SANTO C 9 18 44-5i Kasutusjuhend Қолдану туралы нұсқаулары Lietošanas instrukcija Упатство за ракување Упутство за употребу Külmik-sügavkülmuti ТоңазытқышМұздатқыш Ledusskapis ar saldētavu Фрижидерзамрзнувач Фрижидерзамрзивач
Sisukord Täname, et valisite ühe meie kvaliteetsetest toodetest. Selleks, et tagada seadme optimaalne ja korrapärane töö, lugege see kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. See voimaldab teil koiki protsesse täiuslikult ja tohusalt kasutada. Hoidke kasutusjuhendit kindlas kohas, nii saate vajadusel seda alati lugeda ja kindlasti andke see palun edasi seadme tulevastele omanikele. Soovime teile roomsat seadme kasutamist.
Ohutusinfo 3 gada, et kõik seadet kasutavad inimesed tunneksid põhjalikult selle käitamist ja ohutusseadiseid. Hoidke need juhised alles ja veenduge, et need oleksid alati seadmega kaasas, kui selle asukohta muudetakse või seadme müümise kor‐ ral, nii et kõik kasutajad oleksid kogu seadme kasutusaja jooksul selle kasuta‐ misest ja ohutusest põhjalikult informeeritud.
Ohutusinfo 4 HOIATUS Elektriliste komponentide (toitejuhe, pistik, kompressor) asendustööd tuleb telli‐ da kvalifitseeritud tehnikult või teenusepakkujalt. • • • • 1. Toitejuhtme pikendamine on keelatud. 2. Veenduge, et toitepistik ei ole seadme tagakülje poolt muljutud ega kah‐ justatud. Muljutud või kahjustatud toitepistik võib üle kuumeneda ja põh‐ justada tulekahju. 3. Tagage kiire juurdepääs pistikupesale. 4. Ärge eemaldage pistikut toitepesast juhtmest tõmbamise teel. 5.
Juhtpaneel 5 • Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjustuste osas. Ärge ühendage seadet, kui see on viga saanud. Teatage võimalikest kahjustustest koheselt toote müüjale. Sel juhul jätke pakend alles. • On soovitatav enne seadme taasühendamist oodata vähemalt kolm tundi, et õli saaks kompressorisse tagasi voolata. • Seadme ümber peab olema küllaldane õhuringlus, selle puudumine toob kaasa ülekuumenemise. Et tagada küllaldane ventilatsioon, järgige paigalda‐ misjuhiseid.
Esimene kasutamine Sisselülitamine Ühendage pistik pistikupessa. Keerake temperatuuri regulaatorit päripäeva keskmisele seadele. Peamine märgutuli hakkab põlema. Väljalülitamine Seadme väljalülitamiseks keerake temperatuuri regulaator "0" asendisse. Märgutuli lülitub välja. Temperatuuri reguleerimine Temperatuuri reguleeritakse automaatselt.
Igapäevane kasutamine 7 IGAPÄEVANE KASUTAMINE Värske toidu sügavkülmutamine Sügavkülmuti sobib värske toidu sügavkülmutamiseks ja külmutatud ning sü‐ gavkülmutatud toidu pikaajaliseks säilitamiseks. Värske toidu kiirkülmutamiseks aktiveerige funktsioon vähemalt 24 tunniks en‐ ne külmutatava toidu sügavkülmutusvahesse asetamist. Paigaldage külmutamiseks mõeldud värsked toiduained ülemisse osasse.
Igapäevane kasutamine Ärge kasutage aluste sügavkülmutusest väljavõtmiseks metallist instrumente. Külma akumulaatorid Külmikuga tuleb kaasa üks või enam külmaakumulaatorit; need pikendavad toi‐ du temperatuuri säilitamist juhul kui peaks toimuma elektrikatkestus või külmik peaks rikki minema. Liigutatavad riiulid Külmiku seinad on varustatud mitmete juhi‐ kutega, nii et riiuleid võib soovikohaselt pai‐ gutada. Selleks, et ruumi paremini ära kasutada võivad eesmised poolriiulid olla tagumiste peal.
Vihjeid ja näpunäiteid 9 Niiskuskontroll Klaasriiulil on piludega seadis (reguleeritav liughoova abil), mis muudab võimalikuks temperatuuri reguleerimise aedviljasaht‐ li(te)s. Kui ventilatsioonipilud on suletud: puu- ja aedviljasahtlis oleva toidu loomulik niiskussisaldus säilib kauem. Kui ventilatsioonipilud on lahti: lisandunud õhuringlus toob kaasa madala‐ ma niiskussisalduse puu- ja aedvilja saht‐ li(te)s.
Puhastus ja hooldus Pakendamata banaane, kartuleid, sibulaid ja küüslauku ei tohi hoida külmikus. Näpunäiteid sügavkülmutamiseks Et saaksite sügavkülmutusprotsessi maksimaalselt ära kasutada, siinkohal mõ‐ ned olulised näpunäited: • maksimaalne toidukogus, mida on võimalik külmutada 24 tunni jooksul. on ära toodud seadme andmeplaadil; • sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi.
Puhastus ja hooldus 11 • loputage ja kuivatage korralikult. Ärge tõmmake, liigutage ega vigastage kapis olevaid torusid ja/või juhtmeid. Ärge kunagi kasutage pesuaineid, abrasiivseid pulbreid, tugevalt lõhnastatud puhastustooteid või vahapolituure sisemuses puhastamiseks, sest see rikub pindu ja jätab kappi tugeva lõhna. Puhastage kondensaatorit (must võre) ja kompressorit seadme tagaosas harja ja tolmuimejaga. See parandab seadme tööd ja aitab vähendada energiakulu.
