LAVATHERM 59800 Hõcserélõs kondenzációs szárítógép Felhasználói tájékoztató
Tisztelt Ügyfelünk! Olvassa el alaposan ezt a felhasználói tájékoztatót, és õrizze meg, hogy késõbb is utána tudjon benne nézni valamilyen kérdésnek. Ha esetleg eladja a készüléket, a használati útmutatót adja oda az új tulajdonosnak. 1 3 2 2 A szövegben az alábbi jeleket alkalmazzuk: Biztonsági tudnivalók Figyelem! Személyes biztonságot szolgáló tudnivalók. Figyelem! Tudnivalók, amelyek segítségével elkerülhetõk a készülék sérülései.
Tartalomjegyzék Használati útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ártalmatlanítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Környezetvédelmi tippek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 A készülék leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Felállítási és bekötési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Biztonsági tudnivalók – beszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 A készülék szállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 A szállítási merevítõk eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Villamos csatlakozás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Az ajtónyitás irányának megváltoztatása . . . . . . . . . .
Használati útmutató 1 Biztonság Elsõ használat elõtt • Kövesse a “Felállítási és csatlakoztatási útmutató”-ban leírtakat. • Üzembe helyezés elõtt ellenõrizze, hogy szállítás közben nem sérült-e meg. Sérült készüléket semmiképpen se csatlakoztasson. Amennyiben kár keletkezett a gépben, forduljon a szállítóhoz. Rendeltetésszerû használat • A szárítógép a háztartásban elõforduló ruhák háztartási körülmények között történõ szárítására készült. • A szárítógép átalakítása vagy módosítása tilos.
• Mosó–szárító torony esetén ne tegyen semmit a szárítógépre. A tárgyak menet közben leeshetnek a szárítógéprõl. • A dobot megvilágító lámpa fedelét jól be kell csavarozni. Gyermekek biztonsága • A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektõl. Fulladásveszély! • A gyermekek gyakran nem ismerik fel a villamos készülékek használatában rejlõ veszélyt. Ne hagyjon gyermekeket felügyeletlenül a szárítógép közelében.
Ártalmatlanítás 2 2 1 Csomagolóanyag A csomagoláshoz felhasznált anyag környezetkímélõ és újra felhasználható. A mûanyag részek külön meg vannak jelölve, pl. >PE<, >PS< stb. A csomagolóanyagot a rajta lévõ jelölésnek megfelelõen az ártalmatlanító helyeken az arra kijelölt gyûjtõtartályba ártalmatlanítsa. Elhasznált készülék szimbólum azt jelzi, A terméken vagy a csomagoláson található hogy a termék nem kezelhetö háztartási hulladékként.
2 Környezetvédelmi tippek • A ruha a szárítógépben bolyhos és puha lesz. Mosáskor ezért nincs szükség öblítõszerre. • A szárítógép akkor mûködik a leggazdaságosabban, ha – a szárítógép lábánál lévõ levegõnyílást mindig szabadon tartja; – kihasználja a programok áttekintésénél leírt töltetmennyiséget; – ügyel a helyiség jó szellõzésére; – minden szárítás után megtisztítja a mikroszûrõt és a finomszûrõt; – szárítás elõtt alaposan kicentrifugálja a ruhát.
A készülék leírása Kondenzvíztartályfiók Kezelõlap Finomszûrõ (bolyhszûrõ) A belsõ világítás lámpája Durva szûrõ (bolyhszûrõ) Mikroszûrõ (bolyhszûrõ) Típustábla Betöltõajtó (a nyitás iránya megcserélhetõ) A bolyhszûrõ és hõcserélõ elõtti lábazati ajtó Levegõnyílás Csavaros láb (állítható) Kezelõlap MARADÉK NEDVESSÉG Többfunkciós kijelzõ gomb IDÕKÉSLELTETÉS Programfázis-jelzés Szárazságifokgomb kijelzõ Gombok és kijelzõk Programkapcsoló Karbantartási jelzések – o TARTÁLY (ürítse ki!) – F SZÛRÕ AJT
A programok áttekintése max. töltetmennyiség (súly szárazon) R MARADÉK NEDV ¼ EXTRA SZÁRAZ 6kg • • • Vastag vagy több rétegû textília – pl. frottír, fürdõköpeny – szárításához. N NAGYON SZÁRAZ 6kg • • • Vastag textília – pl. frottír, frottírtörülközõ – szárításához. » SZEKRÉNY SZÁRAZ 6kg • • • Egyenletesen vastag textília – pl. frottír, trikó, frottírtörülközõ – szárításához. mn ¢ KÖNNYÛ SZÁRÍTÁS 6kg • • • Vékony textíliák – pl.
