S75315-KG S75318-KG S75365-KG S75368-KG Bruksanvisning Käyttöohje Brugsanvisning Bruksanvisning Kyl-/frysskåp Jää-/pakastinkaappi Køle-/fryseskap Kjøle-/fryseskab
Säkerhetsinformation Din nya kyl/frys kan ha andra funktioner jämfört med ditt gamla skåp. Läs noga igenom anvisningarna, så du snabbt lär dig hur ditt nya skåp fungerar och ska skötas. Spara bruksanvisningen, den måste finnas med om skåpet säljs eller överlåts till annan person.
Skrotning av gamla skåp Stäng av ditt gamla skåp och dra ur stickkontakten. Kapa anslutningssladden så nära skåpet som möjligt. Ta bort dörren innan skåpet skrotas så att lekande barn inte kan bli innestängda i skåpet. Se till att inte skada kylsystemet i det gamla skåpet. Isoleringen och kylsystemet kan innehålla ämnen som bryter ned ozonlagret. Ditt nya skåp är helt fritt från ämnen som bryter ned ozonlagret. Läs mer om ditt nya skåp och miljön i avsnittet "Råd och tips".
Inredning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Råd och tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Så kan du spara energi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Skåpet och miljön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Miljövänlig användning . . . . . . . . .
Beskrivning av kyl/frysen 1 2 1 8 Modell S75315-KG/ S75318-KG 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 10 1 3 4 5 6 6 Glashylla Flaskhylla Grönsakslåda Lucka Fryslåda Infrysningsbricka Ventilationsgaller Smörfack Dörrhylla Flaskhylla 7 Modell S75365-KG/ S75368-KG 8 1 2 9 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Knappar och indikeringslampor 18 5 A BC D E F G H I J K L A. Huvudströmbrytare för skåpet: Används för att starta och stänga av skåpet. B. Grön indikeringslampa: Lyser när kylen är i gång. C. Temperaturfönster: För kylen. D. Temperaturväljare/termostat: Används vid inställning av temperaturen i kylen. E. Snabbkylningsknapp (COOLMATIC) Används för att starta och stänga av snabbkylningen. F. Gul indikeringslampa: Lyser när snabbkylningen är igång. G.
Skåpet måste stå upprätt i ca 4 timmar, innan stickkontakten sätts i vägguttaget och skåpet startas för första gången. Kompressorn kan annars skadas. Oljan måste få tid att rinna tillbaka till kompressorn. Att använda frysskåpet Detta skåp är ett kombinerat kyl- och frysskåp, där både kyl- och frysdelen drivs av samma kompressor. Frysdelen av denna produkt kan köras separat men inte kyldelen. Starta frysen och ställ in rätt temperatur Tryck på ON/OFF-knappen. Den gröna indikeringslampan lyser.
Om ingen av knapparna trycks in, går temperaturvisningen automatiskt tillbaka efter en kort stund (ca. 5 sek.) och visar den FAKTISKA temperaturen. Den FAKTISKA temperaturen i produkten är nu justerad till den valda ÖNSKADE temperaturen. ÖNSKAD temperatur: Temperatur vilken är nödvändig för produkten och vilken kan ändras till den temperatur som visas i temperaturfönstret. ÖNSKAD temperatur visas med blinkade siffror. FAKTISK temperatur: Temperaturfönstret visar den aktuella temperaturen i skåpet.
Larm och övriga funktioner Funktionsfel När produktens elektronik upptäcker fel, som måste åtgärdas av teknisk service, visas en fyrkant eller en bokstav i temperaturfönsters nedre kant. Den röda varningslampan blinkar. Kylsystemet fortsättet att hålla varorna kalla. Dörröppningslarm Om dörren är öppen längre än ca 1,5 minut börjar den röda varningslampan blinka och en ljudsignal startar. Avstängning: Stäng av ljudsignalen med avstängningsknappen.
Temperaturminne Temperaturminnet indikerar att skåpet har larmat. Så här fungerar temperaturminnet: När temperaturen åter blir kallare än -11˚C upphör ljudlarmet. Skåpet indikerar att larmet varit utlöst genom att temperaturfönstret och den röda varningslampan blinkar. Då avstängningsknappen trycks in visas skåpets varmaste temperatur under larmet och "blinkningen" stängs av. Temperaturangivelsen kan vara hjälp för att avgöra om varorna går att använda eller ska kasseras.
Infrysningsråd · Använd den översta hyllorna för infrysning. · Täck inte för lufthålen i bakre väggen. · Lägg varorna friliggande från varandra så att luften kan cirkulera mellan paketen. · Lägg inte varorna som ska frysas in i direkt kontakt med redan frysta varor. Värmen från varorna kan tina de frysta varorna på ytan. · När varorna är frysta bör de packas ihop så tätt som möjligt. Då håller de sig kalla längre vid ett eventuellt strömavbrott. · Frys inte in för mycket varor på en gång.
Inredning Fryslådor Fryslådor gör det snabbt och lätt att hitta rätt vara. För att erhålla maximalt utrymme kan fryslådorna tas ut och varorna placeras direkt på hyllorna. På alla hyllor utom den översta, går det att lasta varor 20 mm utanför hyllfronten. På så sätt utnyttjas frysens volym maximalt. Ta inte bort nedersta fryslådan, den behövs för luftcirkulation. Infrysningsbricka Använd infrysningsbrickan för att styckfrysa bär och grönsaker.
Inställning av temperaturen Tryck på knapparna tills önskad temperatur blinkar i temperaturfönstret. (Temperatur kan ställas in mellan +2°C till +8°C.) "+" ger en varmare temperatur. "-" ger en kallare temperatur. Efter inställningen visar temperaturfönstret kylens aktuella temperatur. Låt skåpet gå ett dygn mellan varje ändring av temperaturinställningen, så att temperaturen hinner stabilisera sig. När skåpet startas efter att ha varit avstängt behöver temperaturen inte ställas in på nytt.
Tips: S Sprid ut matvarorna så att den kalla luften kan cirkulera fritt mellan dem. S Ställ inte varor direkt mot den kalla köldplattan i bakväggen, eftersom de då kan frysa fast eller frysa. S Ställ inte in heta varor, utan vänta tills de svalnat något. S Täck över alla varor ordentligt, lukt och smak kan annars spridas mellan varorna. Avstängning Kyldelen kan stängas av oberoende av frysdelen. För att stänga av frysdelen: Tryck ON/OFF-knappen intryckt , håll 5 sedan nere ca 5 sekunder.