Mida teha, kui... 2. Võtke külmikust välja toiduained, keerake need ajalehepaberisse ja ladus‐ tage jahedasse kohta. ETTEVAATUST Ärge puudutage külmutatud toiduaineid niiskete kätega. Teie käed võivad toidu külge külmuda. 3. Jätke uks avatuks ja asetage plas‐ tikkaabits sobivasse kohta põhja keskel, paigaldage selle alla anum sulatusvee kogumiseks. Sulatusprotsessi kiirendamiseks aseta‐ ge sügavkülmutus osasse anum sooja veega. Lisaks eemaldage jäätükid enne kui sulatamine lõppeb. 4.
Mida teha, kui... Probleem Seade ei tööta. Lamp ei tööta. Lamp ei tööta. Kompressor töötab pi‐ devalt. Võimalik põhjus 13 Lahendus Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitejuhe ei ole ühendatud pistikusse korralikult. Ühendage toitejuhe korrali‐ kult pistikusse. Seades puudub vool. Pisti‐ kus ei ole voolu. Ühendage mõni teine elektri‐ seade pistikusse. Võtke ühendust kvalifitseeri‐ tud elektrikuga. Lamp on ooterežiimis. Sulgege ja avage uks. Lamp on vigane.
Mida teha, kui... Probleem Võimalik põhjus Lahendus Mõne toiduaine tempera‐ tuur on liiga kõrge. Laske toidul jahtuda toatem‐ peratuurini, enne kui selle külmutuskappi asetate. Samaaegselt on külmutus‐ kappi pandud liiga palju toi‐ duaineid. Ärge pange külmutuskappi samaaegselt liiga palju toi‐ duaineid. Temperatuur külmutus‐ kapis on liiga kõrge. Seadmes ei ole külma õhu ringlust. Veenduge, et seadmes on tagatud külma õhu ringlus. Temperatuur külmikus on liiga kõrge.
Tehnilised andmed 15 TEHNILISED ANDMED Süvendi mõõtmed Kõrgus 1780 mm Laius 560 mm Sügavus 550 mm Tõusuaeg 24 h Tehniline informatsioon asub seadme andmeplaadil, mis on seadme sees va‐ sakut kätte ja energiaetiketil. PAIGALDAMINE Paigutamine HOIATUS Kui kõrvaldate kasutuselt vana seadme, mille uksel on lukk, tuleb see kindlasti kasutuskõlbmatuks muuta, et väikesed lapsed end kappi ei lukustaks. Seadme pistikule peab olema pärast paigaldamist juurdepääs.
Keskkonnainfo Nõuded ventilatsioonile Õhuvoog seadme taga peab olema küllal‐ dane. 50 mm min. 200 cm2 min. 200 cm2 KESKKONNAINFO Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda taastöötlemiseks vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise punkti.
Мазмұны 17 Біздің жоғарғы сапалы өнімдеріміздің бірін таңдағаныңызға алғысымызды білдіреміз. Бұл құрылғы тиімді әрі тұрақты жұмыс жасау үшін осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Бұл құрылғының барлық үрдістерін жете меңгеріп, оны неғұрлым тиімді пайдалануға мүмкіндік береді. Қажет жағдайда керек нұсқауларды оқып отыру үшін бұл нұсқаулықты сенімді жерге сақтап қойыңыз. Құрылғыны келесі пайдаланушыға берер кезде нұсқаулықты да қоса беруді ұмытпаңыз. Жаңа құрылғыны пайдаланып жайлы көңіл-күйге жете беріңіз.
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР Құрылғыны орнатып, ең алғаш пайдаланбас бұрын, өз қауіпсіздігіңіз бен құрылғыны дұрыс қолдану мақсатында, пайдаланушыға арналған бұл нұсқаулықты, оның ішінде кеңестері мен ескертулеріне назар салып оқып шығыңыз. Осы құрылғыны пайдаланатын адамдардың барлығы, қажетсіз ақаулықтар мен тұрмыстық апаттардың алдын алу үшін,оны пайдалану тәсілдерімен және қауіпсіздікті қамтамасыз ететін функцияларымен жете таныс болуы керек.
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар 19 • Өндіруші рұқсат бермеген болса, тоңазытқыш құрылғылардың ішіне басқа электр құрылғыларды (балмұздақ жасайтын құрылғы сияқты) салып қолданушы болмаңыз. • Салқындатқыш зат ағатын жүйеге зақым келтірмеңіз. • Құрылғының салқындатқыш зат ағатын жүйесінде изобутан (R600a) және қоршаған ортамен сыйысымдылығы жоғары, бірақ сонда да жанғыш зат болып табылатын, табиғи газ болады.
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар • Мұздатылған тағамды жібітіп алған соң оны қайта мұздатуға болмайды. • Алдын ала оралған тағамды мұздатылған тағам өндірушінің нұқсауларына сай сақтаңыз. • Құрылғы өндірушінің тағам сақтауға қатысты ұсыныстарын қатаң орындау керек. Тиісті нұсқауларға қараңыз. • Көмірқышқылдандырылған не көпіршитін сусындарды тоңазытқыш камераға қоймаңыз, себебі ыдысқа түскен қысым оның жарып, нәтижесінде құрылғыға нұқсан келуі мүмкін.