Alkalmazás/tulajdonságok Ápolási jelek G JELZÉS GYÛRÕDÉSGÁTLÓ + R MARADÉK NEDV Programok max. töltetmennyiség (súly szárazon) Kiegészítõ funkciók ml n 30 MIN 1kg (30 PERCES) - • • Egyes ruhadarabok vagy kis (1kg alatti) mennyiségek utánszárításához. M SZABADIDÕ • • A csomóknál és varratoknál nem egyenletesen vastag anyagú szabadidõruházat – pl. farmer, pamutpulóver – szárítására szolgáló különleges program.
Az elsõ szárítás elõtt 1 Amennyiben a készüléket nem állva szállították, a villamos hálózatra kapcsolás és az elsõ használat elõtt hagyja állni 12 órát, hogy az olaj visszafolyhasson a kompresszorba. Ellenkezõ esetben megsérülhet a kompresszor. 1. A gyártás során esetleg a dobon maradt anyagok eltávolítására nedves kendõvel törölje ki a szárítógép dobját, vagy tegyen nedves kendõket a gépbe, és indítson el egy rövid (30 perces) szárítóprogramot.
• Ürítse ki a zsebeket. Távolítsa el a fémrészeket (gemkapocs, biztosítótû stb.). • Fordítsa ki a kétrétegû ruhákat (pl. pamut bélésû anorák esetébe a pamutréteg legyen kifelé). Ez a textília így hamarabb megszárad. Szárítás A készülék bekapcsolása / világítás bekapcsolása Fordítsa a programkapcsolót L VILÁGÍTÁS állásba vagy egy tetszõleges programra. A készülék be van kapcsolva. Ha nyitva van az ajtó, ég a dob belsõ világítása. Ajtó kinyitása/ruha betöltése 1.
Kiegészítõ funkció választása R MARADÉK NEDVESSÉG A ruha maradék nedvességének finom beállításához a legtöbb programhoz beállítható a szárazsági fok (+, ++ vagy +++). Ha a + állásból a +++ állásba kapcsol, a ruha szárazabb lesz. 1. Nyomja meg többször a R MARADÉK NEDVESSÉG gombot, amíg a kívánt szárazsági fokozat jele ki nem gyullad. A GYAPJÚ vagy s SELYEM programban a program újraindításával és a +, ++ vagy +++ maradéknedvesség-fokozat beállításával utólag is szárítható a ruha.
Késleltetett indítási idõ beállítása 3 3 3 Az T IDÕBEÁLLÍTÁS gomb segítségével a mosóprogram kezdete 30 (30) perccel vagy akár 23 órával (23h) késleltethetõ. 1. Válassza ki a programot. 2. Nyomja meg annyiszor a késleltetés gombját, hogy a több funkciós kijelzõn a kívánt késleltetés jelenjen meg, például 12h, ha azt szeretné, hogy a mosogatóprogram 12 óra múlva induljon el. Ég az T IDÕKÉSLELTETÉS jele. Amennyiben a kijelzõn 23h látható, és még egyszer megnyomja a gombot, kikapcsolja az idõkésleltetést.
Ruha utántöltése vagy idõ elõtti kivétele 1. Nyissa ki a betöltõajtót. 1 Figyelem! A ruha és a dob forró lehet. 2. Vegyen ki vagy tegyen be ruhát. 3. Nyomja be jól az ajtót. A zárnak hallhatóan kattannia kell. 4. A szárítás folytatásához nyomja meg az INDÍT/SZÜNET gombot. A szárítás vége / mosnivaló kivétele 3 16 Amikor a szárítás véget ért, a kijelzõn a E VÉGE és a GYÛRÕDÉSGÁTLÓ jelzés látható. Ha megnyomta a G JELZÉS gombot, bizonyos idõközönként megszólal egy jelzõhang.