Larm och övriga funktioner Funktionsfel När produktens elektronik upptäcker fel, som måste åtgärdas av teknisk service, visas en fyrkant eller en bokstav i temperaturfönsters nedre kant. Den röda varningslampan blinkar. Kylsystemet fortsättet att hålla varorna kalla. Dörröppningslarm Om dörren är öppen längre än ca 5 minuter börjar den röda varningslampan blinka och en ljudsignal startar. 18 5 Avstängning: Stäng av ljudsignalen med avstängningsknappen. Den röda varningslampan slocknar när dörren stängs.
Inredning Hyllorna och dörrfacken i skåpet är löstagbara så att de kan tas ut och flyttas om. Vissa hyllor behöver lyftas upp i bakkanten innan de går att dra ut. Det nedersta dörrfacket och glashyllan över grönsakslådan får inte flyttas. De behövs för luftcirkulationen i skåpet. Hyllor med uppstående kantlist ska placeras med kantlisten bakåt, för att förhindra att varor ställs direkt mot den kalla köldplattan. Grönsakslådan har en flyttbar avdelningsskiva för att skilja olika grönsaker åt.
S S S S Följ noggrant råden om infrysningen i avsnittet "Att använda frysen". Då undviks onödig energiförbrukning. Undvik att ha för kall temperatur i frysen. Lämplig temperatur är -18˚C till -20˚C . Frosta av frysen när frostlagret är mellan 3-5 mm tjockt. Se till att tätningslisten är hel och ren. Skåpet och miljön S S S Isoleringen och köldmediet i skåpet är helt oskadliga för ozonlagret. Alla delar i emballaget kan återvinnas. Skåpet är tillverkat så att det lätt kan demonteras för återvinning.
Rengör invändigt Tag ut lösa delar och handdiska dem. Torka av skåp, inredning och tätningslist. Använd en mjuk trasa och ett milt handdiskmedel utspätt med ljummet vatten. Stäng inte dörren förrän det är torrt i skåpet. Grönsakslådan Drag ut lådan. Lyft den över spärrarna på glidskenan. Tippa lådan nedåt och dra den rakt ut. Rengör med milt handdiskmedel, skölj rent med ljummet vatten. Sätt tillbaka i omvänd ordning. Tag bort ev. smuts som har fastnat i dropprännan i kylskåpet.
Att avfrosta frysdelen Avfrostning av frysdelen är inte nödvänligt. Avfostning av varuutrymme och förångare utförs automatiskt med ett intervall (normalt 24 t.) beroende på belastning. Byte av lampa För att byta lampan i kylen måste lampkåpan först skruvas loss med en skruvmejsel. Belysning tänds automatiskt när dörren öppnas. (Om dörren är öppen mer än 7 minuter slocknar belysningen.) Vid lampbyte ska skåpet vara strömlöst. Dra ur stickkontakten.
Om något inte fungerar Om skåpet inte fungerar på önskat sätt kan det bero på något man enkelt kan rätta till själv. Läs igenom och följ tabellen så behöver inte service beställas i onödan. Problem Möjlig orsak / Åtgärdsförslag " " visas i temperaturfönstret. Det är fel på temperaturmätningen. Tillkalla service. (Kylsystemet fortsätter att hålla varorna kalla men temperaturinställningen fungerar inte.) Ljudlarm + röd varningslampa blinkar.
Det rinner vatten på golvet. Placera avrinningsslangarna på skåpets baksida över droppskålen. Se kapitlet "Innan skåpet startas för första gången. Det är för varmt i frysen. Ställ in en kallare temperatur. Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är hel och ren. Om varma varor lagts in i frysen. Vänta några timmar och kontrollera sedan temperaturen igen. Fördela varorna så att den kalla luften kan cirkulera mellan dem. Det är för kallt i frysen. Ställ in en varmare temperatur.
Strömavbrott Öppna inte skåpet i onödan, förutom om avbrottet verkar bli långvarigt då bör varorna om möjligt flyttas till ett fungerande skåp. Är de frysta varorna fortfarande hårda efter strömbrottet kan de frysas om direkt. Har matvarorna tinat men fortfarande är friska och luktar gott kan de användas, men de bör tillagas innan de fryses om eller konsumeras. Skåpets ljudnivå är störande hög. I kylsystemet bildas det normalt vissa ljud. Ett pulserande ljud hörs när köldmediet pumpas runt i kylsystemet.
Installation Anslutningssladd Tag inte ur stickkontakten genom att dra i sladden, speciellt om skåpet ska dras fram ur en nisch. · skador på sladden kan orsaka elekrisk stöt, kortslutning och risk för brand. · Om anslutningssladden till produkten skadas får den bytas endast av leverantören legitimerat service- företag eller en behörig person för att undvika fara. Packa upp Packa upp skåpet och kontrollera att det är felfritt och utan transportska-dor. Eventuella transportskador ska omedelbart anmälas.
Rengör Tvätta sedan skåpet invändigt med ljummet vatten och ett milt handdiskmedel. Använd en mjuk trasa. Montering av handtag 1. Skruva på ett handtagsfäste på handtagsstången. 2. Skruva fast det andra handtagsfästet på skåpsdörren. 3. Sätt samman handtagsstången med handtagsfästet på dörren och skruva i hop. OBS! Drag inte åt skruvarna för hårt (max2 Nm) plasten i dörren kan skadas. 1 3 2 Ställ skåpet på plats OBS! Skåpet är tungt, skydda golvet vid behov.
För att skåpet ska fungera på bästa möjliga sätt ska: · skåpet stå på en torr och sval plats som är fri från direkt solljus. · skåpet inte placeras i närheten av någon värmekälla som t.ex. spis eller diskmaskin. · skåpet stå plant uppställt. Det får inte luta mot omslutande väggar. Justera fötterna vid behov. Justernyckel till fötterna medföljer. · luftcirkulationen runt skåpet ska vara god och luftkanalerna under och bakom skåpet ska vara fria och oblockerade. Ventilationsutrymmet över skåpet och ev.
1 Omhängning av dörr 1. Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från vägguttaget. 2 2. Skruva loss handtagen. Skruva först bort handtagsstången från den övre handtagshållaren. Lossa därefter båda handtagshållarna från dörren. 3. Tag bort ventilationsgallret. På ventilationsgallret finns en löstagbar del, flytta den till andra sidan. 3 4. Lägg skåpet på rygg ovanpå en trälist. Listen gör det lättare att få grepp om skåpet igen när det ska resas. 4 5.
7. På dörrarna: Byt plats på dörrstängningsbeslagen. Sätt i en ny plugg i hålet på nedre dörren. 7 8. Skruva fast övre gångledstappen och lägg tillbaka övre dörren. Lägg tillbaka nedre dörren. Flytta gångledstappen i nedre gångleden. Skruva sedan fast gångleden. Justera nedre gångleden i höjdled med den bifogade nyckeln så att dörren inte glappar. Lås med låsmuttern. 8 Res skåpet och sätt tillbaka ventilationsgallret. Skruva fast handtaget.
