SANTO C 9 18 40-6i Návod na používanie Navodila za uporabo Manual de instrucciones Kullanma Kılavuzu Chladnička s mrazničkou Hladilnik z zamrzovalnikom Frigorífico-congelador Buzdolabı
Obsah Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov. Aby bola zabezpečená optimálna a spoľahlivá výkonnosť spotrebiča, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na používanie. Pomôže vám dokonale a efektívne orientovať sa vo všetkých procesoch. Aby ste do návodu mohli nahliadnuť vždy, keď to budete potrebovať, odporúčame vám uložiť ho na bezpečnom mieste. Prosím, odovzdajte ho aj prípadnému ďalšiemu vlastníkovi spotrebiča. Prajeme vám veľa radosti z vášho nového spotrebiča.
Bezpečnostné pokyny 3 všetci užívatelia tohto spotrebiča budú podrobne oboznámení s jeho obsluhou a s bezpečnostnými pokymni. Tieto pokyny si uložte a dbajte, aby sa vždy nachádzali pri spotrebiči, aj po presťahovaní alebo predaji inej osobe, a aby bol každý, kto ho používa po celú dobu jeho životnosti, riadne informovaný o používaní a bezpečnosti spotrebiča. Dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny na ochranu zdravia, života a majetku, pretože výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nedbalosťou.
Bezpečnostné pokyny 4 • Je nebezpečné upravovať technické vlastnosti alebo akokoľvek meniť tento spotrebič. Akékoľvek poškodenie prípojného kábla môže spôsobiť krátke spojenie, oheň a úraz elektrickým prúdom. VAROVANIE Akýkoľvek elektrický komponent (sieťový kábel, zástrčka, kompresor) musí vymieňať autorizovaný servisný pracovník alebo kvalifikovaný servisný personál. 1. Napájací kábel sa nesmie predlžovať. 2.
Ovládací panel 5 Inštalácia Pri elektrickom zapájaní starostlivo dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných odsekoch. • Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie sú viditeľné poškodenia. Spotrebič nepripájajte, ak je poškodený. Prípadné poškodenia okamžite nahláste v mieste, kde ste si spotrebič zakúpili. V takomto prípade si odložte obal. • Pred zapojením spotrebiča počkajte najmenej štyri hodiny, aby olej mohol stiecť späť do kompresora.
Ovládací panel 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Kontrolka COOLMATIC Tlačidlo COOLMATIC Kontrolka napájania spotrebiča Vypínač spotrebiča ON/OFF Regulátor teploty mrazničky, tlačidlo + Teplotný displej mrazničky Regulátor teploty mrazničky, tlačidlo Kontrolka FROSTMATIC Tlačidlo FROSTMATIC Kontrolka alarmu ( ALARM OFF) Tlačidlo na zrušenie alarmu (ALARM OFF) Zapínanie 1. 2. 3. 4. Zasuňte zástrčku do sieťovej zásuvky. Stlačte vypínač ON/OFF. Rozsvieti sa kontrolka elektrického napájania.
Ovládací panel 7 • Pri každom stlačení jedného z oboch tlačidiel sa POŽADOVANÁ teplota upraví o 1°C. POŽADOVANÁ teplota v chladničke sa musí dosiahnuť do 24 hodín. Ak sa nestlačí žiadne z tlačidiel, indikátor teploty sa onedlho automaticky prepne späť (pribl. 5 s) a zobrazuje skutočnú teplotu. POŽADOVANÁ teplota znamená: Teplota, ktorú ste zvolili pre vnútro príslušného oddelenia. POŽADOVANÚ teplotu zobrazujú blikajúce číslice.
Prvé použitie Funkciu môžete kedykoľvek vypnúť: 1. Stlačte tlačidlo COOLMATIC. 2. Kontrolka COOLMATIC zhasne. Funkcia Dovolenka Táto funkcia vám umožní nechať chladničku zatvorenú a prázdnu počas dlhého dovolenkového obdobia ( napr. počas letnej dovolenky) bez toho, že by sa tvoril nepríjemný zápach. Keď je zapnutá dovolenková funkcia, chladiaci priestor musí ostať prázdny. Aktivácia funkcie: 1.
Každodenné používanie 9 Maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmraziť za 24 hodín, sa uvádza na typovom štítku , ktorý sa nachádza vo vnútri spotrebiča. Proces zmrazovania trvá 24 hodín: počas tejto doby nepridávajte ďalšie potraviny na zmrazenie. Skladovanie mrazených potravín Pri prvom uvedení do prevádzky alebo po určitom čase mimo prevádzky nechajte spotrebič pred vložením potravín bežať najmenej 2 hodiny s najvyššími nastaveniami.
