MCC2580E-m User Manual Microwave Oven
MCC2580E-m Sadržaj Informacije o bezbednosti Opis proizvoda Pribor Pre prve upotrebe Rad pećnice Tabele programa Čišćenje i održavanje Tehnički podaci Instaliranje 3 9 10 11 12 15 15 17 17 Evropska garancija 145 U ovom uputstvu koriste se sledeći simboli: Važne informacije o Vašoj ličnoj bezbednosti i informacije o načinu kako izbeći štete na uređaju.
MCC2580E-m 3 Informacije o bezbednosti Ugrađeni sigurnosni prekidači za blokiranje sprečavaju uključivanje mikrotalasne pećnice kada su vrata otvorena. Nemojte nikako petljati sa njima, niti pokušavati da uključite pećnicu sa otvorenim vratima jer bi rad sa otvorenim vratima mogao da dovede do izlaganja mikrotalasnoj energiji. Nemojte dozvoliti prelivanje hrane ili sakupljanje ostataka sredstva za čišćenje na zaptivnim površinama vrata. Vidite odeljak "Čišćenje i održavanje" za uputstva za čišćenje.
MCC2580E-m Mikrotalasna pećnice je oprema Grupe 2 ISM koja prema svojoj nameni generiše radiofrekventnu energiju u obliku elektromagnetnog zračenja za topotnu obradu hrane. Ova pećnica je oprema Klase B koja je pogodna za upotrebu u domaćinstvu i u ustanovama koje su direktno povezane na električnu mrežu niskog napona koja snabdeva zgrade koje se koriste za potrebe domaćinstava. Mikrotalasna pećnica ne sme da se postavi u kuhinjski element, ukoliko nije testirana u kuhinjskom elementu.
to tako, onda morate da uklonite tu foliju pre upotrebe pećnice. Ne ostavljajte materijal za pakovanje tako da se sa njim mogu igrati mala deca. To može biti opasno. Bezbednost posuđa Većina staklenog, staklokeramičkog i posuđa od stakla otpornog na toplotu, MCC2580E-m odlično je za upotrebu u mikrotalasnoj pećnici. Mada mikrotalasna energija ne zagreva većinu staklenih i keramičkih predmeta, ovo posuđe može da se zagreje usled prelaska toplote sa hrane na posudu.
MCC2580E-m Metal Papir Drvo Pribor Pleh za pečenje Aluminijumsk a folija*3 Čaše, tanjiri, papirni ubrusi Voštani papir Polica za gril Obrtna ploča NE DA DA DA NE NE DA DA: Posuđe i pribor koje treba koristiti NE: Posuđe i pribor koje treba izbegavati *1 Samo ako nema metalnih ukrasa. *2 Samo ako nema metal koji sadrži glazuru. *3 Upotrebljavajte aluminijumsku foliju samo za zaštitu, prekomerno korišćenje može da prouzrokuje varničenje.
u mikrotalasnoj pećnici, ukoliko ono nije posebno preporučeno za upotrebu u mikrotalasnoj pećnici. Ambalaža sa suženim otvorima, kao što su to boce, ne sme da se koristi za kuvanje u mikrotalasnoj pećnici. Budite predostrožni kada skidate poklopac ili zatvarač sa posude, kako bi izbegli opekotine od pare.
MCC2580E-m Izbegavajte korišćenje posuda sa ravnim stranama sa uskim grlima. Nemojte pregrevati. Promešajte tečnost pre stavljanja posude u pećnicu i ponovo na polovini Upozorenje: Tečnosti ili neka druga vremena zagrevanja. Posle zagrevanja, isključite za kratko hrana ne sme da se zagreva u vreme pećnicu, i ponovo promešajte hermetički zatvorenim sudovima pre pažljivog vađenja posude. pošto mogu da eksplodiraju. pre konzumiranja, kako bi se izbegle opekotine.
MCC2580E-m 9 Opis proizvoda 1 2 3 4 5 6 7 8 Vrata pećnice Komandna tabla Displej funkcija Birač Auto kuvanje Sata Start / Stop Obrtni programator
MCC2580E-m Pribor Nosač obrtne ploče Polica za gril Staklena obrtna ploča Instaliranje obrtne ploče • • • • • Stavite nosač obrtne ploče na dno unutrašnjeg prostora. Stavite obrtnu ploču odozgo na nosač obrtne ploče kako je to prikazano na crtežu. Proverite da li je glavčina obrtne ploče bezbedno uskočila u osovinu obrtne ploče. Ne stavljajte nikada obrtnu ploču okrenutu nadole. Kako obrtna ploča tako i nosač obrtne ploče moraju uvek da se koriste za vreme kuvanja i pečenja.
MCC2580E-m 11 Pre prve upotrebe Podešavanje sata Posle prvog ukopčavanja Vaše mikrotalasne pećnice, ili posle nestanka električne struje, displej sata će treptati da pokaže da prikazano vreme nije tačno. Pre upotrebe mikrotalasne pećnice, podesite sat prema postupku koji je opisan dole, ali polazeći od koraka 2. Da biste podesili sat, postupite na sledeći način: • Pritisnite dugme “Sat” sve dok sati ne počnu da trepću. • Okrenite obrtni programator da podesite željene sate.
MCC2580E-m Rad pećnice Kuvanje i pečenje mikrotalasima Upotrebite ovu funkciju za kuvanje i podgrevanje povrća, krompira, pirinča, ribe i mesa. • • • Pritisnite dugme “Snaga mikrotalasa” sve dok se na displeju ne prikaže potreban nivo snage. Podesite željeno vreme okretanjem obrtnog programatora u smeru okretanja kazaljke . Pritisnite “Start” Ukoliko je za kuvanje neophodna maksimalna snaga, onda možete da izostavite korak 1 i da startujte direktno sa korakom 2.
Konvekcijsko pečenje Pećnica se može upotrebiti kao konvekcijska pećnica. Stepen 1 – Prethodno zagrevanje • • Pritisnite dugme “konvencija” sve dok se potrebna temperatura ne prikaže na displeju. Pritisnite “Start” MCC2580E-m Kombinacija funkcija pečenja 13 Upotrebite ovu funkciju za pečenje lazanje, živinskog mesa, krompira i tostovanih proizvoda. • • Pritisnite dugme “Snaga mikrotalasa + Snaga grila” sve dok se na displeju ne prikaže potreban nivo snage.
MCC2580E-m Automatsko odmrzavanje prema težini 14 Upotrebite ovu funkciju da automatski Na kraju ove funkcije oglasiće se zvono odmrznete zamrznutu hranu. Unesite da bi označilo kraj programa. težinu zamrznute hrane i pritisnite dugme (start/reset simbol). Pećnica će proračunati idealno vreme odmrzavanja i nivo snage mikrotalasa da bi se postigli završeni rezultati odmrzavanja. • • Podesite željenu težinu okretanjem obrtnog programatora u suprotnom smeru od smera okretanja kazaljki.
MCC2580E-m 15 Tabela programa za auto kuvanje Pritisnite dugme Kategorija Displej Težine 1 put Podgrevanje A-1 2 puta Krompir A-2 3 puta Meso A-3 4 puta Pica A-4 5 puta Riba A-5 6 puta Pileće meso A-6 0,1, 0,15, 0,2, 0,25, 0,3, 0,35, 0,4, 0.
MCC2580E-m apsorbovaće mikrotalasnu energiju, smanjiće efikasnost pećnice, i NE UPOTREBLJAVAJTE NIKADA eventualno će prouzrokovati oštećenje unutrašnjosti pećnice. Možete da ABRAZIVNA SREDSTVA ZA upotrebite blagi, tečni deterdžent, toplu ČIŠĆENJE, KOMERCIJALNA SREDSTVA ZA ČIŠĆENJE PEĆNICE vodu i meku, čistu krpu za uklanjanje ILI JASTUČIĆE OD ČELIČNE VUNE naslaga sa zaptivke vrata pećnice. NA BILO KOJEM DELU MIKROTALASNE PEĆNICE.
MCC2580E-m 17 Tehnički podaci Ukupna širina Ukupna dubina Ukupna visina Širina unutrašnjosti Dubina unutrašnjosti Visina unutrašnjosti Zapremina Izvor napajanja Osigurač Mikrotalasi (snaga) Gril (snaga) Težina 510 mm 400 mm 296 mm 350 mm 330 mm 230 mm 25 l 230V, 50 Hz 10 A 900W 1200W 17.8 kg Instaliranje • • • • Uklonite sve reklamne nalepnice sa vrata. Pećnica treba da se instalira na ravnoj, nivelisanoj površini.
• MCC2580E-m Ukoliko se postavi u neki ugao, ostavite slobodan prostor od najmanje 15 cm od zidova i 15 cm iznad mikrotalasne pećnice. Pećnica se može postaviti skoro svuda u kuhinji. Uverite se u to da je pećnica postavljena na ravnoj, nivelisanoj površini i da ventilacioni otvori, kao i površina ispod pećnice nisu blokirani (radi dovoljne ventilacije). Priključivanje na električnu mrežu Pećnica se isporučuje sa mrežnim kablom i utikačem za 230V, 50Hz, za na utičnicu sa priključkom za uzemljenje.
MCC2580E-m Informacije o zaštiti sredine na proizvodu ili na Simbol njegovoj ambalaži, označava da ovaj proizvod ne sme da se tretira kao otpad iz domaćinstva. Umesto toga on treba da se dostavi odgovarajućem centru za sakupljanje i recikliranje električne i elektronske opreme. Obezbeđivanjem pravilnog uklanjanja ovog proizvoda, pomažete sprečavanju eventualnih negativnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje, koje bi inače bile izazvane nepravilnim tretiranjem otpadaka ovog proizvoda.
