S73200CNS1 S73200CNW1 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU RU ХОЛОДИЛЬНИКМОРОЗИЛЬНИК UK ХОЛОДИЛЬНИКМОРОЗИЛЬНИК NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ 2 19 39
www.aeg.com OBSAH 4 6 7 8 10 11 12 14 16 17 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE POPIS SPOTŘEBIČE OVLÁDACÍ PANEL DENNÍ POUŽÍVÁNÍ UŽITEČNÉ RADY A TIPY ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD INSTALACE TECHNICKÉ ÚDAJE ZVUKY POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci.
ČESKY 3 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce. PŘÍSLUŠENSTVÍ A SPOTŘEBNÍ MATERIÁL V e-shopu společnosti AEG naleznete vše, co potřebujte k udržování všech vašich spotřebičů AEG v perfektním stavu.
www.aeg.com BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐ tím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omy‐ ly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi.
ČESKY • Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování spotřebiče buďte proto opatrní. • Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani se jich nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré ru‐ ce, protože byste si mohli způsobit odřeniny nebo omrzliny. • Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven přímému slunečnímu záření. • V tomto spotřebiči se používají speciální žá‐ rovky (jsou-li součástí výbavy) určené pouze pro použití v domácích spotřebičích. Tyto žá‐ rovky nejsou vhodné pro osvětlení místností.
www.aeg.
ČESKY 7 OVLÁDACÍ PANEL 1 2 5 1 Kontrolka teploty LED 2 Ukazatel funkce Fast Freeze 3 Dveřní snímač 4 Tlačítko Fast Freeze 5 Regulátor teploty ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE 4 3 FUNKCE FAST FREEZE Funkci Fast Freeze můžete zapnout stisknutím tlačítka Fast Freeze. Rozsvítí se kontrolka LED, která odpovídá sym‐ bolu Fast Freeze . Funkci Fast Freeze můžete vypnout opětovným stisknutím tlačítka Fast Freeze. Kontrolka Fast Freeze zhasne. Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.
www.aeg.com DENNÍ POUŽÍVÁNÍ SKLADOVÁNÍ ZMRAZENÝCH POTRAVIN Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před vlo‐ žením potravin běžet nejméně 2 hodiny na vyšší nastavení. V případě náhodného rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu, a pokud výpadek proudu trval delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických údajů, je nutné rozmrazené potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a potom opět zmrazit (po ochla‐ zení).
ČESKY UMÍSTĚNÍ DVEŘNÍCH POLIC Dveřní police můžete umístit do různé výšky a vkládat tak do nich různě velká balení potravin. Poličky nastavíte následovně: pomalu posunujte polici ve směru šipek, dokud se neuvolní, a pak ji zasuňte do zvolené polohy. 1 2 3 VYJMUTÍ KOŠŮ NA ZMRAZOVÁNÍ POTRAVIN Z MRAZNIČKY 2 1 Koše na zmrazování potravin jsou vybaveny za‐ rážkou, aby se nedaly náhodně odstranit, nebo nevypadly.
www.aeg.com UŽITEČNÉ RADY A TIPY NORMÁLNÍ PROVOZNÍ ZVUKY • Když je chladicí kapalina čerpána chladicím hadem nebo potrubím, můžete slyšet zvuk slabého bublání či zurčení. Nejde o závadu. • Když je kompresor spuštěný a čerpá se chla‐ dící médium, může to být doprovázeno drnče‐ ním nebo pulsujícím zvukem kompresoru. Nejde o závadu. • Tepelné roztažení může způsobit náhlé zapra‐ skání. Jde o přirozený a neškodný fyzikální jev. Nejde o závadu.
ČESKY 11 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ČISTĚNÍ VNITŘKU SPOTŘEBIČE Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, a pak vše důkladně utřete do sucha. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch spotřebiče. POZOR Před každou údržbou vytáhněte zá‐ strčku spotřebiče ze zdroje elektrického napájení.
www.aeg.com ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD POZOR Při hledání a odstraňování závady vy‐ táhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Odstraňování závady, která není uvede‐ na v tomto návodu, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním. Během normálního provozu vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, cir‐ kulace chladiva). Problém Možná příčina Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně instalo‐ Zkontrolujte, zda je ve stabilní ván. poloze (všechny nožičky musejí být na podlaze).