Turvallisuus Uudessa jääkaappipakastimessasi saattaa olla toimintoja, joita edellisessä laitteessasi ei ollut. Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä. Tutustu näihin kaapin käyttö- ja huolto-ohjeisiin huolellisesti. Säilytä tämä ohjekirjanen.
Vanhan kaapin romuttaminen Irrota pistoke pistorasiasta ja katkaise liitosjohto kaapin puoleisesta päästä. Varmista, että kaikki lukot ja salvat on irrotettu estääksesi pikkulasten joutumisen kaapin sisälle. Varminta on irrottaa koko ovi. Varo, ettet vahingoita kaapin kylmäjärjestelmää. Kaapin eristeet ja kylmäjärjestelmä saattavat sisältää aineita, jotka vahingoittavat otsonikerrosta. Tämän vuoksi kaappi on vietävä asianmukaiseen kierrätyskeskukseen.
Jääkaapin käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Kytke virta jääkaappiin ja säädä oikea lämpötila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jääkaapin sisälämpötila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lämpötilan mittaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Virran katkaiseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jääkaapin/pakastimen kuvaus Malli S75315-KG/ S75318-KG 8 1 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 9 1 1 1 10 3 4 5 6 Lasihylly Pullohylly Vihanneslaatikko Luukkuhylly Pakastuslevy Pakastimen laatikko Ilmanvaihtosäleikkö Voilokero Ovilokero Alahylly 6 7 Malli S75365-KG/ S75368-KG 4 1 2 5 1 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Säätölaitteet 18 5 A BC D E F G H I J K L A. Päävirtakytkin Käytetään kaapin toimintaan ja toiminnasta pois kytkemiseen. B. Vihreä merkkivalo Palaa aina kun kaappi on toiminnassa. C. Lämpömittarinäyttö Jääkaapille. D. Lämpötilanvalitsin Käytetään jääkaapin lämpötilan säätämiseen. E. Pikajäähdytyspainike (Coolmatic) Käytetään pikajäähdytyksen toimintaan ja toiminnasta pois kytkemiseen. F. Keltainen merkkivalo Palaa, kun pikajäähdytys on toiminnassa. G.
Pakastimen käyttö Tämä kaappi on yhdistetty jää- ja pakastinkaappi, jossa niin pakastin- kuin jääkaappiosa käyvät samalla kompressorilla. Pakastinosaa tästä tuotteesta voidaan käyttää yksinään muttei jääkaappiosaa. Kytke virta pakastimeen ja säädä oikea lämpötila Painetaan ON/OFF (päällä/pois päältä)-painiketta. Tällöin vihreä 5 merkkivalo syttyy. Mikäli pakastimen sisälämpötila nousee huoneenlämpöiseksi, kuuluu 18 5 hälytysääni. Kuittaa hälytys painiketta painamalla.
DESIRED (haluttu) -lämpötila: Tämä on kaapissa tarvittava lämpötila, ja sitä voidaan säätää vastaamaan näytössä olevia lämpötiloja. Vilkkuvat numerot osoittavat DESIRED (haluttu) -lämpötilaa. ACTUAL (todellinen) -lämpötila: Lämpötilanäyttö osoittaa lämpötilaa, joka tällä hetkellä kaapissa on. Valaistut numerot osoittavat ACTUAL (todellinen) -lämpötilaa. Kun TURBO/FROSTMATIC -toiminto on kytketty päälle, alkuperäistä valittua DESIRED (haluttu) -lämpötilaa ei voida muuttaa.
Hälytykset ja muut ominaisuudet Toimintovirhetilanne Jos kaapin elektroniikkajärjestelmä havaitsee teknisen vian, joka edellyttää valtuutetun huoltoliikkeen toimenpiteitä, lämpötilanäytön alaosaan ilmestyy neliö- tai kirjainmerkki. Punainen varoitusmerkkivalo vilkkuu. Kaappi jatkaa toimintaansa hätätilassa. "Ovi auki" hälytin Jos ovi on auki yli n.1,5 minuutin, alkaa punainen varoitusvalo vilkkua ja äänimerkki kuulua. 18 5 Hälytysäänen sulkeminen: Kuittaa äänimerkki painikkeella .
Noin -12°C: useimmat elintarvikkeet voidaan pakastaa uudelleen. Jäätelö on erittäin herkkää lämpötilan vaihteluille ja tulee käyttää heti. -9°C - -2 °C: puolivalmiit tai raakapakasteet tulee valmistaa ruuaksi ennenkuin ne käytetään tai pakastetaan uudelleen. Sulaneita äyriäisiä ei tule pakastaa uudelleen. Tarkista kuitenkin aina itse elintarvikkeiden laatu nähdäksesi voidaanko ne pakastaa uudelleen vai hävittää.
· Kun ruokatarvikkeet ovat pakastuneet, laita ne mahdollisimman tiiviisti toisiaan vasten. Näin ne säilyvät mahdollisimman pitkään kylminä esim. sähkökatkoksen sattuessa. · Älä pakasta liian suuria määriä kerrallaan. Laitteen pakastusteho on ilmoitettu teknisissä tiedoissa. Varmista, että kaappi toimii ja että lämpötila pysyy asetetun mukaisena vuorokauden ensikäynnistyksestä. Käytä pakastinta tuoreiden ruokatarvikkeiden pakastukseen vasta tämän jälkeen.
Pakastuslevy Käytä pakastuslevyä marjojen ja vihannesten pakastamiseen. Tuotteet pakastuvat täysin noin neljässä tunnissa, jonka jälkeen ne voidaan pakata tavalliseen tapaan. Näin pakastettu ruoka ei tartu yhteen, jolloin pakkauksen sisällöstä on helpompi käyttää vain tarvittava määrä. Jääpalarasiat Täytä jääastiat korkeintaan ¾, koska vesi jäätyessään laajenee. Irrota jääpalat vääntämällä rasiaa varovasti. Mikäli jääpaloja säilytetään pitkään, ne kuivahtavat ja niiden maku kärsii.
Jääkaapin sisälämpötila Sopiva jääkaappilämpötila on noin +5°C. Mikäli elektroniikka on säädetty liian kylmälle, saattavat vesipitoiset ruokatarvikkeet alkaa jäätyä, mikäli ne on sijoitettu jääkaapin kylmimpiin paikkoihin. Jääkaapin kylmimmät ja lämpimimmät paikat näkyvät kuvasta. Liha-, kala- ja maitotuotteet tulee sijoittaa kaapin kylmimpään osaan. (-) + --- + + Lämpötilan mittaaminen Jos lämpötila mitataan tavallisella lämpömittarilla, tulee se sijoittaa vesilasiin keskelle kaappia.
