SANTO C 9 18 40-6 i SANTO C 9 18 41-5 i Комбинированный холодильникморозильник Entegre Buzdolabý Beépíthető hűtő- fagyasztó kombináció Руководство по установке и эксплуатации Kullanma ve Montaj Kýlavuzu Használati- és beépítési útmutató
Уважаемый покупатель, Перед тем как приступать к использованию Вашего нового холодильника-морозильника, просим Вас внимательно ознакомиться с настоящим Руководством по эксплуатации. Оно содержит важные указания по безопасной эксплуатации, установке и уходу за прибором. Просим Вас сохранять это Руководство для консультаций в будущем. В случае передачи холодильника другому владельцу передайте ему это Руководство.
Оглавление Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Информация об упаковке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Утилизация старых приборов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Удаление транспортировочных креплений . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Техника безопасности Безопасность выпускаемых нами холодильников/ морозильников соответствует принятым стандартам и требованиям применимого законодательства Германии в области безопасности. Тем не менее, мы считаем своим долгом предоставить Вам следующую информацию по безопасности: Назначение • Холодильник предназначен для эксплуатации в домашних условиях. Он служит для охлаждения и замораживания пищевых продуктов, хранения замороженных продуктов, а также - для выработки пищевого льда.
защелки и пружины конструкции. Таким образом будет исключена возможность того, что, играя, дети захлопнут изнутри дверцу холодильника и окажутся в ловушке (опасность удушения!) или попадут в другие опасные ситуации. • Дети часто не осознают опасностей, исходящих от электробытовых приборов.
Утилизация Сведения об упаковке Все материалы являются экологически безопасными! Их можно выбрасывать на свалку или сжигать на мусоросжигающей установке; это не опасно!Сведения о материалах: Пластмассы могут быть повторно переработаны; они имеют следующие обозначения: >PE< - полиэтилен, например, наружная пленка и пакеты, находящиеся внутри холодильника. >PS< - пенополистирол, не содержащий фторхлороуглеродов, например, прокладки.
Установка Место установки Холодильник следует устанавливать в хорошо вентилируемом сухом помещении. Потребление энергии зависит от температуры окружающей среды. Поэтому холодильник – нельзя устанавливать так, чтобы он подвергался воздействию прямых солнечных лучей; – нельзя устанавливать вблизи кухонных плит, радиаторов отопления или других источников тепла; – следует устанавливать только в таком помещении, температура окружающей среды в котором соответствует его климатическому классу.
Вашему холодильнику требуется воздух 50 mm По соображениям безопасности необходимо обеспечить минимальное расстояние для вентиляции, как показано на Рис. Внимание: не допускайте перегораживания вентиляционных отверстий; min. 200 cm 2 min.
Панель управления холодильной камеры °C °C °C А. B C D E M. G B индикации °C ALARM OFF ON/OFF ON/OFF A и C D E F G Индикатор напряжения сети (зеленый) Кнопка “ВКЛ/ВЫКЛ” холодильной камеры Кнопка установки температуры (более высокой температуры) Дисплей температуры Кнопка установки температуры (более низкой температуры) Индикатор включения функции COOLMATIC (желтый) Кнопка COOLMATIC Кнопки установки температуры • • Регулировка температуры выполняется с помощью кнопок C (+) и E (-).
• При выполнении установки температуры мигание показаний дисплея указывает на выполняемую регулировку температуры холодильной камеры (ЗАДАННОЙ температуры). Начало работы - Установка температуры 1. 2. 3. 4. 5. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку сети электропитания. Нажмите кнопку “ВКЛ/ВЫКЛ” (В) - с помощью этой кнопки можно по отдельности включать/выключать холодильную камеру при включенном холодильнике. При этом загорится зеленый индикатор. Это означает, что прибор включился.
1. 2. Для включения функции “Отпуск” нажмите кнопку C. Постоянно нажимайте кнопку C до тех пор, пока на дисплее температуры не появится буква H (Holiday - Отпуск). Показания температуры на дисплее могут изменяться до +8°C с шагом в 1°. За 8°C последует буква H. Это означает, что холодильник находится в энергосберегающем режиме, соответствующем функции “Отпуск”. При включенной функции “Отпуск” в холодильной камере не должно быть продуктов.