Každodenné používanie Prestaviteľné police Steny chladničky sú vybavené niekoľkými lištami, aby ste police mohli umiestniť do polohy, ktorú požadujete. Kvôli lepšiemu využitiu priestoru môžu byť predné polovičné police umiestnené nad zadnými. Umiestnenie poličiek na dvierkach Aby ste mohli uložiť balenia s potravinami rôznych veľkostí, poličky na dvierkach možno umiestniť do rôznej výšky. Umiestnenie polovičnej poličky na dverách Poličku s polovičnou šírkou na dverách môžete umiestniť v rôznej výške.
Užitočné rady a tipy 11 Regulácia vlhkosti V sklenenej polici je vetracie zariadenie (nastaviteľné pomocou posuvnej páčky), ktoré umožňuje regulovať teplotu v priehradke (priehradkách) na zeleninu. Keď sú zatvorené vetracie štrbiny: prirodzená vlhkosť potravín v priehradke na ovocie a zeleninu sa dlhšie uchová. Keď sú vetracie štrbiny otvorené: cirkuluje viac vzduchu, čo spôsobuje zníženie obsahu vlhkosti vo vzduchu v priehradkách na ovocie a zeleninu.
Ošetrovanie a čistenie Rady na zmrazovanie Ako pomoc pri optimálnom zmrazovaní uvádzame niekoľko dôležitých rád: • maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmraziť za 24 hodín. sa uvádza na typovom štítku; • zmrazovanie trvá 24 hodín.
Ošetrovanie a čistenie 13 Nevyťahujte, nepresúvajte a nepoškodzujte žiadne rúrky a/ani káble v skrinke. Nikdy nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky, drsné práškové prípravky, aromatizované čistiace prípravky ani voskové leštiace prostriedky na čistenie interiéru, pretože poškodzujú povrch a zanechávajú silnú vôňu. Kefou alebo vysávačom vyčistite kondenzátor (čiernu mriežku) a kompresor na zadnej stene spotrebiča. Touto operáciou zvýšite výkonnosť spotrebiča a usporíte elektrickú energiu.
Čo robiť, keď... POZOR Nedotýkajte sa mrazených potravín mokrými rukami. Ruky by sa vám mohli primraziť na potraviny. 3. Nechajte dvere otvorené a zasuňte plastovú škrabku na príslušné miesto v strednej časti dna, podložte misku na zachytávanie rozmrazenej vody Aby sa proces odmrazovania urýchlil, vložte do mraziaceho priestoru hrniec s horúcou vodou. Okrem toho, vyberajte kusy ľadu, ktoré sa oddeľujú ešte predtým, ako sa úplne rozmrazia. 4.
Čo robiť, keď... Problém 15 Možná príčina Riešenie Spotrebič je hlučný Spotrebič nestojí pevne na podklade Skontrolujte, či je spotrebič stabilný (všetky štyri nožičky musia stáť na podlahe) Spotrebič nefunguje. Nesvieti žiarovka. Spotrebič je vypnutý. Zapnite spotrebič. Sieťová zástrčka spotrebiča nie je Zapojte sieťovú zástrčku správne správne zasunutá do sieťovej zá- do zásuvky elektrickej siete. suvky. Spotrebič nie je napájaný elektri- Do zásuvky elektrickej siete skúste nou.
Čo robiť, keď... Problém Možná príčina Riešenie Potraviny uložené v spotrebiči Dávajte pozor, aby sa potraviny nebránia odtekaniu vody do odtoko- dotýkali zadnej steny. vého kanálika. Nedá sa nastaviť teplota . Sú aktívne funkcie FROSTMATIC Vypnite FROSTMATIC alebo COalebo COOLMATIC. OLMATIC manuálne alebo počkajte s nastavením teploty, kým sa funkcia nevypne automaticky. Pozrite časť, ktorá sa týka funkcie FROSTMATIC alebo COOLMATIC. Teplota vnútri spotrebiča je Nie je správne nastavená teplota.
Technické údaje 17 Zatvorenie dverí 1. Očistite tesnenia dverí. 2. Podľa potreby upravte dvere. Pozrite časť "Inštalácia". 3. Podľa potreby vymeňte poškodené tesnenie dverí. Kontaktujte autorizované servisné stredisko. Technické údaje Rozmery priestoru pre chladničku Výška 1780 mm Šírka 560 mm Hĺbka 550 mm Akumulačná doba 24 h Technické informácie sa uvádzajú na typovom štítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov.