Басқару панелі 21 • Бұл өнімге қызмет көрсетуді тек уәкілетті қызмет көрсету орындары жүзеге асыру керек және құрылғының нағыз өз бөлшектері ғана пайдаланылуға тиіс. Қоршаған ортаны қорғау Бұл құрылғының салқындатқыш сұйығының құрамында да, изоляция материалдарында да озон қабатына зиян келтіретін газдар жоқ. Бұл құрылғыны тұрмыстық қалдық пен қоқыстар тасталатын жерге тастауға болмайды.
Бірінші қолдану Әдетте орташа суықтықты таңдаған дұрыс. Дегенмен, параметрді дәл тауып орнату үшін құрылғының ішіндегі температураның төмендегі жағдайларға: • бөлме температурасына • есіктің қаншалықты жиі ашылғандығына • сақталатын тағамның мөлшеріне • құрылғы орнатылған жерге байланысты екендігін есте ұстау қажет. Жылдам мұздату функциясы Жылдам мұздату функциясын Жылдам Мұздату функциясының түймешесін басу арқылы қосасыз. Жылдам мұздату функциясының шамы жанады.
Әркүндік қолдану 23 Сақталатын тағамның мөлшері көп болса, құрылғының ішіндегі суырмалар мен себеттердің барлығын алыңыз да, тоңазыту барысында жақсы нәтижеге жету үшін салқындатқыш сөрелердің үстіне қойыңыз. Назарыңызда болсын! Қойылатын тағам мөлшерінің үстіңгі бөлік(бар болса)үшін көрсетілген салмақ шегінен асып кетпеуін қадағалаңыз.
Әркүндік қолдану Жылжымалы сөрелер Тоңазытқыштың қабырғасында сөрелерді қажетті қатарға орналастыруға арналған бірнеше бағыттағыш жолдар бар. Ішкі кеңістікті тиімді пайдалану үшін алдыңғы кішкене сөрелерді артқы сөрелердің үстіне қоюға болады. Есік сөрелерін орналастыру Әртүрлі үлкендікте оралған тағамдарды орналастыру үшін есіктегі сөрелерді әртүрлі биіктікке қою болады. Есіктегі кішкене сөрелерді орналастыру Есіктегі кішкене сөрелерді әртүрлі биіктікке қоюға болады.
Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер 25 Ылғалдылықты бақылау Шыны сөре көкөніс салынатын суырма(лар) ішіндегі температураны реттейтін кертігі(сырғымалы тетік арқылы реттеледі)бар құралмен жабдықталған. Желдеткіш саңылаулар жабық тұрғанда: жеміс-жидек пен көкөніс салынатын суырмадағы тағамдардың құрамындағы табиғи ылғал ұзағырақ сақталады. Желдеткіш саңылауларды ашқан кезде: ауа алмасу қарқыны арта түскенде жеміс-жидек пен көкөніс суырмасындағы ауаның ылғалдылығы азая түседі.
Күту менен тазалау Сарымай мен ірімшік: бұларды арнайы ауа өткізбейтін сауыттарға салып не алюминий қағазға не полиэтилен қалтаға орап, мүмкіндігінше ауа өткізбеуге тырысу қажет. Сүт бөтелкелері: бұлардың тығындарын жауып, есіктегі бөтелке қойылатын қатарға қою қажет. Оралмаған банан, картоп, пияз бен сарымсақты тоңазытқышта ұстауға болмайды.
Күту менен тазалау 27 Бұл құрылғының салқындатқыш құралында сутегілі көміртек бар; сондықтан да, жөндеу жұмыстары мен оны қайта толтыруды тек уәкілетті маман ғана жүзеге асыруға тиіс. Мезгілімен тазалап отыру Құрылғыны мезгіл-мезгіл тазалап отыру қажет: • іші мен керек-жарақтарын аздап нейтрал сабын салынған жылы сумен тазалаңыз. • есік тығыздағышын мезгіл-мезгіл тазалап, кір тұрып қалмас үшін сүртіп алып отырыңыз. • шайып мұқият құрғатыңыз.
Күту менен тазалау Су тасып төгіліп тамақтардың үстіне ақпас үшін тоңазытқыш камераның ортасындағы каналдағы еріген суды ағызатын тесікті мезгіл-мезгіл тазалап отырған дұрыс. Арнайы берілген тазалағышты пайдаланыңыз, оны су ағызатын тесіктен таба аласыз. Мұздатқыштың мұзын еріту Мұздатқыш сөрелер мен үстіңгі камераның айналасына белгілі бір мөлшерде ылғи қырау жиналып тұрады. Қырау қабатының қалыңдығы шамамен 3-5 мм жеткен кезде мұздатқышты жібітіңіз.
Не істерсіңіз, егер... 29 4. Мұзды еріту жұмысы аяқталған кезде құрылғының ішін мұқият құрғатып сүртіңіз де, тақтаны кейін пайдалану үшін алып қойыңыз. 5. Құрылғыны қосыңыз. 6. Екі не үш сағат өткен соң, алдында алып қойған тағамдарды камераға салыңыз. Буландырғыш қырауын ешқашан өткір металл құралдарды пайдаланып қырмаңыз,оны бүлдіріп алуыңыз мүмкін. Өндіруші ұсынған тәсілден басқа механикалық не жасанды жолмен мұзды жылдам ерітуге әрекеттенбеңіз.
