugamani di spugna. mn NORMALE LEGGERA 6kg • • • Per tessuti sottili da stirare, ad es.
SEGNALE ACUSTICO DELICATO 1) SENSITIVE 1) Carico massimo (Peso biancheria asciutta) Funzioni supplementari 30 MIN 1kg • • - Per l'asciugatura successiva di singoli capi di biancheria o per piccole quantità inferiori a 1kg. m l2) n 6kg • • • Programma speciale per abbigliamento per tempo libero come jeans, sweat-shirt ecc., caratterizzato da spessori differenti (ad es.
Operazioni preliminari alla prima asciugatura Per rimuovere eventuali residui di produzione, pulite il cestello dell'asciugatrice con un panno umido oppure eseguite un breve ciclo di asciugatura (30 MIN) con panni umidi. Divisione e preparazione della biancheria Divisione della biancheria • Divisione per tipo di tessuto: – cotone/lino per programmi del gruppo COTONE. – Tessuti misti e sintentici per programmi del gruppo TESSUTI MISTI.
Asciugatura Accensione dell'apparecchio/accensione dell'illuminazione Ruotate la manopola dei programmi su un programma qualsiasi oppure su ILLUMINAZIONE. L'apparecchio è acceso. Con l'apertura dell'oblò si attiva l'illuminazione del cestello. Apertura dell'oblò/introduzione della biancheria 1. Aprite l'oblò: – premendovi contro con decisione (punto di pressione ) – oppure se l'apparecchio è acceso: premete il tasto APERTURA PORTA. 2. Introducete la biancheria senza formare dei grovigli.
SEGNALE ACUSTICO Alla fine del ciclo di asciugatura viene emesso un segnale acustico a intervalli regolari. DELICATO Per un'asciugatura particolarmente rispettosa dei tessuti delicati con etichetta l e per tessuti sensibili al calore (ad es. acrilico, viscosa). Il programma viene eseguito a potenza ridotta. La funzione DELICATO è attuabile solo con carichi di max. 3kg! SENSITIVE 3 Per un'asciugatura delicata di indumenti di frequente utilizzo.
Introduzione successiva o prelievo anticipato della biancheria 1. Aprite l'oblò. 1 Avvertenza! La biancheria e il cestello possono scottare . Pericolo di ustioni! 2. Introducete oppure prelevate la biancheria. 3. Chiudete con decisione l'oblò. Si deve udire l'innesto della chiusura. 4. Premete il tasto AVVIO/PAUSA per continuare il ciclo di asciugatura. Fine del ciclo di asciugatura/prelievo del bucato 3 Alla conclusione del ciclo di asciugatura si illuminano le spie FINE e ANTI-PIEGA.
Pulizia e manutenzione Pulizia dei filtri per filacci 1 Per garantire il perfetto funzionamento dell'apparecchio, è necessario pulire i filtri per filacci (microfiltro e filtro a maglia fine) dopo ogni ciclo di asciugatura. Attenzione! Non azionare mai l'asciugatrice senza filtri per filacci oppure con filtri danneggiati o intasati. 1. Aprite l'oblò. 2. Inumiditevi la mano e pulite il microfiltro che si trova nella parte bassa dell'oblò. 3.
3 Pulite tutta l'area del filtro. L'area del filtro non necessita di pulitura ad ogni ciclo di asciugatura, ma deve essere controllata regolarmente e, se necessario, liberata da eventuali depositi di filacci. 6. In questo caso afferrate il filtro a maglia larga nella parte superiore e tiratelo in avanti finché non si sgancia dai due attacchi. 7. Eliminate i filacci da tutta l'area del filtro, meglio se con un'aspirapolvere. 8.
Svuotamento del contenitore di condensa 1 Svuotate il contenitore condensa alla conclusione di ogni ciclo di asciugatura. Quando il contenitore è pieno, il programma in corso si interrompe automaticamente e si illumina la spia CONTENITORE CONDENSA. Per consentire il proseguimento del programma è necessario svuotare prima il contenitore condensa. Avvertenza! L'acqua di condensa non è potabile e non risulta adatta alla preparazione di alimenti. 1.
Pulizia dello scambiatore di calore 1 Se è illuminata la spia SCAMBIATORE DI CALORE, è necessario pulire lo scambiatore di calore. Attenzione! Il funzionamento con lo scambiatore di calore intasato di filacci può danneggiare l'asciugatrice. E inoltre aumenta il consumo di energia. 1. Aprite l'oblò. 2. Aprite la porta dello zoccolo: per quest'ultima è necessario premere il tasto di sgancio posizionato sul lato inferiore dell'oblò e aprire la porta verso sinistra. 3.