Virran katkaiseminen Jääkaappiosa voidaan kytkeä pois päältä pakastinosasta riippumatta. Katkaise virta pitämällä ON/OFF-painikkeita alaspainettuna noin 5 sekuntia. Tällöin 5 lämpötila-ikkunassa lukemat siirtyvät 3:sta 1:een. Virta kytkeytyy pois kun lukema "1" on saavutettu . Lämpötilaikkuna sammuu. Huomautus: Laitetta ei voida kytkeä pois päältä tällä tavoin, ellei siihen tule virtaa, ts. ellei pistotulppa ole kytketty pistorasiaan, tai sähkökatkoksen aikana.
Lämpötilahälytys Punainen varoitusvalo vilkkuu ja äänimerkki kuuluu, kun kaapin lämpötila on yli +12°C. Lämpötilahälytyksen sulkeminen: Paina kuittauspainikkeesta kuitataksesi hälytyksen. Punainen varoitusvalo sammuu kun lämpötila jääkaapissa on jälleen kylmempi kuin +13°C. Yritä saada selville hälytyksen aiheuttaja. Katso kohdasta "Jos kaappi ei toimi tyydyttävästi" . Pikajäähdytys (Coolmatic) Pikajäähdytystä voidaan käyttää, kun halutaan jäähdyttää suurempia ruokatarvikemääriä.
Pystyreunaiset hyllyt tulee asettaa siten, että reuna tulee kaapin takaseinää vasten. Tämä estää ruokatarvikkeiden pääsyn kosketuksiin kylmän jäähdytyslevyn kanssa. Vihanneslaatikko on jaettu osiin, jotta eri vihannekset voidaan pitää erillään. Vihanneslaatikossa on säädettävä ilmanvaihtoritilä ilmankierron lisäämiseksi ja mahdollisen kosteuden tiivistymisen vähentämiseksi. Käytännön ohjeita Energiansäästövihjeitä · Kaapin sijoituspaikka on valittava huolella. Katso kappale "Asennus".
Ympäristön säästämiseksi · Vie pakkaus sekä käytetyt jääkaapit ja pakastimet kierrätyslaitokseen. · · · Kysy lisätietoja paikkakuntasi viranomaisilta tai laitteen jälleenmyyjältä. Säilytä elintarvikkeet purkeissa, astioissa ja pakkauksissa, joita voidaan käyttää monta kertaa. Käytä kaapin puhdistukseen mietoa astianpesuainetta. Noudata "Energiansäästövihjeitä" Ympäristönäkökohtia · Kaapin eriste ja laitteen kylmäaine eivät vahingoita otsonikerrosta. · Pakkauksen kaikki osat ovat kierrätettäviä.
Vihanneslaatikko Vedä laatikko ulos. Nosta laatikkoa hiukan sivukiskojen pyörien yli, kallista alaspäin ja vedä ulospäin. Pese miedolla astianpesuaineelle, huuhtele huolellisesti haalealla vedellä. Asenna laatikko takaisin päinvastaisessa järjestyksessä. Puhdista jääkaapin sisällä oleva sulavesikanava pumpulipuikkoa tai piipunpuhdistinta käyttäen. Mikäli kanava on tukossa, voidaan käyttää muovista verhosilmukkaa ilman terävää päätä.
Pakastinosan sulatus Pakastinosaa ei tarvitse välttämättä sulattaa. Tavaratila ja höyrystin sulatetaan automaattisesti säännöllisin (tavallisesti 24 h:n) väliajoin niiden kuormituksesta riippuen. Sisävalo - lampun vaihto Jotta jääkaapin lampunkupu voidaan vaihtaa täytyy lampunkupu ruuvata irti ruuvimeisselillä. Kaapin sisävalo syttyy automaattisesti, kun kaapin ovi avataan. (Valo sammuu jos ovi on auki yli 7 min.) Irrota pistoke pistorasiasta ennen lampun vaihtamista. Älä koske lamppuun paljain sormin.
Jos kaappi ei toimi tyydyttävästi Jos kaappi ei toimi niinkuin pitäisi, voi syynä olla asia, jonka itse voit korjata. Lue tarkoin ja noudata seuraavaa taulukkoa, niin vältyt turhilta huoltokäynneiltä. Ongelma Mahdollinen syy/Toimenpide ehdotus " " näkyy lämpömittarinäytössä. Vika lämpötilamittauksessa. Ota yhteys huoltoliikkeeseen. (Jäähdytysjärjestelmä pitää ruokatarvikkeet kylmänä, mutta lämpötilan asetus ei toimi.) Akustinen hälytys + punainen varoitusvalo vilkkuu.
Jääkaappiin valuu vettä. Puhdista jääkaapin sulavesikouru ja tyhjennysreikä vanupuikolla tai piipunpuhdistajalla. Tarkista, ettei ruokatarvikkeita ole sijoitettu siten, että ne estävät veden valumisen sulavesikouruun. Lattialle valuu vettä. Tarkista, että kaapin takana olevat sulavesiletkut johtavat haihdutuskaukaloon. Katso kohdasta "Ennen kaapin käyttöönottoa". Pakastimessa on liian lämmintä. Aseta kylmempi lämpötila. Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni ja että tiivistelista on ehjä ja puhdas.
Virtakatkos Älä avaa kaappia turhaan. Jos katkoksen oletetaan kestävän kauan, tulee ruokatarvikkeet mahdollisuuksien mukaan siirtää toimivaan kaappiin. Jos ruokatarvikkeet ovat kovia sähkökatkoksen jälkeen, voidaan ne pakastaa heti uudelleen. Jos elintarvikkeet ovat sulaneet ja näyttävät edelleen hyvälaatuisilta ja tuoksuvat niin kuin pitäisi, ne on kypsennettävä ennen käyttöä tai uudelleen pakastamista. Kaapin äänitaso on liian korkea. Jäähdytysjärjestelmässä muodostuu normaalisti jonkunverran ääntä.
Tekniset tiedot Malli S75315--KG/ S75318--KG S75365--KG/ S75368--KG Nettotilavuus jääkaappi pakastin 216 l 81 l 262 l 81 l Leveys 595 mm 595 mm Korkeus 1800 mm 2000 mm Syvyys 623 mm 623 mm Energiankulutus 290 kWh/år 309 kWh/år Energialuokka A+ A+ Nimellisteho 110 W 110 W Pakastusteho 10 kg/24 timmar 10 kg/24 timmar Asennus Liitäntäjohto Älä poista pistoketta pistorasiasta liitäntäjohdosta vetämällä, erityisesti silloin, kun laitetta vedetään pois kalusteesta.