Tisztítás, karbantartás A bolyhszûrõ tisztítása 1 A szárítógép csak akkor üzemel kifogástalanul, ha minden szárítás után kitisztítja a bolyhszûrõt (mikroszûrõ és finomszûrõ). Figyelem! Bolyhszûrõ nélkül vagy sérült bolyhszûrõvel soha ne használja a szárítógépet! 1. A betöltõajtó kinyitása 2. A betöltõajtó alsó részénél található mikroszûrõt benedvesített kézzel tisztítsa ki. 3. Nyomja lefelé a durva szûrõ kioldógombját. A durva szûrõ kinyílik. 4. Vegye ki a finomszûrõt. 5.
3 A szûrõ környékének tisztítása A szûrõ környékét nem kell minden egyes szárítás után kitisztítani, de rendszeresen ellenõrizze, és adott esetben tisztítsa meg a bolyhoktól. 6. Ehhez fogja meg a durva szûrõ fedelének felsõ részét, és húzza elõre, amíg mindkét tartóból ki nem jön. 7. Távolítsa el a fonaldarabokat a szita környékének egészérõl – porszívóval a legjobb. 8. Illessze be a durva szûrõ két csapját az ajtón lévõ tartóba, és nyomja mindaddig, amíg be nem kattan. 9. Tegye vissza a finomszûrõt. 10.
A kondenzvíztartály kiürítése 1 Minden szárítás után ürítse ki a kondenzvíztartályt! Ha a kondenzvíztartály tele van, a program menet közben automatikusan leáll, és kigyullad a o TARTÁLY jel. A program folytatásához elõször ki kell üríteni a kondenzvíztartályt. Figyelem! A kondenzvíz nem ivóvíz és élelmiszerekben sem használható fel. 1. Húzza ki egészen a kondenzvíztartályt tartalmazó fiókot (1), és ütközésig húzza fel a kondenzvíztartály kivezetõcsonkját (2). 3 3 2.
Tisztítsa meg a fonalszitát. Amennyiben a ½ LENTI SZÛRÕ jelzés ég, meg kell tisztítani a készülék alján lévõ szûrõt. 3 1 A ruhaszárítógépben a szûrõházban lévõ különleges szûrõbetét védi a hõszivattyút a szennyezõdéstõl. Idõvel itt is lerakódhat nagyobb fonalmennyiség, ami akadályozhatja a készülék mûködését. • Rendszeresen ellenõrizze a szûrõbetétet! • Minden 20. szárítás után, de legfeljebb kéthavonta tisztítsa meg a szûrõbetétet. Figyelem! • Ha a szûrõ tele van bolyhokkal, elromolhat a készülék.
5. Távolítsa el a fonaldarabokat a szûrõaljzatból (a legjobb nedves kézzel). 6. A szûrõbetét tisztításához vegye ki a tartót a szûrõházból. Nyomja meg az oldalán lévõ nyomási pontokat, és fölfelé húzva vegye ki a tartót a házból. 7. Vegye ki a szûrõbetétet kerettel fölfelé a szûrõházból. 8. Vegye ki a keretbõl a szûrõbetétet, mossa ki kézzel, vagy ha megszáradt, porszívózza ki. Azok a bolyhok, amelyeket a mosással nem sikerült eltávolítani a szûrõbetétbõl, nem zavarják a készülék mûködését. 9.
11. Szükség szerint, kb. évente egyszer a csomagban található szivaccsal távolítsa el a bolyhokat a hõcserélõrõl. Ezt a munkát háztartási gumikesztyûben végezze. Tipp: Könnyebben eltávolíthatók a bolyhok, ha elõtte például szobanövény-permetezõvel megnedvesíti õket. 12. Tegye vissza a szûrõházat, a tartót és a szûrõket a készülék lábazatába. Figyelem! Ha a tartó és a szûrõbetét nincs betéve a szûrõházba, a szûrõház nem tolható be a készülék lábazatába. 13. Zárja be a lábazati ajtót.