воздуха приводит к более низкому содержанию влажности в отделениях для хранения овощей и фруктов. Д†ыты, дольше сохраняется естественное содержание влаги в продуктах, хранящихся в отделениях для овощей и фруктов. Съемный ящичек, устанавливаемый в дверце 1. 2. Некоторые модели оснащены съемным ящичком, который устанавливается под какой-либо полкой в дверце и может сдвигаться влево или вправо. Этот ящичек можно устанавливать под любой полкой в дверце холодильника.
Бутылки с молоком: должны быть закрыты крышкой и размещены в полке для бутылок на дверце. Бананы, картофель, лук и чеснок не следует хранить в холодильнике, если только они не упакованы. Панель управления морозильной камеры °C ON/OFF °C индикации °C °C ALARM OFF ON/OFF H H. I. J. K. L. M. N. O. P.
ЗАДАННАЯ температура это выбранная пользователем температура, которая будет поддерживаться внутри морозильной камеры. Значение ЗАДАННОЙ температуры выводится на дисплей в виде мигающих цифр. ТЕКУЩАЯ температура температура внутри морозильной камеры в данный момент. Значение ТЕКУЩЕЙ температуры выводится на дисплей в виде горящих постоянным светом цифр. Индикация температуры Дисплей температуры может показывать различную информацию.
FROSTMATIC 1. 2. Функция FROSTMATIC (быстрого замораживания) позволяет выполнить быстрое замораживание свежих продуктов при одновременном предотвращении повышения температуры уже замороженных продуктов, хранящихся в холодильнике. Функция FROSTMATIC включается нажатием кнопки FROSTMATIC. При этом загорится желтый индикатор. Если не отключить функцию FROSTMATIC вручную, она будет отключена автоматически через 54 часа. При этом желтый индикатор погаснет.
Замораживание и хранение замороженных продуктов питания Вы можете использовать морозильную камеру для самостоятельного замораживания свежих продуктов. Внимание! 1. 2. 16 • К моменту замораживания продуктов температура в морозильной камере должна быть не выше –18 °C. • Пожалуйста, просмотрите данные по мощности замораживания, представленные на табличке технических данных. Мощность замораживания – это максимальный объем свежих продуктов, которые могут быть заморожены за 24 часа.
Приготовление кубиков льда 1. 2. Наполните ванночку для льда холодной водой на 3/4, поместите ее в морозильную камеру и дайте воде замерзнуть. Чтобы отделить кубики льда друг от друга, согните ванночку или на несколько секунд поставьте ее под проточную воду. Внимание! Никогда не пытайтесь отделить ванночку для льда, примерзшую к дну морозильной камеры, с помощью острых или остроконечных предметов. Используйте с этой целью скребок для льда, входящий в комплект поставки.
1. 2. 3. 4. 5. 6. Удалите из морозильной камеры замороженные продукты, заверните их в несколько слоев газетной бумаги и поместите в прохладное место. Выключите холодильник и выньте вилку сетевого шнура из розетки или выньте/выкрутите предохранители. Оставьте дверцу холодильной камеры открытой. Поместите пластиковый скребок в специальное отделение под D068 лотком для сточной воды и установите под ним тазик.
1. 2. 3. 4. 5. – лимонный сок или сок из апельсиновых шкурок; – масляная кислота; – чистящие средства, содержащие уксусную кислоту. Не допускайте попадания таких веществ на детали холодильника. • Не используйте никакие абразивные чистящие средства. Выньте замороженные продукты из морозильной камеры и продукты из холодильной камеры. Заверните замороженные продукты в несколько слоев газетной бумаги. Поместите в прохладное место и хорошо накройте сверху.
Если холодильник не работает ... Устранение неисправностей Причиной неверной работы холодильника может явиться незначительная неисправность, которую Вы сможете самостоятельно устранить с помощью последующих указаний. Если в Вашем конкретном случае приведенная информация не поможет, не выполняйте никаких дополнительных действий. Предупреждение! Ремонт холодильников/морозильников должен выполняться только квалифицированными специалистами.