Kuljetustuet Irrota teipit ja kuljetustuet: · oven sivuilta · oven saranoiden sisältä · hyllyistä Poista lasihyllyn kuljetustuki vetämällä kuljetustukia ensin eteenpäin ja sen jälkeen hyllyjä ja kuljetustukia eteenpäin niin pitkälle, että se pysähtyy hyllyn nystyröihin. Tartu hyllyn takareunaan ja vedä hylly kuljetustukineen eteenpäin kunnes hyllyä voi kallistaa ja kuljetustuki poistaa. Etäisyystukien kiinnitys Aseta mukana toimitetut etäisyystuet yläsäleikköön kuvan mukaisesti.
Asennus HUOM! Kaappia paikalleen asennettaessa, suojaa lattia naarmuttamisen välttämiseksi. Varmista, että laitteen takaosassa oleva pistoke ja/tai liitäntäjohto eivät ole puristuksissa tai vahingoittuneet. · vahingoittunut pistoke ja/tai liitäntäjohto voivat ylikuumeta ja aiheuttaa palovaaran Älä aseta painavia tavaroita tai itse laitetta liitäntäjohdon päälle. · oikosulun tai tulipalon vaara. Jos pistorasia on viallinen, älä työnnä pistoketta pistorasiaan. · sähköiskun tai tulipalon vaara.
Mikäli kaappi sijoitetaan nurkkaan siten, että oven saranapuoli on seinään päin, tulee seinän ja kaapin väliin jäädä vähintään 150 mm rako. Näin ovi aukeaa riittävästi, jotta hyllyt saadaan vedettyä ulos. · kaappi sijoitetaan paikkaan jonka ympäristön lämpötila vastaa ilmastoluokkaa*, jota varten laite on suunniteltu * katso arvokilvestä kaapin sisällä. Taulukosta ilmenee mikä ympäristön lämpötila kuuluu mihinkin ilmastoluokkaan.
5. Irroita alasarana ja nosta alaovi pois paikaltaan. 6. Välipalkki: Irrota muovitulpat tuurnaa apuna käyttäen. Nosta yläovi pois paikaltaan ja irroita yläsaranan tappi. Siirrä keskimmäinen sarana vastakkaiselle puolelle. Tasoita saranan aukoista esiin työntyvät kuidut ja sulje aukot uusilla muovitulpilla. 5 6 7. Ovet: Käännä oven varusteet toiseen asentoon. Laita uusi tulppa alemman oven reikään. 7 8. Kiinnitä yläsaranan tappi ja nosta yläovi paikalleen. Aseta alaovi paikoilleen.
Viktig informasjon om sikkerhet Ditt nye kjøle/fryseskap kan ha andre funksjoner enn det forrige. Les nøye gjennom disse instruksjonene for å lære hvordan skapet virker og hvordan man skal ta vare på det. Ta vare på bruksanvisningen. Den vil være nyttig dersom skapet selges eller det blir gitt bort senere.
Ved skroting av skapet Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre.
Vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Fjerning av ventilasjonsgrillen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bytte av lyspære . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avising av kjøleskapet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modell S75365-KG/ S75365-KG 4 1 2 5 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 5 1 6 1 3 7 9 8 Glasshylle Flaskehylle Grønnsaksskuffe Smørboks Dørhylle Flaskehylle Hylle med luke Fryseskuff Innfrysningsplate Ventilasjonsgrill 8 10 Betjeningsorganer 18 5 A BC D E F G H I J K L A. Skapets strømbryter Brukes for å slår skapet på og av. B. Grønn varsellampe Lyser når kjøle/fryseskapet er i gang. C. Temperaturdisplay For kjøleskapet. D.
I. Temperaturdisplay For fryseren. J. Temperaturvelgere Brukes til å stille inn temperaturen i fryseskapet. K. Avbruddsknapp for alarmen Brukes til å slå av lydalarmen. L. Rød varsellampe: Blinker når en av alarmene i skapet har slått ut. Før skapet brukes for første gang Plassér og vask skapet som beskrevet i kapittelet "Installasjon". Sjekk at avrenningsslangarna på baksiden av skapet munner ut i dryppeskålen.
Når den er valgt, viser temperaturdisplayet den nåværende temperaturen inni fryseren. La skapet stå på i et døgn hver gang temperaturen forandres. Dette vil la temperaturen stabilisere seg inni skapet. Det er ikke nødvendig å stille inn temperaturen på nytt når skapet slås på etter en periode hvor det ikke har vært i bruk. Termostaten husker den forrige temperaturen som ble stilt inn.
Hvis det fins feil ved produktet vil det komme fram en firkant eller en bokstav på temperaturdisplayet. Avstengning For å stenge av frysedel holdes ON/OFF-knappene nede ca. 5 sekunder. Dette resulterer i at en nedtelling fra "3" til "1" skjer på 5 temperaturvinduet. Når en kommer til "1" stenges kjølen av. Temperaturvinduet slokner. Observer: Produktet kan ikke stenges av på denne måten dersom den er uten strøm, dvs. om strømledningen ikke er tilkoplet strøm eller det er strømbrudd.
Temperaturalarm Stiger temperaturen over -11°C, vil den røde varsellampen blinke og du vil høre en lydalarm. Temperaturdisplayet vil begynne å blinke 11 For å slå av alarmen: Trykk inn avbruddsknappen for alarmen for å slå av lydalarmen. Temperaturdisplayet vil slutte å blinke. Den røde varsellampen slukkes når temperaturen inne i fryseren igjen synker under -11°C. Finn ut hva som var årsak til alarmen. Se kapittel "Hvis skapet ikke fungerer tilfredsstillende".
Innfrysing stoppes automatisk ca 50 timer etter at knappen er trykket på. Hurtig innfrysing kan avbrytes ved å trykke innfrysingsknappen en gang til. 18 Den gule innfrysingslampen forblir lysende så lenge innfrysingsknappen er på. Praktiske råd ved frysing · Når produkter fryses ned, bruk den øverste hyller. · Dekk ikke til luftehullet i bakveggen. · Spre produktene mest mulig for å få luftsirkulasjon mellom dem. · Ikke plasser mat som skal fryses direkte mot annen frossen mat.
Tining Det er best å bruke kjøleskapet for å tine mat. Plasser matvaren på en tallerken med høy kant for å unngå at væske renner ut. For å tine mat hurtig stilles den i romtemperatur eller i kaldt vann. Når en mikrobølgeovn brukes til å tine matvarer, - følg bruksanvisningen for denne. Innsiden av skapet Fryseskuffer Fryseskapets skuffer gjør det raskt og enkelt å finne den matvaren som ønskes. For å få mer plass, kan skuffene tas ut og produktene legges direkte på hyllen.
Slik brukes kjøleskapet Skru på kjøleskapet og velg ønsket temperatur 5 Igangsetting: Skru på kjøleskapet ved å trykke på strømbryteren. Innstilling av temperaturen Trykk på knappene til den ønskede temperaturen blinker i temperaturdisplayet (Temperaturen kan stilles mellom +2°C og +8°). "+" øker temperaturen. "-" senker temperaturen. Når den er valgt, viser temperaturdisplayet den nåværende temperaturen inni kjøleskapet. La skapet stå på i et døgn hver gang temperaturen forandres.