Не істерсіңіз, егер... Ақаулық Шам жанбайды. Компрессор үздіксіз жұмыс істейді. Ықтимал себебі Шешімі Шам күту режимінде тұр. Есікті жауып, қайта ашыңыз. Шамның ақауы бар. "Шамды ауыстыру" тарауын қараңыз. Температура дұрыс орнатылмаған. Жоғарырақ температураға қойыңыз. Есік дұрыс жабылмаған. "Есікті жабу" тарауын қараңыз. Есік тым жиі ашылған. Есікті қажет кезде ғана ашыңыз, ұзақ ашып қоймаңыз. Тағамның температурасы тым жоғары.
Не істерсіңіз, егер... Ақаулық Ықтимал себебі 31 Шешімі Бір мезгілде тым көп тағам сақтауға қойылған. Бір мезгілде сақтауға қойылған тағамның мөлшерін азайтыңыз. Тоңазытқыштың ішіндегі температура тым жоғары. Құрылғының ішінде суық ауа айналымы жоқ. Құрылғы ішінде суық ауаның айналып тұрғанына көз жеткізіңіз. Мұздатқыштың ішіндегі температура тым жоғары. Тағамдар бір-біріне өте жақын қойылған. Тағамдарды суық ауа айнала алатындай етіп сақтаңыз. Қырау тым көп қатқан. Тағам дұрыс оралмаған.
Техникалық сиппатама ТЕХНИКАЛЫҚ СИППАТАМА Қуыстың өлшемдері Биіктігі 1780 мм Ені 560 мм Тереңдігі 550 мм Көтеру уақыты 24 сағ. Техникалық ақпарат құрылғының ішкі сол жағында орналасқан ақпараттар тақтайшасында және қуат туралы мәлімет көрсетілген жапсырмада берілген. ОРНАТУ Орналастыру Назарыңызда болсын! Есігінде құлпы не ілгегі бар ескі құрылғыны тастап жатсаңыз, жас балалар құрылғы ішінде қамалып қалмас үшін оларды жарамсыз етіп барып тастаңыз.
Қоршаған орта мәселелері 33 Бұл құрылғы E.E.C. ережелеріне сай келеді. Желдетуге қойылатын талаптар Құрылғының арт жағында ауа жеткілікті түрде айналып тұру қажет. 50 mm min. 200 cm2 min. 200 cm2 ҚОРШАҒАН ОРТА МӘСЕЛЕЛЕРІ Бұйымдағы немесе бұйым қорапшасындағы белгісі осы бұйым кәдімгі үй қалдығы емес екенін көрсетіп білдіреді. Сондықтан оны ескі электр және электроникалық бұйымдарды жинап утилизация үшін арнайы контейнерлерге салуыңыз керек.
Saturs Paldies, ka izvēlējāties mūsu augstākās kvalitātes izstrādājumus. Lai nodrošinātu optimālu un stabilu ierīces veiktspēju, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo instrukciju rokasgrāmatu. Tas ļaus teicami un efektīvi pārzināt ar ierīces darbību saistītos procesus. Lai izlasītu norādījumus, kas minēti šajā rokasgrāmatā, ieteicams to glabāt pieejamā vietā. Un, lūdzu, neaizmirstiet nodot šos norādījumus arī citam ierīces īpašniekam. Mēs novēlam jums daudz patīkamu brīžu, lietojot savu jauno ierīci.
Drošības informācija 35 siem tajā ietvertajiem padomiem un brīdinājumiem. Lai nepieļautu nelaimes ga‐ dījumu iespējamību un nepareizu ierīces darbību, ir svarīgi, lai visi šīs ierīces lietotāji rūpīgi iepazītos ar lietošanas un drošības norādījumiem. Saglabājiet šos lietošanas norādījumus un sekojiet, lai tie vienmēr atrastos kopā ar ierīci gadījumā, ja tā tiek pārvietota vai pārdota.
Drošības informācija 36 BRĪDINĀJUMS Elektriskās sastāvdaļas, piemēram, strāvas kabeli, kontaktdakšu vai kompre‐ soru, drīkst nomainīt tikai sertificēts servisa pārstāvis vai kvalificēts apkopes speciālists. • • • • 1. Nepagariniet strāvas kabeli. 2. Pārbaudiet, vai ierīces aizmugurējā daļa nevar saspiest vai sabojāt strā‐ vas kabeļa kontaktdakšu. Saspiesta vai bojāta kontaktdakša var pārkarst un izraisīt aizdegšanos. 3. Pārbaudiet, vai varat piekļūt ierīces strāvas kabeļa kontaktdakšai. 4.
Drošības informācija 37 Ja aizplūdes sistēma būs bloķēta, ūdens sakrāsies ledusskapja apakšējā da‐ ļā. Uzstādīšana Lai pieslēgtu ierīci elektrotīklam, rūpīgi ievērojiet rokasgrāmatas attiecīgajās sa‐ daļās esošos norādījumus. • Izsaiņojiet ierīci un pārbaudiet, vai tā nav bojāta. Nepieslēdziet bojātu ierīci. Ja konstatējat bojājumus, nekavējoties ziņojiet par to ierīces tirgotājam. Sa‐ glabājiet iesaiņojuma materiālus.
Vadības panelis VADĪBAS PANELIS 1 1 2 3 4 2 3 4 Signāllampiņa Ātrās sasaldēšanas indikators Ātrās sasaldēšanas slēdzis Temperatūras regulators Ieslēgšana Iespraudiet kontaktdakšu sienas elektrotīkla kontaktligzdā. Pagrieziet temperatūras regulatoru pulksteņrādītāja kustības virzienā līdz vidē‐ jam iestatījumam. Signāllampiņa mirgo. Izslēgšana Izslēdziet ierīci, pagriežot temperatūras regulatoru pozīcijā "O". Signāllampiņa izdzisīs. Temperatūras regulēšana Temperatūra tiek regulēta automātiski.