ČESKY Řídicí jednotku smí vyměňovat pouze autorizo‐ vané servisní středisko. Kontaktujte servisní středisko. ZAVŘENÍ DVEŘÍ 1. 2. Vyčistěte těsnění dveří. V případě potřeby vadné těsnění dveří vy‐ měňte. Spojte se s poprodejním servisem.
www.aeg.com INSTALACE UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní infor‐ mace" ještě před instalací k zajištění bezpečnosti a správného provozu spotřebiče.
ČESKY 15 VYROVNÁNÍ Při umístění spotřebiče zajistěte, aby stál vodo‐ rovně. Můžete ho vyrovnat seřízením dvou do‐ lních předních nožiček. ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ A E UPOZORNĚNÍ Před každou činností vytáhněte zá‐ strčku ze síťové zásuvky. B K provedení následujícího postupu do‐ poručujeme přizvat další osobu, která bude dveře spotřebiče v průběhu práce držet. F C • Vyjměte podložku (A) a přesuňte ji na opač‐ nou stranu čepu závěsu (B). • Sejměte dveře.
www.aeg.com • Vytáhněte záslepky na horní straně obou dveří a umístěte je na druhou stranu. • Dolní dveře opět nasaďte na čep dolního zá‐ věsu. • Střední závěs nasaďte do levého otvoru do‐ lních dveří. • Odšroubujte čep horního závěsu a zašroubuj‐ te ho na opačné straně. • Nasaďte horní dveře na čep horních dveří. • Dolní dveře nasaďte na čep středního závěsu a oboje dveře lehce nakloňte. • Zašroubujte střední závěs. Nezapomeňte vlo‐ žit pod střední závěs plastovou podložku.
ČESKY 17 ZVUKY Během normálního provozu vydává spotřebič rů‐ zné zvuky (kompresor, cirkulace chladiva).
www.aeg.
РУССКИЙ СОДЕРЖАНИЕ 21 24 25 26 28 29 31 33 36 37 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ УХОД И ОЧИСТКА ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ УСТАНОВКА ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
www.aeg.com ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей покупки.
РУССКИЙ 21 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора, перед его установкой и первым использованием внима‐ тельно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупреждения. Чтобы избежать нежелательных ошибок и не‐ счастных случаев, важно, чтобы все, кто по‐ льзуется данным прибором, подробно ознако‐ мились с его работой и правилами техники безопасности.
www.aeg.com ВНИМАНИЕ! Во избежание несчастных случаев замену любых электротехнических деталей (шнура питания, вилки, ком‐ прессора) должен производить сер‐ тифицированный представитель сер‐ висного центра или квалифицирован‐ ный обслуживающий персонал. Запрещается удлинять сетевой шнур. Убедитесь, что вилка сетевого шнура не раздавлена и не повреждена зад‐ ней частью прибора. Раздавленная или поврежденная вилка сетевого шнура может перегреться и стать при‐ чиной пожара. 3.
РУССКИЙ • • • • вентиляцию, следуйте инструкциям по ус‐ тановке. Если возможно, изделие должно распола‐ гаться обратной стороной к стене так, что‐ бы во избежание ожога нельзя было кос‐ нуться горячих частей (компрессор, испа‐ ритель). Данный прибор нельзя устанавливать вблизи радиаторов отопления или кухон‐ ных плит. Убедитесь, что к розетке будет доступ по‐ сле установки прибора. Подключайте прибор только к питьевому водоснабжению (если такое подключение предусмотрено конструкцией прибора).
www.aeg.
РУССКИЙ 25 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1 2 5 4 3 1 Индикатор температуры LED • частоты открывания дверцы; • количества хранящихся продуктов; • места расположения прибора. 4 Кнопка Fast Freeze («Быстрое заморажи‐ ФУНКЦИЯ FAST FREEZE («БЫСТРОЕ ЗАМОРАЖИВАНИЕ») 2 Индикатор Fast Freeze («Быстрое замо‐ раживание») 3 Датчик дверцы вание») 5 Регулятор температуры ВКЛЮЧЕНИЕ Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку.
www.aeg.com ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ХРАНЕНИЕ ЗАМОРОЖЕННЫХ ПРОДУКТОВ При первом запуске или после длительного простоя перед закладкой продуктов в отделе‐ ние дайте прибору поработать не менее 2 ча‐ сов в режиме ускоренной заморозки.