Otázky ochrany životného prostredia Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri nedodržaní hore uvedených bezpečnostných opatrení. Tento spotrebič vyhovuje nasledujúcim smerniciam. ES. Požiadavky na vetranie Za spotrebičom musí byť zabezpečené dostatočné prúdenie vzduchu. 50 mm min. 200 cm2 min. 200 cm2 Otázky ochrany životného prostredia Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záručnom liste znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom.
Vsebina 19 Zahvaljujemo se vam za izbiro enega od naših visoko kakovostnih izdelkov. Za zagotovitev optimalnega in pravilnega delovanja vaše naprave, pozorno preberite ta priročnik z navodili. Tako boste lahko brezhibno upravljali vse postopke s kar največjo učinkovitostjo. Priročnik shranite na varnem mestu, da vam je, po potrebi, vedno pri roki. Prosimo vas tudi, da priročnik izročite morebitnim bodočim lastnikom naprave. Želimo vam veliko užitkov ob uporabi vaše nove naprave.
Varnostna navodila Varnostna navodila Pred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natančno preberite navodila za upo‐ rabo, vključno z nasveti in opozorili. S tem zagotovite varno in pravilno upora‐ bo. V izogib nepotrebnim napakam in nesrečam poskrbite, da bodo vsi upo‐ rabniki hladilnika podrobno seznanjeni z njegovim delovanjem in varnostnimi funkcijami. Navodila shranite in poskrbite, da ob selitvi ali prodaji ostanejo s hladilnikom.
Varnostna navodila 21 • V hladilnem krogotoku hladilnika je hladilno sredstvo izobutan (R600a), to je zemeljski plin z visoko stopnjo okoljske neoporečnosti, ki ni lahko gorljiv. Med transportom in namestitvijo hladilnika zagotovite, da se noben hladilni krogotok ne poškoduje. V primeru poškodbe hladilnega krogotoka: – se izogibajte odprtemu ognju in virom vžiga – temeljito prezračite prostor, v katerem je nameščen hladilnik • Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali samega izdelka je nevarno.
Varnostna navodila 22 Vzdrževanje in čiščenje • Pred izvajanjem vzdrževalnih del izklopite hladilnik in izvlecite vtič iz omrež‐ ne vtičnice. Če nimate dostopa do omrežne vtičnice, prekinite napajalno na‐ petost. • Hladilnika ne čistite s kovinskimi predmeti. • Za odstranjevanje ivja iz hladilnika ne uporabljajte ostrih predmetov. Upo‐ rabite plastično strgalo. • Redno preverjajte odtok odtaljene vode iz hladilnika. Če je potrebno, očistite odtok. Če je odtok zamašen, se voda zbira na dnu hladilnika.
Upravljalna plošča 23 Upravljalna plošča 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Kontrolna lučka hladilnika Stikalo za ON/OFF hladilnika Regulator temperature v hladilniku, tipka + Prikazovalnik temperature v hladilniku Regulator temperature v hladilniku, tipka Indikator funkcije COOLMATIC Tipka za funkcijo COOLMATIC Kontrolna lučka naprave Stikalo za ON/OFF naprave Regulator temperature v zamrzovalniku, tipka + Prikazovalnik temperature v zamrzovalniku Reg
Upravljalna plošča 2. Potem se prikaže odštevanje temperature -3 -2 -1. Ko se izpiše "1", je na‐ prava izklopljena. Izklopi se tudi prikazovalnik temperature. Kontrolna lučka se izklopi. Alarm visoke temperature V primeru nenormalnega povišanja temperature v zamrzovalniku (npr. ob iz‐ padu električne napetosti) začne opozorilna lučka utripati, oglasi se zvočni signal. S pritiskom na tipko za reset alarma se zvočni signal izklopi, opozorilna lučka pa še vedno utripa.
Upravljalna plošča 25 Regulacija temperature Opis postopka za upravljanje naprave: 1. S pritiskom na ustrezni regulator temperature nastavite želeno temperatu‐ ro. Spremenjena nastavitev (ŽELENA temperatura) se takoj prikaže na pri‐ kazovalniku temperature, prikazovalnik temperature pa utripa. 2. Ob vsakem pritisku na regulator temperature se ŽELENA temperatura spremeni za 1 °C. ŽELENA temperatura se mora doseči v 24 urah. 3.