Mit tegyünk, ha ...? Kisebb hibák elhárítása Ha használat közben az (E hibakód és szám vagy betû) jelenik meg a több funkciós kijelzõn: kapcsolja ki, majd ismét be a mosógépet. Állítsa be újra a programot. Nyomja meg az INDÍT/SZÜNET gombot. Amennyiben a hiba újra megjelenik, forduljon a vevõszolgálathoz, és közölje a hibakódot. Probléma Lehetséges ok Megoldás A hálózati dugó nincs Dugja be a hálózati dugót. bedugva, vagy a biztosíték Ellenõrizze a biztosítéktáblán nincs rendben. lévõ biztosítékot.
Probléma Lehetséges ok Megoldás Nem zárható be az ajtó. Nem tette be a finomszûrõt Tegye be a finomszûrõt és/ és/vagy nem kattant be a vagy kattintsa be a szita durva szûrõ. fedelét. Ha megnyomja valamelyik gombot, a több funkciós kijelzõn a Err üzenet jelenik meg. Ruhavédelem. A kiegészítõ Fordítsa a programkapcsolót funkció a program O KI állásba. Új program elindítása után már nem beállítása kapcsolható be. A dob világítása nem mûködik. A programkapcsoló O KI állásban van.
A belsõ világítás lámpájának cseréje Csak szárítógépben használható különleges lámpát használjon. A különleges lámpa a vevõszolgálaton kapható, ET-Nr. 112 552 0005. 3 1 1 Figyelem! Ha a készülék be van kapcsolva, és az ajtó nyitva van, a belsõ világítás 5 perc elteltével kialszik.
Programozási lehetõségek Cél Megvalósítás 1. Fordítsa a programkapcsolót egy tetszõleges programra. Programozza be a 2. Tartsa nyomva 5 másodpercig a G JELZÉS gombot. hangjelzést, amely Többször megszólal egy rövid jelzõhang, Többször mindig figyelmeztetni felvillan a G JELZÉS jel. fogja a program végére. Ezzel be is programozta a kiválasztott beállítást. A beállítás kikapcsolásához hajtsa végre az 1. és 2. pontban leírtakat. 1. Fordítsa a programkapcsolót egy tetszõleges programra. 2. Tartsa nyomva kb.
Mûszaki adatok 5 A készülék az alábbi európai uniós irányelveknek felel meg: – az egyes villamossági termékek biztonsági követelményeirõl és az azoknak való megfelelõség értékelésérõl szóló 79/ 1997.(XII.31.) IKIM rendelet a 73/23/EEC kisfeszültségi irányelv alapján, – az elektromágneses összeférhet oségrol szóló 31/1999.(VI.11.) GM-KHVM együttes rendelet a 89/336/EEC EMC irányelv alapján, – az egységes megfelelõségi jelölés használatáról szóló 208/ 1999.(XII.26.) Korm.
Felállítási és bekötési útmutató 1 Biztonsági tudnivalók – beszerelés • Üzembe helyezés elõtt távolítsa el az összes szállítási merevítõt! Ellenkezõ esetben megsérülhet a készülék. • Üzembe helyezés elõtt gyõzõdjön meg arról, hogy a készülék típustábláján feltüntetett hálózati feszültség és áramfajta megegyezzen a felállítás helyén lévõ feszültséggel és áramfajtával. A szükséges villamos biztosítás szintén a típustáblán található. • A csatlakozódugót mindig az elõírásoknak megfelelõ dugaljba dugja.
A szállítási merevítõk eltávolítása 1 Figyelem! Üzembe helyezés elõtt távolítsa el az összes szállítási merevítõt! 1. Nyissa ki a betöltõajtót. 2. Húzza le a dob felsõ oldalán lévõ ragasztócsíkot. 3. Húzza ki a készülékbõl a tömlõt és a polisztirol bélést. Villamos csatlakozás A hálózati feszültséggel, áramtípussal és a szükséges biztosítékkal kapcsolatos adatok az adattáblán találhatók. Az adattábla a betöltõajtónál található (lásd “A készülék leírása” c. fejezet).