MCC2580E-m Cuprins Instrucţiuni de siguranţă 21 Descrierea produsului 27 Accesorii 28 Înainte de prima utilizare a cuptorului 29 Funcţionarea 30 Tabele cu programe 33 Curăţarea şi întreţinerea 33 Date tehnice 35 Instalarea 35 Garanţie europeană 145 În acest manual sunt utilizate următoarele simboluri: Informaţii importante privind siguranţa dv. personală şi informaţii în legătură cu evitarea deteriorării aparatului.
MCC2580E-m 21 Instrucţiuni de siguranţă Întrerupătoarele încorporate pentru cuplarea de siguranţă împiedică funcţionarea cuptorului cu microunde când uşa este deschisă. Nu umblaţi la ele şi nu încercaţi să puneţi cuptorul în funcţiune cu uşa deschisă, deoarece acest lucru poate duce la expunerea la energia microundelor. Nu lăsaţi să se depună resturi de mâncare sau de detergent pe suprafeţele de etanşare ale uşii. Consultaţi capitolul Curăţarea şi întreţinerea pentru instrucţiunile de curăţare.
MCC2580E-m Cuptorul cu microunde este un echipament din Grupa 2 ISM în care se generează intenţionat energie de frecvenţă radio sub formă de radiaţii electromagnetice, pentru tratarea materialelor. Acest cuptor este un echipament de Clasa B adecvat utilizării casnice şi în locuri care au legătură directă cu reţeaua de furnizare de energie electrică de joasă tensiune care alimentează clădiri civile. Cuptorul cu microunde nu trebuie pus într-un dulap dacă nu a fost testat pentru utilizarea în dulap.
MCC2580E-m joace cu el. Acest lucru poate fi periculos. Siguranţa ustensilelor Majoritatea vaselor din sticlă, vitroceramică şi sticlă termorezistentă (Jena) sunt adecvate pentru utilizarea în cuptorul cu microunde. Deşi energia 23 microundelor nu va încălzi majoritatea vaselor din sticlă şi din ceramică, aceste vase se pot înfierbânta în urma transferului de căldură de la alimente la recipient. Se recomandă folosirea mănuşi de bucătărie pentru a scoate vasele.
MCC2580E-m Metal Hârtie Lemn Accesorii Tavă de copt Folie de aluminiu*3 Ceşti, farfurii, prosoape Hârtie cerată Raft grătar Placa rotativă NU DA DA DA NU NU DA DA: Ustensile şi accesorii care pot fi utilizate NU: Ustensile şi accesorii care trebuie evitate *1 Doar dacă nu are decoraţiuni din metal. *2 Doar dacă nu au un smalţ care conţine metal. *3 Folosiţi folie de aluminiu numai pentru a proteja alimentele, folosirea exagerată poate duce la producerea arcului electric.
Recipientele cu deschideri înguste, de ex. sticlele, nu trebuie folosite pentru a găti la microunde. Aveţi grijă când scoateţi capacul de pe un vas, pentru a evita arsurile provocate de aburi. Recipiente din folie metalică Recipientele din folie metalică, puţin adânci, pot fi folosite în siguranţă pentru a încălzi mâncarea în cuptorul dv. cu microunde, dacă sunt respectate următoarele reguli: • • • • • Recipientele din folie nu trebuie să fie mai înalte de 3 cm (1 ¼ inchi).
MCC2580E-m Atenţie: Lichidele şi alte alimente nu trebuie încălzite în recipiente închise, deoarece acestea pot exploda. Atenţie: Unele produse precum ouăle întregi şi recipientele închise - de exemplu, borcanele de sticlă închise - pot exploda şi nu trebuie să fie încălzite în acest cuptor. Ocazional, ouăle ochiuri fierte în apă pot exploda în timpul coacerii.
MCC2580E-m 27 Descrierea produsului 1 2 3 4 5 6 7 8 Uşa cuptorului Panoul de comandă Afişajul Butonul de selectare a funcţiei cuptorului Auto-gătire Ora Pornire / Oprire Programator rotativ
MCC2580E-m Accesorii Suportul plăcii rotative Raft grătar Placă rotativă de sticlă Instalarea plăcii rotative • • • • • Aşezaţi suportul pentru placa rotativă pe partea inferioară a cavităţii. Puneţi placa rotativă pe suportul pentru placă, aşa cum se arată în figură. Verificaţi ca centrul plăcii rotative să fie bine fixat pe tija care învârte placa. Nu puneţi niciodată placa cu fundul în sus. În timpul coacerii trebuie folosite atât placa rotativă, cât şi suportul plăcii.
MCC2580E-m 29 Înainte de prima utilizare a cuptorului Reglarea ceasului După ce aţi băgat prima dată cuptorul în priză sau după o pană de curent, cifrele de la afişaj vor lumina intermitent pentru a vă atrage atenţia că ora nu este corectă. Înainte de a utiliza cuptorul cu microunde, potriviţi ceasul folosind procedeul descris mai jos, dar începând cu pasul 2. Pentru a potrivi ceasul, procedaţi după cum urmează: • Apăsaţi butonul „Clock” (Ceas) până când cifrele orelor încep să clipească.
MCC2580E-m Funcţionarea Gătitul la microunde Utilizaţi această funcţie pentru a găti legume, cartofi, orez, peşte şi carne. • Apăsaţi tasta „Start”, iar cuptorul cu microunde va găti la puterea maximă timp de 1 minut. Grătar Apăsaţi butonul „Microwave Power” Utilizaţi această funcţie pentru a rumeni rapid partea de sus a alimentelor (Putere microunde) până când pe afişaj apare nivelul dorit de putere.
Gătit prin convecţie Cuptorul poate fi utilizat ca un cuptor cu convecţie. Stadiul 1 - Preîncălzire MCC2580E-m Gătit combinat Utilizaţi această funcţie pentru a găti lasagna, carne de pasăre, cartofi copţi, şi alimente gătite înăbuşit. Apăsaţi butonul „Convection” (Convecţie) până când pe afişaj apare temperatura dorită. Apăsaţi „Start”. • La sfârşitul acestei funcţii, va suna un clopoţel pentru a semnala că este momentul să introduceţi alimentele şi să setaţi temperatura şi timpul de gătit dorite.
MCC2580E-m Decongelare automată în funcţie de greutate 32 Utilizaţi această funcţie pentru a La sfârşitul acestei funcţii, va suna un decongela automat alimentele clopoţel pentru a semnala terminarea congelate. Introduceţi greutatea programului. alimentelor congelate şi apăsaţi butonul cu simbolul Start/Reset (Pornire / Resetare). Cuptorul va calcula timpul optim de decongelare şi puterea de microunde pentru rezultate perfecte de decongelare.
MCC2580E-m 33 Tabel programare Auto-gătire Apăsaţi butonul Categorie Afişajul Greutăţi 1 dată Reîncălzire A-1 2 ori Cartofi A-2 3 ori Carne A-3 4 ori Pizza A-4 5 ori Peşte A-5 6 ori Pui A-6 0,1, 0,15, 0,2, 0,25, 0,3, 0,35, 0,4, 0,45, 0,5, şi 0,6 kg 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0,6, 0,7, 0,9, 1,1, 1,3, şi 1,5 kg 0,1, 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0,6, 0,8, 1,0, 1,3, şi 1,5 kg 0,1, 0,2, 0,25, 0,3, 0,35, 0,4, 0,45, 0,5, 0,55, şi 0,6 kg 0,1, 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0,6, 0,7, 0.
MCC2580E-m Ştergeţi imediat resturile revărsate şi alimentele împroşcate. Resturile rămase pe garnitura uşii vor absorbi Nu folosiţi niciodată substanţe de energia microundelor, vor reduce eficienţa cuptorului şi e posibil să curăţat abrazive, substanţe de deterioreze interiorul cuptorului.
MCC2580E-m 35 Date tehnice Lăţimea totală Adâncimea totală Înălţimea totală Lăţimea cavităţii Adâncimea cavităţii Înălţimea cavităţii Volum Tensiunea de alimentare Siguranţa fuzibilă Putere microunde Putere grătar Greutate 510 mm 400 mm 296 mm 350 mm 330 mm 230 mm 25 l 230V, 50 Hz 10 A 900W 1200W 17.8 kg Instalarea • • • Îndepărtaţi toate etichetele de pe uşă. Cuptorul trebuie instalat pe o suprafaţa plană şi uniformă.
MCC2580E-m trebuie să-l amplasaţi cât mai departe posibil. • Dacă este amplasat într-un colţ, lăsaţi un spaţiu de cel puţin 15 cm faţă de pereţi şi de 15 cm deasupra cuptorului cu microunde. Cuptorul poate fi amplasat în aproape orice loc din bucătărie. Aveţi grijă să fie instalat pe o suprafaţă plană şi uniformă, iar orificiile de ventilaţie şi suprafaţa de dedesubtul cuptorului să nu fie blocate (aerisirea să fie suficientă).
MCC2580E-m Informaţii privind mediul înconjurător de pe produs sau de pe Simbolul ambalaj indică faptul că produsul nu poate fi tratat ca deşeu casnic. Acesta trebuie depus la un punct de colectare a echipamentelor electrice şi electronice reciclabile. Prin asigurarea salubrizării corecte a acestui produs, veţi ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea umană, care în caz contrar pot fi afectate de salubrizarea necorespunzătoare a acestui produs.
MCC2580E-m Saturs Drošības norādījumi 39 Ierīces raksturojums 45 Piederumi 46 Pirms krāsns pirmās izmantošanas reizes 47 Darbība 48 Programmu tabulas 51 Apkope un tīrīšana 51 Tehniskie dati 53 Uzstādīšana 53 Eiropas garantija 145 Lietošanas pamācībā izmantoti šādi simboli: Svarīga informācija par personisko drošību un informācija par to, kā nepieļaut ierīces bojājumus.
MCC2580E-m 39 Drošības norādījumi Iebūvētie bloķējošie drošības slēdži nepieļauj mikroviļņu krāsns darbību, kad durvis nav aizvērtas. Nemēģiniet aizkavēt to darbību vai darbināt mikroviļņu krāsni brīdī, kad tās durvis nav aizvērtas, jo darbība, kad durvis ir vaļā, var pakļaut mikroviļņu enerģijas iedarbībai. Neļaujiet ēdiena vai tīrīšanas līdzekļa atliekām uzkrāties uz durvju blīvējuma virsmas. Tīrīšanas norādījumi atrodami nodaļā "Tīrīšana un apkope".