Pirmā ieslēgšana 39 PIRMĀ IESLĒGŠANA Ierīces iekšpuses tīrīšana Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aromātu, pirms ierīces pirmās lietoša‐ nas reizes, mazgājiet iekšpusi un iekšējos piederumus ar remdenu ziepjūdeni un pēc tam rūpīgi nosusiniet tos. Nelietojiet mazgāšanas līdzekļus vai abrazīvus pulverus, jo tie sabojās apdari. IZMANTOŠANA IKDIENĀ Svaigas pārtikas sasaldēšana Saldētava ir piemērota svaigu produktu sasaldēšanai un sasaldētu produktu ilgstošai uzglabāšanai.
Izmantošana ikdienā Simboli parāda dažādus sasaldēto produktu veidus. Skaitļi norāda uz attiecīgo saldēto produktu uzglabāšanas laiku mēnešos. No‐ rādīto uzglabāšanas laiku lielākās vai mazākās vērtības ir atkarīgas no produk‐ tu kvalitātes un apstrādes pirms sasaldēšanas. Atlaidināšana Īpaši stipri sasaldēti vai saldētai produkti pirms to lietošanas jāatlaidina ledus‐ skapja nodalījumā vai istabas temperatūrā (atkarībā no šim procesam paredzē‐ tā laika).
Noderīgi ieteikumi un padomi 41 1. paceliet plauktu ar durvju pusplauk‐ tu uz augšu un izbīdiet to no durvju turētājiem 2. izņemiet balsteni no plaukta apakšā esošās vadotnes 3. Lūdzu, dariet to pašu apgrieztā secī‐ bā, lai ieliktu pusplauktu citā aug‐ stumā. Mitruma regulēšana Stikla plauktam ir ietaise, kas veido nepie‐ ciešamo atveri (tā ir regulējama, izmantojot bīdāmu sviru) dārzeņu atvilktnes tempera‐ tūras regulēšanai.
Kopšana un tīrīšana Visa veida gaļa: iesaiņojiet polietilēna maisiņos un novietojiet uz stikla plaukta virs dārzeņu atvilktnes. Drošības apsvērumu dēļ uzglabājiet produktus šādā veidā tikai vienu vai divas dienas. Pagatavoti ēdieni, aukstie ēdieni, u.c.: tos jāpārklāj un var novietot jebkurā plauktā. Augļi un dārzeņi: tie rūpīgi jānotīra un jānovieto dārzeņu atvilktnē (ēs). Sviests un siers: tas jāievieto īpašos gaisa necaurlaidīgos traukos vai jāiesaiņo alumīnija folijā vai arī polietilnēna maisiņos.
Kopšana un tīrīšana 43 Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņradis; tādēļ tās apkopi un uzlādēšanu drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti. Periodiska tīrīšana Ierīce regulāri jātīra: • Tīriet iekšpusi un piederumus, izmantojot remdenu ūdeni un neitrālas ziepes. • Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumu un notīriet to. • Pēc tam noskalojiet un rūpīgi nosusiniet. Neraujiet, nepārvietojiet vai nesabojājiet ledusskapja caurules un/vai kabeļus.
Kopšana un tīrīšana Saldētavas atkausēšana Uz saldētas plauktiem un ap augšējo nodalījumu vienmēr izveidosies kāds daudzums ledus. Kad ledus slāņa biezums sasniedz 3-5 mm, atkausējiet saldētavu. Lai uzkrātu pietiekamu aukstuma rezervi, 12 stundas pirms atkausēšanas ies‐ tatiet temperatūras regulatoru augstākajā iestatījumā. Lai likvidētu ledu, rīkojieties šādi: 1. Izslēdziet ierīci. 2. Izņemiet uzglabāto pārtiku, ietiniet to vairākos avīžu slāņos un novietojiet vēsā vietā.
Ko darīt, ja ... 45 KO DARĪT, JA ... BRĪDINĀJUMS Pirms problēmrisināšanas atvienojiet strāvas padeves spraudkontaktu no kon‐ taktligzdas. Problēmrisināšanu saistībā ar jautājumiem, kas nav ietverti šajā rokasgrāmatā, drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis. Normālas darbības laikā var dzirdēt dažas skaņas (kompresors, saldēšanas šķidruma cirkulācija). Problēma Ierīce nedarbojas. Spul‐ dze nedarbojas. Spuldze nedarbojas. Kompresors darbojas nepārtraukti.
Ko darīt, ja ... Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Ūdens plūst uz grīdas. Izkusušā ledus ūdens neie‐ plūst iztvaikošanas paplātē virs kompresora. Pievienojiet izkusušā ūdens izvadu iztvaikošanas paplā‐ tei. Temperatūra ierīcē ir pārāk zema. Temperatūras regulators nav pareizi iestatīts. Iestatiet augstāku temperatū‐ ru. Temperatūra ierīcē ir pārāk augsta. Temperatūras regulators nav iestatīts pareizi. Iestatiet zemāku temperatū‐ ru. Durvis nav pareizi aizvēr‐ tas.
