S94400CTX0 FI JÄÄKAAPPI-PAKASTIN SV KYL-FRYS KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING 2 24
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
Sisällys 3 SISÄLLYS 4 7 11 12 15 16 18 21 21 23 Turvallisuusohjeet Käyttöpaneeli Ensimmäinen käyttökerta Päivittäinen käyttö Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä Hoito ja puhdistus Käyttöhäiriöt Tekniset tiedot Asennus Ympäristönsuojelu Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavanlaisia symbolimerkkejä: Tärkeitä turvallisuuteen ja laitteen asianmukaiseen käyttöön liittyviä ohjeita.
Turvallisuusohjeet TURVALLISUUSOHJEET Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnettomuuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja turvallisuusominaisuuksiin.
Turvallisuusohjeet 5 – tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoitettu • Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun. VAROITUS! Sähköosien (virtajohto, pistoke, kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike vaaratilanteiden välttämiseksi. 1. Virtajohtoa ei saa jatkaa. 2.
Turvallisuusohjeet • Tarkista säännöllisesti jääkaapin sulatusveden poistoaukko. Puhdista poistoaukko tarvittaessa. Jos poistoaukko on tukossa, vesi kerääntyy laitteen pohjalle. Asennus Noudata tarkasti sähköliitäntää käsittelevissä kappaleissa annettuja ohjeita. • Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista vahingoista välittömästi jälleenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa pakkausmateriaalit.
Käyttöpaneeli 7 KÄYTTÖPANEELI 1 2 7 3 6 4 5 1 Jääkaapin lämpötilan alennuspainike 2 Jääkaapin lämpötilan nostopainike 3 ON/OFF -painike OK-painike 4 Pakastimen lämpötilan nostopainike 5 Näyttö 6 Pakastimen lämpötilan alennuspainike 7 Mode-painike Esimääritetyt painikkeiden äänet voidaan asettaa korkeaksi painamalla samanaikaisesti MODE 7 -painiketta ja MINUS 6 -painiketta muutaman sekunnin ajan. Asetusta voidaan säätää.
Käyttöpaneeli 7 8 9 10 Juomien jäähdytystoiminto FROSTMATIC -toiminto COOLMATIC -toiminto Lapsilukko Laitteen käynnistäminen Laite kytketään päälle seuraavalla tavalla: 1. Liitä pistoke pistorasiaan. 2. Paina ON/OFF-painiketta, jos näyttö ei ole päällä. 3. Hälytyksen äänimerkki saattaa kuulua muutaman sekunnin kuluttua. Katso hälytyksen kuittausohjeet kohdasta "Korkean lämpötilan hälytys". 4. Lämpötilanäytöt näyttävät asetetun oletuslämpötilan.
Käyttöpaneeli 9 • pakastin -18 °C. Lämpötilanäytöissä näkyy asetettu lämpötila. Asetettu lämpötila saavutetaan 24 tunnin kuluessa. Asetettu lämpötila säilyy laitteen muistissa sähkökatkoksen jälkeen. Lapsilukko Jos haluat estää painikkeiden tahattoman käytön, lukitse painikkeet valitsemalla lapsilukkotoiminto. Ota toiminto käyttöön seuraavasti: 1. Paina Mode-painiketta, kunnes vastaava kuvake tulee näkyviin. 2. Lapsilukon merkkivalo alkaa vilkkua. 3. Paina OK-painiketta valinnan vahvistamiseksi.
Käyttöpaneeli 1. Paina Mode-painiketta, kunnes vastaava kuvake tulee näkyviin. COOLMATIC-merkkivalo alkaa vilkkua. Jääkaapin lämpötilanäytössä näkyy asetettu lämpötila. 2. Paina OK-painiketta valinnan vahvistamiseksi. COOLMATIC-merkkivalo syttyy. COOLMATIC-toiminto kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta noin kuuden tunnin kuluttua. Toiminnon poistaminen käytöstä ennen sen automaattista päättymistä: 1. Paina Mode-painiketta, kunnes COOLMATIC-merkkivalo alkaa vilkkua. 2.