3 7. Pulite lo scambiatore di calore. Utilizzate una spazzola a mano oppure lavate vigorosamente a fondo con una doccetta. 8. Riponete lo scambiatore nella sua sede e bloccatelo (ruotando verso l'esterno le due rosette di sicurezza finché non scattano in posizione). 9. Chiudete la porta dello zoccolo. 1 L'asciugatrice non funziona finché resta accesa la spia SCAMBIATORE DI CALORE. Attenzione! Non azionare mai l'asciugatrice senza scambiatore di calore.
Che cosa fare se … Eliminare da soli piccoli inconvenienti Se durante il funzionamento il display visualizza un codice di errore (E e numero o lettera): spegnete e riaccendete l'apparecchio. Reimpostate il programma. Premete il tasto AVVIO/PAUSA. Se l'errore viene nuovamente visualizzato, contattate il servizio assistenza e comunicate il codice di errore. Problema Possibile causa Rimedio Inserite la spina. Controllate il La spina è staccata oppure il salvavita nel quadro di distrisalvavita è saltato.
Problema Premendo un tasto il multidisplay visualizza Err. L'illuminazione interna del cestello non funziona. La spia DURATA subisce improvvise variazioni oppure si blocca a lungo. Rimedio Protezione della biancheria. Dopo l'avvio del programRuotate la manopola programma non è più possibile im- mi su SPENTO. Reimpostate il postare la funzione programma. supplementare. Ruotate la manopola programManopola programmi in pomi su ILLUMINAZIONE oppure sizione SPENTO. su un programma qualsiasi.
Sostituzione della lampadina per illuminazione interna 1 1 Utilizzate solo una lampadina speciale adatta per apparecchi asciugabiancheria. La lampadina è disponibile presso il servizio assistenza, cod. art. 112 552 000-5.
Programmazioni possibili Obiettivo Esecuzione 1. Ruotate la manopola programmi su un programma qualsiasi. 2. Tenete premuto il tasto SEGNALE ACUSTICO per circa 5 Programmazione fissa secondi. del segnale acustico che Un breve segnale risuona ripetutamente. La spia SEsi attiva alla fine del proGNALE ACUSTICO lampeggia ripetutamente. gramma. La programmazione è stata completata. L'annullamento del segnale acustico impostato avviene come descritto ai punti 1 e 2. 1.
Dati tecnici 5 Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE: – 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassa tensione – 89/336/CEE del 03.05.1989 Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica compreso relativo emendamento 92/31/CEE – 93/68/CEE del 22.07.1993 in materia di marcatura CE Altezza x Larghezza x Profondità 85 x 60 x 60 cm Profondità con oblò aperto 109 cm Altezza regolabile 1,5 cm Peso a vuoto circa 40kg Carico (a seconda del programma) 1) max.
Istruzioni di installazione e collegamento 1 Istruzioni di sicurezza per l'installazione • Prima della messa in funzione è necessario rimuovere tutte le parti della protezione per il trasporto, altrimenti l'apparecchio può venire danneggiato. • Prima della messa in funzione assicuratevi che la tensione nominale e il tipo di corrente indicati sulla targhetta dell'apparecchio corrispondano alla tensione nominale e al tipo di corrente presenti sul luogo di installazione.
Eliminazione della protezione per il trasporto 1 Attenzione! Prima della messa in funzione rimuovete tutti gli elementi della protezioneper il trasporto! 1. Aprite l'oblò. 2. Staccate le strisce adesive all'interno nel lato superiore del cestello. 3. Estraete dalla lavatrice il tubo di pellicola con l'imbottitura di polistirolo . Allacciamento elettrico Sulla targhetta sono riportati i dati relativi alla tensione di rete, al tipo di corrente e alla protezione richiesta.
1. Aprite l'oblò. 2. Svitate la cerniera A della parete anteriore dell'apparecchio e rimuovete la porta. 3. Rimuovete le placchette di copertura B e C. Inserite nella fessura un cacciavite sottile come illustrato in figura, esercitate una leggera pressione verso il basso e estraete facendo leva le placchette di copertura. 4. Allentate il perno di chiusura D facendo pressione con un attrezzo adatto sull'arresto, rimuovetelo e riutilizzatelo sul lato opposto ruotato di 180°. 5.
14. Inserite l'oblò con le cerniere nelle cavità presenti sulla parete anteriore dell'apparecchio e serrate a fondo le viti. 15. Dopo aver sostituito la battuta, verificate il funzionamento del tasto APERTURA PORTA. Avvertenza per la protezione contro i contatti accidentali: l'apparecchio è sicuro se tutte le parti in plastica sono state montate.
