S 40340 KG1 S 40360 KG1 S 40340 KG18 S 40360 KG18 Chłodziarko-Zamraźarka Combina Frigorifica Instrukcja obsługi Manual de instructiuni de folosire KE/AE/NY24-1. (07.
Szanowny Kliencie! Przed włączeniem swojego nowego urządzenia należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Zawiera ona ważne informacje dotyczące bezpiecznej eksploatacji, instalacji oraz konserwacji urządzenia. Prosimy przechować instrukcję na przyszłość. Instrukcję należy przekazać ewentualnemu nowemu właścicielowi urządzenia. Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy eksploatacji kilku technicznie porównywalnych modeli o różnych akcesoriach. Proszę przestrzegać uwag dotyczących Państwa modelu.
Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Wskazówki ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Wskazówki bezpieczeństwa - czynnik chłodniczy izobutan . . . . . . . . . .6 Instalacja urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obsah Tabela czasu przechowywania żywności (1) . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Czas i metoda przechowywania świeżej żywności w chłodziarce . . . . .25 Tabela czasu przechowywania żywności (2) . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Czas i metoda przechowywania mrożonek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Gwarancja i serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Serwis i części zamienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki ogólne Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w każdej chwili skorzystać lub przekazać w przypadku sprzedaży urządzenia. Urządzenie jest przeznaczone do przechowywania żywności w warunkach gospodarstwa domowego. Używanie w innych celach może spowodować uszkodzenie i/lub cofnięcie gwarancji. Wszelkie naprawy (także reperacja lub wymiana przewodu zasilającego) mogą być wykonywane wyłącznie przez personel autoryzowanych zakładów serwisowych.
Mrożonki należy przechowywać zgodnie z instrukcją producenta produktu. Nie należy przyspieszać procesu odmrażania za pomocą urządzeń elektrycznych lub środków chemicznych. Nie należy wstawiać do wnętrza urządzenia naczyń z gorącymi potrawami. W urządzeniu nie należy przechowywać łatwopalnych cieczy lub gazów, gdyż mogą one eksplodować. W komorze zamrażania nie wolno przechowywać napojów gazowanych, napojów i owoców w butelkach. Otwór odpływowy należy regularnie sprawdzać i czyścić.
Nie wolno używać żadnych urządzeń lub środków do przyspieszania odmrażania urządzenia, z wyjątkiem tych, które zaleca producent. Nie dopuścić do uszkodzenia układu chłodniczego. Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać żadnych urządzeń elektrycznych, za wyjątkiem tych, które zaleca producent. Wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi należy bezwzględnie przestrzegać ze względu na bezpieczeństwo użytkownika i urządzenia.
Ustawienie Temperatura otoczenia ma wpływ na zużycie energii i prawidłową pracę chłodziarki. Przy wybieraniu miejsca ustawienia urządzenia należy wziąć pod uwagę że, urządzenie należy używać w zakresach temperatur podanych w poniższej tabeli, odpowiadających klasie klimatycznej podanej na tabliczce znamionowej. Klasa klimatyczna Temperatura otoczenia SN +10 ... +32 °C N +16 ... +32 °C ST +18 ...
lub elektrycznej kuchenki wynosi 3 cm, lub jeszcze mniej, to pomiędzy urządzenia należy wstawić niepalną płytę izolacyjną o grubości 0,5-1 cm. Odległość od pieca olejowego, lub węglowego wynosi 30 cm, gdyż oddają one więcej ciepła. Wykształcenie urządzenia jest takie, że można je używać dosunięte bezpośrednio do ściany.
Zmiana kierunku otwierania drzwi Jeżeli miejsce ustawienia, lub łatwość obsługi tego wymaga, to istnieje możliwość przemontowania drzwi i zmiany kierunku otwierania drzwi ze strony prawej na lewą. Urządzenia w obrocie handlowym posiadają drzwi otwierane na prawą stronę. Na podstawie poniższych rysunków i instrukcji należy wykonać następujące czynności: 1. Do wykonania poniższych czynności polecamy skorzystać z pomocy drugiej osoby, która w trakcie ich wykonywania będzie bezpiecznie przytrzymywała drzwi. 2.