MCC2580E-m elektromagnētiskas radiācijas veidā, lai apstrādātu pārtikas vielas. Šī krāsns ir B klases ierīce, kas piemērota lietošanai mājas apstākļos un iestādēs, kas tieši pieslēgtas zema sprieguma elektroapgādes tīklam, kas ar elektrību apgādā dzīvojamās mājas. Mikroviļņu krāsns nav uzstādāma plauktā, ja vien tā nav iepriekš pārbaudīta tajā.
MCC2580E-m Piederumu drošība Lielākā daļa stikla, stikla keramikas un karstumizturīgi stikla piederumi ir teicami piemēroti izmantošanai mikroviļņu krāsnī. Lai gan mikroviļņu enerģija neuzkarsēs lielāko daļu stikla 41 un keramikas priekšmetu, šie piederumi var sakarst, jo karstums pāriet no ēdiena uz trauku. Trauku izņemšanai no krāsns ieteicams izmantot virtuves cimdus.
MCC2580E-m Papīrs Koks Piederumi Krūzes, šķīvji, dvieļi Cepamais papīrs Grila restes Rotējošais paliktnis JĀ JĀ NĒ NĒ JĀ JĀ: Piederumi ir izmantojami NĒ: Piederumi nav izmantojami *1 Tikai tādā gadījumā, ja nav metāla rotājuma. *2 Tikai tādā gadījumā, ja glazūra nesatur metālu. *3 Alumīnija foliju izmantojiet tikai pārklāšanas nolūkiem, liela tās daudzuma lietošana var izraisīt dzirksteļošanu. Ēdienu gatavošanai paredzēto piederumu piemērotības pārbaude ir izmantojami mikroviļņu krāsnī.
MCC2580E-m 43 Seklus folijas traukus var droši izmantot, Ēdiena drošība lai uzsildītu ēdienu mikroviļņu krāsnī, ja Nesildiet mikroviļņu krāsnī ēdienu tiek ievēroti šādi nosacījumi: skārda traukos. Vienmēr ievietojiet ēdienu piemērotos traukos. • Folijas trauki nedrīkst būt dziļāki Mikroviļņu krāsnī nevajadzētu cept par 3 cm (1 1/4”). ēdienus ar piesātinātu tauku saturu, jo • Nedrīkst izmantot folijas vākus.
MCC2580E-m izņemot no cepeškrāsns virtuves traukus, esiet piesardzīgs. 44 Uzmanību: Karsējot šķidrumus, piemēram, zupas, mērces un dzērienus, mikroviļņu krāsnī, šķidruma uzkarsēšana vairāk par vārīšanās punktu var notikt bez burbuļošanās. Tādējādi var notikt pēkšņa karstā šķidruma pāriešana pāri malām. Lai novērstu tādu iespēju, jāievēro: Neizmantojiet taisnmalu traukus ar šauriem kakliņiem. Nepārvāriet šķidrumu.
MCC2580E-m 45 Ierīces raksturojums 1 2 3 4 5 6 7 8 Krāsns durtiņas Vadības panelis Displejs funkcija Regulators Automātiskā gatavošana Pulkstenis Sākt/Apturēt Pagriežams kodētājs
MCC2580E-m Piederumi Rotējošā paliktņa turētājs Grila restes Stikla rotējošais paliktnis Rotējošā diska uzstādīšana • • • • • Novietojiet rotējošā paliktņa turētāju uz krāsns dobuma pamatnes. Novietojiet rotējošo paliktni uz paliktņa turētāja virsas, kā tas ir parādīts zīmējumā. Pārliecinieties, ka rotējošā diska cieši aptver rotējošā diska asi. Nekad neuzstādiet rotējošo paliktni ar apakšu uz augšu. Gatavošanas laikā vienmēr jāizmanto gan rotējošais paliktnis, gan paliktņa turētājs.
MCC2580E-m 47 Pirms krāsns pirmās izmantošanas reizes Pulksteņa uzstādīšana Abos gadījumos: Pirmo reizi pieslēdzot mikroviļņu krāsni • mikroviļņu emisija tiks nekavējoties apturēta. vai arī pēc elektrības piegādes • Grils tiks deaktivizēts, taču tas vēl pārtraukuma, sāks mirgot pulksteņa arvien ir ļoti karsts. Apdegumu displejs, norādot, ka parādītais laiks iegūšanas risks! nav pareizs.
MCC2580E-m Darbība Gatavošana ar mikroviļņiem Lietojiet šo funkciju, lai gatavotu un karsētu dārzeņus, kartupeļus, rīsus, zivis un gaļu. • • • Nospiediet taustiņu “Mikroviļņu jauda”, līdz displejā tiek parādīts nepieciešamais jaudas līmenis. Iestatiet vajadzīgo laiku, pagriežot rotējošo kodētāju pulksteņrādītāju kustības virzienā. Nospiediet “Sākt” Ja nepieciešama gatavošana, izmantojot maksimālu jaudu, jūs varat izlaist 1. darbību un sākt tieši ar 2. darbību.
MCC2580E-m Grila jaudas iestatīšanas norādījumi Nospiediet taustiņu 1 reizi 2 reizes Grila jauda 1020 W 600 W Displejs G1 G2 Konvekcijas gatavošana Cepeškrāsni var izmantot arī kā konvekcijas cepeškrāsni. 1. posms - iepriekšējā sakarsēšana • • Nospiediet taustiņu “Konvekcija”, līdz displejā tiek parādīta nepieciešamā temperatūra.
MCC2580E-m Automātiskā atkausēšana pēc svara 50 Lietojiet šo funkciju, lai automātiski atkausētu saldētus produktus. Ievadiet saldēto produktu svaru un nospiediet taustiņu (sākt/atiestatīt simbols). Cepeškrāsns noteiks piemērotāko atkausēšanas laiku un mikroviļņu jaudas līmeni. • • Iestatiet vajadzīgo svaru, pagriežot rotējošo kodētāju pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam. Displejā iedegsies atkausēšanas simbols, un būs redzama svara mērvienība.
MCC2580E-m 51 Automātisko gatavošanas programmu tabula Kategorija Displejs Svars A-1 2 reizes Atkārtota sakarsēšana Kartupeļi 3 reizes Gaļa A-3 4 reizes Pica A-4 5 reizes Fish (Zivis) A-5 6 reizes Cālis A-6 0,1, 0,15, 0,2, 0,25, 0,3, 0,35, 0,4, 0,45, 0.5 un 0.
MCC2580E-m Nekad neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, rūpnieciskus krāsns tīrītājus vai metāla sūkļus, lai tīrītu mikroviļņu krāsns daļas. atstātas uz durvju blīvēm, absorbēs mikroviļņu enerģiju, samazinās krāsns efektivitāti un, iespējams, bojās krāsns iekšpusi. Jūs varat izmantot tikai saudzīgu, šķidru tīrīšanas līdzekli, siltu ūdeni un mīkstu, tīru lupatu, lai notīrītu ēdiena atliekas uz durvju blīvēm.
MCC2580E-m 53 Tehniskie dati Kopējais platums Kopējais dziļums Kopējais augstums Iekšienes platums Iekšienes dziļums Iekšienes augstums Tilpums Enerģijas avots Drošinātājs Mikroviļņu jauda Grils (jauda) Svars 510 mm 400 mm 296 mm 350 mm 330 mm 230 mm 25 l 230V, 50 Hz 10 A 900W 1200W 17.8 kg Uzstādīšana • • • • Noņemiet no durvīm visas reklāmas uzlīmes. Krāsns ir jāuzstāda uz līdzenas, horizontālas virsmas.
• MCC2580E-m Ja ierīce tiek novietota stūrī, atstājiet vismaz 15 cm lielu atstarpi no sienām un 15 cm virs mikroviļņiem. zemējumu. Krāsnij jābūt iezemētai. Ja krāsns kontaktdakša nav maināma un neatbilst Jūsu kontaktligzdai, Krāsni var novietot gandrīz jebkurā virtuves vietā. Pārliecinieties, ka krāsns nogrieziet kontaktdakšu un novietota uz plakanas, līdzenas virsmas nomainiet to.
MCC2580E-m Informācija par apkārtējo vidi uz ierīces vai tās Apzīmējums iesaiņojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. To ir jānodod attiecīgajā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma savākšanas un otrreizējās pārstrādes vietā. Pareizi atbrīvojoties no šī izstrādājuma, jūs palīdzēsit nepieļaut potenciāli bīstamas sekas apkārtējai videi un cilvēku veselībai, kuras pretējā gadījumā varētu izraisīt šī izstrādājuma neatbilstoša izmešana atkritumos.
MCC2580E-m Мазмұны Қауіпсіздік туралы ақпарат Өнім сипаттамасы Қосымша жабдықтар Ең алғаш пайдаланбас бұрын Қызметі Бағдарлама кестелері Күтім жəне тазалау Техникалық ақпарат Орнату 57 63 64 65 66 69 69 71 71 Еуропалық кепілдік 145 Пайдаланушы нұсқаулығында төмендегі белгішелер қолданылған: Жеке басыңыздың қауіпсіздігі мен құрылғы бүлінбес үшін орындалуға тиіс сақтық шаралары.
MCC2580E-m 57 Қауіпсіздік туралы ақпарат Кіріктірілген қорғаныс құрсауының ажыратқышы есігі ашық тұрған микротолқынды пешті іске қосуға жол бермейді. Оларға тиіспеңіз жəне есігі ашық тұрған пешті іске қосуға əрекеттенбеңіз, себебі микротолқынды қуаттың əсеріне ұшырауыңыз мүмкін. Есік тығыздағышының бетіне тағамның шашырауына не тазартқыш зат қалдығының жиналуына жол бермеңіз. Пешті тазалауға қатысты нұсқауларды “Тазалау жəне күтіп ұстау” тарауынан қараңыз.