Tehniskie dati 47 2. Ja nepieciešams, pielāgojiet durvis. Skatiet sadaļā "Uzstādīšana" minēto in‐ formāciju 3. Ja nepieciešams, nomainiet bojātu durvju blīvējumu. Sazinieties ar servisa centru. TEHNISKIE DATI Iebūvēšanai paredzētās ni‐ šas izmēri Augstums 1780 mm Platums 560 mm Dziļums 550 mm Uzglabāšanas ilgums elek‐ troenerģijas piegādes pār‐ traukuma gadījumā 24 h Tehniskā informācija atrodas ierīces iekšpusē, kreisajā pusē izvietotajā elektro‐ enerģijas datu plāksnītē.
Informācija par ierīces izmantošanas ekoloģiskajiem aspektiem Ierīce jābūt sazemētai. Lai nodrošinātu zemējumu, strāvas kabeļa kontakt‐ spraudnis ir aprīkots ar papildu kontaktu. Ja mājas elektrotīkla kontaktligzda nav iezemēta, iepriekš sazinoties ar kvalificētu speciālistu, pievienojiet ierīcei atsevišķu, spēkā esošiem noteikumiem atbilstošu zemējumu. Ražotājs neuzņemsies atbildību par sekām, kas būs radušās, neievērojot ie‐ priekš minētos norādījumus.
Содржина 49 Ви благодариме што одбравте еден од нашите висококвалитетни производи. За да обезбедите оптимална и редовна работа на Вашиот апарат, внимателно прочитајте го ова упатство. Тоа ќе Ви овозможи да се движите низ сите процеси совршено и најефикасно. За да се консултирате со упатството секогаш кога Ви треба, препорачуваме да го чувате на сигурно место. И, Ве молиме, предајте го и на евентуалните идни сопственици на апаратот. Ви пожелуваме големо задоволство со Вашиот нов апарат.
Безбедносни информации БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ За ваша безбедност и за да се обезбеди правилна употреба, пред да го наместите и да го користите апаратот првпат, прочитајте го упатството за употреба внимателно, вклучувајќи ги и советите и предупредувањата. За да се избегнат непотребни грешки и незгоди, важно е сите што го користат апаратот да се темелно запознаени со начинот на работата и безбедносните функции.
Безбедносни информации 51 • Средството за ладење изобутан (R600a), што кружи низ инсталацијата за ладење на апаратот, е природен гас со високо ниво на еколошка подобност, но сепак е запалив. За време на превозот и местењето на апаратот, внимавајте да не се оштети ниеден дел од инсталацијата за ладење.
Безбедносни информации • Чувајте ја претходно спакуваната смрзната храна во согласност со упатствата на нејзиниот производител. • Мора строго да се почитуваат препораките за чување на производителот на апаратот. Видете во соодветното упатство. • Не ставајте содирани или газирани пијалаци во преградите на замрзнувачот, бидејќи тие создаваат притисок во садот, што може да предизвика негово експлодирање, што може да заврши со оштетување на апаратот.
Контролна табла 53 • Производот мора да го сервисира овластен Сервисен центар и мора да се користат само оригинални резервни делови. Заштита на животната средина Апаратот не содржи гасови што може да го оштетат озонскиот слој ниту во водовите за ладење, ниту во изолациските материјали. Апаратот не смее да се расходува заедно со обичен комунален смет и ѓубре. Изолациската пена содржи запаливи гасови: апаратот мора да се расходува согласно со важечките прописи што може да ги добиете од локалните власти.
Прва употреба Средната поставка, општо земено, е најпогодна. Меѓутоа, точната поставка треба да се одбере имајќи предвид дека температурата во внатрешноста на апаратот зависи од: • собната температура • колку често се отвора вратата • количеството храна што се чува • местоположбата на апаратот. Функција за брзо смрзнување Може да ја активирате функцијата за брзо смрзнување со притискање на прекинувачот за брзо смрзнување. Светлото за брзо смрзнување ќе се запали.
Секојдневна употреба 55 Чување смрзната храна По првото вклучување или по извесен период некористење, пред да ставите производи во преградата, оставете апаратот да работи барем 2 часа на најголемата поставка. Ако треба да се чуваат поголеми количества храна, извадете ги сите фиоки и корпи од апаратот и ставете ја храната на полици за ладење за да добиете најдобри перформанси.
Секојдневна употреба Акумулатори на студ Во смрзнувачот има еден или повеќе акумулатори на студ. тие го продолжуваат времетраењето на чување на храната во случај на снемување струја или дефект. Подвижни полици На ѕидовите на фрижидерот се монтирани низа држачи, така што полиците може да се наместат по желба. За подобро користење на просторот, предните полуполици може да лежат преку задните.
Помошни напомени и совети 57 Контрола на влажноста Стаклената полица има вграден уред со процепи (приспособливи со рачка за лизгање), што овозможува да се регулира температурата во фиоките за зеленчук. Кога отворите за проветрување се затворени: природната влага на храната во преградите за овошје и зеленчук се задржува подолго. Кога отворите за проветрување се отворени: поголемото кружење на воздухот дава помала влага во преградите за овошје и зеленчук.
Нега и чистење Путер и сирење: тие треба да се во посебните херметички садови или завиткани во алуминиумска фолија или пластични ќесички за да се спречи допирот со воздух. Шишиња млеко: тие треба да имаат капаче и да се ставаат на полицата за шишиња на вратата. Бананите, компирите, кромидот и лукот, ако не се спакувани, не смеат да се чуваат во фрижидер.