Неисправность Возможная причина Неверно выставлена температура. Способ устранения См. раздел “Перед первым включением”. Открывайте дверцу только Дверца была открыта в на необходимое время. течение продолжительного Нажмите кнопку быстрого времени. замораживания Температура в В последние 24 часа в морозильной камере холодильник было недостаточно низкая, Нажмите кнопку быстрого помещено большое загорается красная замораживания количество теплых индикаторная лампочка, продуктов.
Замена лампочки Предупреждение! Опасность поражения электрическим током! Перед тем как приступать к замене лампочки, выключите холодильник и выньте вилку сетевого шнура из розетки или выньте предохранители/отключите рубильник на распределительном щите Вашей квартиры. Параметры лампочки: 220-240 В, макс. мощность 25 Вт. 1. Выключите холодильник, нажав кнопку “ВКЛ/ВЫКЛ” (I). 2. Выньте вилку сетевого шнура из розетки. 3.
Sevgili müşterimiz, Yeni buzdolabınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kılavuz, cihazın güvenli kullanımı, montajı ve bakımıyla ilgili önemli bilgiler içermektedir. Lütfen bu kullanma kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayınız. Cihazı ileride başka birisine verdiğinizde bu kılavuzu da vermeyi unutmayınız. Bu kullanma kılavuzu, farklı aksesuarlara sahip ama teknik olarak birbirine yakın birçok modelde kullanım için tasarlanmıştır.
İçindekiler Güvenlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Elden çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Cihazın ambalaj bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Eski cihazların elden çıkarılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Nakliye koruma aparatlarının çıkartılması . . . . . . . . . . . . .27 Raf tutucular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Güvenlik Buzdolaplarımızın / dondurucularımızın güvenlik özellikleri, yürürlükteki teknik standartlara ve Alman Cihaz Güvenliği Kanunu’na uygundur. Bununla birlikte, aşağıdaki güvenlik bilgilerini size vermeyi sorumluluğumuz olarak kabul etmekteyiz: Kullanım amacı • Buzdolabı, evde kullanım için tasarlanmıştır. Dondurulmuş yiyeceklerin soğutulması, dondurulması ve muhafaza edilmesi ve ayrıca buz yapımı için uygundur.
eğer varsa yay veya cıvata tutucularını çıkartınız. Bu şekilde, çocukların oyun oynarken kendilerini buzdolabına kilitlemelerini (boğulma riski söz konusudur!) veya kendilerini daha başka tehlikeli durumlara sokmalarını önlemiş olursunuz.
Elden çıkarma Cihazın ambalaj bilgileri Tüm malzemeler çevreyle dosttur! Bir yakma / imha tesisinde tehlike arz etmeksizin imha edilebilir veya yakılabilir! Malzemeler hakkında bilgiler: Plastik aksamlar geri dönüştürülebilirler ve aşağıdaki şekilde tanımlanmışlardır: >PE< polietilen, örneğin dış kabı ve iç kısımdaki torbalar. >PS< polistiren köpük, örneğin hiçbirisi kloroflorokarbon içermeyen pedler.
Montaj Montaj yeri Cihaz, iyi havalandırılan kuru bir odaya yerleştirilmelidir. Enerji kullanımı ortam sıcaklığından etkilenir. Dolayısıyla cihaz – direk güneş ışığına maruz bırakılmamalıdır; – kaloriferlere, fırınlara veya diğer ısı kaynaklarına yakın monte edilmemelidir; – sadece cihazın tasarımına uygun ve ortam sıcaklığının iklim sınıfına denk geldiği bir yere monte edilmelidir. İklim sınıfı, cihazın iç kısmında sol tarafta bulunan bilgi etiketinde yazılıdır.
Cihazınız havaya ihtiyaç duyar 50 mm Güvenlik nedenlerinden ötürü, şekilde gösterildiği gibi minimum havalandırma sağlanmalıdır. Dikkat: Havalandırma menfezlerini, tıkanmasını önleyerek temiz halde tutunuz; 1780 mm. 550 mm. 560 mm. 2 min. 200 cm2 Dış boyutlar Yükseklik Derinlik Genişlik min.