MCC2580E-m жабдығын немесе тағамды қалдырмаңыз. Микротолқынды пеш Group 2 ISM тобына жататын, материалды өңдеу үшін радиожиіліктегі қуатты арнайы тудырып, оны электромагниттік сəуле түрінде қолданатын құрылғы. Бұл B санатына жататын, тұрмыста жəне төменгі кернеулі электр қуаты желісіне тіке қосылған тұрғын үйлерде пайдалануға арналған құрылғы. Жиһаз ішінде орналастыру үшін арнайы сынақтан өткізілмеген микротолқынды пешті жиһаз ішіне орналастыруға болмайды.
MCC2580E-m Пеш, пештің бөлшектері мен керекжарақтары қорғағыш қаңылтыр қағазға оралған болуға тиіс. Мұндай жағдайда, пешті пайдаланбас бұрын осы қаңылтыр қағазды алып тастау шарт. Орам материалын кішкентай балалар ойынға пайдаланатындай етіп қалдырмаңыз. Бұл қауіпті болуы мүмкін. Жабдықтың қауіпсіздігі 59 Шыны, керамикалы шыны жəне қызуға төзімді шыны ыдыс-аяқтың көпшілігі микротолқынды пеште пайдалануға тамаша жарайды.
MCC2580E-m Микротолқы нды пеш Пластик қызуға төзімді ыдыс Пластик орауыш Металл Пеш таба Алюминий қағаз*3 Тостақ, Қағаз тəрелке, сүлгі Балауызды қағаз Ағаш Грильге Қосымша жабдықтар арналған тор Бұрылмалы табақ 60 ИЯ ИЯ ЖОҚ ИЯ ИЯ ИЯ ЖОҚ ЖОҚ ИЯ Иə: Пайдаланылатын ыдыс-аяқ пен керек-жарақ Жоқ: Пайдалануға болмайтын ыдыс-аяқ пен керек-жарақ *1 Тек металл жиегі болмаса. *2 Тек металл жалатылмаған болса. *3 Алюминий қағазды тек қалқалау үшін ғана пайдаланыңыз, артық пайдалану ұшқындауға себеп болуы мүмкін.
MCC2580E-m Қаңылтыр қақпақты пайдалануға болмайды. Тағамды қаңылтыр сауыттың кем дегенде үштен екі бөлігіне дейін салу керек. Ешқашан бос сауытты пайдалануға болмайды. Қаңылтыр сауыттарды микротолқынды пеште тек бір рет ғана пайдалануға болады жəне оны пештің жан-жағына тигізуге болмайды. Пештің бұрылмалы табағы не тамақ пісіретін сөресі металдан жасалса, қаңылтыр сауытты қызуға төзімді əрі төңкеріліп қойылған табақтың үстіне қою керек.
MCC2580E-m Микротолқынды пеште консерв қалбырындағы тағамды қыздырмаңыз. Тағамды əрқашан да қолайлы ыдысқа аударып салыңыз. Микротолқынды пеште тағамды ыстық майға қуыруға болмайды, себебі майдың температурасын бақылау мүмкін болмағандықтан қатерлі жайттар орын алуы ықтимал. Микротолқынды пеште попкорнды қуыруға болады, бірақ тек осы мақсатқа арналған қапшықтарда немесе ыдыста қуыру керек. Оны қуырған кезде пешті қараусыз қалдыруға болмайды.
MCC2580E-m 63 Өнім сипаттамасы 1 2 3 4 5 6 7 8 Пеш есігі Басқару панелі Бейнебет функция таңдайтын түймеше Автоматты пісіру Сағат Бастау / Стоп Айналмалы датчик
MCC2580E-m Қосымша жабдықтар Бұрылмалы табақ тағаны Бұрылмалы шыны табақ Бұрылмалы табақты орнату 1. 2. a. b. c. Бұрылмалы табақ тағанын пештің ішіне орнатыңыз. Бұрылмалы табақты суретте көрсетілгендей бұрылмалы тағанға орналастырыңыз. Бұрылмалы табақтың білікшесінің оның науашасына мықтап бекігеніне көз жеткізіңіз. Бұрылмалы табақты ешқашан төңкеріп қоймаңыз. Бұрылмалы табақ пен бұрылмалы тағанның екеуін де тамақ пісіргенде пайдалану керек.
MCC2580E-m 65 Ең алғаш пайдаланбас бұрын Сағатты қою • Гриль өшеді, бірақ əлі де ыстық болуы Микротолқынды пешті ең алған рет ток мүмкін. Күйіп қалу қаупі бар! көзіне қосқанда не электр қуаты өшіп • Таймер пісірудің соңына дейін қалған уақытты көрсетіп, автоматты түрде қайта қосылған соң сағат бейнебеті тоқтайды. жыпылықтап, көрсетілген уақыттың дұрыс еместігін білдіреді.
MCC2580E-m Қызметі Микротолқынды пеште ас пісіру Бұл функцияны көкөністер мен картопты, күріш, балық, етті пісіру үшін қолданыңыз. • “Микротолқын қуаты” түймешігін бейнебетте қажетті қуат мəні пайда болғанша басыңыз. • Қажетті уақытты айналмалы датчикті сағат бағыты бойынша бұрап орнатыңыз. • “Бастау” түймешігін басыңыз. Егер макс. қуат арқылы пісіріп жатсаңыз 1-ші қадамды орындамай 2-ші қадамнан тура бастай беруіңізге болады. Бастау” түймешігін басыңыз, микротолқынды пеш макс.
MCC2580E-m Конвекция арқылы пісіру Пешті конвекция арқылы пісіретін пеш ретінде пайдалануға болады. 1-ші қадам Алдын ала қыздыру • “Конвекция” түймешігін бейнебетте қажетті температура пайда болғанша басыңыз. • “Бастау” түймешігін басыңыз. Осы функцияның соңында қоңырау естіліп тағамды пешке салып, қажетті пісіру температурасы мен уақытты орнататын кездің келгенін хабарлайды. Макс. алдын ала қыздыру уақыты 30 минут.
MCC2580E-m Салмақ бойынша автоматты түрде жібіту Бұл функцияны мұздатылған тағамдарды автоматты түрде жібіту Осы функцияның соңында қоңырау үшін пайдаланыңыз. Мұздатылған беріледі де, бағдарламаның тағамның салмағын көрсетіңіз де, аяқталғанын хабарлайды. (бастау/қайтару белгішесі) батыра басылатын түймешікті басыңыз. Пеш тамаша жібіту нəтижесіне жету үшін барынша тиімді жібіту уақыты мен микротолқын қуатын есептеп шығарады.
MCC2580E-m 69 Автоматты пісіретін бағдарлама кестесі Санат Бейнебет Салмақ A-1 2 рет Қайта қыздыру Картоп 3 рет Ет A-3 4 рет Пицца A-4 5 рет Балық A-5 6 рет Тауық еті A-6 0.1, 0.15, 0.2, 0.25, 0.3, 0.35, 0.4, 0.45, 0.5, жəне 0.6 кг 0.2, 0.3, 0.4, 0.5, 0.6, 0.7, 0.9, 1.1, 1.3, жəне 1.5 кг 0.1, 0.2, 0.3, 0.4, 0.5, 0.6, 0.8, 1.0, 1.3, жəне 1.5 кг 0.1, 0.2, 0.25, 0.3, 0.35, 0.4, 0.45, 0.5, 0.55, жəне 0.6 кг 0.1, 0.2, 0.3, 0.4, 0.5, 0.6, 0.7, 0.8, 0.9, жəне 1.0 кг 0.2, 0.4, 0.6, 0.8, 1.
MCC2580E-m жан-жағын тек жұмсақ дымқыл шүберекпен сүртіңіз, желдеткіш саңылаулардың маңына ешбір сұйық зат тигізуге болмайды. Пештің сыртын тазалау Басқару панелін тазалаған кезде пештің есігін ашып қойыңыз. Бұл пештің кездейсоқ іске қосылып кетуіне жол бермейді. Пештің сыртқы беттерін жұмсақ сұйық тазартқыш зат қосылған жылы Микротолқынды пештің кез келген сумен жуыңыз да, тазартқыш заттың қалдығын таза сумен шайып бөлшектерін жеміргіш заттармен, сатудағы пеш тазалағыштармен не сүртіңіз.
MCC2580E-m 71 Техникалық ақпарат Жалпы ені Жалпы тереңдігі Жалпы биіктігі Пеш қуысының ені Пеш қуысының тереңдігі Пеш қуысының биіктігі Сыйымдылығы Қуат көзі Сақтандырғыш Микротолқын қуаты Гриль (қуаты) Салмағы 510 mm 400 mm 296 mm 350 mm 330 mm 230 mm 25 l 230V, 50 Hz 10 A 900W 1200W 17.8 кг Орнату • • • • Есіктегі қандай да бір жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз. Пешті жазық, тегіс жерге орнату керек.
• MCC2580E-m оларды мүмкіндігінше бөлек ұстаңыз. Егер бұрышқа орналастырсаңыз, қабырғамен арада кем дегенде 15 см жəне микротолқынды пештің үстінен 15 см бос жер қалдырыңыз. Пешті ас бөлменің ішіндегі кез келген жерге орналастыруға болады. Пешті жазық əрі тегіс бетке орналастырыңыз жəне пештің астыңғы бетінің желдеткіш саңылауларының (жеткілікті түрде желдетілуі үшін) бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз.
MCC2580E-m 73 Қоршаған ортаға қатысты ақпарат мекемеге не осы өнімді сатып алған дүкенге хабарласып алыңыз. Өнім не оның қорабындағы белгіше құрылғыны тұрмыстық қалдық ретінде тастауға болмайтындығын көрсетеді. Оны электрлік жəне электрондық жабдықтарды қайта өңдеуден өткізу үшін жинайтын арнайы орталыққа тапсыру керек.