Prva uporaba Funkcija FROSTMATIC Funkcija FROSTMATIC pospeši zamrzovanje svežih živil in hkrati zaščiti za‐ mrznjena živila pred neželenim ogrevanjem. Postopek za vklop funkcije: 1. Pritisnite tipko FROSTMATIC. 2. Vklopi se indikator FROSTMATIC. Funkcija FROSTMATIC se po 52 urah samodejno zaključi. Funkcijo lahko kadarkoli izklopite: 1. Pritisnite tipko FROSTMATIC. 2. Indikator FROSTMATIC se izklopi.
Vsakodnevna uporaba 27 Če pride po nesreči do odtaljevanja, npr. zaradi izpada elektrike, in je bil izpad daljši od časovne vrednosti, ki je v tehničnih karakteristikah navedena kot "čas dviganja", odmrznjena živila čim prej porabite ali pa jih skuhajte in nato po‐ novno zamrznite (po ohladitvi). Seznam časov zamrznitve Simboli prikazujejo različne tipe zamrznjenih živil. Številke prikazujejo čas shranjevanja v mesecih za posamezne tipe zamrz‐ njenih živil. Ali velja zgornja oz.
Koristni namigi in nasveti Namestitev polic v vratih Za možnost shranjevanja živil različnih velikosti se police v vratih lahko name‐ stijo na različne višine. Namestitev polovične police v vratih Polovična polica v vratih se lahko namesti na različne višine. Postopek za premestitev police: 1. Dvignite polico s polovično polico v vratih in jo odstranite iz držal v vratih 2. Zadrževalni nosilec odstranite iz vo‐ dila pod polico 3.
Koristni namigi in nasveti 29 Nasveti za shranjevanje svežih živil Za najboljše rezultate: • v hladilniku ne shranjujte toplih živil ali hlapljivih tekočin • živila pokrijte ali ovijte, predvsem živila z močnim vonjem • živila namestite tako, da je okoli njih omogočeno prosto kroženje zraka Nasveti za shranjevanje živil Uporabni nasveti: Meso (vse vrste): zavijte v polivinilaste vrečke in odložite na stekleno polico nad predalom za zelenjavo.
Vzdrževanje in čiščenje • vrat ne odpirajte prepogosto ter jih ne držite odprta dalj časa, kot je nujno potrebno. • Ko so živila odmrznjena, se hitro pokvarijo in jih ni možno ponovno zamrzniti. • Živil ne shranjujte dalj časa, kot predpisuje proizvajalec. Vzdrževanje in čiščenje PREVIDNOST! Pred vzdrževalnimi deli izklopite hladilnik iz omrežne napetosti. Hladilnik vsebuje ogljikovodike v hladilni enoti; vzdrževalna dela in ponovno polnjenje lahko izvajajo samo pooblaščeni tehniki.
Vzdrževanje in čiščenje 31 Pomembno je, da redno čistite odprtino za izpust odtaljene vode na sredini kanala hla‐ dilnika, da preprečite preveliko količino vo‐ de in kapljanje na živila v notranjosti. Za čiščenje uporabite poseben priložen pripo‐ moček, ki je vstavljen v odprtini za izpust. Odtaljevanje zamrzovalnika Na policah in okoli zgornjega razdelka zamrzovalnika se vedno nabere nekaj ledu. Ko debelina ledu doseže 3-5 mm, ga morate odstraniti.
Kaj storite v primeru… Za odstranjevanje ivja ali ledu iz izparilnika nikoli ne uporabljajte ostrih kovin‐ skih pripomočkov, ker lahko poškodujete izparilnik. Za hitrejše odtaljevanje ne uporabljajte mehanskih ali nenaravnih sredstev, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec. Povišanje temperature paketov zamrznjenih živil med odtaljevanjem lahko skrajša čas varnega shranjevanja živil.
Kaj storite v primeru… Motnja Možen vzrok Oglasi se zvočni signal. Temperatura v zamrzoval‐ Utripa opozorilna lučka. niku je previsoka. Kompresor deluje ne‐ prekinjeno. 33 Rešitev Oglejte si poglavje "Alarm vi‐ soke temperature". Temperatura ni pravilno na‐ Nastavite višjo temperaturo. stavljena. Vrata niso dobro zaprta. Oglejte si poglavje "Zapira‐ nje vrat". Vrata se prepogosto odpi‐ rajo. Vrat ne držite odprtih dalj ča‐ sa, kot je potrebno.
Kaj storite v primeru… Motnja Možen vzrok Rešitev Veliko živil je bilo shranjenih Istočasno shranjujte manjšo istočasno. količino izdelkov. Temperatura v hladilni‐ ku je previsoka. V napravi ni kroženja hlad‐ nega zraka. Zagotovite kroženje hladne‐ ga zraka v napravi. Temperatura v zamrz‐ ovalniku je previsoka. Živila so postavljena prebli‐ Živila shranjujte tako, da lah‐ zu skupaj. ko med njimi kroži hladen zrak. Nastaja preveč ivja. Živila niso pravilno embali‐ rana.