Ensimmäinen käyttökerta 11 Animaatio käynnistyy. Toiminto kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta 52 tunnin kuluttua. Toiminnon poistaminen käytöstä ennen sen automaattista päättymistä: 1. Paina Mode-painiketta, kunnes FROSTMATIC-merkkivalo alkaa vilkkua. 2. Vahvista OK-painikkeella. 3. FROSTMATIC-toiminnon merkkivalo sammuu. Toiminto voidaan sammuttaa muuttamalla pakastimen lämpötila-asetusta.
Päivittäinen käyttö PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ Siirrettävät hyllyt Jääkaapin seinissä on kannattimia eri tasoilla, minkä ansiosta hyllyt voidaan sijoittaa halutulle tasolle. Ovilokeroiden sijoittaminen Ovilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksille siten, että erikokoiset pakkaukset mahtuvat lokeroihin. Pulloteline Aseta pullot (suuaukko eteenpäin) pullotelineeseen. Jos pulloteline on vaakatasossa, laita siihen vain suljettuja pulloja.
Päivittäinen käyttö 13 Laatikossa on välilevy, jolla saadaan tarvittavan kokoiset lokerot asettamalla levy haluttuun asentoon. Laatikon pohjalla on ritilä, jota voidaan tarvittaessa käyttää pitämään hedelmät ja vihannekset erillään pohjalle mahdollisesti muodostuvasta kosteudesta. Kaikki laatikon osat voidaan irrottaa puhdistusta varten. Vihanneslaatikon kosteustasoa voidaan säätää lasihyllyssä olevalla rakolistalla (säädettävissä liukuvivulla).
Päivittäinen käyttö Ruokien pakastus kestää 24 tuntia. Tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia. Pakasteiden säilyttäminen Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen, anna laitteen toimia vähintään kahden tunnin ajan suuremmilla asetusarvoilla. Jos pakastat suuren määrän elintarvikkeita, poista kaikki laatikot ja korit ja laita pakastettavat tuotteet jäähdytyshyllyille parhaan pakastustuloksen aikaansaamiseksi.
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 15 Vedä hana ulos. Täytä vedellä "MAX" -merkintään saakka. Asenna hana takaisin paikoilleen ja aseta astia paikoilleen. Poista jääkuutiot kiertämällä jääkuutioastiaa kuutiopuolen osoittaessa ylöspäin ja iskemällä jäykkään pintaan. Jääkuutioiden irrottamista voidaan helpottaa pitämällä jääkuutioastiaa haalean veden alla muutaman sekunnin ajan. VAROITUS! Älä käytä apuna metallisia välineitä ottaessasi jääkuutioastiaa pois pakastimesta.
Hoito ja puhdistus Voi ja juusto: säilytä ilmatiiviissä rasioissa tai pakattuna alumiinifolioon tai muovipussiin mahdollisimman ilmatiiviisti. Maitopullot: säilytä korkilla suljetut maitopullot oven pullotelineessä. Banaaneita, perunoita, sipuleita ja valkosipuleita ei pidä säilyttää jääkaapissa pakkaamattomana.
Hoito ja puhdistus 17 • Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella. • Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja pyyhi puhtaaksi. • Huuhtele ja kuivaa huolellisesti. Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaapin sisällä olevia putkia ja/tai kaapeleita. Älä käytä puhdistusaineita, hankausjauhetta, voimakastuoksuisia puhdistustuotteita tai kiillotusvahaa sisätilojen puhdistamisessa, sillä tällaiset tuotteet vahingoittavat pintoja ja jättävät voimakkaan tuoksun.
Käyttöhäiriöt Jääkaapin sulattaminen Normaalikäytössä huurretta poistuu automaattisesti jääkaappiosaston haihduttimesta aina moottorin kompressorin pysähtyessä. Sulatusvesi valuu laitteen takana, kompressorin yläpuolella sijaitsevaan kaukaloon, josta se haihtuu. Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva sulatusveden tyhjennysaukko on tärkeää puhdistaa säännöllisin väliajoin, jotta vettä ei tulvi yli ja tipu ruokien päälle.