MCC2580E-m Tartalomjegyzék Biztonsági információk Termékleírás Tartozékok Az első használat előtt Működés Programtáblázatok Ápolás és tisztítás Műszaki adatok Üzembe helyezés 75 81 82 83 84 87 87 89 89 Európai jótállás 145 A felhasználói kézikönyvben az alábbi szimbólumokat használjuk: Személyes biztonságát érintő fontos információk és a készülék károsodásának elkerülését célzó információk.
MCC2580E-m 75 Biztonsági információk A beépített biztonsági reteszelő kapcsolók megakadályozzák, hogy a mikrohullámú sütő nyitott ajtó mellett működjön. Ne hajtson végre módosításokat rajtuk, illetve ne próbálja meg nyitott ajtó mellett üzemeltetni a sütőt, mivel a nyitott sütő azt eredményezheti, hogy a mikrohullámú energiának lesz kitéve. Ne hagyja, hogy kiömlött étel- vagy tisztítószer-maradványok halmozódjanak fel az ajtótömítés felületén. A tisztítási utasításokat lásd a Tisztítás és ápolás c.
MCC2580E-m A mikrohullámú sütő az ISM 2. csoportba sorolt berendezés, amelyben szándékosan kerül generálásra a rádiófrekvenciás energia, és az elektromágneses sugárzás formájában kerül felhasználásra anyagok kezeléséhez. A jelen sütő egy B. osztályba sorolt berendezés, amely használatra alkalmas lakólétesítményekben és olyan létesítményekben, amelyek közvetlenül csatlakoznak olyan alacsony feszültségű áramszolgáltató hálózatokhoz, amelyek lakás céljára használt épületeket látnak el.
MCC2580E-m Lehetséges, hogy a sütő, a sütő egyes részei vagy a tartozékok védőfóliába vannak becsomagolva. Ha így van, el kell távolítania ezt a fóliát a sütő használata előtt. Ne hagyja a csomagolóanyagot olyan helyen, ahol kisgyermekek játszhatnak vele. Ez veszélyes lehet. Edényekkel kapcsolatos biztonság A legtöbb üvegből, üvegkerámiából és hőálló üvegből készült edény kiválóan alkalmas a mikrohullámú sütőben való használatra.
MCC2580E-m Papír Fa Tartozékok Csészék, tányérok, törölközők Viaszos papír Grillrács Forgótányér IGEN IGEN NEM NEM IGEN IGEN: Használandó edények és tartozékok NEM: Kerülendő edények és tartozékok *1 Csak ha nincs rajtuk fémszegély. *2 Csak ha nem fémtartalmú mázzal van bevonva. *3 Alufóliát csak árnyékolási célra használjon, túlzott használata szikraképződést okozhat.
MCC2580E-m 79 Ne feledje, hogy alufólia Legyen körültekintő, amikor eltávolítja a fedőt vagy fedelet az edényről, hogy tárolóedények használatakor a melegítési vagy főzési idő hosszabb megelőzze a gőz okozta égési lehet, mint rendszerint szokott lenni, sérüléseket. győződjön meg arról, hogy az étel elég Alufólia tárolóedények forró-e, mielőtt felszolgálná.
MCC2580E-m Figyelem! Folyadékok és más élelmiszerek nem melegíthetők lezárt tárolóedényekben, mivel felrobbanhatnak. Figyelem! Italok mikrohullámos melegítése késleltetett kifutásos forrást eredményezhet, ezért óvatosan kell eljárni a tartóedény kezelésekor. Figyelem! Amikor valamilyen folyadékot, pl. levest, szószt vagy italt melegít a mikrohullámú sütőben, akkor előfordulhat, hogy buborékképződés nélkül lépi túl a folyadék a forráspontot.
MCC2580E-m 81 Termékleírás 1 2 3 4 5 6 7 8 Sütőajtó Kezelőpanel Kijelző Funkcióválasztó Auto sütés Óra Start/Stop Forgótárcsa
MCC2580E-m Tartozékok Forgótányértartó Üveg forgótányér A forgótányér behelyezése • • d. Helyezze a forgótányértartót a sütőtér aljára. Helyezze a forgótányért a forgótányértartóra az ábrán látható módon. Ügyeljen arra, hogy a forgótányér kerékagya biztonságosan reteszelve legyen a forgótányér tengelyén. Soha ne helyezze be lefele fordítva a forgótányért. Mind a forgótányért, mind pedig a forgótányértartót mindig használni kell ételkészítés közben. e.
MCC2580E-m 83 Az első használat előtt Az óra beállítása Amikor a mikrohullámú sütőt először csatlakoztatja a hálózathoz, illetve áramkimaradás után az órakijelző villogva jelzi, hogy a mutatott idő nem helyes. A mikrohullámú sütő használata előtt állítsa be az órát az alább ismertetett eljárás szerint, de a 2. lépéssel kezdve. Az óra beállításához a következők szerint járjon el: • Nyomja meg az "Óra" gombot, amíg az órák értéke villogni nem kezd.
MCC2580E-m Működés Mikrohullámos sütés Ez a funkció zöldségek, burgonya, rizs, halak és húsok elkészítésére és melegítésére szolgál. • • • Nyomja meg a "Mikrohullámos teljesítmény" gombot, amíg a szükséges teljesítményszint meg nem jelenik a kijelzőn. A forgótárcsa óramutató járásával megegyező irányba való elforgatásával állítsa be a kívánt időt.
A grillezési teljesítmény beállítására vonatkozó útmutató Gombnyom Grill Kijel ás teljesítmény ző 1-szer 2-szer 1020 W 600 W Konvekciós ételkészítés G1 G2 A sütő konvekciós sütőként is használható. MCC2580E-m Kombinált sütés Ez a funkció lasagna, baromfi, sült burgonya és pirítósos ételek elkészítésére szolgál. • • 1. szakasz - Előmelegítés • • Nyomja meg a "konvekció" gombot, amíg a szükséges hőmérséklet meg nem jelenik a kijelzőn.
MCC2580E-m Automatikus kiolvasztás súly szerint 86 Ez a funkció fagyasztott élelmiszerek automatikus kiolvasztására szolgál. A funkció végén megszólal a csengő, Adja meg a fagyasztott élelmiszer hogy jelezze a program befejeződését. súlyát, és nyomja meg a (start/reset szimbólum) gombot. A sütő kiszámítja az ideális kiolvasztási időt és mikrohullámos teljesítményszintet, hogy tökéletes kiolvasztási eredményeket érjen el.
MCC2580E-m 87 Automatikus sütési programtáblázat Gombnyom ás Kategória Kijelző 1-szer Melegítés A-1 2-szer Burgonya A-2 3-szor Hús A-3 4-szer Pizza A-4 5-ször Hal A-5 6-szor Csirke A-6 Súlyok 0,1, 0,15, 0,2, 0,25, 0,3, 0,35, 0,4, 0,45, 0,5 és 0,6 kg 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0,6, 0,7, 0,9, 1,1, 1,3 és 1,5 kg 0,1, 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0,6, 0,8, 1,0, 1,3 és 1,5 kg 0,1, 0,2, 0,25, 0,3, 0,35, 0,4, 0,45, 0,5, 0,55 és 0,6 kg 0,1, 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0,6, 0,7, 0,8, 0,9 és 1,0 kg 0,2, 0,4, 0,6, 0,
MCC2580E-m Soha ne használjon súrolószereket, kereskedelmi sütőtisztítókat vagy acélgyapot súrolópárnát a mikrohullámú sütő semmilyen részén. A nehezen eltávolítható lerakódások fellazításához forraljon egy csésze vizet a mikrohullámú sütőben 2-3 percig. Soha ne használjon kést vagy bármilyen szerszámot a lerakódásoknak a sütő felületeiről való eltávolításához. A sütő belsejéből a szagok eltávolításához forraljon egy csésze vizet 2 evőkanál citromlével 5 percig.
MCC2580E-m 89 Műszaki adatok Teljes szélesség Teljes mélység Teljes magasság Sütőtér szélessége Sütőtér mélysége Sütőtér magassága Térfogat Feszültségforrás Biztosíték Mikrohullámos teljesítmény Grill (teljesítmény) Tömeg 510 mm 400 mm 296 mm 350 mm 330 mm 230 mm 25 l 230V, 50 Hz 10 A 900W 1200W 17.8 kg Üzembe helyezés • • • Távolítsa el a reklámcímkét az ajtóról. A sütőt sima, vízszintes felületen kell üzembe helyezni.
• MCC2580E-m tv-készülékhez, tehát tartsa ezeket a lehető legtávolabb. Ha sarokban helyezi el, hagyjon legalább 15 cm távolságot a falaktól és 15 cm távolságot a mikrohullámú sütő fölött. csatlakoztatását vagy az áramforrás földelésének meglétét illetően. A készüléket kötelező földelni. Ha a készülék olyan nem A sütő csaknem bárhova elhelyezhető újrahuzalozható dugasszal van felszerelve, amely nem megfelelő a konyhában.
MCC2580E-m Környezetvédelmi információk A terméken vagy a csomagoláson szimbólum azt jelzi, található hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ennek megfelelően el kell szállítani az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítási gyűjtőtelepére.
MCC2580E-m Sisukord Ohutusinfo Toote kirjeldus Lisatarvikud Enne esmakordset kasutamist Kasutamine Programmide tabel Hooldus ja puhastamine Tehnilised andmed PAIGALDAMINE 93 98 99 100 101 104 104 106 106 Euroopa garantii 145 Käesolevas kasutusjuhendis kasutatakse järgnevaid sümboleid: Tähtis isiklikku ohutust puudutav informatsioon ja seadme kahjustamise vältimist puudutav informatsioon.