Måling av temperaturen Dersom temperaturen måles med et enkelt, vanlig termometer, bør det settes i et vannglass som plasseres sentralt inne i skapet. Dette vil gjenspeile temperaturen inne i matvarene. Ikke plasser termometer hengende eller liggende direkte på en hylle inne i skapet. Råd: · Plasser matvarene med luft imellom slik at den kalde luften kan sirkulere fritt mellom dem · Ikke plasser matvarer direkte imot kuldeplaten på bakveggen, da de kan fryse fast.
Om produktet ikke skal anvendes under en lengre periode: 1. Steng produktet av gjennom å trykke og holde ON/OFF-knappen i ca 5 sekunder. 2. Kople ut strømledningen fra tilslutningen eller slå av strømmen. 3. Avrim frysedelen og rengjør den tilstrekelig(se avsnitt "Vedlikehold"). 4. La dørene stå åpne for å forhindre at det oppstår dårlig lukt.
Hurtigkjøling (COOLMATIC) Bruk hurtigkjøling til kjøle ned større mengder. Når hurtigkjølingen er slått på, settes temperaturen automatisk til +2°C. Den gule varsellampen lyser. Etter ca seks timer slår hurtigkjøling seg av, slik at temperaturen gradvis settes tilbake til tidligere innstilt temperatur. Det er mulig å slå av hurtigkjølingen manuelt ved å trykke inn bryteren for hurtigkjøling en gang til. 5 Innsiden av skapet Hyllene og dørrommene er avtagbare og kan lett flyttes.
· La varme produkter kjøles ned før de legges i kjøleskapet. · Kjøl ned matvarer i kjøleskapet før de legges i fryseren. · Legg alle matvarer i tett emballasje for å unngå unødvendig isdannelse. · Frossen mat kan tines i kjøleskapet. Kulden fra de frosne produktene vil bli godt brukt inne i kjøleskapet. · Følg rådene om frysing av produkter i kapittelet "Slik brukes fryseskapet". Dette vil gi lavere strømforbruk. · Ikke velg for lav temperatur i fryseren. En passende temperatur er mellom -18°C og -20°C.
Rengjøring Rengjør skapet regelmessig. Skru av skapet og dra ut pluggen fra kontakten. Rengjøring innsiden Ta ut eventuelle løse deler og vask de for hånd. Vask skapet, innsiden og dørlisten. Bruk en myk klut og et mildt vaskemiddel og i lunkent vann. Ikke lukk døren før innsiden av skapet er helt tørt. Grønnsakskuff Dra ut skuffen. Løft den over sperrene på glideskinnen. Tipp skuffen nedover og dra den rett ut. Rengjør med mildt oppvaskmiddel, skyll ren med lunkent vann.
Bytte av lyspære Før du kan bytte lampen i skapet må du først skru løs lampedekslet med en skrutrekker. Lyset tennes automatisk når døren åpnes. (Med åpen dør slår belysningen seg automatisk av etter 7 minuter). Før lyspæren byttes ut må pluggen dras ut av kontakten. Ikke ta på lyspæren med bare fingre. Halogenpærer er ømfintlige for fett fra huden. Kutt pakningen rundt sokkelen. Behold resten av pakningen på for å holde i når pæren settes i. Bruk en klar, lavtrykks type halogen lyspære. Sokkel G4.
Hvis skapet ikke fungerer tilfredsstillende Fungerer ikke skapet som forventet, er det ofte mulig å rette på dette selv. For å unngå unødvendige servicebesøk bør du lese gjennom og følge veiledningen nedenfor. Problem " " vises i temperaturdisplayet. Lydalarm + blinkende rød varsellampe. (Det er for varmt inne i fryseren.) Mulig årsak / Løsning Det har skjedd en feil under målingen av temperaturen. Ring din servicerepresentant.
Vannet renner inne i kjøleskapet. Rens vanndreneringen og drenshullet inne i kjøleskapet, for eksempel med bomullspinner eller en liten flaskekost. Noen matvarer kan være plassert slik at de hindrer vannet i å renne ut drensløpet. Vannet kommer ut på gulvet. Plasser drensslangerna på baksiden av skapet over drensbollen. Se kapitlet "Før skapet brukes for første gang". Det er for varmt inne i fryseren. Still inn en lavere temperatur. Sørg for god tett innpakning av matvarene.
Skapets lydnivå er for høyt. Kjølesystemet vil alltid produsere noe lyd. Det høres en pulserende lyd når kjølemiddelet pumpes inne i kjølerørene. Du vil høre en tikkende lyd fra termostaten når kompressoren slås av og på. Lydnivået varierer med hvordan skapet brukes. Bøy forsiktig rørene på baksiden av skapet og pass på at de ikke berører hver andre. Dersom støtputene (mellom skapveggene og rørene) løsner, må du sette dem tilbake på plass igjen. Følg nøye veiledningen i kapittel "Installasjon av skapet".
Installasjon Tilslutningsledning Ikke trekk ut støpselet ved å dra i ledningen - vær spesiellt forsiktig hvis skapet/boksen trekkes ut av en nisje · Skadet støpsel kan gi elektrisk støt eller skape kortslutning og brann. · Om produktets tilslutnings- ledning skades får den kun byttes av serviceforetak som er godkjent av leverandøren eller av fagpersonell for å unngå fare. Oppakking Pakk opp skapet og sjekk at det er feilfritt og uten transportskader.
Montering av håndtak 1. Skru på ett håndtaksfeste på håndtaksstangen. 2. Skru fast det andre håndtakssfeste på dørren. 3. Sett sammen håndtagsstangen med håndtaksfeste på dørren og skru i sammen. OBS! Dra ikke skruvene for hardt (max 2Nm) plasten i dørren kan skades. 1 3 2 Installasjon av skapet OBS! Skapet er tungt, beskytt gulvet ved behov. Kontroller at støpselet og/eller tilslutningsledning bak på skabet ikke er flatklemt eller skadet.
· Det er god sirkulering av luften rundt skapet og at luftkanalene under og bak skapet ikke er blokkert. Ventilasjonsrommet over skapet og eventuelt overskap må være minst 4 cm. Ventilasjonsrommet kan enten være a) direkte over skapet eller b) bak og over overskapet. I dette tilfellet må plassen bak skapet være minst 50 mm dyp. · Skapet står på et sted med en omgivelsesetemperatur som tilsvarer den klimaklassen* som skapet er konstruert for.