Soğutucu çalıştırma ve gösterge paneli °C °C °C A. B C D E F G B ALARM OFF ON/OFF ON/OFF A °C C D E F G Elektrik beslemesi pilot gösterge ışığı (yeşil) Soğutucu bölmesi Açma/Kapama tuşu Sıcaklık ayar tuşu (daha ılık sıcaklıklar için) Sıcaklık göstergesi Sıcaklık ayar tuşu (daha soğuk sıcaklıklar için) COOLMATIC fonksiyonu “aktif” göstergesi (sarı) COOLMATIC tuşu Sıcaklık ayar tuşları • • Sıcaklık, “C” (+) ve “E” (-) tuşları kullanılarak ayarlanır.
• sıcaklık) gösterilir. Sıcaklık ayarlanmaktayken, yanıp sönen bir gösterimle soğutucu bölmesinin o an ayarlı olan sıcaklığı görüntülenir (İSTENİLEN sıcaklık). Çalıştırma - Sıcaklığın ayarlanması 1. 2. 3. 4. 5. Cihazın fişini prize takınız. Açma/Kapama tuşuna (B) basılarak, cihazın çalıştırılmasından bağımsız olarak soğutucu bölmesi çalıştırılabilir. Elektrik beslemesini belirten yeşil renkli pilot ışığı yanar. Cihaz çalışmaya başlar. “C” (+) veya “E” (-) tuşuna basınız.
1. 2. Tatil fonksiyonunu aktive etmek için (C) tuşuna basınız. Sıcaklık göstergesinde “H” (Tatil) sembolü görüntülenene kadar tuşa (C) devamlı basınız. Sıcaklık göstergesi, her defasında 1°C’lik kademelerle görüntülenen sıcaklığı +8°C’ye kadar değiştirebilir, 8°C’den sonra “H” harfi görüntülenir. Böylece, buzdolabı “tatil” fonksiyonuna yani enerji tasarrufu moduna girmiş olur. Tatil fonksiyonu aktive edildiğinde soğutucu bölmesi boş olmalıdır.
Havalandırma delikleri kapalı olduğunda, meyve ve sebze bölmelerindeki doğal nem oranı daha uzun bir süre boyunca muhafaza edilir. Çok amaçlı muhafaza kutusu 1. 2. Bazı modeller, bir kapı rafı bölmesi altına takılmış ve yanlara doğru kayabilen çok amaçlı bir muhafaza kutusu ile donatılmıştır. Bu muhafaza kutusu her kapı rafı bölmesinin altına yerleştirilebilir.
folyoya sarılmalı ya da polietilen torbalara konulmalıdır. Süt şişeleri: Bunlar, ağızları kapaklı şekilde kapıdaki şişe raflarına yerleştirilmelidir. Muzlar, patatesler, soğanlar ve sarımsaklar (paketli değilse), buzdolabına konulmamalıdır. Cihazı çalıştırma ve gösterge paneli °C °C ON/OFF ALARM OFF ON/OFF H H. I. J. K. L. M. N. O. P.
Dondurucu bölümü için seçilen sıcaklıktır. İSTENİLEN sıcaklık, yanıp sönen rakamlarla gösterilir. GÜNCEL sıcaklığın anlamı: Sıcaklık göstergesi, dondurucu bölümünün mevcut sıcaklığını gösterir. GÜNCEL sıcaklık, yanan rakamlarla gösterilir. Sıcaklık göstergesi Sıcaklık göstergesi, birçok farklı bilgiyi gösterebilir. • Normal işletimde, dondurucu bölümündeki mevcut sıcaklık (GÜNCEL sıcaklık) gösterilir.