MCC2580E-m 93 Ohutusinfo Ärge mitte mingil juhul eemaldage väliskorpust, ust või juhtpaneeli. See võib põhjustada ülepinge. Paigaldage mikrolaineahi vastavalt käesolevas juhendis toodud paigaldusjuhistele. Kasutage seadet ainult käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud eesmärgil. Ärge kasutage seadmes söövitavaid kemikaale. Antud sorti ahi on mõeldud toidu soojendamiseks, küpsetamiseks ja sulatamiseks.
MCC2580E-m Mikrolaineahju ei tohi panna kappi, kui seda pole kapis testitud. Hoiatus: Juhul kui täheldate suitsu, tõmmake seade vooluvõrgust välja ja hoidke tekkinud leekide kustutamiseks uks kinni. Ärge kunagi kasutage vett. Peate hoolitsema ka selle eest, et õhutusavad seadme peal, taga, külgedel ja põhja all ei oleks tõkestatud. Hoiatus: Ärge kasutage ahju kaubanduslikel eesmärkidel. Seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks.
Ahju nõude ja lisatarvikute juhend MCC2580E-m 95 Mikrolaineahjus võib söögitegemisel kasutada erinevaid nõusid ja materjale. Teie enda turvalisuse huvides ja vältimaks nõude ning seadme kahjustamist, tuleks kasutada ainult sobivaid nõusid. Allpool on üldised juhised.
MCC2580E-m Sobivate toidunõude testimine 96 Toidunõusid tuleb testida selleks, et määrata nende sobivus mikrolaineahjus kasutamiseks. Asetage nõu mikrolaineahju koos poole klaasi veega. Pange ahi täiel võimsusel üheks minutiks tööle. Kui toidunõu on tuline, ei tohiks seda kasutada. Kui see on soe, siis võite seda kasutada soojendamiseks, kuid mitte toidu valmistamiseks. Kui nõu on toatemperatuuril, on see sobiv ka mikrolaineahjus toidu valmistamiseks.
Toidu ohutus Ärge kuumutage mikrolaineahjus toidukonserve. Pange alati toit sobivasse anumasse. Mikrolaine ahjus ei tohi friteerida, kuna rasva temperatuuri ei ole võimalik kontrollida ja sellega võib kaasneda ohtlik olukord. Popkorni tohib mikrolaineahjus valmistada, kuid ainult selleks ettenähtud pakendites või nõudes. Seda tegevust ei tohi kunagi järelevalveta jätta. Auru kogunemise ja lõhkemise vältimiseks tuleb augustada toiduained, millel on poorideta või membraaniga nahk.
MCC2580E-m Toote kirjeldus 1 2 3 4 5 6 7 8 Ahju uks Juhtpaneel Ekraan funktsioon Valija Automaatvalmistamine Kell Start / Stopp Pöörlemissensor
MCC2580E-m Lisatarvikud Pöördaluse tugi Klaasist pöördalus Pöördaluse paigaldamine • • • • • Asetage pöördaluse tugi süvendi põhja. Asetage pöördalus toe peale nii, nagu joonisel näidatud. Veenduge, et toe rumm oleks korralikult võlli küljes kinni. Ärge asetage pöördalust tagurpidi. Nii pöördalus, kui selle tugi peavad toidu valmistamise ajal alati kasutuses olema. Kõik toidud ja anumad tuleb valmistamise ajaks panna pöördalusele.
MCC2580E-m Enne esmakordset kasutamist Kellaaja õigeks panemine • Grill on deaktiveeritud kuid aga ikka väga kuum. Põletusoht! Peale ahju esmakordset sisselülitamist • Taimer peatub automaatselt näidates või peale elektrikatkestust vilgub kell järelejäänud tööaega. näitamaks, et aeg ei ole korrektne. Enne mikrolaineahju kasutamist reguleerige kell nagu kirjeldatud allpool, Soovi korral võite sel ajal: aga alustage sammust 2 • Pöörata toitu ümber või segada, et veenduda kas see on täiesti valmis.
MCC2580E-m 101 Kasutamine Mikrolaineahjus söögi valmistamine • Vajutage “Start”-nuppu, mikrolaineahi valmistab toidu maksimumvõimsusel 1 minutiga. Kasutage antud funktsiooni juurvilja, kartulite, riisi, kala ja liha valmistamiseks Grill ja soojendamiseks. Kasutage seda funktsiooni toidu pinna kiireks pruunistamiseks. • Vajutage “Mikrolaineahju võimsus” nuppu kuni vajalik võimsus • Vajutage “Mikrolaineahju võimsus” kuvatakse ekraanil. nuppu kuni vajalik võimsus kuvatakse ekraanil.
MCC2580E-m Tavapärane toiduvalmistamine 102 • Ahju saab kasutada ka tavalise ahjuna. Etapp 1 - Eelkuumutamine • • Vajutage “tavapärane”-nuppu kuni soovitud temperatuur kuvatakse ekraanil. Vajutage “Start”. Selle funktsiooni lõpus kõlab helisignaal, mis annab teada, et on aeg panna toit ahju ja seadistada soovitud valmistamise temperatuur ja aeg. Maksimaalne eelsoojendusaeg on 30 minutit. Käesoleva funktsiooni lõpus kõlab helisignaal. Grilli kasutamise maksimaalne aeg on 60 minutit.
MCC2580E-m Käesoleva funktsiooni lõpus kõlab helisignaal. Automaatne toiduvalmistamine Valida võib 1 eelkuumutuse ja 5 valmistamisprogrammi vahel. Te peate valima ainult toidu kategooria ja sisestama toidu kaalu ning ahi kalkuleeri õige valmistusaja ja võimsuse tase. • • • Vajutage “Automaatne valmistamine”-nuppu kuni soovitud seade kuvatakse ekraanil. Seadistage kaal keerates pööratavat valikunuppu päripäeva. Vajutage “Start”. Käesoleva funktsiooni lõpus kõlab helisignaal.
MCC2580E-m Automaatse valmistamise programmtabel Vajutage Kategooria Ekraan 1 kord Soojendamine A-1 2 korda Kartul A-2 3 korda Liha A-3 4 korda Pitsa A-4 5 korda Kala A-5 6 korda Kana A-6 nuppu. Kaalud 0.1, 0.15, 0.2, 0.25, 0.3, 0.35, 0.4, 0.45, 0.5, ja 0.6 kg 0.2, 0.3, 0.4, 0.5, 0.6, 0.7, 0.9, 1.1, 1.3, ja 1.5 kg 0.1, 0.2, 0.3, 0.4, 0.5, 0.6, 0.8, 1.0, 1.3, ja 1.5 kg 0.1, 0.2, 0.25, 0.3, 0.35, 0.4, 0.45, 0.5, 0.55, ja 0.6 kg 0.1, 0.2, 0.3, 0.4, 0.5, 0.6, 0.7, 0.8, 0.9, ja 1.
puhastusvahendeid või teraskäsnasid. MCC2580E-m 105 kahjustada ahju sisemust. Kasutage ainult vedelat, õrnatoimelist puhastusainet, sooja vett ja pehmet lappi ahju uksetihendite puhastamiseks. Kinni jäänud jääkide eemaldamiseks keetke mikrolaineahjus tassitäit vett 2-3 Välispinna puhastamine minutit. Avage juhtpaneeli puhastamise ajaks ahju uks. Nii ei hakka ahi kogemata tööle.
MCC2580E-m Tehnilised andmed Korpuse laius Korpuse sügavus Korpuse kõrgus Avause laius Avause sügavus Avause kõrgus Maht Toiteallikas Kaitse Mikrolaine võimsus Grill (Võimsus) Kaal 510 mm 400 mm 296 mm 350 mm 330 mm 230 mm 25 l 230V, 50 Hz 10 A 900W 1200W 17.8 kg PAIGALDAMINE • • • • Eemaldage ukselt kõik reklaamkleebised. Ahi tuleks asetada tasasele, loodis pinnale. Pind peab olema piisavalt tugev, et vastu pidada ahju (35 kg) ja selle sisu kaalu.
MCC2580E-m Ahju võib panna köögis peaaegu kõikjale. Veenduge, et ahi oleks tasasel, loodis pinnal ja et õhuavad pinnal ning seame põhjal ei oleks blokeeritud. Juhtmete ühendamine Ahjul on juhe ja pistik 230 V, 50 Hz ja maandusega elektrivõrgu jaoks. Maandus minimeerib lühise tekkimisega kaasnevat riski. Kontrollige, et ahju pinge vastaks elektrivõrgu omale. Kui ahi on ühendatud pikendusjuhtme abil, siis peab ka pikendusjuhtmel maandus olema. Seadet ei tohi ühendada maandamata pistikupesasse.
MCD2540E-m Keskkonnateave Sümbol tootel või selle Sümbol pakendil osutab, et seda toodet ei ole lubatud käsitleda majapidamisjäätmena. See tuleb korduvkasutusse suunamiseks viia elektri- ja elektrooniliste seadmete kogumispunkti. Tagades toote nõuetekohase jäätmekäitluse aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele, mida vale jäätmekäitlus selle toote puhul võib kaasa tuua.
electrolux 109 Съдържание Информация за безопасна употреба Описание на уреда Принадлежности Преди първата употреба Действие Таблица на програмите Грижи и почистване Технически данни Инсталиране 110 116 117 118 119 122 122 124 124 Европейска гаранция 145 В това ръководство за потребителя са използвани следните символи: Важна информация относно вашата лична безопасност и информация как да избягвате повреди на уреда.
MCD2540E-m Информация за безопасност Вградената блокировка не допуска включване на микровълновата фурна, когато вратата е отворена. Не я променяйте, защото опит да се работи с фурната при отворена врата може да предизвика облъчване с микровълнова енергия. Не позволявайте разсипване на храна или остатъци от препарат за почистване да се натрупват по повърхностите на уплътнението на вратата. Вж. раздела "Почистване и грижи" за инструкции за почистване.