Tehnični podatki 35 Tehnični podatki Dimenzije izreza Višina 1780 mm Širina 560 mm Globina 550 mm Čas dviganja 24 h Tehnični podatki so zapisani na napisni ploščici na notranji levi strani hladilnika ter na energijski nalepki. Namestitev Namestitev OPOZORILO! Ko odstranjujete rabljen zamrzovalnik, ki ima na vratih zapiralo ali kljuko, le-to pokvarite, da se otroci ne morejo zakleniti v notranjost. Zamrzovalnik mora imeti po namestitvi omogočen dostop do vtiča.
Skrb za okolje Zahteve za zračenje Zagotovite zadostno kroženje zraka za na‐ pravo. 50 mm min. 200 cm2 min. 200 cm2 Skrb za okolje Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki, Izdelek odpeljite na ustrenzo zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme.
Índice de materias 37 Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad. Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y eficacia. Es aconsejable que guarde este manual en un lugar seguro para que pueda consultarlo siempre que lo necesite. Y no olvide entregárselo al futuro propietario del electrodoméstico.
Información sobre seguridad Información sobre seguridad Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad.
Información sobre seguridad 39 • Es peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto en modo alguno. Cualquier daño en el cable de alimentación puede provocar cortocircuito, incendio o descarga eléctrica. ADVERTENCIA Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de reparaciones profesional. 1. El cable de alimentación no se debe prolongar. 2.
Panel de mandos Instalación Para realizar la conexión eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los párrafos correspondientes. • Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si está dañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda donde lo adquirió. En ese caso, conserve el material de embalaje. • Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato, para permitir que el aceite regrese al compresor.
Panel de mandos 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 41 Indicador de temperatura del frigorífico Regulador de temperatura del frigorífico, tecla Indicador de función COOLMATIC Tecla COOLMATIC Piloto de control del congelador Interruptor de encendido/apagado ON/OFF del congelador Regulador de temperatura del congelador, tecla + Indicador de temperatura del congelador Regulador de temperatura del congelador, tecla Indicador de función FROSTMATIC Tecla FROSTMATIC Indicador de alarma ( ALARM OFF) Tecla de alarma
Panel de mandos Teclas de ajuste de la temperatura Ajuste la temperatura con las teclas correspondientes. Las teclas están conectadas al indicador de temperatura. • El indicador cambia entre la temperatura REAL (el indicador se enciende) y la temperatura ELEGIDA (el indicador parpadea) cada vez que se pulsa una de las teclas de ajuste correspondiente. • Con cada pulsación de una de las dos teclas, la temperatura ELEGIDA se ajusta en 1°C. La temperatura ELEGIDA debe alcanzarse en un plazo de 24 horas.
Panel de mandos 43 Cuando se cambia el ajuste de temperatura, el compresor no arranca de inmediato si se está realizando la descongelación automática del electrodoméstico. El frigorífico alcanza la temperatura de conservación con bastante rapidez para que puedan guardarse alimentos inmediatamente después de ponerse en marcha. Función COOLMATIC La función COOLMATIC es perfecta para enfriar rápidamente grandes cantidades de alimentos dentro del frigorífico. Siga estos pasos para activar la función: 1.
Primer uso Primer uso Limpieza de las partes internas Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente. No emplear detergentes o polvos abrasivos que podrían dañar las superficies. Uso diario Congelación de alimentos frescos El compartimento congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados.
Uso diario 45 Los números indican los tiempos de almacenamiento en meses de cada tipo de alimento congelado. Que el valor superior o inferior del tiempo de almacenamiento indicado sea válido dependerá de la calidad de los alimentos y del tratamiento aplicado antes de la congelación. Descongelación Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga.
Consejos útiles 1. Sujete la repisa que lleva la puerta y tire de ella hacia arriba y hacia fuera para soltarla de los soportes de la puerta. 2. Retire la abrazadera de sujeción de la guía situada por debajo del estante. 3. Invierta la operación anterior para colocar las repisas pequeñas a la altura que prefiera. Control de humedad El estante de cristal incorpora un dispositivo con ranuras (ajustables mediante un palanca deslizante), que permite regular la temperatura de los cajones para verduras.