FROSTMATIC (buzmatik) 1. 2. FROSTMATIC fonksiyonu, taze gıdaların dondurulmasını hızlandırır ve aynı zamanda daha önceden konulmuş olan yiyecekleri istenmeyen bir ısınmaya karşı korur. FROSTMATIC fonksiyonu, FROSTMATIC tuşuna basılarak aktive edilir. Sarı ışık yanar. Eğer FROSTMATIC fonksiyonu manuel olarak devre dışı bırakılmazsa, cihaz FROSTMATIC fonksiyonunu 54 saat sonra otomatik olarak kapatır. Sarı ışık söner.
Yiyeceklerin dondurulması ve dondurulmuş yiyeceklerin muhafazası Dondurucunuzu, taze yiyecekleri kendiniz dondurmak için kullanabilirsiniz. Önemli! 1. 2. • Dondurucu bölümündeki sıcaklık, yiyecekleri dondurmadan önce –18°C veya daha soğuk olmalıdır. • Lütfen bilgi etiketinde yazılı olan dondurma kapasitelerini dikkate alınız. Dondurma kapasitesi, 24 saatlik süre içerisinde dondurulabilecek maksimum yiyecek miktarıdır.
Buz küplerinin hazırlanması 1. 2. Buz küpü kabına 3/4 doluluk oranında soğuk su doldurunuz, dondurucu bölmesine koyunuz ve donmaya bırakınız. Donmuş küpleri gevşetmek için, buz küpü kabını kıvırınız veya birkaç saniyeliğine akan suyun altına tutunuz. Önemli! Dondurucu bölmesine yapışmış olan bir buz küpü kabını asla sivri uçlu veya keskin kenarlı bir nesneyle çıkarmaya çalışmayınız. Ürünle birlikte verilen kazıyıcıyı kullanınız.
1. 2. 3. 4. 5. 6. Dondurucunun içindeki yiyecekleri çıkarınız, birkaç kat gazete kağıdına sarınız ve çok serin bir yere koyunuz. Cihazı kapatınız ve fişini çekiniz veya güvenlik sigortalarını çıkartınız ya da gevşetiniz. Dondurucu bölümünün kapısını açık bırakınız. Plastik raspayı buz çözme suyu kanalının altındaki bölmeye sokunuz ve altına bir toplama kabı D068 yerleştiriniz.
1. 2. 3. 4. 5. – Asetik asit içeren temizlik ürünleri. Bu tür maddelerin cihazın parçalarına temas etmesine izin vermeyiniz. • Herhangi bir aşındırıcı temizlik ürünü kullanmayınız. Donmuş yiyecekleri ve soğutucudaki yiyecekleri çıkartınız. Donmuş yiyecekleri birkaç kat gazete kağıdına sarınız. Kapalı bir halde soğuk bir yerde muhafaza ediniz. Temizlik işleminden önce dondurucu bölümünün buzunu çözünüz (bkz. “Buz çözme” bölümü).
Servis çağırmadan önce Arızaların giderilmesi Bir arıza, aşağıdaki talimatları uygulayarak çözebileceğiniz ufak bir hatadan kaynaklanıyor olabilir. Eğer aşağıdaki bilgiler durumu düzeltmeniz için faydalı olmadıysa, cihaz üzerinde herhangi başka bir işlem yapmayınız. Uyarı! Soğutucunun / dondurucunun tamir işlemleri sadece kalifiye servis teknisyenlerince yapılmalıdır. Yanlış onarımlardan dolayı kullanıcı için ciddi tehlikeler oluşabilir.
Sorun Olası sebep Çözüm Sıcaklık doğru olarak ayar- Lütfen “İlk kez çalıştırma” lanmamıştır. bölümüne bakınız. Kapı uzunca bir süre açık kalmıştır. Dondurucunun sıcaklığı yeterli değil, kırmızı ışık yanıyor, sıcaklık sinyali duyuluyor. Kapıyı sadece gerektiği kadar açınız. Hızlı dondurma düğmesine basınız. Cihaza, son 24 saat içinde Hızlı dondurma düğmesine çok fazla miktarda sıcak basınız. yiyecek yerleştirilmiştir. Cihaz bir ısı kaynağına yakındır. Lütfen “Montaj yeri” bölümüne bakınız.