Нега и чистење 59 Апаратот содржи јагленохидрати во уредот за ладење; одржувањето и повторното полнење може да ги вршат само овластени техничари. Периодично чистење Опремата треба да се чисти редовно: • измијте ги внатрешноста и додатоците со млака вода со малку неутрална сапуница. • редовно проверувајте ги заптивките на вратата и бришете ги за да бидат чисти и без нечистотии. • избришете и исушете целосно. Не влечете ги, не поместувајте ги и не оштетувајте ги цевките и каблите во фрижидерот.
Нега и чистење Важно е повремено да се исчисти дупчето за истекување на водата од одмрзнувањето на средината на каналот во фрижидерската преграда за да се спречи прелевање на водата и нејзино капење врз храната внатре. Користете го приложениот специјален чистач, што ќе го најдете веќе вметнат во дупчето за истекување. Одмрзнување на замрзнувачот На полиците на замрзнувачот и околу најгорната преграда секогаш ќе се формира малку мраз.
Што да сторите ако... 61 4. Кога ќе заврши одмрзнувањето, исушете ја внатрешноста темелно и чувајте го гребачот за идна употреба. 5. Вклучете го апаратот. 6. По два или три часа, вратете ја извадената храна во комората. Никогаш не користете метални алатки за гребење на мразот од испарувачот, зашто може да го оштетите. Не користете механички уреди или вештачки средства за забрзување на топењето освен оние што ги препорачува производителот.
Што да сторите ако... Проблем Ламбата не работи. Веројатна причина Решение Ламбата е во подготвеност. Затворете ја и отворете ја вратата. Ламбата е неисправна. Видете во "Замена на ламбата". Температурата не е поставена правилно. Ставете на повисока температура. Вратата не е правилно затворена. Видете во "Затворање на вратата". Вратата се отворала премногу често. Не оставајте ја вратата отворена подолго отколку што е потребно. Температурата на продуктите е превисока.
Што да сторите ако... Проблем Веројатна причина 63 Решение Многу продукти се ставени истовремено. Ставајте помалку продукти истовремено. Температурата на фрижидерот е превисока. Во апаратот не кружи студен воздух. Овозможете кружење на студениот воздух во апаратот. Температурата во замрзнувачот е премногу висока. Продуктите се премногу блиски едни до други. Ставете ги продуктите така што ќе се овозможи кружење на студениот воздух. Има премногу мраз. Храната не е завиткана правилно.
Технички податоци ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Димензии на отворот Височина 1780 мм Широчина 560 мм Длабочина 550 мм Време на разработување 24 h Техничките информации се наоѓаат на плочката со спецификации од левата страна внатре во апаратот и на етикетата за енергија. МОНТАЖА Поставување ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ако расходувате стар апарат што има брава на вратата, мора да ја онеспособите за да спречите мали деца да се заробат внатре. Приклучокот на апаратот ќе биде достапен по местењето.
Еколошки мерки 65 Потреби за проветрување Протекот на воздух зад апаратот мора да биде доволен. 50 mm min. 200 cm2 min. 200 cm2 ЕКОЛОШКИ МЕРКИ Отстранете го Вашиот истрошен уред според прописите кои важат во Вашето место на живеење.
Садржај Хвала Вам што сте изабрали један од наших производа високог квалитета. Да бисте обезбедили постизање оптималних и прописаних карактеристика, молимо Вас прочитајте пажљиво ово Упутство за употребу. Оно ће Вам омогућити да прођете кроз све процесе савршено и најефикасније. Да бисте могли да консултујете ово упутство у свако време када Вам је потребно, препоручујемо Вам да га чувате на безбедном месту. Молимо Вас предајте га будућем власнику уређаја.
Упутства о безбедности 67 УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ У интересу Ваше безбедности и да би се обезбедила правилна употреба, пре инсталације пажљиво прочитајте ово упутство, укључујући његове са‐ вете и упозорења. Да бисте избегли непотребне грешке и незгоде, важно је да се обезбеди да све особе које користе машину за прање посуђа буду потпуно упознате са њеним радом и карактеристикама безбедности.
Упутства о безбедности 68 • Кружни ток средства за хлађење овог уређаја садржи изобутан (R600a), природан гас са високом еколошком подношљивошћу, али ипак веома запаљив. Обратите пажњу да у току транспорта и монтаже уређаја не дође до оштећења било које компоненте кружног тока средства за хлађење.
Упутства о безбедности 69 • Строго се придржавајте препорука произвођача уређаја за чување. По‐ гледајте одговарајућа упутства. • Не стављајте у замрзивач газирана или пенушава пића, јер то ствара притисак у посуди, од чега може да експлодира, изазивајући тиме оште‐ ћење уређаја. • Ледене лизалице могу да изазову опеклине од мраза, ако се једу ди‐ ректно из уређаја. Нега и чишћење • Пре одржавања, искључите апарат и извуците утикач из утичнице. Ако не можете прићи утикачу, прекините напајање струјом.
Контролна табла Заштита животне средине Овај уређај не садржи гасове, нити у кружном току средства за хлађење, нити у материјалима изолације, који могу да оштете озонски омотач. Уре‐ ђај не треба да се баца заједно са градским смећем и ђубрем. Изолациј‐ ска пена садржи запаљиве гасове: уређај треба да се уклања према важе‐ ћим прописима, које можете да сазнате код локалних власти. Избегавајте оштећење јединице за хлађење, посебно позади, у близини измењивача топлине.