Consejos útiles 47 Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. Por razones de seguridad, guárdela de ese modo durante uno o dos días, como máximo. Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los debe cubrir y puede colocarlos en cualquiera de los estantes. Frutas y verduras: se deben limpiar a conciencia y colocar en los cajones especiales suministrados a tal efecto.
Mantenimiento y limpieza Mantenimiento y limpieza PRECAUCIÓN Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato. Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración; por tanto, el mantenimiento y la recarga deben estar a cargo exclusivamente de técnicos autorizados. Limpieza periódica El equipo debe limpiarse de manera habitual: • limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro.
Mantenimiento y limpieza 49 Es importante limpiar periódicamente el orificio de salida del agua de descongelación situado en la mitad del canal del compartimento frigorífico para evitar que el agua desborde y caiga sobre los alimentos del interior. Utilice el limpiador especial suministrado, que hallará ya colocado en el orificio de desagüe. Descongelación del congelador Siempre se forma un poco de escarcha en los estantes del congelador y en torno al compartimento superior.
Qué hacer si… No utilice herramientas metálicas afiladas para raspar la escarcha del evaporador, ya que podría dañarlo. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de derretimiento del hielo, excepto los recomendados por el fabricante. La elevación de la temperatura de los paquetes de alimentos congelados, durante la descongelación, puede acortar la duración de su almacenamiento.
Qué hacer si… 51 Problema Causa posible Solución El piloto de control parpadea. El aparato no funciona correctamente. Llame a un electricista homologado. Se emite una señal acús- La temperatura del congelador tica. La luz de alarma par- es demasiado alta. padea. Consulte "Alarma de temperatura alta". El compresor funciona continuamente. El ajuste de temperatura no es correcto. Seleccione una temperatura más alta. La puerta no está bien cerrada. Consulte "Cierre de la puerta".
Qué hacer si… Problema Causa posible Se han almacenado muchos productos a la vez. Solución Guarde menos productos al mismo tiempo. La temperatura del frigo- No hay circulación de aire frío en Compruebe que el aire frío puede circular libremente en el aparato. rífico es demasiado alta. el aparato. La temperatura del con- Los productos están demasiado gelador es demasiado al- próximos entre sí. ta. Hay demasiada escarcha. Guarde los productos de modo que haya circulación de aire frío entre ellos.
Uso diario 53 Uso diario Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Fondo 550 mm Tiempo de elevación 24 h La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior izquierdo del aparato y en la etiqueta de energía. Instalación Colocación ADVERTENCIA Si va a desechar un aparato antiguo que tiene una cerradura o cierre en la puerta, deberá asegurarse de su inutilización para impedir que niños pequeños queden atrapados en su interior.
Aspectos medioambientales Requisitos de ventilación El flujo de aire de la parte posterior del aparato debería ser suficiente. 50 mm min. 200 cm2 min. 200 cm2 Aspectos medioambientales El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar.
İçindekiler 55 Yüksek kaliteli ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Cihazınızdan en uygun ve düzenli performansı almak için, lütfen bu kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu, bütün işlemleri en iyi ve en etkin bir şekilde anlamanızı sağlayacaktır. İhtiyacınız olduğunda bakabilmeniz amacıyla bu kılavuzu güvenli bir yerde saklamanızı tavsiye ederiz. Ve lütfen kılavuzu cihazın bir sonraki kullanıcısına da veriniz. Yeni cihazınızdan keyif almanızı diliyoruz.
Güvenlik bilgileri Güvenlik bilgileri Kendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı için cihazı monte etmeden ve ilk kez kullanmadan önce, bu kullanma kılavuzunu, ipuçları ve uyarı bilgileri de dahil olmak üzere, dikkatle okuyun. Gereksiz hatalardan ve kazalardan kaçın‐ mak için, cihazı kullanan tüm kişilerin cihazın kullanımıyla ve güvenlik özellik‐ leriyle ilgili bilgiye sahip olması önemlidir.
Güvenlik bilgileri 57 • Cihazın soğutucu devresinde, çevreyle oldukça dost doğal bir gaz olan ve bununla birlikte yanıcı özelliği olan soğutucu izobütan (R600a) bulunmakta‐ dır. Cihazın nakliyesi ve montajı süresince, soğutucu devre bileşenlerinin hiçbi‐ rinin hasar görmediğinden emin olun.
Güvenlik bilgileri 58 Bakım ve temizlik • Bakım işleminden önce, cihazı kapatın ve elektrik fişini prizden çekin. Eğer elektrik prizine erişemiyorsanız, elektrik beslemesini kesin. • Cihazı metal nesneler kullanarak temizlemeyin. • Cihazın buzunu temizlemek için keskin cisimler kullanmayın. Plastik bir ras‐ pa kullanın. • Buzdolabındaki tahliye kısmında donmuş su olup olmadığını düzenli olarak kontrol edin. Gerekirse tahliye kısmını temizleyin.