Lamba ampulünün değiştirilmesi 1. 2. 3. 4. 5. 6. Uyarı! Elektrik çarpma riski söz konusudur! Lamba ampulünü değiştirmeden önce, cihazı kapatınız ve fişini çekiniz ya da sigortasını veya şalterini attırınız. Lamba ampulü verileri: 220-240 V, maks. 25 W Cihazı kapatmak için Açma/Kapama tuşuna (I) basınız. Fişini prizden çekiniz. Lamba ampulünü değiştirmek için, arka kancaya bastırınız ve aynı anda kapağı ok ile belirtilen yönde kaydırınız. Arızalı ampulü değiştiriniz. Lamba ampulünün kapağını geri takınız.
Kedves Vásárló! Mielott az új hutokészüléket üzembe helyezi, kérjük, hogy gondosan olvassa át ezt a Használati útmutatót. Ez a füzet fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos használatához, az elhelyezéséhez és ápolásához. A Használati útmutatót gondosan orizze meg és ha a készüléket eladja, vagy elajándékozza, akkor a Használati útmutatót is adja át az új tulajdonosnak.
Tartalomjegyzék Biztonság 46 Gondoskodás Információk a csomagoló anyagokhoz Gondoskodás a régi készülékrol 48 48 48 A szállítási tartozékok eltávolítása 48 Felállítás Felállítási hely A hutokészüléknek levegore van szüksége Beépítési méretek 49 49 50 50 Beépítés 50 Elektromos csatlakoztatás 50 Az üzembe helyezés elott 51 Kezelo- és ellenorzo egység – Normáltér 51 Üzembe helyezés - homérséklet beállítása 52 Belso kialakítás 53 Helyes tárolás 54 Kezelo- és ellenorzo egység - Fagyasztótér
Biztonság Az általunk gyártott hutokészülékek megfelelnek az érvényes biztonságtechnikai eloírásoknak és a biztonságos használatra vonatkozó követelményeknek. Ennek ellenére azt ajánljuk, hogy mindig tartsa szem elott az alábbi biztonsági útmutatásokat. Rendeltetésszeru használat • A hutokészülék kizárólag háztartási használatra készült. A készülék élelmiszerek hutésére, lefagyasztására és mélyhutött áruk tárolására, valamint étkezési jégkockák készítésére alkalmas.
Napi használat • A gyúlékony gázokat, vagy folyadékokat tartalmazó tartályok (palackok) a hideg hatására tömítetlenné válhatnak. Robbanásveszély! Égheto anyagokat tartalmazó anyagokat (pl. spray, gázöngyújtó utántölto palack, stb.) ezért nem szabad a hutokészülékben tárolni. • Szénsavas italokat és gyárilag lezárt dobozokat ne helyezzen a fagyasztótérbe. Ha a tartalmuk megfagy, akkor könnyen szétrobbanhatnak a szénsavat is tartalmazó üvegek, vagy dobozok.
Gondoskodás Információk a csomagoló anyagokhoz A csomagolásra használt összes anyag környezetbarát és újrafelhasználható anyagból készült. A készülékhez használt csomagoló anyagokról szakszeruen kell gondoskodni. A muanyagok szintén újrahasznosítható anyagból készültek, amelyeknél a következo, ismert jelölések használatosak: >PE< (polietilén) = pl. a külso borításhoz és a belso részekhez, >PS< (polisztirol) = pl. a habosított polisztirol anyagok, alapjában FCKW-mentesek.
Felállítás Felállítási hely A készüléket egy jól szellozo és száraz helyen kell felállítani. A környezeti homérséklet befolyásolja az energiafogyasztást és kihatással van a készülék funkcióinak muködésére is. Ezért soha ne tegye a készüléket: – közvetlen napsugárzásnak kitett helyre, – futotest, illetve tuzhely, vagy más hoforrás közvetlen közelébe, – csak olyan helyen állítsa fel a készüléket, ahol a környezeti homérséklet megfelel a készülékre vonatkozó klímaosztály eloírásnak.