Käyttöhäiriöt Ongelma Mahdollinen syy Laite ei toimi lainkaan. Va- Virta on katkaistu laitteesta. lo ei syty. 19 Korjaustoimenpide Kytke laitteeseen virta. Pistoke ei ole kunnolla kiinni pis- Kiinnitä pistoke oikein pistorasitorasiassa. aan. Valo ei syty. Kompressori käy jatkuvasti. Laitteeseen ei tule virtaa. Pistorasiaan ei tule jännitettä. Kokeile kytkemällä pistorasiaan jokin toinen sähkölaite. Ota yhteys sähköasentajaan. Lamppu on valmiustilassa. Sulje ja avaa ovi. Lamppu on palanut.
Käyttöhäiriöt Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laitteeseen on lisätty paljon ruokia samalla kertaa. Aseta laitteeseen vähemmän ruokia yhdellä kertaa. Jääkaapin lämpötila on liian korkea. Laitteen kylmän ilman kierto ei toimi. Tarkista kylmän ilman kierto. Pakastimen lämpötila on liian korkea. Tuotteet ovat liian lähellä toisiaan. Järjestä tuotteet siten, että kylmä ilma pääsee kiertämään niiden välissä. Huurretta muodostuu run- Ruokia ei ole pakattu kunnolla. saasti.
Tekniset tiedot 21 TEKNISET TIEDOT Asennustilan mitat Korkeus 1950 mm Leveys 695 mm Syvyys 696 mm Käyttöönottoaika 20 h Jännite 230-240 V Taajuus 50 Hz Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan. ASENNUS VAROITUS! Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi, ennen kuin aloitat laitteen asennuksen.
Asennus säätöjalan avulla. Jos laite sijoitetaan huoneen nurkkaan siten, että saranat ovat seinän puolella, seinän ja laitteen välillä tulee olla vähintään 10 millimetriä, jotta ovi pääsee aukeamaan riittävästi hyllyjen poistamista varten. VAROITUS! Käyttäjän on pystyttävä irrottamaan laite sähköverkosta. Asennuksen jälkeen pistokkeen on oltava helposti käyttäjän ulottuvilla.
Ympäristönsuojelu 23 YMPÄRISTÖNSUOJELU Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä.
FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten. TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR I AEG:s webbutik finner du allting som du behöver för att hålla dina AEG-produkter snygga och i perfekt skick.
Innehåll 25 INNEHÅLL 26 Säkerhetsinformation 29 Kontrollpanel 33 När maskinen används första gången 34 Daglig användning 37 Råd och tips 38 Underhåll och rengöring 40 Om maskinen inte fungerar 43 Tekniska data 43 Installation 44 Miljöskydd Följande symboler används i denna bruksanvisning: Viktig information för din personliga säkerhet och information om hur skador undviks på apparaten.
Säkerhetsinformation SÄKERHETSINFORMATION För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du installerar och använder produkten första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att alla som använder produkten har god kännedom om dess skötsel och skyddsanordningar.
Säkerhetsinformation 27 – ventilera noga rummet där produkten står • Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna hushållsapparat på något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska stötar. VARNING Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endast bytas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal för att undvika fara. • • • • 1. Nätkabeln får inte förlängas. 2.
Säkerhetsinformation • Kontrollera regelbundet produktens tömning av avfrostat vatten. Rengör vid behov tömningskanalen. Om tömningskanalen täpps igen kommer vatten att samlas på produktens botten. Installation För den elektriska anslutningen, följ noga anvisningarna i respektive avsnitt. • Packa upp produkten och kontrollera att den inte har några utvändiga skador. Anslut inte produkten om den är skadad på något sätt.