3. Ta av ventilasjonsgrillen. Det er en del på denne grillen som kan tas av. Ta den av og sett den på den andre siden. 3 4. Legg skapet på en treplanke eller lignende når det legges ned. Senere når det skal settes opp igjen er det lettere å få tak p.g.a. planken. 4 5. Skru av det nedre hengslet og ta av den nedre døren. 6. På midtstrålen: Fjern plastpluggene ved å trykke en dor inn i dem og vri dem løse. Ta av den øvre døren og skru av det øvre hengslet. Flytt midthengslet til den andre siden.
8. Skru fest den øvre hengselstappen og sett i den øver døren. Sett i den nedre døren. Bytt plasseringen av hengselstappen på det nedre hengslet. Fest så hengslet. Fjern eventuelt slark i døren ved å justere høyden på det nedre hengslet med den medfølgende fastnøkkelen. Fest med låsemutteren. 8 Løft skapet og sett på ventilasjonsgrillen. Fest håndtaket. Se kapitlet "Installasjon - Montering av håndtak" Sett skapet på plass. Sjekk at det står rett. Se kapitelet "Installasjon".
Information om sikkerhed Deres nye køle-/fryseskab kan have andre funktioner end den tidligere model. Gennemlæs omhyggeligt denne brugsanvisning for at lære, hvordan skabet virker og om plejen af det. Gem denne brugsanvisning. Den vil være uundværlig, hvis skabet senere sælges, eller foræres til andre.
Destruktion af gamle skabe Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt.
Vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Afmontering af ventilationsristen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Udskiftning af pæren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afrimning af køleskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 2 1 1 1 1 Model S 75365-KG/ S 75368-KG 8 1 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 9 9 10 3 4 6 5 5 Glashylde Flaskehylde Grøntsagsskuffe Hylde med rist Frostskuffe Frostbakke Ventilationsrister Smørrum Hylde i dør Flaskehylde 7 Betjening 18 5 A BC D E F G H I J K L A. Afbryder til skab Anvendes til at tænde og slukker for skabet. B. Grønne indikatorlampe Lyser når køleskabet kører. C. Temperaturdisplay For køleskabet. D. Temperaturvælgere Anvendes til at indstille temperaturen i køleskapet. E.
Inden skabet tages i anvendelse Anbring skabet, som omtalt i afsnittet "Placering af skabet". Kontrollér at drænslangen på bagsiden af skabet er nede i drypbakken. Inden stikket sættes i stikkontakten for første gang, skal man lade skabet stå oprejst i ca. 4 timer, da kompressoren ellers kan beskadiges. Dette giver olien mulighed for at returnere til kompressoren. Sådan anvendes fryseskabet Dette skab er et kombineret køle- og fryseskab, hvor både køle- og frysedelen drives af den samme kompressor.
Temperaturen i fryseren For at sikre at madvarerne kan holde sig i lang tid, skal man kontrollere, at temperaturen i fryseren er under -18°C. Bemærk at energiforbruget stiger, når temperaturen sænkes. Lad skabet køre i 24 timer, når temperaturindstillingen ændres. Dette giver temperaturen mulighed for at stabilisere sig inde i skabet. Det er ikke nødvendigt at indstille temperaturen igen, når der tændes for skabet efter at have været slukket. Termostaten husker den tidligere indstillede temperatur.
Sluk for strømmen For at slukke, holdes ON/OFF-knappen nede ca. 5 sekunder. Dette medfører at en 5 nedtælling fra "3" til "1" sker på temperaturvinduet. Når "1" er nået slukkes frysen. Temperaturvinduet slukker. Bemærk: Produktet kan ikke slukkes på denne måde hvis det er uden strøm, d.v.s. hvis tilslutningsledningen ikke er tilkoblet eller hvis der er strømafbrydelse. Når produktet får strøm igen vender det tilbage til de indstillinger det havde inden det blev uden strøm.
Temperaturalarm Hvis temperaturen stiger til over -11˚C, vil den røde advarselslampe begynde at blinke, og der vil lyde en alarm. Temperaturdisplayet begynder at blinke. 11 Afbryd alarmen: Tryk på alarmknappen for at afbryde alarmen. Temperaturdisplayet holder op med at blinke. Den røde advarselslampe slukker, når temperaturen i fryseren igen falder til under -11˚C. Find årsagen til alarmen. Se afsnit "Hvis skabet ikke fungerer tilfredsstillende".
Indfrysningsfunktionen annulleres automatisk ca 50 timer efter at den er blevet trykket ind. Indfrysningen kan forlænges ved at trykke på indfrysningsknappen igen. Den gule indfrysningslampe forbliver tændt så længe, at indfrysningsknappen er trykket ind. Praktiske råd ved indfrysning · Ved indfrysning af varer skal man anvende den øverste hylde, og om nødvendigt, hylden under denne. · Anbring madvarerne direkte på frysehylderne.
Optøning Det er bedst at lade madvarerne tø op i køleskabet. Anbring madvarerne på en tallerken for at forhindre væsken i at løbe ud. Ved hurtigoptøning af madvarer skal disse anbringes i stuetemperatur eller i koldt vand. Ved optøning af madvarer i mikrobølgeovn, skal man følge producentens anvisninger. Skabets indvendige dele Frostbakke Anvend frostbakken til nedfrysning af bær og grøntsager. Efter ca. 4 timer er varerne gennemfrosset og kan indpakkes som normalt.
Sådan anvendes køleskabet Tænd for strømmen til køleskabet og indstil den korrekte temperatur Tænd for strømmen: Tænd for strømmen til køleskabet ved at trykke på afbryderknappen. Indstilling af temperaturen 5 Tryk på knapperne indtil den ønskede temperatur blinker på temperaturdisplayet. (Temperaturen kan indstilles mellem +2°C og +8°C). "+" hæver temperaturen. "-" sænker temperaturen. Når den er indstillet, viser temperaturdisplayet temperaturen i kølen.
Tips: · Fordel madvarerne, så den kolde luft kan cirkulere frit mellem produkterne. · Anbring ikke madvarerne direkte mod kølepladen på bag- væggen, da de herved kan blive frosne. · Anbring aldrig varme ting i skabet vent til de er kølet ned. · Dæk alle madvarer til for at undgå, at de tager smag og lugt fra andre madvarer. Sluk for strømmen Køledelen kan slukkes uafhængigt af frysedelen.
Alarmer og andre funktioner Funktionsfejl Hvis produktets elektronik opdager en teknisk fejl, der skal udbedres af kundeservice, vil temperatur- displayet vise et bogstav eller en firkant i den nederste del af temperatur-displayet. Det røde advarselslys vil blinke. Produktet vil fungere videre i nøddrift. Alarm for åben dør Hvis døren er åben i mere end 5 minutter, begynder den røde advarselslampe at lyse og der vil lyde en alarm. 18 5 Afbryd lydalarmen ved at trykke på alarmknappen.