A hutokészüléknek levegore van szüksége Biztonsági okokból a megfelelo szellozést biztosító és az ábrán látható minimális méreteket minden körülmények között be kell tartani. Figyelem: A szellozést biztosító nyílásokat mindig tisztán kell tartani. A levego szabad cirkulálását biztosító szellozo nyílásokat sohasem szabad lefedni, vagy eltakarni. Beépítési méretek Magasság: Mélység: 1780 mm 550 mm Szélesség: 560 mm Beépítés Lásd a mellékelt Szerelési útmutatót.
Az üzembe helyezés elott • A készülék belso részeit és minden tartozékot alaposan tisztítson meg az elso használat elott (lásd a "Tisztítás és ápolás" c. fejezetet). Kezelo- és ellenorzo egység Normáltér A – Üzemi ellenorzo lámpa (zöld) B – ON/OFF-gomb C – Hofokbeállító gomb (+) D – Hofokkijelzo E – Hofokbeállító gomb (-) F – A bekapcsolt COOLMATIC funkció kijelzoje (sárga) G – COOLMATIC-gomb Hofokbeállító gombok A homérséklet beállítását a C- és az E-jelu gombokkal kell elvégezni.
Üzembe helyezés – Homérséklet beállítása 1. Dugja be a csatlakozó dugót a fali konnektorba. 2. Nyomja meg az ON/OFF gombot (B). A zöld üzemi ellenorzo lámpa (A) felgyullad. A hofokkijelzo (D) a normáltérben pillanatnyilag lévo AKTUÁLIS-homérsékletet jelzi ki. 3. Nyomja meg a C-, vagy az E-jelu gombot. A hofokkijelzo átkapcsol és villogva jelzi ki a pillanatnyilag beállított KÍVÁNT-homérsékletet 4. A kívánt homérsékletet a C-, vagy az E-jelu gombokkal kell beállítani (lásd a „Hofokbeállító gombok” c.
Belso kialakítás Rakodó polcok A zöldség- és gyümölcstároló rekeszek fölött lévo üvegpolcot mindig ebben a pozícióban kell hagyni, hogy a zöldségek és a gyümölcsök hosszú ideig frissek maradjanak. A többi rakodó polc bármelyik polcmagasságba elhelyezheto. Ehhez húzza addig elore a polcot, amíg lefelé, vagy felfelé billentve kiveto nem lesz. A rakodó polc másik magasságba való kiszereléssel fordított sorrendben végezze el.
Helyes tárolás A hutoszekrény akkor biztosítja a legjobb teljesítményt, ha szem elott tartja az alábbi szempontokat: • Soha ne pakoljon be a hutobe meleg ételeket, vagy forró italokat. • A szagosodás elkerülése érdekében mindig csomagolja be, vagy takarja le az ételeket. • Az élelmiszereket úgy kell elrendezni, hogy a belso térben a levego szabadon cirkulálhasson közöttük.
Hofokbeállító gombok A homérséklet beállítását a J- és az L-jelu gombokkal kell elvégezni. A gombok összeköttetésben állnak a hofokkijelzovel. • A J-, vagy az L-jelu gomb valamelyikének a megnyomásával a hofokkijelzo az AKTUÁLIS homérsékletrol (hofokkijelzo világít) a KÍVÁNT-homérsékletre (hofokkijelzo villog) kapcsol át. • A két gomb bármelyikének a további megnyomásával a KÍVÁNT homérséklet 1o C-kal továbbállítódik. A KÍVÁNT-homérsékletet 24 órán belül kell elérni.
FROSTMATIC-gomb A FROSMATIC funkció meggyorsítja a friss élelmiszerek lefagyasztását, a már behelyezett árukat pedig megvédi nem kívánatos felmelegedéstol. 1. Nyomja meg a FROSMATIC gombot a FROSMATIC funkció bekapcsolásához. A sárga jelzolámpa (M) felgyullad. Ha a FROSMATIC funkciót kézzel nem állítja le, akkor a készülék elektronikája 54 óra múlva kikapcsolja a FROSMATIC funkciót. A sárga jelzolámpa kialszik. 2. A FROSMATIC gomb ismételt megnyomásával a FROSMATIC funkció bármikor megszakítható.