РУССКИЙ 27 РАЗМЕЩЕНИЕ ПОЛОК ДВЕРЦЫ Чтобы обеспечить возможность хранения упа‐ ковок продуктов различных размеров, полки дверцы можно размещать на разной высоте. Чтобы переставить полку, действуйте сле‐ дующим образом: медленно потяните полку в направлении, ука‐ занном стрелками, пока она не освободится; затем установите ее на нужное место. 1 2 3 ИЗВЛЕЧЕНИЕ ИЗ МОРОЗИЛЬНИКА КОРЗИН ДЛЯ ЗАМОРАЖИВАНИЯ 2 1 Корзины морозильного отделения оснащены стопором, препятствующим их случайному выниманию или падению.
www.aeg.com ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ НОРМАЛЬНЫЕ РАБОЧИЕ ЗВУКИ • Когда хладагент прокачивается через кон‐ туры или трубки, может быть слышно жур‐ чание или бульканье. Это нормально. • Когда компрессор включен, хладагент про‐ качивается по кругу, и при этом слышны жужжание и пульсация, исходящие от ком‐ прессора. Это нормально. • Тепловое расширение может вызывать резкое потрескивание. Данное физическое явление естественно и не представляет опасности. Это нормально.
РУССКИЙ 29 УХОД И ОЧИСТКА ЧИСТКА ХОЛОДИЛЬНИКА ИЗНУТРИ Перед первым включением прибора вымойте его внутренние поверхности и все внутренние принадлежности теплой водой с нейтральным мылом, чтобы удалить запах, характерный для только что изготовленного изделия, затем тщательно протрите их. Не используйте моющие или абра‐ зивные средства, т.к. они могут по‐ вредить покрытие поверхностей хо‐ лодильника.
www.aeg.com РАЗМОРАЖИВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКА При нормальных условиях эксплуатации уда‐ ление инея с испарителя холодильной каме‐ ры происходит автоматически при каждом вы‐ ключении компрессора. Талая вода стекает через сливное отверстие в специальный под‐ дон, установленный с задней стороны прибо‐ ра над компрессором, а затем испаряется.
РУССКИЙ 31 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед устранением неисправностей извлекайте вилку сетевого кабеля из розетки. Устранять неисправности, не указан‐ ные в данном руководстве, должен только квалифицированный электрик или сертифицированный специалист. При нормальных условиях эксплуатации слышны некоторые зву‐ ки (работы компрессора, циркуляции хладагента). Неисправность Возможная причина Способ устранения Прибор издает сильный шум. Прибор не установлен на‐ длежащим образом.
www.aeg.com Неисправность Возможная причина Вода стекает на пол. Сброс талой воды направлен Направьте сброс талой воды в мимо поддона испарителя, поддон испарителя. расположенного над ком‐ прессором. Температура внутри при‐ Неправильно задана бора слишком низкая/ температура. слишком высокая. Если после вышеуказанных проверок прибор по прежнему не работает должным образом, обратитесь в авторизованный сервисный центр Их список приведен в конце настоящего руководства.
РУССКИЙ 33 УСТАНОВКА ВНИМАНИЕ! Перед установкой прибора внима‐ тельно прочитайте "Информацию по технике безопасности" для обеспече‐ ния собственной безопасности и пра‐ вильной эксплуатации прибора.
www.aeg.com УПОРЫ ЗАДНЕЙ СТЕНКИ 2 1 3 4 Два упора находятся в пакете с документа‐ цией. Для установки упоров выполните следующие действия. 1. Выверните винт. 2. Подложите упор под головку винта. 3. Сориентируйте упор в нужном положе‐ нии. 4. Снова затяните винты. ВЫРАВНИВАНИЕ При установке прибора убедитесь, что он стоит ровно. Это достигается с помощью двух регулируемых ножек, расположенных спереди внизу.
РУССКИЙ 35 • С помощью инструмента снимите крышку (A). Отвинтите поворотный штифт нижней петли (B) и шайбу (C) и установите их на противоположной стороне. A B C • Установите крышку (1) на противоположной стороне. 1 2 1 • Снимите заглушки (1) на верхней стороне обеих дверок и переставьте на противопо‐ ложную сторону. • Насадите нижнюю дверцу обратно на пово‐ ротный штифт нижней петли. • Вставьте среднюю петлю в левое отвер‐ стие нижней дверцы.
www.aeg.com B C A • Извлеките крышки (В). Выньте заглушки (A). • Вывинтите ручки (C) и установите их с про‐ тивоположной стороны. • Установите заглушки (A) на противополож‐ ной стороне. В завершение проверьте, чтобы: • все винты были затянуты; • магнитная прокладка прилегала к корпусу; • дверца как следует открывалась и закрыва‐ лась. При низкой температуре в помещении (т.е. зи‐ мой) прокладка может неплотно прилегать к корпусу. В таком случае дождитесь естествен‐ ной усадки прокладки по месту.