12. Umieścić z powrotem wkład dolnej kratki osłaniającej (e) po drugiej stronie. 13. Usunąć zaślepki (n, k) podwójnego wspornika drzwi (3 szt.) i przełożyć je na drugą stronę. (rys. 2) 14. Umieścić kołek (m) podwójnego wspornika drzwi zamrażarki w otworze po lewej stronie drzwi. (rys. 2) 15. Umieścić drzwi zamrażarki na dolny kołek (f) wspornika drzwi. (rys. 3) 16.
Wskazówki dla użytkownika Opis urządzenia i jego głównych elementów S 40360 KG1 A - Chłodziarka B - Zamrażarka 1.Daszek z wyłącznikiem 13.Nóżki regulacyjne wyświetlacza 14.Klapa pojemnika na masło 2.Blok oświetleniowy 15.Pojemnik na jaja 3.Półki szklane 16.Półka drzwiowa 4.Powierzchnia chłodząca 17.Uszczelka drzwi 5.Zbiornik na wodę pochodzącą z 18.Półka na butelki odmrażania 19.Uchwyty 6.Półka szklana 20.Pojemnik na kostki lodu 7.Pojemniki na owoce 21.Skraplacz 8.Tabliczka znamionowa 22.
Przed pierwszym uruchomieniem Włożyć do chłodziarki wszystkie akcesoria i podłączyć wtyczkę zasilania elektrycznego do gniazdka. Pokrętłem termostatu, które znajduje się w bloku oświetleniowym w urządzeniu chłodziarki, można włączyć urządzenie, oraz ustawić temperaturę. W tym celu pokrętło należy obracać w kierunku zgodnym w ruchem wskazówek zegara. Wskazówki dotyczące ustawienia zawiera następny punkt.
Wskazówki dotyczące przechowywania żywności Produkty żywnościowe należy rozmieszczać zgodnie z podanymi poniżej wskazówkami: 1 Dania gotowe, potrawy w naczyniach, świeże mięso, napoje, wędliny 2 Mleko i nabiał 3 Owoce, sałatki warzywa, 4 Ser, masło 5 Jaja 6 Jogurty, śmietana 7 Małe butelki z napojami 8 Duże butelki z napojami 14 S 40360 KG1
Eksploatacja zamrażarki Zamrażanie Urządzenie jest przystosowane do zamrażania świeżej żywności w ilości podanej na tabliczce znamionowej. Zamrażanie żywności, po właściwym przygotowaniu, należy wykonać zgodnie z poniższym. Należy ustawić pokrętło regulacji temperatury w położenie środkowe. Przełożyć z górnego kosza wcześniej zamrożoną żywność - lub jej część do kosza, lub koszów. Włożyć świeże produkty do komory zamrażania, zostawiając wystarczają ce miejsce do cyrkulacji powietrza.
Przechowywanie w zamrażarce Zalecane jest przechowywanie produktów po zamrożeniu w 1 lub 2 koszach będących do dyspozycji. W ten sposób można zapewnić miejsce w komorze zamrażania dla następnych, nowych produktów do zamrożenia. Jeżeli trzeba umieścić większą ilość żywności, to można usunąć z urządzenia wszystkie kosze za wyjątkiem dolnego, a produkty mogą być ułożone bezpośrednio na płycie chłodzącej.
Kilka użytecznych informacji i porad 1. Warto zwrócić uwagę na ustawialne półki, gdyż znacznie zwiększają one wykorzystanie komory zamrażania żywności. Ustawianie półek jest możliwe również, kiedy drzwi są otwarte pod kątem 90°. 2. Po otwarciu i zamknięciu drzwi zamrażalnika wewnątrz urządzenia z powodu niskiej temperatury zwiększy się próżnia. Należy poczekać 2-3 minuty po zamknięciu drzwi jeżeli chcemy otworzyć je ponownie aż do wyrównania ciśnienia wewnętrznego. 3.
7. Jezeli temperatura zamrazalnika jest mierzona przy uzyciu termometru, to warto umiescic go pomiedzy produktami, poniewaz odzwierciedli to rzeczywista temperature zamrazanych produktów. Wskazówki i porady W tym rozdziale znajdziecie Państwo praktyczne wskazówki dotyczące eksploatacji urządzenia w sposób energooszczędny i przyjazny środowisku. Tak można zaoszczędzić energię: 1. Należy unikać umieszczania urządzenia w słonecznym miejscu, lub blisko źródeł ciepła. 2.