MCC2580E-m готварски прибори или храна във фурната, когато не се използва. Микровълновата фурна е уред от Група 2 ISM, в който радиочестотната енергия умишлено се генерира и използва във формата на електромагнитни лъчи за обработката на материала. Тази фурна е уред от клас B, подходящ за използване в домашни помещения и помещения, които са 111 Съвсем нормално е от вратата да излиза пара или вратата да се запотява, а дори и под вратата да се появяват капки вода по време на готвенето.
MCD2540E-m Фурната, части от фурната или принадлежностите може да са опаковани в защитно фолио. Ако е така, това фолио трябва да се отстрани преди използването на фурната. Не оставяйте опаковъчен материал, така че малки деца да могат да си играят с него. Това може да бъде опасно. Безопасност на съдовете Повечето стъклени, стъклокерамични и термоустойчиви стъклени съдове са отлични за работа в микровълнова фурна.
MCC2580E-m 113 Тава за НЕ печене Алуминиево ДА фолио*3 Чаши, Хартиени чинии, кърпи ДА Восъчна ДА хартия Дървени НЕ Принадлежн Скара на НЕ ости грила Въртяща се ДА поставка ДА: Съдове и принадлежности, които могат да се използват НЕ: Съдове и принадлежности, които трябва да се избягват *1 Само ако няма метален ръб. *2 Само ако няма глазура, съдържаща метал. *3 Използвайте алуминиево фолио само за екраниране, прекомерната употреба може да предизвика образуване на дъга.
MCD2540E-m Не оставяйте фурната без надзор и я поглеждайте от време на време, когато затопляте или готвите храна в пластмасови, хартиени или други запалими съдове. Металните съдове и съдове с метални ръбове не трябва да се използват в микровълновата фурна, освен ако са специално препоръчвани за използване с микровълни. Съдове с малки отвори, например бутилки, не трябва да се използват за готвене на микровълни. Внимавайте, когато сваляте капака от съда, за да избегнете изгаряне с пара.
Такава операция не трябва да се оставя без надзор. Когато храната е с кора или кожа без пори, тя трябва да се прободе, за да се предотврати натрупване на пара и избухване. Ябълки, картофи, пилешки дроб и яйчни жълтъци са примери на продукти, които трябва да се пробождат. Съдържанието на бутилките за хранене и бурканчетата с бебешки храни трябва да се разбърква или разклаща и да се проверява температурата преди консумация, за да се избегнат изгаряния.
MCD2540E-m Описание на уреда 1 2 3 4 5 6 7 8 Врата на фурната Командно табло Дисплей функция Селектор Автоготвач Часовник Старт / Стоп Кръгов селектор
MCC2580E-m 117 Принадлежности Опора на въртящата се поставка Стъклена въртяща се поставка • Скара на грила Инсталиране на въртящата се поставка • • • • Поставете опората на въртящата се поставка върху дъното на фурната. Поставете въртящата се поставка върху опората на въртящата се поставка, както е показано на фигурата. Внимавайте гнездото на въртящата се поставка да бъде здраво закрепено върху оста на въртящата се поставка. Никога не поставяйте въртящата се поставка обратно.
10 MCD2540E-m Преди първата употреба Настройка на часовника След като вашата микровълнова фурна е включена в контакта за първи път или след прекъсване на електрозахранването, екранът на часовника ще мига, за да покаже, че показаното време не е точно. Преди да използвате микровълновата фурна, настройте часовника според процедурата описана по-долу, но започвайки от стъпка 2. Можете да спрете процеса на готвене по всяко време, като натиснете клавиша "Стоп" веднъж или като отворите вратичката на фурната.
MCC2580E-m 119 Действие Микровълново готвене Използвайте тази функция за приготвяне и затопляне на зеленчуци, картофи, ориз, риба и месо. • Натиснете бутона "Микровълнова мощност", докато нужното ниво на мощност се покаже на дисплея. • Задайте необходимото време, като въртите кръговия селектор по часовниковата стрелка. • Натиснете "Старт" Ако е необходимо готвене на максимална мощност, можете да пропуснете стъпка 1 и да започнете директно от стъпка 2. Тази функция ще стартира фурната на макс.
MCD2540E-m Натиснете Мощност бутона на грила 1 път 1020W 2 пъти 600W Дисплей G1 G2 Конвекционно печене Тази фурна може да се използва като обикновена фурна. 1ви етап - Предварително нагряване • Натиснете бутона "конвекция", докато нужната температура се покаже на дисплея. • Натиснете "Старт" В края на тази функция, ще се чуе звънец, който сигнализира, че е време да поставите вашето ястие и да зададете нужните температура и време на готвене.
MCC2580E-m на замразената храна и натиснете бутона (символ старт/нулиране). Фурната ще изчисли идеалното време за размразяване и нивото на микровълновата мощност, за да даде оптимални резултати на размразяване. • Задайте необходимото тегло, като завъртите кръговия селектор обратно на часовниковата стрелка. Символът за размразяване ще светне и теглото ще се появи на дисплея. • Натиснете "Старт" След завършването на тази функция ще се чуе звънец, който сигнализира края на програмата.
MCD2540E-m Таблица на програмата за автоматично готвене Натиснете бутона 1 път Категория Дисплей Тегло Претопляне A-1 2 пъти Картоф A-2 3 пъти Месо A-3 4 пъти Пица A-4 5 пъти Риба A-5 6 пъти Пиле A-6 0.1, 0.15, 0.2, 0.25, 0.3, 0.35, 0.4, 0.45, 0.5, и 0.6 кг 0.2, 0.3, 0.4, 0.5, 0.6, 0.7, 0.9, 1.1, 1.3, и 1.5 кг 0.1, 0.2, 0.3, 0.4, 0.5, 0.6, 0.8, 1.0, 1.3, и 1.5 кг 0.1, 0.2, 0.25, 0.3, 0.35, 0.4, 0.45, 0.5, 0.55, и 0.6 кг 0.1, 0.2, 0.3, 0.4, 0.5, 0.6, 0.7, 0.8, 0.9, и 1.0 кг 0.
MCC2580E-m отлаганията от дъното на фурната. За страните на фурната използвайте само мека, влажна кърпа, не използвайте никакви течности в близост до вентилационните отвори. Никога не използвайте абразивни почистващи средства, препарати за професионални фурни или домакинска тел върху никоя част от микровълновата фурна. За да се размекнат упоритите отлагания, сварете чаша вода в микровълновата фурна за 2 или 3 минути.
MCD2540E-m Технически данни Цялостна ширина Цялостна дълбочина Цялостна височина Ширина на кухината Дълбочина на кухината Височина на кухината Вместимост Захранващо напрежение Предпазител Микровълнова (мощност) Мощност на грила Тегло 510 mm 400 mm 296 mm 350 mm 330 mm 230 mm 25 l 230V, 50 Hz 10 A 900W 1200W 17.8 кг Инсталиране • • • Свалете рекламния етикет от вратичката. Фурната трябва да се инсталира върху плоска и хоризонтална повърхност.
MCC2580E-m • получи известно смущение, ако тя е поставена твърде близо до радио или телевизор, затова я дръжте колкото е възможно подалече. Ако е поставена в ъгъл, оставете разстояние най-малко 15 см от стените и 15 см над микровълновата фурна. Фурната може да бъде поставена почти навсякъде в кухнята. Погрижете се фурната да бъде поставена върху плоска, хоризонтална повърхност и вентилационните отвори, както и долната повърхност, да не бъдат закрити (за достатъчна вентилация).
MCD2540E-m Информация за опазване на околната среда отпадъци или магазина, от който Символът върху продукта или сте закупили продукта. върху неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домашните отпадъци. Този продукт трябва да се предаде в пункта за събиране и рециклиране на електрическо и електронно оборудване.
electrolux 127 Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας Περιγραφή προϊόντος Αξεσουάρ Πριν από την πρώτη χρήση Λειτουργία Πίνακες προγραμμάτων Καθαρισμός και φροντίδα Τεχνικά χαρακτηριστικά Εγκατάσταση 128 134 135 136 137 140 140 142 142 Ευρωπαϊκή εγγύηση 145 Στο παρόν εγχειρίδιο χρήστη χρησιμοποιούνται τα εξής σύμβολα: Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την προσωπική σας ασφάλεια και πληροφορίες για τον τρόπο αποφυγής πρόκλησης ζημιάς στη συσκευή.
MCD2540E-m Πληροφορίες ασφαλείας Οι ενσωματωμένοι διακόπτες ασφαλείας παρεμποδίζουν τη λειτουργία του φούρνου μικροκυμάτων όταν η πόρτα είναι ανοικτή. Μην πειράζετε τους διακόπτες και μην επιχειρήσετε να θέσετε σε λειτουργία το φούρνο με ανοικτή πόρτα, καθώς μπορεί να εκτεθείτε σε ενέργεια μικροκυμάτων. Δεν πρέπει να συσσωρεύονται υπολείμματα φαγητών ή καθαριστικών πάνω στο λάστιχο της πόρτας. Ανατρέξτε στην ενότητα Καθαρισμός και Φροντίδα για τις οδηγίες καθαρισμού.
MCC2580E-m κατανοήσει τους κινδύνους που απορρέουν από τη μη ενδεδειγμένη χρήση. 129 . Τα αντικείμενα αυτά . μικροκυμάτων μπορεί να αναφλεγούν Μη χρησιμοποιείτε τον εσωτερικό χώρο του φούρνου για την αποθήκευση . Μην αφήνετε στον αντικειμένων , , όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή.
MCC2580E-m Υπάρχει κίνδυνος για την ασφάλειά τους. Κατά την αποσυσκευασία του φούρνου, ελέγξτε εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά. Αναφέρετε αμέσως στον έμπορο τυχόν ζημιές ή εξαρτήματα που λείπουν. Ασφάλεια σκευών Τα περισσότερα γυάλινα, κεραμικά και πυρίμαχα γυάλινα σκεύη είναι ιδανικά για χρήση σε φούρνους μικροκυμάτων.