РУССКИЙ 37 ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ При нормальных условиях работы слышны некоторые звуки (работы компрессора, цирку‐ ляции хладагента).
www.aeg.
Українська 39 ЗМІСТ 41 44 45 46 48 49 51 53 56 57 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ОПИС ВИРОБУ ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ КОРИСНІ ПОРАДИ ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ УСТАНОВКА ТЕХНІЧНІ ДАНІ ШУМИ ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом . Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини. Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів.
www.aeg.com ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим - ці властивості, які можна й не знайти в звичайних приладах. Будь ласка, приділіть декілька хвилин, аби прочитати, як отримати найкраще від цього приладу.
Українська 41 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ В інтересах вашої безпеки та для належного використання приладу уважно прочитайте цю інструкцію, включаючи підказки та застере‐ ження, перш ніж встановлювати його і розпо‐ чинати ним користуватися. Аби уникнути по‐ милкових дій і нещасних випадків необхідно, щоб усі, хто користується приладом, ретельно ознайомилися з правилами експлуатації і тех‐ ніки безпеки.
www.aeg.com Подбайте про те, щоб вилка кабелю живлення не була роздавлена чи пош‐ коджена задньою частиною приладу. Роздавлена чи пошкоджена вилка ка‐ белю живлення може перегрітися і спричинити пожежу. 3. Подбайте про наявність доступу до вилки кабелю живлення. 4. Не тягніть за кабель живлення. 5. Не вставляйте вилку в розетку, яка хи‐ тається. Існує ризик електричного уда‐ ру чи займання. 6. Не можна користуватися приладом без плафона на лампі (якщо передбачено) для внутрішнього освітлення.
Українська • Не знімайте кришку світлоіндикатора. Звер‐ ніться до найближчого сервісного центру, щоб замінити світлоіндикаторну панель, як‐ що це потрібно. • Технічне обслуговування приладу має здійснюватися уповноваженим сервісним центром з використаннями тільки оригі‐ нальних запчастин. ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ Ні в охолоджувальній системі, ні в ізо‐ ляційних матеріалах цього приладу не міститься газів, які могли б нане‐ сти шкоду озоновому шару.
www.aeg.
Українська 45 ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 1 2 5 1 Індикатор температури LED 2 Індикатор Fast Freeze 3 Датчик дверцят 4 Кнопка Fast Freeze 5 Регулятор температури УВІМКНЕННЯ Вставте вилку в стінну розетку. РЕГУЛЮВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ Настройка приладу відбувається наступним чином. • Натисніть і тримайте регулятор температу‐ ри, поки не загориться індикатор LED, що відповідає потрібній температурі. Вибір здійснюється у порядку зростання від 2°C до 8°C.
www.aeg.com ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ ЗБЕРІГАННЯ ЗАМОРОЖЕНИХ ПРОДУКТІВ При вмиканні після тривалого періоду про‐ стою (коли прилад не використовувався), перш ніж ставити продукти у відділення, дайте йому попрацювати щонайменше впродовж 2 годин при налаштуванні на більш високу тем‐ пературу. РОЗМОРОЖУВАННЯ Перш ніж споживати продукти глибокої замо‐ розки, їх можна розморозити у холодильному відділенні або при кімнатній температурі, за‐ лежно від того, скільки часу у вас є на це.
Українська 47 ВСТАНОВЛЕННЯ ПОЛИЧОК НА ДВЕРЦЯТАХ Для зберігання упаковок із продуктами різного розміру полички на дверцятах можна встано‐ влювати на різній висоті. Це робиться наступним чином: повільно тягніть поличку в напрямку, вказано‐ му стрілками, поки вона не звільниться. Потім встановіть поличку в потрібному місці. 1 2 3 ВИЙМАННЯ КОШИКІВ ДЛЯ ЗАМОРОЖУВАННЯ З МОРОЗИЛЬНИКА 2 1 Кошики морозильної камери обладнано обме‐ жувачами ходу для запобігання їх випадково‐ го висування або випадання.
www.aeg.com КОРИСНІ ПОРАДИ НОРМАЛЬНІ ЗВУКИ ПІД ЧАС РОБОТИ ПРИЛАДУ РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ЗАМОРОЖУВАННЯ • Може бути чутно тихий звук дзюрчання або булькання, коли холодильний агент перека‐ чується через батарею охолодження або труби. Це нормально. • Коли компресор працює, холодильний агент перекачується по колу, і ви чутимете дзижчання та пульсуючий шум від компре‐ сора. Це нормально. • Термічне розширення може спричиняти звук клацання. Це є природним і не небез‐ печним фізичним явищем. Це нормально.