Konserwacja Odmrażanie Ściśle związane z działaniem urządzenia jest to, że część wilgoci zawartej w przestrzeni chłodzenia krystalizuje się w formie warstwy szronu, lub lodu. Gruba warstwa szronu, lub lodu ma właściwości izolujące, co obniża efektywność chłodzenia, objawiającą się wzrostem temperatury przestrzeni chłodzenia i zwiększeniem zużycia energii. Ten typ urządzenia posiada funkcję automatycznego odmrażania płyty chłodzącej, bez jakiejkolwiek ingerencji zewnętrznej.
W przypadku szczególnego obciążenia, np. podczas upałów, może się zdarzyć, że chłodziarka przejściowo pracuje stale. W tym czasie funkcja automatycznego odmrażania nie działa. Nie jest zjawiskiem nienormalnym, jeżeli po zakończeniu cyklu odmrażania na tylnej ściance chłodziarki pozostaną małe obszary lodu lub szronu. Zamrażarka nie może być wyposażona w funkcję automatycznego odmrażania, gdyż mrożonki nie wytrzymałyby temperatury topnienia.
Regularne czyszczenie Urządzenie należy czyścić regularnie. W trakcie czyszczenia urządzenia nie należy używać środków do prania, do szorowania, mocno perfumowanych środków czyszczących, politury woskowej, lub produktów zawierających środki odkażające, czy alkohol! Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od źródła prądu elektrycznego. Czyszczenie wewnętrzne Część wewnętrzną i akcesoria należy czyścić ciepłą wodą z sodą oczyszczaną (5 ml na 0,5 l wody). Wszystko należy dokładnie opłukać i wysuszyć.
Co zrobić, jeżeli urządzenie nie działa Podczas eksploatacji urządzenia mogą zdarzyć się drobne usterki, które można usunąć we własnym zakresie, bez konieczności wzywania technika z autoryzowanego serwisu. W podanej poniżej tabeli znajdują się przykłady takich usterek. Zwracamy Państwa uwagę na to, że dźwięki dobiegające ze sprężarki oraz układu chłodzącego świadczą o normalnej pracy urządzenia i nie są objawem usterki.
Rozwiązanie Ustawić termostat na wyższą temperaturę. Drzwi są niedomknięte. Sprawdzić szczelność zamykania się drzwi; sprawdzić, czy uszczelka jest nieuszkodzona i czysta. Włożono zbyt dużą ilość produktów Odczekać kilka godzin i sprawdzić temperaturę ponownie. do zamrożenia. Wkładać produkty max. o Włożono zbyt ciepłe produkty. temperaturze pokojowej. Zbyt wysoka temperatura otoczenia. Spróbować obniżyć temperaturę pomieszczenia, w którym stoi urządzenie.
Wymiana żarówki Jeżeli przepaliła się żarówka oświetlenia wewnętrznego, to jej wymiany możecie dokonać Państwo sami, zgodnie z poniższym: Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Wykręcić śrubkę przytrzymującą osłonę (1). Nacisnąć znajdujący się zgodnie z rysunkiem z tyłu języczek (2), po czym zdjąć osłonę (3) w kierunku strzałki. Teraz można wymienić żarówkę.
Tabela czasu przechowywania żywności (1) Czas i metoda przechowywania świeżej żywności w chłodziarce Artykuł żywnościowy Świeże mięso Gotowane mięso Pieczone mięso Świeże, mielone mięso Pieczone mięso mielone Wędliny, kiełbasy Świeże ryby Gotowane ryby Smażone ryby Ryby z puszki Świeży kurczak Pieczony kurczak Świeża kura Gotowana kura Świeża kaczka, gęś Pieczona kaczka, gęś Masło w zamkniętym opakowaniu Masło w otwartym opakowaniu Mleko w plastikowej torbie Śmietana Ser żółty (twardy) Ser żółty (miękki) T
Tabela czasu przechowywania żywności (2) Czas i metoda przechowywania mrożonek Produkt Warzywa: Zielony groszek, fasolka, zestawy warzywne, kukurydza itp.
Gwarancja i serwis Warunki gwarancji znajdują się na karcie gwarancyjnej, którą otrzymali Państwo przy zakupie. Bezzasadne wezwania serwisu w czasie trwania gwarancji będą traktowane jako wizyty odpłatne. Serwis i części zamienne W przypadku konieczności wezwania technika należy zgłosić usterkę w autoryzowanym zakładzie serwisowym, najbliższym miejsca Państwa zamieszkania. Informacji o telefonie i adresie serwisu można zasięgnąć w jednostkach handlowych lub centrali firmy Electrolux.