Lefagyasztás és mélyhutött áruk tárolása A fagyasztótérben mélyhutött árukat tárolhat és friss élelmiszereket fagyaszthat le. Figyelem! • Az élelmiszerek lefagyasztáshoz legalább -18oC-os, vagy hidegebb homérsékletre van szükség. • Tartsa be az adattáblán megadott lefagyasztható mennyiségre vonatkozó adatokat. Az adattáblán található lefagyasztható mennyiség a 24 órán belül lefagyasztható friss élelmiszerek maximális mennyiségét jelenti.
Leolvasztás Normáltér A normáltér hátfalán képzodo dérréteg a kompresszor állásidejében automatikusan leolvad és az olvadékvíz elvezeto nyíláson át kifolyik a készülékbol, ahol aztán a kompresszor feletti tálba csöpögve elpárolog. Ügyeljen ezért arra, hogy az olvadékvíz elvezeto nyílás ne legyen eltömodve és adott esetben tisztítsa ki a készülékhez mellékelt muanyag eszköz segítségével.
A készülék kikapcsolása Nyomja meg addig az ON/OFF gombot (I), amíg a zöld üzemi ellenorzo lámpa ki nem alszik. Ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni, akkor végezze el a következoket: 1. Pakolja ki a normál- és a fagyasztótérbol az összes élelmiszert és vegye ki a jégkocka tálat is. 2. Kapcsolja ki a készüléket, ehhez nyomja meg addig az ON/OFF gombot (I), amíg a zöld üzemi ellenorzo lámpa ki nem alszik. 3.
Tanácsok az energiatakarékos használathoz • • • • • • Ne állítsa a készüléket közvetlenül futotest, vagy tuzhely mellé és ne tegye napsugárzásnak kitett helyre sem. A magas környezeti homérséklet miatt a kompresszor gyakrabban fog bekapcsolni és tovább fog üzemelni, ezért megnövekszik a készülék energiafogyasztása. Ügyeljen ara, hogy a készülék körül megfelelo legyen a szellozés. Ne takarja le soha a szellozonyílásokat. Meleg ételeket és italokat soha ne rakjon be a készülékbe.
A fagyasztótéri homérséklet nem kielégíto, villog a piros figyelmezteto lámpa. Az utolsó 24 órában nagyobb mennyiségu friss élelmiszert pakolt be a készülékbe. Nyomja meg a FROSTMATIC gombot. A készülék egy hoforrás mellett lett felállítva. Olvassa el a "Felállítási hely" c. fejezetet. Üzemzavar a készüléknél. Kapcsolja be a FROSTMAIC üzemmódot, tartsa zárva a fagyasztótéri ajót és forduljon a szervizhez. Túlzott mértéku a jegesedés, adott Nem megfelelo az ajtó tömítése, esetben az ajtótömítésnél is.
Szabványok, normák, irányelvek Ez a készülék megfelel a háztartási hutokészülékekre vonatkozó szabványoknak és a biztonságtechnikai irányelveknek. A gyártás során az érvényes eloírások szerint a készüléket bevizsgálták és ellenorizték a hutorendszer tömítettségét. Ez a készülék megfelel a következo EG irányelveknek: − − − 62 73/23/EWG - (1973.02.19.) - kisfeszültségi irányelv alapján az egyes villamossági termékek biztonsági követelményeirol és az azoknak való megfeleloség értékelésérol szóló 79/1997.
MUSZAKI ADATLAP a háztartási hutoszekrények, fagyasztók és ezek kombinációja villamos energia hatékonyságának jelölésérol szóló 1/1998.(I.12.) IKIM rendelet alapján. Gyártó védjegye AEG A hutokészülék azonosító jele SANTO C 9 18 40-5 i A hutokészülék kategóriája huto-fagyasztó Energiahatékonysági osztály A+ Villamos energiafogyasztás (kWh/év) 294 (A mindenkori energiafogyasztás a hutokészülék használatától és elhelyezésétol függ.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de http://www.aeg.electrolux.com.tr © Copyright by AEG 2223 408-44 Допустимо внесение изменений без предварительного уведомления Önceden uyarýda bulunmaksýzýn deðiþtirilebilir.