Українська 49 ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА МИТТЯ КАМЕРИ • протріть чистою водою і ретельно витріть. Не тягніть, не пересувайте і не пош‐ коджуйте трубки та/або кабелі всере‐ дині камери. Ніколи не застосовуйте детергенти, абразивні порошки, чистильні засоби з сильним запахом або поліролі, щоб почистити камеру зсередини, бо вони можуть пошкодити поверхню або за‐ лишити сильний запах.
www.aeg.com РОЗМОРОЖУВАННЯ МОРОЗИЛЬНИКА Морозильна камера цієї моделі працює за принципом "no frost" (без наморожування). Це означає, що під час роботи приладу поклади криги не утворюються ні на внутрішніх стінках, ні на продуктах. Відсутність криги досягається завдяки постій‐ ній циркуляції холодного повітря всередині ка‐ мери, яке нагнітає вентилятор, робота якого регулюється автоматично.
Українська 51 УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ Обережно! Перш ніж намагатися ліквідувати не‐ справність, відключіть прилад від електроживлення. Усунення несправностей, які не вка‐ зані в цій інструкції, має здійснювати‐ ся кваліфікованим електриком або ін‐ шою компетентною особою. Під час нормальної роботи приладу чути певні звуки (спричинені компре‐ сором або циркуляцією холодоаген‐ ту). Проблема Можлива причина Спосіб усунення Прилад шумить під час роботи. Прилад не встановлено на‐ лежним чином.
www.aeg.com Проблема Можлива причина Спосіб усунення Вода тече на підлогу. Злив для талої води спрямо‐ ваний не в піддон для випа‐ ровування, який розташова‐ ний над компресором. Приєднайте злив для талої во‐ ди до піддону для випарову‐ вання. Температура всередині приладу надто низька/ висока. Неправильно встановлено регулятор температури. Встановіть вищу чи нижчу температуру.
Українська 53 УСТАНОВКА Попередження! Перед встановленням приладу уваж‐ но прочитайте розділ "Інформація з техніки безпеки", щоб ознайомитися з правилами безпеки і правильної екс‐ плуатації.
www.aeg.com ЗАДНІ РОЗПІРКИ 2 1 3 4 У пакунку з документацією містяться також дві розпірки. Для встановлення розпірок виконайте нижче‐ наведені дії. 1. Відкрутіть гвинт. 2. Зачепіть розпірку за гвинт нижче гвинта. 3. Поверніть розпірку у правильне положен‐ ня. 4. Затягніть гвинти. ВИРІВНЮВАННЯ Встановлюючи прилад, подбайте про те, щоб він стояв рівно. Цього можна досягти за допо‐ могою двох регульованих ніжок, що розташо‐ вані спереду внизу.
Українська 55 • За допомогою викрутки зніміть кришку (А). Відкрутіть шарнір нижньої завіси (В) і роз‐ пірку (С), а потім встановіть їх з протилеж‐ ного боку. A B C • Встановіть кришку (1) з протилежного боку. 1 2 1 • Вийміть пробки зверху на обох дверцятах і встановіть їх з іншого боку. • Встановіть нижні дверцята на шарнір нижньої завіси. • Вставте середню завісу в лівий отвір на нижніх дверцятах. • Відкрутіть шарнір верхньої завіси і встано‐ віть його з протилежного боку.
www.aeg.com B C A • Вийміть кришки (B). Витягніть шплінти (А). • Відкрутіть ручки (С) і встановіть їх з проти‐ лежного боку. • Встановіть шплінти (А) з протилежного бо‐ ку. Проведіть остаточну перевірку, щоб перекона‐ тися в тому, що: • усі гвинти міцно загвинчені; • магнітний ущільнювач прилягає до корпусу; • дверцята правильно відчиняються і зачиня‐ ються. Якщо температура навколишнього середови‐ ща низька (наприклад, узимку), ущільнювач може не повністю прилягати до корпусу.
Українська 57 ШУМИ Під час нормальної роботи приладу чути певні звуки (спричинені компресором або циркуля‐ цією холодоагенту).
www.aeg.
Українська 59
www.aeg.