Stimat client, Înainte de a pune în funcţiune noul dv. aparat, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de folosire. Acestea conţin informaţii importante privind utilizarea în siguranţă, instalarea şi întreţinerea aparatului. Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni de folosire pentru consultarea ulterioară. Predaţ i-le eventualilor noi proprietari ai aparatului. Aceste instrucţiuni de folosire se aplică mai multor modele comparabile din punct de vedere tehnic, cu accesorii diferite.
Cuprins Informatii importante de siguranta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Masuri generale de siguranta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Precautii pentru siguranta copiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Precautii de siguranta pentru instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Precautii de siguranta pentru izobutane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Instalarea aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Harta cu timpii de pastrare a alimentelor (1) . . . . . . . . . . . . . . . .51 Timpi si metode de depozitare a alimentelor proaspete in frigider . . . .51 Harta cu timpii de pastrare a alimentelor (2) . . . . . . . . . . . . . . .52 Timpi de depozitare a alimentelor congelate si foarte congelate . . . .52 Garantie si service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Service si piese de schimb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informatii importante de siguranta Masuri generale de siguranta Pastrati aceste instructiuni , care trebuie sa ramana impreuna cu aparatul la mutare sau la schimbarea proprietarului. Acest aparat este proiectat pentru pastrarea alimentelor, numai pentru uz casnic in conformitate cu aceste instructiuni. Lucrarile de service si reparatii, inclusiv repararea si schimbarea cablului electric, trebuie executate de companii specializate, care sunt calificate sa execute reparatii si sunt autorizate de fabricant.
Gheata si inghetata pot produce imbolnaviri daca sunt mancate imediat dupa scoaterea din compartimentul pentru alimente congelate. Dupa dezghetare, alimentele congelate nu trebuie recongelate, ci trebuie folosite cat mai curand posibil. Pastrati alimentele congelate preambalate conform instructiunilor fabricantului. Nu trebuie sa accelerati dezghetarea cu nici un fel de aparat de incalzire sau substante chimice. Nu asezati recipiente fierbinti pe partile din plastic.
Nu trebuie sa folositi aparate electrocasnice (ex: mixere, congelatoare de inghetata) care au motoare electrice, in interiorul sau in apropierea deschiderii aparatului. Nu trebuie sa folositi aparate de incalzit (ex: uscatoare de par pentru a grabi dezghetarea), sau alte surse de aprindere in interiorul sau in apropierea deschiderii aparatului. Pentru eventualitatea in care ar exista scurgeri de agent frigorific, camera in care functioneaza aparatul trebuie sa fie bine aerisita.
Locul de amplasare Temperatura ambiantă influenţează consumul de energie al aparatului şi afectează funcţionarea corespunzătoare. La alegerea locului de amplasare, trebuie să urmăriţi ca aparatul să fie utilizat corespunzător clasei climaterice specificate în tabel, conform valorilor limită ale temperaturii ambiante de mai jos.
Dacă distanţa existentă până la soba electrică sau cu gaz este mai mică de 3 cm, între aparate trebuie introdusă o placă izolantă, neinflamabilă, având o grosime de cel puţin 0,5 - 1 cm. În cazul sobelor pe combustibil lichid sau pe cărbuni, distanţa trebuie să fie de 30 de cm, deoarece căldura emanată de acestea este mai mare. Frigiderul este construit astfel încât să poată fi utilizat chiar dacă este amplasat lipit de perete.
Schimbarea direcţiei de deschidere a uşii Dacă direcţia de deschidere a uşii trebuie să fie schimbată din motive determinate de spaţiu (locul de amplasare sau ergonomicitate), există posibilitatea schimbării direcţiei de deschidere a uşii, de la deschidere spre dreapta la deschidere spre stânga. Aparatele uzuale din comerţ au uşa montată cu deschidere spre dreapta. Efectuaţi operaţiunile necesare pentru schimbarea direcţiei de deschidere a uşii în ordinea prezentată în descrierea şi figurile următoare: 1.
14. Introduceţi bolţurile (m) ale suportului dublu al uşilor în orificiul din partea stângă a uşii congelatorului (fig. 2). 15. Aşezaţi uşa congelatorului pe bolţul de susţinere de jos (f) (fig. 3). 16. Aşezaţi uşa frigiderului pe bolţul de sus al balamalei (d) şi introduceţi bolţul suportului dublu (m) în orificiul uşii frigiderului, după înclinarea uşoară a acesteia. 17. Deschideţi uşile şi fixaţi suportul dublu cu ambele şuruburi (c) pe partea stângă.