Πορσελάνη Πηλός*2 Πλαστικό Μέταλλο Χαρτί Ξύλο Αξεσουάρ Χωρίς μεταλλικό φινίρισμα Φούρνος μικροκυμάτω ν πυρίμαχα σκεύη Πλαστικό περιτύλιγμα Ταψί Αλουμινόχαρ το*3 Φλιτζάνια, δίσκοι, πετσέτες Λαδόχαρτο Σχάρα γκριλ Περιστρεφόμ ενος δίσκος MCC2580E-m 131 ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ ΟΧΙ ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ ΟΧΙ ΟΧΙ ΝΑΙ ΝΑΙ: Σκεύη και αξεσουάρ που μπορούν να χρησιμοποιηθούν ΟΧΙ: Σκεύη και αξεσουάρ που πρέπει να αποφεύγονται *1 Μόνο εάν δεν διαθέτουν μεταλλική επίστρωση. *2 Μόνο εάν δε διαθέτουν σμάλτο.
MCC2580E-m να απορροφηθεί η ενέργεια και να αποκλειστεί η πιθανότητα υπερθέρμανσης ή ανάφλεξης. Στο φούρνο μικροκυμάτων μπορούν να χρησιμοποιηθούν πολλά πλαστικά πιάτα, φλιτζάνια, δοχεία ψυγείου και πλαστικά είδη περιτυλίγματος. Ακολουθήστε τις οδηγίες του κατασκευαστή για τη χρήση πλαστικών σκευών στο φούρνο. Αποφεύγετε τη χρήση πλαστικών σκευών με τρόφιμα που έχουν μεγάλη περιεκτικότητα λίπους ή ζάχαρης, καθώς αναπτύσσουν υψηλές θερμοκρασίες και ορισμένα πλαστικά μπορεί να λιώσουν.
Μη ζεσταίνετε στο φούρνο μικροκυμάτων τρόφιμα από κονσέρβα. Χρησιμοποιείτε πάντα το κατάλληλο σκεύος για το φαγητό. Ο φούρνος μικροκυμάτων δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για βαθύ τηγάνισμα, καθώς η θερμοκρασία του λίπους δεν μπορεί να ελεγχθεί, γεγονός που οδηγεί σε επικίνδυνες καταστάσεις. Το ποπ-κορν μπορεί να παρασκευαστεί στο φούρνο μικροκυμάτων, αλλά μόνο εφόσον χρησιμοποιούνται οι ειδικές συσκευασίες ή τα κατάλληλα σκεύη για αυτό το σκοπό.
MCC2580E-m Περιγραφή προϊόντος 1 2 3 4 5 6 7 8 Πόρτα φούρνου Πίνακας ελέγχου Οθόνη Επιλογέας λειτουργίας Αυτόματο μαγείρεμα Ρολόι Έναρξη / Τερματισμός Περιστρεφόμενο κουμπί
MCC2580E-m 135 Αξεσουάρ Βάση περιστρεφόμενου δίσκου Γυάλινος περιστρεφόμενος δίσκος Τοποθέτηση περιστρεφόμενου δίσκου • • Τοποθετήστε τη βάση του περιστρεφόμενου δίσκου στον πάτο του θαλάμου. Τοποθετήστε τον περιστρεφόμενο δίσκο επάνω στη βάση, όπως φαίνεται στο σχεδιάγραμμα. Βεβαιωθείτε ότι το κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου έχει ασφαλίσει στον άξονα περιστροφής. Μην τοποθετείτε ποτέ τον περιστρεφόμενο δίσκο ανάποδα.
MCC2580E-m Πριν από την πρώτη χρήση Ρύθμιση της ώρας Όταν ο φούρνος συνδεθεί για πρώτη φορά στην ηλεκτρική παροχή ή μετά τη διακοπή ρεύματος, η ένδειξη του ρολογιού αναβοσβήνει. Αυτό σημαίνει ότι η ώρα που εμφανίζεται δεν είναι σωστή. Πριν από τη χρήση του φούρνου μικροκυμάτων, ρυθμίστε το ρολόι ακολουθώντας την παρακάτω διαδικασία, ξεκινώντας από το βήμα 2. Ρυθμίστε το ρολόι ως εξής: • Πατήστε το πλήκτρο «ρολογιού» μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη ωρών.
MCC2580E-m 137 Λειτουργία Μαγείρεμα σε φούρνο μικροκυμάτων Χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία, για να ζεστάνετε και να μαγειρέψετε λαχανικά, πατάτες, ρύζι, ψάρια και κρέας. • Πιέστε το κουμπί «ισχύος μικροκυμάτων» μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη το επιθυμητό επίπεδο ισχύος. • Ρυθμίστε τον απαιτούμενο χρόνο περιστρέφοντας το περιστρεφόμενο κουμπί δεξιόστροφα.
MCC2580E-m Οδηγός ρυθμίσεων ισχύος γκριλ Ενεργοποίηση Ισχύς κουμπιού γκριλ 1 φορά 1020W 2 φορές 600W Ένδειξη G1 G2 Μαγείρεμα με ανεμιστήρα Ο φούρνος μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως φούρνος με ανεμιστήρα. Στάδιο 1 - Προθέρμανση • Πιέστε το κουμπί «ανεμιστήρα» μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η επιθυμητή θερμοκρασία. • Πιέστε το πλήκτρο «έναρξης» επισημαίνεται από έναν ήχο κουδουνιού.
Αυτόματο ξεπάγωμα ανάλογα με το βάρος Χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για αυτόματο ξεπάγωμα κατεψυγμένων φαγητών. Εισάγετε το βάρος του κατεψυγμένου φαγητού και πιέστε το κουμπί «έναρξης/επαναφοράς». Ο φούρνος θα υπολογίσει τον ιδανικό χρόνο ξεπαγώματος και το επίπεδο ισχύος μικροκυμάτων για άριστα αποτελέσματα. • • Καθορίστε το απαιτούμενο βάρος περιστρέφοντας το περιστρεφόμενο κουμπί αριστερόστροφα. Θα ανάψει το σύμβολο «ξεπαγώματος» και στην οθόνη θα εμφανιστεί το επιλεγμένο βάρος.
MCC2580E-m Πίνακας προγραμμάτων αυτόματου μαγειρέματος Ενεργοποίηση κουμπιού 1 φορά Κατηγορία Ένδειξη Βάρος Ζέσταμα A-1 2 φορές Πατάτες A-2 3 φορές Κρέας A-3 4 φορές Πίτσα A-4 5 φορές Ψάρι A-5 6 φορές Κοτόπουλο A-6 0,1, 0,15, 0,2, 0,25, 0,3, 0,35, 0,4, 0,45, 0,5 και 0,6 kg 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0,6, 0,7, 0,9, 1,1, 1,3 και 1,5 kg 0,1, 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0,6, 0,8, 1,0, 1,3 και 1,5 kg 0,1, 0,2, 0,25, 0,3, 0,35, 0,4, 0,45, 0,5, 0,55 και 0,6 kg 0,1, 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0,6, 0,7, 0,8,
MCC2580E-m μαλακό, καθαρό πανί για να απομακρύνετε τα υπολείμματα από τη βάση του φούρνου. Καθαρίστε τα πλαϊνά τμήμα του φούρνου μόνο ένα μαλακό, υγρό πανί. Μη χρησιμοποιείτε υγρά κοντά στις οπές εξαερισμού. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ λειαντικά καθαριστικά, καθαριστικά του εμπορίου για φούρνους ή σύρματα σε κανένα μέρος του φούρνου μικροκυμάτων. Για να καθαρίσετε τα σκληρά υπολείμματα, βράστε ένα φλιτζάνι νερό στο φούρνο μικροκυμάτων για 2 έως 3 λεπτά.
MCC2580E-m Τεχνικά χαρακτηριστικά Συνολικό πλάτος Συνολικό βάθος Συνολικό ύψος Πλάτος θαλάμου Βάθος θαλάμου Ύψος θαλάμου Χωρητικότητα Ηλεκτρική τροφοδοσία Ασφάλειες Ισχύς μικροκυμάτων Ισχύς γκριλ Βάρος 510 mm 400 mm 296 mm 350 mm 330 mm 230 mm 25 l 230V, 50 Hz 10 A 900W 1200W 17.8 kg Εγκατάσταση • • • • Αφαιρέστε όλα τα διαφημιστικά αυτοκόλλητα από την πόρτα. Ο φούρνος πρέπει να τοποθετηθεί σε επίπεδη επιφάνεια.
MCC2580E-m • σχετικά με την καταστολή παρεμβολών. Ωστόσο, μπορεί να παρατηρηθούν παρεμβολές, εάν ο φούρνος τοποθετηθεί πολύ κοντά σε ένα ραδιόφωνο ή μια συσκευή τηλεόρασης. Για το λόγο αυτό, θα πρέπει να τοποθετήσετε το φούρνο όσο το δυνατόν πιο μακριά από αυτές τις συσκευές. Εάν ο φούρνος τοποθετηθεί σε γωνία, αφήστε απόσταση 15 cm τουλάχιστον από τους τοίχους και 15 cm από το πάνω μέρος του φούρνου μικροκυμάτων. Ο φούρνος μπορεί να τοποθετηθεί σε όλα σχεδόν τα σημεία της κουζίνας.
MCD2540E-m Περιβαλλοντικές πληροφορίες αποβλήτων ή το κατάστημα από όπου Το σύμβολο πάνω στο προϊόν ή αγοράσατε τη συσκευή. στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να υποβάλλεται σε επεξεργασία όπως τα οικιακά απόβλητα. Αντίθετα, πρέπει να παραδίδεται στα κατάλληλα σημεία συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
MCC2580E-m 145 www.electrolux.com Albania Belgique / België / Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti España France Great Britain Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija Lituania Luxembourg Magyarország Nederland Norge Österreich Polska Portugal +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr.
MCD2540E-m Türkiye +38 61 24 25 731 Tržaška 132, 1000 Ljubljana Slovakia s.r.o.
www.electrolux.