Kontrol paneli 59 Kontrol paneli 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Soğutucu pilot ışığı Soğutucu ON/OFF düğmesi Soğutucu ısısı ayarlama (+) tuşu Soğutucu ısısı göstergesi Soğutucu ısısı ayarlama (-) tuşu COOLMATIC göstergesi COOLMATIC tuşu Cihaz pilot ışığı Cihaz ON/OFF düğmesi Dondurucu ısısı ayarlama (+) tuşu Dondurucu ısısı göstergesi Dondurucu ısısı ayarlama (-) tuşu FROSTMATIC göstergesi FROSTMATIC tuşu Alarm göstergesi ( ALARM OFF) Alarmı sıfırl
Kontrol paneli 2. Daha sonra, sıcaklık 3 -2 -1 şeklinde geriye sayım ile gösterilecektir. "1" rakamı görüntülendiğinde cihaz kapanır. Sıcaklık göstergesi söner. Pilot ışık söner. Yüksek sıcaklık alarmı Dondurucu içerisinde normal olmayan bir ısı artışı olması (örn. elektrik kesin‐ tisi) halinde, alarm gösterge ışığı yanıp sönmeye başlar ve sesli bir ikaz verilir. Alarm gösterge ışığı yanmaya devam ederken, ikaz sesi susana kadar alarm sıfırlama tuşuna basınız.
Kontrol paneli 61 2. Isı ayarlama tuşuna her basıldığında İSTENİLEN ısı, 1 °C'lik kademelerle ayarlanır. İSTENİLEN ısıya 24 saat içinde ulaşılmalıdır. 3. Gerekli ısı ayarı yapıldıktan sonra, kısa bir süre içinde (yaklaş. 5 sn.) ısı göstergesi tekrar ilgili bölmenin içerisindeki GÜNCEL ısı değerini görüntü‐ leyecektir. Gösterge yanıp sönen moddan devamlı yanma moduna geçe‐ cektir. Yiyeceklerin doğru bir şekilde muhafazası için, aşağıdaki ısı değerleri ayar‐ lanmalıdır: • Soğutucu bölmesi için +5 °C.
İlk kullanım 2. FROSTMATIC göstergesi aydınlanır. FROSTMATIC fonksiyonu yaklaşık 52 saat sonra otomatik olarak devre dışı kalır. Bu fonksiyonu istediğiniz zaman devre dışı bırakabilirsiniz: 1. FROSTMATIC tuşuna basınız. 2. FROSTMATIC göstergesi kapanır. İlk kullanım İç kısmın temizliği Cihazı ilk kez kullanmadan önce, yeni bir ürünün sahip olduğu tipik kokuyu gidermek için cihazın iç kısmını ve dahili aksesuarlarını ılık su ve biraz nötr sabun kullanarak yıkayın ve daha sonra iyice kurulayın.
Günlük kullanım 63 Kazara buz çözme işlemi uygulanması halinde, örneğin bir elektrik kesintisin‐ den ötürü; eğer elektrik kesintisi, teknik özellikler bölümünde "başlatma süresi" başlığı kısmında belirtilen süreden daha uzun sürerse, buzu çözülen yiyecek hemen tüketilmeli veya derhal pişirilmelidir ve sonra yeniden dondurulmalıdır (soğuduktan sonra). Dondurma takvimi Semboller, farklı tipte donmuş yiyecekleri göstermektedir.
Günlük kullanım Portatif raflar Buzdolabının yan panellerinde, rafları iste‐ diğiniz gibi yerleştirmenize olanak veren bir dizi ray bulunmaktadır. Boş alanları daha iyi kullanmak için, öndeki yarım raflar arkadakilerin üzerine katlana‐ bilir. Kapı raflarının konumlandırılması Farklı ebatlardaki yiyecek paketlerini yerleştirebilmek için, kapak rafları farklı yüksekliklere ayarlanabilir. Yarım kapı rafının konumlandırılması Yarım kapı rafı, farklı yüksekliklerde konumlandırılabilir.