Ins tr uctiuni pentr u utilizat or Descrierea aparatului, parti principale S 40360 KG1 12.Ramă inferioară grilaj A - Frigiderul 13.Picioare reglabile B - Congelatorul 14.Capacul compartimentului pentru 1.Placă de acoperire cu unt comutator-indicator 15.Recipient pentru ouă 2.Corp de iluminare 16.Raft în uşă 3.Rafturi din sticlă 17.Garnitura uşii 4.Suprafaţă de răcire 18.Raft pentru sticle 5.Colector pentru apa rezultată din topire 19.Mânere pentru uşi 6.Raft din sticlă 20.Tavă pentru gheaţă 7.
Punerea în funcţiune Montaţi accesoriile în frigider şi introduceţi în priză fişa cablului de alimentare. Butonul termostatului se află pe corpul de iluminare din frigider. Puteţi porni aparatul şi seta temperatura cu ajutorul lui prin rotirea butonului în sensul acelor de ceasornic. Paragraful următor oferă instrucţiuni pentru setare.
Pastrarea alimentelor in frigider La introducerea diferitelor tipuri de alimente, luati in considerare schema din figura: 1 Dulciuri, alimente gata preparate, alimente aflate in vase, carne proaspata, bauturi 2 Lapte, produse lactate, alimente aflate in vase 3 Fructe, legume, salate 4 Branza, unt 5 Oua 6 Iaurt, smantana 7 Sticle mici, sucuri 8 Sticle mari, alcoolice 40 bauturi S 40360 KG1
Modul de utilizare al congelatorului Congelarea Aparatul poate fi utilizat pentru congelarea cantităţilor de alimente proaspete specificate pe plăcuţa cu date tehnice. Congelarea diferitelor produse trebuie efectuată întotdeauna după realizarea pregătirilor necesare după cum urmează. Setaţi butonul termostatului într-o poziţie medie. Plasaţi alimentele deja congelate sau o parte din acestea într-unul din coşuri.
Păstrarea elimentelor în congelator După încheierea congelării, alimentele trebuie să fie păstrate în compartimentele prevăzute special în acest scop (1 sau 2). Astfel, se eliberează loc în compartimentul de congelare pentru alte alimente care urmează a fi congelate. Alimentele aflate la păstrare nu sunt afectate astfel de o eventuală congelare repetată.
Unele informaţii utile şi sfaturi 1. Rafturile variabile merită atenţie, acestea mărind considerabil gradul de folosire a compartimentului pentru alimente proaspete. Rearanjarea rafturilor este de asemenea posibilă când uşa este deschisă la un unghi de 90°. 2. După deschiderea şi închiderea uşii congelatorului se va crea vacuum în interiorul aparatului datorită temperaturii scăzute.
Sugestii si idei In acest capitol sint date sugestii si idei despre cum se poate obtine o economie de energie si de asemenea gasiti informatii referitoare la mediu. Moduri de economisire a energiei 1. Evitaţi amplasarea aparatului într-un loc expus radiaţiei solare sau în apropierea surselor de căldură. 2. Asiguraţi o bună aerisire a condensatoarelor şi compresorului. De aceea, nu trebuie obstrucţionată circulaţia liberă a aerului. 3.
Intretinere Dezgheţarea Formarea straturilor de gheaţă sau brumă ca rezultat al umidităţii existente în compartimentul de răcire face parte din funcţionarea aparatului. Stratul gros de brumă sau gheaţă are un efect izolant şi afectează capacitatea de răcire, ceea ce duce la creşterea temperaturii în compartimentul de răcire şi la un consum sporit de energie. La acest tip de aparat, dezgheţarea suprafeţelor de răcire se efectuează în mod automat, fără intervenţii externe.
Congelatorul nu poate fi echipat cu funcţia de dezgheţare automată, deoarece produsele congelate nu sunt compatibile cu temperatura de dezgheţare. Formaţiunile de brumă sau gheaţă mici pot fi îndepărtate cu ajutorul racletei din material plastic, din setul de livrare. Dacă stratul de brumă sau gheaţă este atât de gros încât nu mai poate fi îndepărtat cu ajutorul racletei, trebuie dezgheţaţi elemenţii de răcire.