Kontrollpanel 29 KONTROLLPANEL 1 2 7 3 6 4 5 1 Kyl temperaturreglage minus (kallare) 2 Kyl temperaturreglage plus (varmare) 3 ON/OFF -knapp OK-knapp 4 Frys temperaturreglage plus (varmare) 5 Display 6 Frys temperaturreglage minus (kallare) 7 Mode-knapp Det går att ändra de förinställda knappljuden till att låta högre genom att samtidigt trycka in MODE 7 -knappen och MINUS 6 -knappen i några sekunder. Ljudet kan ändras tillbaka.
Kontrollpanel 7 8 9 10 Funktionen Dryckkylning FROSTMATIC-funktionen COOLMATIC-funktionen Barnlås Slå på Gör på följande sätt för att slå på produkten: 1. Sätt i stickkontakten i eluttaget. 2. Tryck på ON/OFF-knappen om displayen inte är tänd. 3. Alarmet kan ljuda efter några sekunder. För återställning av alarmet, se "Larm vid för hög temperatur". 4. Temperaturindikatorerna visar den inställda standardtemperaturen. Se avsnittet "Temperaturreglering" om du vill välja en annan temperatur.
Kontrollpanel 31 • +5 °C i kylen • –18 °C i frysen Temperaturdisplayen visar den inställda temperaturen. Den inställda temperaturen uppnås inom 24 timmar. Efter ett strömavbrott sparas den inställda temperaturen. Barnlås Välj barnlåsfunktionen för att låsa knapparna så att de inte används oavsiktligt. Aktivera funktionen: 1. Tryck på Mode-knappen tills motsvarande symbol visas. 2. Kontrollampan för barnlåset blinkar. 3. Tryck på OK-knappen för att bekräfta. Kontrollampan för barnlåset tänds.
Kontrollpanel 1. Tryck på Mode-knappen tills motsvarande symbol visas. Kontrollampan för COOLMATIC blinkar. Kylens temperaturdisplay visar den inställda temperaturen. 2. Tryck på OK-knappen för att bekräfta. Kontrollampan för COOLMATIC tänds. Funktionen COOLMATIC stängs av automatiskt efter cirka 6 timmar. För att avaktivera funktionen innan den stängs av automatiskt: 1. Tryck på Mode-knappen tills kontrollampan COOLMATIC blinkar. 2. Tryck på OK-knappen för att bekräfta. 3.
När maskinen används första gången 33 Denna funktion stängs av automatiskt efter 52 timmar Gör följande för att avaktivera funktionen innan den stängs av automatiskt: 1. Tryck på Mode-knappen tills kontrollampan FROSTMATIC blinkar. 2. Tryck på OK-knappen för att bekräfta. 3. Indikatorn FROSTMATIC släcks. Funktionen avaktiveras när man väljer en annan temperatur i frysen. Larm vid för hög temperatur En temperaturökning i frysen (t.ex.
Daglig användning DAGLIG ANVÄNDNING Flyttbara hyllor Väggarna i kylen är försedda med ett antal skenor så att hyllorna kan placeras enligt önskemål. Placering av dörrhyllorna För att kunna förvara matförpackningar i olika storlekar kan dörrhyllorna placeras på olika nivåer. Flaskställ Placera flaskorna (med öppningarna vända utåt) i den redan installerade hyllan. Lägg endast in förslutna flaskor om hyllan är placerad horisontellt. Flaskstället kan dock vinklas för att kunna förvara öppnade flaskor.
Daglig användning 35 Det finns en avdelare (på vissa modeller) i lådan som kan placeras i olika positioner så att du kan dela in lådan enligt dina personliga behov. Det finns ett galler (på vissa modeller) i lådans botten för att separera frukterna och grönsakerna från eventuell fukt som kan bildas på botten. Alla delar i lådan kan tas bort för rengöring För att reglera fuktigheten i grönsakslådan är glashyllan försedd med ventilationsöppningar som du kan ställa in med en spak.