Yararlı ipuçları ve bilgiler 65 Nem kontrolü Şişe rafında, sebze çekmecesindeki / çek‐ mecelerindeki ısının ayarlanabilmesini sağlayan delikli (sürgülü bir kolla ayarlana‐ bilen) bir aparat bulunmaktadır. Havalandırma delikleri kapalı olduğunda; meyve ve sebze bölmelerindeki doğal nem oranı daha uzun bir süre boyunca muhafa‐ za edilir. Havalandırma delikleri açık olduğunda; meyve ve sebze bölmelerinde nem oranını azaltıcı bir hava devridaimi sağlanır.
Bakım ve temizlik Süt şişeleri: Bunlar, ağızları kapaklı şekilde kapıdaki şişe raflarına yerleştiril‐ melidir. Muzlar, patatesler, soğanlar ve sarımsaklar (paketli değilse), buzdolabına ko‐ nulmamalıdır. Dondurma tavsiyeleri Birçok dondurma işleminde size yardımcı olacak bazı önemli tavsiyeler aşağıda verilmektedir: • 24 saat içinde dondurulabilecek maksimum yiyecek miktarı. veri etiketinde belirtilmektedir; • dondurma işlemi 24 saat sürer.
Bakım ve temizlik 67 Periyodik temizlik Cihaz düzenli olarak temizlenmelidir: • Cihazın iç kısmını ve aksesuarlarını ılık su ve biraz nötr sabun kullanarak temizleyin. • Temiz ve kirden arınmış kalmalarını sağlamak için kapı contalarını düzenli olarak kontrol edip silerek temizleyin. • İyice durulayın ve kurulayın. Kabinin içerisindeki boruları ve/veya kabloları çekmeyin, oynatmayın veya za‐ rar vermeyin.
Bakım ve temizlik Dondurucunun buzunun çözülmesi Dondurucu raflarında ve üst bölmenin etrafında her zaman belirli bir miktarda buz (karlanma) olur. Bu buzun/karın kalınlığı 3-5 mm.'ye ulaştığında dondurucunun buzunu eritiniz. Buz çözme işleminden yaklaşık 12 saat önce, cihazın çalışmasına ara verile‐ ceğinden yeterli soğukluk sağlamak açısından Sıcaklık ayar düğmesini daha yüksek ayara getiriniz. Buzu çıkartmak için, aşağıdaki işlemleri uygulayınız: 1. Cihazı kapatınız. 2.
Servisi aramadan önce 69 Eğer buzdolabı kapalı tutulacaksa, bir elektrik kesintisi durumunda içindeki yi‐ yeceklerin bozulmasını önlemek için birilerinden ara sıra kontrol etmesini is‐ teyiniz. Servisi aramadan önce UYARI Sorunun kaynağını bulmaya çalışmadan önce, cihazın fişini prizden çekiniz. Bu kılavuzda yazılı olmayan bir arıza teşhis işlemi sadece kalifiye bir elektrikçi veya uzman bir kişi tarafından yapılmalıdır.
Servisi aramadan önce Sorun Olası sebep Çözüm FROSTMATIC veya COOLMATIC tuşuna bastıktan hemen sonra ya da ısı ayarını değiş‐ tirdikten hemen sonra kompresör çalışmaya başlamıyor. Bu normaldir, bir sorun an‐ lamına gelmez. Kompresör belirli bir süre sonra çalışmaya başlar. Buzdolabının arka pa‐ nelinden su akıyor. Otomatik buz çözme işlemi esnasında, buzlar arka pa‐ nelde erir. Bu normaldir. Buzdolabının içine su akıyor. Su çıkışı tıkalıdır. Su çıkışını temizleyiniz.
Teknik veriler Sorun Olası sebep Isı tuşu doğru ayarlanma‐ mıştır. 71 Çözüm Daha yüksek bir ısı ayarlayı‐ nız. Lambanın değiştirilmesi 1. Cihazı kapatınız. 2. Arka kancaya bastırınız ve aynı an‐ da kapağı ok ile belirtilen yönde kay‐ dırınız. 3. Lambayı, aynı güçteki bir yenisi ile değiştiriniz (maksimum güç lamba kapağı üzerinde gösterilmektedir). 4. Lamba kapağını yerleştiriniz ve en baştaki pozisyonuna getirmek için kaydırınız. 5. Cihazı açınız. 6. Buzdolabının kapısını açınız.
Çevreyle ilgili bilgiler Cihaz monte edildikten sonra fişi erişilebilir konumda olmalıdır.
ayrıntılı bilgileri belediyenizden, çöp dairenizden veya ürünü satın almış olduğunuz bayiden edinebilirsiniz. EEE Yönetmeliğine Uygundur.
www.electrolux.com www.aeg-electrolux.sk Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite nuestro site: www.aeg-electrolux.es 222354641-00-072009 www.aeg.electrolux.com.