Curăţarea regulată Curăţaţi echipamentul regulat. Nu folosiţi detergenţi, agenţi de curăţare abrazivi sau cu miros puternic, agenţi de lustruire parafinoşi sau produse dezinfectante sau pe bază de alcool pentru a curăţa echipamentul. Înainte de curăţare scoateţi din priză fişa de alimentare a echipamentului. Curăţarea interioară Curăţaţi piesele interioare ale echipamentului şi accesoriile cu apă caldă şi bicarbonat de sodiu (5 ml la 0.5 litri de apă). Clătiţi şi uscaţi totul temeinic.
Daca ceva nu functioneaza In timpul functionarii aparatului pot apare mici defectiuni care insa sa nu necesite chemarea unui tehnician. In urmatoarea harta sint date informatii pentru a evita chemarea centrului de service daca nu este necesar. Va atragem atentia ca functionarea aparatului atrage dupa sine anumite zgomote (produse de compresor si de circulatia agentului frigorific). Aceasta nu inseamna existenta unui defect ci o functionare normala.
Problema Compresorul functioneaza continuu Aparatul funcţionează. funcţionează răcirea, iluminarea. Aparatul zgomotos nu Nu nici nici este Solutie Cauza posibila Butonul de control al termostatului Reglati butonul termostatului intr-o pozitie care duce la temperatura mai este reglat incorect. inalta. Usile nu sunt inchise corect sau nu se Verificati daca usile se inchid bine si inchid etans. daca garniturile de etansare sunt in buna stare si curate.
Înlocuirea becului Dacă becul pentru iluminarea interioară s-a ars, este posibil să-l înlocuiţi personal, conform procedurii descrise mai jos: Întrerupeţi alimentarea cu energie electrică a aparatului. Desfaceţi şurubul de fixare al capacului (1), apăsaţi limba aflată în partea din spate (1), după cum este prezentat în figură, şi îndepărtaţi capacul în direcţia săgeţii (3). Becul poate fi acum înlocuit (tipul: T25 230-240 V, 15 W, dulie E14).
Harta cu timpii de pastrare a alimentelor (1) Timpi si metode de depozitare a alimentelor proaspete in frigider Alimente 1 Carne cruda X Carne gatita X Carne prajita X Carne cruda tocata X Carne prajita tocata X Cirnati X Peste proaspat X Peste gatit X Peste fript X Peste conserva, deschisa X Pui proaspat X Pui fript X Gaina proaspata X Gaina fiarta X Rata, gisca proaspata X Rata, gisca gatita X Unt nedespachetat X Unt despachetat X Lapte in punga de plastic X Crema X Smintina X Brinza (tare) X Brinza (moal
Harta cu timpii de pastrare a alimentelor (2) Timpi de depozitare a alimentelor congelate si foarte congelate Alimente In compartimentul alimente proaspete +2...+7 °C In compartimentul alimente congelate -18 °C 1 zi 12 luni 1 zi 12 luni 1 zi 6 luni 1 zi 12 luni 1 zi 6 luni 1 zi 12 luni Legume: mazare verde, fasole verde, legume ametecate, dovlecel, porumb, etc. Alimente gatite: legume, garnituri, cu carne, etc. Alimente gatite: Muschi de vaca, carne de porc, sunca inabusita, etc.
Garantie si service Service si piese de schimb Daca chemarea service-ului este inevitabila, anuntati defectul unui centru de service autorizat, cel mai aproape de locul de resedinta. Cind anuntati defectul aparatul trebuie identificat conform datelor de pe tablita cu date tehnice. Aceasta placuta este lipita pe perete in interiorul aparatului, linga cutia de legume in compartimentul de alimente proaspete in partea de jos, stinga. Toate datele necesare pentru a anunta centrul de service pot fi gasite aici.
KE/AE/NY24-1. (07.
The Electrolux Group. The world's No.1 choice. Grupa Electrolux jest największym na świecie producentem zmechanizowanych urządzeń przeznaczonych do kuchni, do czyszczenia oraz do lasu i ogrodu. Każdego roku sprzedaje ponad 55 milionów produktów (takich jak lodówki, kuchenki, pralki automatyczne, odkurzacze, pilarki łańcuchowe i kosiarki do trawy) o łącznej wartości ok. 14 miliardów USD w ponad 150 krajach świata. The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.