Skabets indvendige dele Hylderne og rummene i døren kan flyttes og let ændres. Nogle hylder skal løftes op mod bagkanten for, at man kan tage dem ud. Den nederste flaskehylde skal altid være på plads nederst i døren. Dørhylden over skal placeres således at over- eller underkant flugter med glashylden over de øverste grøntsagsskuffer. Glashylderne over grøntsagsskufferne må ikke fjernes. Disse er nødvendige for at skabe korrekt cirkulation i skabet.
· Lad madvarer køle ned i køleskab, forud for indfrysning i fryseren. · Anbring madvarer i tætte beholdere for at undgå unødig frostdannelse. · Følg anvisningerne om frysevarer i afsnittet "Så anvendes fryseeskabet". · · · Dette vil forhindre spild af energi. Sæt ikke temperaturen for lavt i fryseren. En passende temperatur ligger mellem -18°C og -20°C. Afrim fryseren, når frostlaget når en tykkelse på 3-5 mm. Kontroller at dørpakningen altid er hel og ren.
Rengøring indvendigt Tag alle løse dele ud, og vask dem af i hånden. Rengøring indvendigt og udvendigt samt af dørpakningen, foretages med en blød klud og en opløsning af et mildt håndopvaskemiddel i lunkent vand. Luk ikke døren før skabet er helt tørt indvendig. Grønsagsskuffen Træk skuffen ud. Løft den over stoppene på glideskinnerne. Tip skuffen nedad og træk den lige ud. Rengør med varmt vand og håndopvaskemiddel. Skyl efter med lunkent vand. Montér skuffen i modsat rækkefølge.
Udskiftning af pæren Ved udskiftning af pæren i køleskabet, skal lampeglasset først skrues af med en skruetrækker. Lyset tænder automatisk, når døren åbnes. (Hvis døren er åben i mere end 7 minuter slukker lyset) Inden udskiftning af pæren, skal man tage stikket ud af stikkontakten. Rør ikke ved pæren med hænderne. Halogenpærer er følsomme over for fedtet på huden. Klip indpakningen til pæren bort ved soklen. Tag om indpakningen når pæren sættes ned i soklen. Anvend en klar lavtryks halogenpære. UV-blocked.
Hvis skabet ikke fungerer Hvis skabet ikke fungerer tilfredsstillende, er det ofte muligt at rette dette selv. For at undgå unødvendigt servicebesøg, bør nedenstående vejledning gennemlæses og følges. Problem Mulig årsag / Løsning " " ses på temperaturdisplayet. Der er opstået en fejl i måling af temperaturen. Tilkald en servicetekniker. (Kølesystemet vil fortsat holde varerne kolde, men temperaturindstillingen virker ikke). Alarm + rød blinkende advarselslampe. (Der er for varmt i fryseren).
Vandet løber indvendigt i køleskabet. Rengør tøvandsrenden og hullet i køleskabet fx med en vatpind eller en piberrenser. Nogle madvarer kan være anbragt op af bagpladen og forhindrer at vandet løber ned i tøvandsrenden. Der løber vand ud på gulvet. Anbring tøvandsslangen på bagsiden af skabet, over drypbakken. Se afsnittet "Inden skabet tages i anvendelse". Der er for varmt i fryseren. Indstil til en lavere temperatur. Kontrollér at døren er helt lukket og at dørpakningen er hel og ren.
Lydniveauet i skabet er for højt. Kølesystemet vil altid give nogle lyde fra sig. En pulserende lyd høres, når kølemidlet pumpes rundt i kølerørene. En tikkende lyd kan høres fra termostaten, når kompressoren tænder og slukker. Lydniveauet afhænger af betjeningen af skabet. Hvis du mener, at lydniveauet ikke er korrekt: Ret forsigtigt rørene på bagsiden af skabet. Kontrollér at de ikke rører hinanden. Hvis et mellemstykke (mellem skabets væg og rørerne) har løsnet sig, sættes det på plads igen.
Tekniske data S75315--KG/ S75318--KG Model Nettovolume kølen 216 l fryseren 81 l S75365--KG/ S75368--KG 262 l 81 l Bredde 595 mm 595 mm Højde 1800 mm 2000 mm Djup 623 mm 623 mm Energiforbrug 290 kWh/år 309 kWh/år Energiklass A+ A+ Effekt 110 W 110 W Indfrysningskapacitet 10 kg/24 timer 10 kg/24 timer Installation Tilslutningsledningen Træk ikke stikket ud ved at hive i ledningen, vær akstra opmærksom når skabet trækkes ud af skabet.
Rengøring Rengør skabet indvendigt med lunkent vand og lidt mildt håndopvaskemiddel på en blød klud. Fjern transportsikringerne Fjern tapen og transportsikringerne fra · dørenes indersider · hylderne Fjern transportsikringerne fra glashylderne ved at skubbe sikringerne fremad langs hylderne, indtil de stopper ved forkanten af hylderne. Tag i bagkanten af hylden og træk transportsikringen fremad, indtil transportsikringen kan fjernes.
Placering af skabet OBS! Skabet er tungt, beskyt gulvet efter behov. Kontrollér at tilslutningsledning og/eller stikkontakten ikke er ødelagt eller i klemme bak skabets bagvæg. · en øbelagt tilslutningsledning og stikkontakten kan overophede og forårsake brand. Stil ikke produktet eller andre tunge ting ovenpå ledningen. · der er risiko for kortslutning og brand. Sæt ikke stikkontakten i stikket, hvis stikkontaken er ødelagt. · der er risiko for kortslutning og brand.
· skabet placeres på et sted, hvor Klimaklasse med omgivelsestemperaturer på omgivelses- temperatur svarer til den klimaklasse*, som skabet er +10°C til +32°C SN konstrueret til. N +16°C til +32°C * Se typeskiltet, som findes inde i ST skabet. +18°C til +38°C Tabel viser, hvilke omgivelsesT +18°C til +43°C temperaturer der gælder for de forskellige klimaklasser. Kontrollér at drænslangen på bagsiden af skabet er nede i drypbakken.
5. Skru det nederste hængsel af og tag den nederste dør bort. 5 6. På midterste holder: Tag plastikpropperne ud ved at drive en dorn ind i dem og vrik dem løse. Tag den øverste dør bort og skru den øverste hængselstift af. Flyt det midterste hængsel til den anden side. Udglat gevindet i de gamle huller og sæt de nye plastikpropper i hullerne. 6 7 7. På dørene: Skift positionen af dørtilslutningerne. Sæt en ny prop i hullet på den nederste dør. 8.
www.electrolux.com 818 40 55-00/5 05032008 Subject to change without notice www.aeg-electrolux.se www.aeg-electrolux.fi www.aeg-electrolux.no www.aeg-electrolux.