Figyelem! Az ajtónyitás irányának megcserélése elõtt húzza ki a dugót a konnektorból; közvetlen csatlakoztatás esetén csavarja ki a biztosítékot, illetve kapcsolja le a kismegszakítót. 1. Nyissa ki a betöltõajtót. 2. A készülék elülsõ oldaláról csavarozza le az A jelû zsanért, és vegye le a betöltõajtót. 3. Vegye le a B és C jelû fedõlemezt. Az ábrán látható módon dugjon be vékony csavarhúzót nyílásba, nyomja enyhén lefelé, és emelje ki a fedõlemezeket. 4.
12. Helyezze be és a csavarokkal rögzítse az ajtót és a zsanérokat a gép elülsõ oldalán lévõ nyílásokba. Érintésvédelmi tájékoztató: a készülék csak akkor lesz újra üzembiztos, ha valamennyi mûanyag elem a helyére került. Különleges tartozékok A szaküzletben az alábbi különleges tartozékok kaphatók: Köztes elem mosó–szárító toronyhoz E készlet segítségével a szárítógépbõl és egy AEG-Electrolux automata mosógépbõl (60cm széles, elöltöltõs) helytakarékos mosó–szárító torony építhetõ.
Garancia-feltételek/Vevõszolgálati egységek Weitere Kundendienststellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können dort eingesehen werden. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG-Electrolux agents’ own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct. Autres agences étrangères assurant le service après-vente Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la région sont valables.
Australia The Andi-Co Group 1 Stamford Road Oakleigh VIC 3166 Tel.: (03) 9569 1255 Fax: (03) 9569 1450 www.andico.com.au Korea (South) Core Incorp. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun-Dong Kangnam-Ku 135-010 Seoul Telefon 82 2 549 89 61 Namibia AEG NAMIBIA (PTY) LIMITED-Jeppe Street Northern Industrial Area Windhoek Tel.: (061) 21-6082/4 Fax: (061) 217838 Bahrain/Arabian Gulf A.A. Zayani & Sons P.O. Box 9 32 Bahrain Tel.: 17311124 Croatia Electrolux D.O.O. Suplova 7 10000 Zagreb Tel.
Japan Electrolux Japan Ltd. Domestic Appliances Department Maruzen Showa Warehouse Building Tookai 4-5-12, Ota-ku 143-006 Tokyo Tel.: 0120-13-7117 Fax: 03-3790-5257 Singapore Group Pte Ltd. 833 Bukit Timah Road Unit no. 01-11 Royalville 279887 Singapore Tel.: 0065 64638484 Fax: 0065 64638488 Slovenia Electrolux Slovenia D.O.O. Traska Ul. 132 1000 Ljubljana Tel.: 61 1234 137 Fax: 61 1234 238 Thailand Olympia Thai Tower, 444 Rachadapiser Road Samsennok- Huaykwang 10320 Bangkok Thailand Tel.
Szerviz Mûszaki hiba esetén elõször ellenõrizze, hogy a használati utasítás segítségével (“Mit tegyünk, ha ...?” c. fejezet) saját maga is el tudja hárítani a hibát vagy nem. Ha saját maga nem tudja elhárítani a hibát, forduljon vevõszolgálatunkhoz vagy szervizpartnerünkhöz. Ahhoz, hogy gyorsan segíthessünk, a következõ adatokra van szükségünk: – Modell – Termékszám (PNC) – Sorozatszám (S-szám) (A számok az adattáblán találhatók.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Az Electrolux Csoport a világ legnagyobb konyhai, fürdõszobai, tisztító és szabadtéri készülékeket gyártó vállalata. Több mint 55 millió Electrolux csoport által forgalmazott terméket (többek között hûtõszekrényeket, tûzhelyeket, porszívókat, láncfûrészeket és fûnyíró gépeket) adnak el évente mintegy 14 milliárd dollár értékben a világ több mint 150 országában. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg-electrolux.