User manual

Dėkojame, kad pasirinkote vieną iš mūsų aukštos kokybės gaminių.
Kad galėtumėte optimaliai panaudoti visas prietaiso savybes, atidžiai
perskaitykite šį vadovą. Taip galėsite nepriekaištingai ir efektyviausiu
būdu valdyti visus prietaiso procesus. Kad galėtumėte bet kuriuo metu
pasitikslinti informaciją vadove, patariame jį laikyti saugioje vietoje. Ir
nepamirškite jo ateityje perduoti kitam naudotojui.
Linkime Jums patogiai ir sėkmingai naudotis naujuoju prietaisu.
TURINYS
SAUGOS INFORMACIJA 20
Vaikų ir neįgalių žmonių apsaugos
priemonės 21
Bendrieji saugos reikalavimai 21
Kasdienis naudojimas 22
Priežiūra ir valymas 23
Įrengimas 23
Techninė priežiūra 23
VEIKIMAS 24
Įjungimas 24
Išjungimas 24
Temperatūros reguliavimas 24
NAUDOJANTIS PIRMĄKART 24
Vidaus valymas 24
KASDIENIS NAUDOJIMAS 25
Šviežių maisto produktų užšaldymas
25
Užšaldytų produktų laikymas 25
Atitirpinimas 25
Perkeliamos lentynos 25
Lentyna buteliams laikyti 26
Daržovių stalčius 26
Durelių lentynų įstatymas 26
Šaldymo krepšio išėmimas iš
šaldiklio 27
NAUDINGA INFORMACIJA IR
PATARIMAI. 27
Normalaus veikimo garsai 27
Energijos taupymo patarimai 27
Šviežių maisto produktų šaldymo
patarimai 27
Šaldymo patarimai 28
Užšaldymo patarimai 28
Užšaldyto maisto laikymo patarimai
28
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 29
Reguliarus valymas 29
Šaldytuvo atitirpdymas 29
Šaldiklio atitirpinimas 30
KĄ DARYTI, JEIGU... 31
Lemputės pakeitimas 33
Uždarykite dureles 33
TECHNINIAI DUOMENYS 33
ĮRENGIMAS 33
Padėties parinkimas 34
Vieta 34
Jungimas prie elektros 34
Galiniai kaiščiai 35
Išlyginimas 35
Lentynų laikiklių išėmimas 35
Durelių atidarymo pusės pakeitimas
35
APLINKOS APSAUGA 38
Galimi pakeitimai
SAUGOS INFORMACIJA
Norėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prietaisas būtų naudojamas pagal
paskirtį, prieš jį įrengdami ir įjungdami pirmą kartą, atidžiai perskaitykite šį va‐
dovą, jame esančius patarimus ir įspėjimus. Siekiant išvengti apmaudžių klaidų
20
Turinys