Condizioni di garanzia Italia Certificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anni Le seguenti condizioni, relative alla Garanzia, si attivano a partire dalla data di consegna dell'apparecchiatura ed hanno una durata di 36 mesi (tale certificato è valido per gli acquisti effettuati dal 1° giugno 2002). Questo certificato di garanzia si riferisce esclusivamente alle condizioni di Garanzia del Produttore nei confronti del Consumatore ed è emesso da: AEG Electrolux Zanussi Italia S.p.A.
3. Estensione territoriale della garanzia Questa Apparecchiatura è stata costruita per essere venduta e utilizzata sul territorio italiano (inclusi Città del Vaticano e Repubblica di S. Marino) e, di conseguenza, la presente Garanzia del Produttore viene assicurata da AEG su tutto il territorio italiano (inclusi Città del Vaticano e Repubblica di S. Marino) attraverso la propria rete di Assistenza Tecnica.
Centri di assistenza tecnica Italia INDIRIZZO TELEFONO FAX PIEMONTE ALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-341384 ASTI C.SO VOLTA 114-118 0141-274984 0141-274984 BIELLA VIA CANDELO 30 015-401738 015-401738 CUNEO/CASTELLETTO STURA VIA DEI SARACENI 2 0171-791170 0171-791432 TORINO VIA P.D. PINELLI 62/B 011-4730995 011-4374810 TORINO/IVREA P.ZZA PERRONE 5/9 0125-424600 0125-49527 TORINO/PINEROLO VIA BATTITORE 16 FRAZ.
INDIRIZZO TELEFONO FAX TRENTINO-ALTO ADIGE BOLZANO VIA MACELLO 18/C 0471-981096 0471-329450 TRENTO VIA TOMMASO GAR 20 0461-231227 0461-261221 BELLUNO VIA DEL CANDEL 8 0437-932584 0437-932592 PADOVA VIA LANARI 22 049-615207 049-615207 ROVIGO VIA GRAMSCI 22 0425-30531 0425-30531 TREVISO/MOTTA DI LIVENZA V.LE VENEZIA 4 VENETO 0422-768708 0422-766847 TREVISO/OLMI S.
INDIRIZZO TELEFONO FAX BOLOGNA/RASTIGNANO PIANORO VIA A. COSTA 124/2 051-6260024 051-743505 FERRARA VIA ZUCCHINI 5 0532-773033 0532-774289 FORLI'/CESENA V.
INDIRIZZO TELEFONO FAX MACERATA/SFORZACOSTA VIA NATALI 51/E 0733-202492 0733-202950 PESARO/FANO S.DA NAZ. ADRIATICA SUD 44 0721-803720 0721-803720 FROSINONE V.LE GRECIA 12/14 0775-888009 0775-291849 LATINA VIA CARTURAN 13 0773-661616 0773-661616 LATINA/GAETA VIA PARCO BELVEDERE CONCA 74 0771-470111 0771-470851 RIETI VIA GHERARDI 35 0746-498073 0746-498073 ROMA VIA G.
INDIRIZZO TELEFONO FAX LECCE VIA EINAUDI 118 0832-300197 0832-300197 TARANTO VIA MAGNA GRECIA 225/A 099-337654 099-7328254 MATERA VIA GATTINI 28 0835-335905 0835-345140 POTENZA/RIONERO IN VULTURE VIA ROMA 179 BIS 0972-721681 0972-724749 CATANZARO LIDO VIA NAZIONALE 51-53 0961-33933 0961-32816 COSENZA VIA DEGLI STADI 26/0 0984-38939 0984-390206 COSENZA/TORTORA VIA DELLA RESISTENZA 11 0981-764871 0981-764871 CROTONE VIA TORINO 127 0962-905535 0962-905535 REGGIO CALABRIA VIA
INDIRIZZO TELEFONO FAX SARDEGNA CAGLIARI P.ZZA MICHELANGELO 9 070-480297 070-43268 NUORO/LANUSEI VIA ITALIA 0782-42063 0782-42063 NUORO/TORTOLI' VIA V.
Assistenza In caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere direttamente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'uso (capitolo "Che cosa fare se...") Se non riuscite a risolvere il problema, rivolgetevi al servizio assistenza o ad un nostro tecnico addetto all’assistenza.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la pulizia e di attrezzature per il giardinaggio e per uso forestale. Oltre 55 milioni di prodotti del Gruppo Electrolux ( quali frigoriferi, cucine, lavabiancheria, lavastoviglie, aspirapolvere, motoseghe e rasaerba ) vengono vendute ogni anno in piu’ di 150 Paesi del mondo per un valore di circa 14 miliardi di dollari.