Прва употреба 71 Ипак, тачно подешена вредност треба да се изабере имајући у виду да температура унутар уређаја зависи од: • собне температуре • колико често се отварају врата • количине хране у њему • места где је постављен уређај. Функција брзог замрзавања Можете да активирате функцију брзог замрзавања притиском на прекидач брзог замрзавања. Лампица брзог замрзавања ће се упалити. Функција може да се деактивира у свако време, притиском на прекидач брзог замрзавања.
Свакодневна употреба УПОЗОРЕЊЕ Обратите посебну пажњу да не прекорачите граничну вредност пуњења, која је наведена на бочној страни горњег одељка (тамо где је применљи‐ во) У случају случајног одмрзавања, на пример, због престанка напајања струјом, које је трајало дуже од вредности наведене под "време пораста" у табели са техничким карактеристикама, одмрзнута храна мора одмах да се поједе или да се скува па да се поново замрзне (након хлађења).
Свакодневна употреба Полице које се померају Зидови фрижидера су опремљени са не‐ колико клизача, тако да се полице могу постављати према жељи. За боље искоришћавање простора, предња половина полице може да се преклопи задње половине. Постављање полица на вратима Да би омогућили чување паковања хране разних величина, полице на вратима могу да се постављају на различите висине. Постављање полице на вратима Полице на вратима могу да се постављају на различите висине.
Помоћне напомене и савети Контрола влажности Стаклена полица има у себи уређај са прорезима (који се подешавају специјал‐ ном клизном полужицом), који омогућа‐ вају регулацију температуре у фиоци (фиокама) за поврће. Када су отвори за вентилацију затворе‐ ни: садржај природне влажности хране у одељку за воће и поврће се може сачувати дуже времена. Када су отвори за вентилацију отворени: јача циркулација ваздуха доводи до ма‐ њег садржаја влажности ваздуха у одељцима за воће и поврће.
Нега и чишћење 75 Флаше млека: треба да имају поклопац и треба да се чувају на полици за флаше, на вратима. Осим ако нису запаковани, банане, кромпир, црни и бели лук не треба да се чувају у фрижидеру. Корисни савети за замрзавање Ево неколико важних савета, који ће вам помоћи да извучете највише из процеса замрзавања: • максимална количина хране, која може да се замрзне у 24 часа. прика‐ зана је на плочици са ознаком типа; • процес замрзавања траје 24 часа.
Нега и чишћење Периодично чишћење Опрема треба редовно да се чисти: • оперите унутрашњост и прибор млаком водом и мало неутралног сапу‐ на. • редовно проверавајте заптивке на вратима и бришите их, осигуравајући се да су чисте и да на њима нема остатака. • пажљиво исплакните и осушите. Немојте да вичете, померате или оштећујете цеви и/или каблове унутар кабинета.
Нега и чишћење 77 Одлеђивање замрзивача Извесна количина иња и леда ће се увек образовати на полицама замрзи‐ вача и око горњег одељка. Одледите замрзивач када слој иња и леда достигне дебљину од око 3-5 mm. Отприлике 12 сати пре одлеђивања поставите регулатор температуре на више подешене вредности, како би се сакупила довољна резервна хлад‐ ноћа за случај прекида рада. За уклањање иња предузмите следеће кораке: 1. Искључите уређај. 2.
Шта учинити ако... • оставите отшкринута врата, да би спречили стварање непријатних ми‐ риса. Уколико се апарат држи укључен, замолите некога да га проконтролише каткад како би се спречило да се храна у њему не поквари у случају не‐ станка електричне струје. ШТА УЧИНИТИ АКО... УПОЗОРЕЊЕ Пре отклањања неисправности, извуците утикач из мрежне утичнице. Само квалификован електричар или стручна особа смеју да отклоне не‐ исправнсти које нису обухваћене овим упутством.
Шта учинити ако... Проблем Могући узрок 79 Решење Вода се прелива на задњу плочу фрижи‐ дера. Током процеса аутомат‐ ског одлеђивања отопље‐ ни лед се прелива на зад‐ њу плочу. Тако треба да буде. Вода се задржава у фрижидеру. Одвод за воду је зачеп‐ љен. Очистите одвод за воду. Производи спречавају да вода отиче у посуду за прикупљање воде. Пазите да производи не додирују задњу плочу. Вода се задржава на поду. Испуст за одмрзнуту воду не одводи воду у посуду за испаравање изнад ком‐ пресора.
Технички подаци Замена сијалице 1. Искључите уређај. 2. Притисните куку у позадини и истовремено гурајте маску у прав‐ цу стрелице. 3. Замените сијалицу резервном си‐ јалицом исте снаге која је наме‐ њена искључиво за уређаје у до‐ маћинству. (максимална снага је приказана на поклопцу сијалице) 4. Поставите заштитни поклопац си‐ јалице потискујући га у свој прво‐ битни положај. 5. Укључите уређај. 6. Отворите врата. Проверите да се сијалица пали. Затварање врата 1. Очистите заптивке на вратима. 2.
Еколошка питања 81 Монтирајте овај уређај на место, у којем температура средине одговара на климатску класу, наведну на плочици са ознаком типа уређаја: Климатска класа Температура околине SN +10°C до + 32°C N +16°C до + 32°C ST +16°C до + 38°C T +16°C до + 43°C Електрично прикључивање Осигурајте се пре уметања утикача да напон и фреквенција, приказани на плочици са ознаком типа, одговарају вашем кућном напајању струјом. Овај апарат мора бити уземљен.
услугу за одлагање отпада из домаћинства или трговину у којој сте купили производ.
212316111-A-382010 www.aeg-electrolux.