Daglig användning Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte in andra livsmedel som ska frysas under denna period. Förvaring av fryst mat Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt produkten stå på i minst två timmar med en hög inställning innan du lägger in några matvaror. Om stora mängder mat skall förvaras, plocka ur alla lådor och korgar och lägg maten på kylhyllorna för att erhålla bästa resultat.
Råd och tips 37 Dra ut pluggen. Fyll på vatten till den angivna "MAX"-gränsen. Sätt tillbaka pluggen och sätt in isbrickan på sin plats. För att ta bort isbitarna, vrid brickan med isnålarna uppåt tills den stöter på en fast yta. För att lättare ta ut isnålarna rekommendera vi att brickan hålls stängd och spolas under ljummet vatten några sekunder. VARNING Använd inga metallinstrument för att plocka ut brickorna ur frysen.
Underhåll och rengöring Bananer, potatis och lökar som inte är förpackade bör inte förvaras i kylskåpet. Tips om infrysning Här följer några värdefulla tips som hjälper dig att använda infrysningsfunktionen på bästa sätt: • Den maximala mängd mat som kan frysas in på 24 timmar anges på typskylten. • Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Ytterligare mat som skall frysas in bör inte läggas in under denna period. • Frys endast in färska och rengjorda matvaror av hög kvalitet.
Underhåll och rengöring 39 Dra inte i, flytta inte och undvik att skada rörledningarna och kablarna inne i produkten. Använd aldrig skarpa rengöringsmedel, skurpulver, parfymerade rengöringsprodukter eller vaxpolermedel för att rengöra produkten invändigt eftersom sådana produkter skadar ytfinishen och efterlämnar en stark lukt. Rengör kondensorn (svart galler) och kompressorn på produktens baksida med en borste eller dammsugare.
Om maskinen inte fungerar Avfrostning av kylskåpet Frost avlägsnas automatiskt från evaporatorn i kylutrymmet varje gång kompressorn stannar under normal användning. Det avfrostade vattnet töms ut via en ränna i en särskild behållare som sitter ovanför kompressorn på kylskåpets baksida, där vattnet avdunstar. Det är viktigt att regelbundet rengöra avfrostningsvattnets tömningshål i mitten av kylskåpsutrymmet för att undvika att vattnet rinner över och droppar ned på matvarorna.
Om maskinen inte fungerar Problem Produkten fungerar inte. Belysningen fungerar inte. Lampan fungerar inte. Kompressorn går oavbrutet. Möjlig orsak 41 Åtgärd Produkten har stängts av. Slå på produkten. Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttaget. Sätt i stickkontakten ordentligt i eluttaget. Produkten får ingen ström. Eluttaget är strömlöst. Anslut en annan elektrisk produkt till eluttaget. Kontakta en behörig elektriker. Lampan är i standby-läge. Stäng och öppna dörren. Lampan är trasig.
Om maskinen inte fungerar Problem Möjlig orsak Åtgärd Temperaturen i frysen är för hög. Matvaror är placerade för nära varandra. Placera matvarorna så att kalluft kan cirkulera. Det har bildats för mycket frost. Maten är inte inslagen ordentligt. Förpacka maten ordentligt. Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet ”Stängning av dörren”. Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en högre temperatur.
Tekniska data 43 TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 1950 mm Vikt 695 mm Djup 696 mm Temperaturökningstid 20 tim. Nätspänning 230-240 V Frekvens 50 Hz Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i produkten samt på energietiketten. INSTALLATION VARNING För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt, läs noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du installerar produkten.
Miljöskydd hörn och gångjärnssidan står mot en vägg, ska avståndet mellan väggen och produkten vara minst 10 mm för att dörren ska kunna öppnas tillräckligt för att kunna ta ut hyllorna. VARNING Det måste gå att koppla loss produkten från elnätet. Kontakten måste därför vara lättåtkomlig efter installationen. Elektrisk anslutning Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspänningen och nätfrekvensen överensstämmer med de värden som anges på typskylten. Produkten måste jordas.
till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
www.aeg.