Model Number DA KØLE-/FRYSESKAB EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ BRUGSANVISNING ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 26
FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det. TILBEHØR OG FORBRUGSVARER I AEG's webbutik kan du finde alt, hvad du har brug for, til at holde alle dine AEG-apparater flotte og perfekt fungerende.
Indhold 3 INDHOLD 4 6 9 10 12 13 15 17 18 24 Om sikkerhed Betjeningspanel Ibrugtagning Daglig brug Nyttige oplysninger og råd Vedligeholdelse og rengøring Hvis noget går galt Tekniske data Installation Skån miljøet Der er anvendt følgende symboler i denne brugervejledning: Vigtige oplysninger om din egen sikkerhed, samt oplysninger om, hvordan du undgår skader på apparatet.
Om sikkerhed OM SIKKERHED Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunktioner.
Om sikkerhed 5 • Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elektrisk stød. ADVARSEL Enhver elektrisk komponent (netledning, stik, kompressor) skal udskiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret montør for at undgå fare. • • • • 1. Netledningen må ikke forlænges. 2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bagpanel.
Betjeningspanel Installation Ved tilslutning til lysnet skal vejledningen i de pågældende afsnit nøje følges. • Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Tilslut ikke apparatet, hvis det er beskadiget. Eventuelle skader på apparatet skal straks anmeldes til det sted, hvor det er købt. Gem i så fald emballagen. • Det anbefales at vente mindst to timer med at tilslutte apparatet, så olien har tid til at løbe tilbage i kompressoren. • Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning rundt om apparatet.
Betjeningspanel 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 7 Køleskabs-temperaturindikator Køleskabets --termostatknap DYNAMICAIR-indikator DYNAMICAIR -knap Apparat Kontrollampe Apparatets ON/OFF-knap Frysers +-termostatknap Fryser-temperaturindikator Frysers --termostatknap FROSTMATIC -indikator FROSTMATIC -knap Alarmindikator Nulstil alarm-knap Sådan tændes apparatet 1. 2. 3. 4. Sæt stikket i stikkontakten. Tryk på ON/OFF-knappen. Kontrollampen tændes. Alarmlampen blinker, indtil temperaturen er nået.
Betjeningspanel Knapper til indstilling af temperatur Temperaturen indstilles ved hjælp af knapperne til indstilling af temperatur. Disse knapper er koblet sammen med temperaturindikatoren. • Hver gang der trykkes på en af de to knapper, reguleres temperaturen med 1°C. Den indstillede temperatur vil blive nået inden for 24 timer. Temperaturindikatorer Temperaturindikatorerne viser flere oplysninger: • Under normal betjening vises den aktuelt indstillede temperatur for køleskab og fryser.
Ibrugtagning 9 En temperatur på +2°C vælges automatisk. Gør følgende for at deaktivere funktionen: 1. Tryk på køleskabets +-temperaturknap. Funktionen COOLMATIC standser automatisk efter ca. 6 timer. Mens COOLMATIC-funktionen er slået til, kan temperaturen ikke ændres.. Holiday-funktion Funktionen giver mulighed for at holde køleskabets dør lukket i en længere periode (f.eks. sommerferien), hvor skabet er tømt, uden at der dannes dårlig lugt. Køleskabet skal være tomt, når det sættes til feriefunktion.
Daglig brug DAGLIG BRUG Indfrysning af ferskvarer Fryseafdelingen er velegnet til indfrysning af friske madvarer og til langtidsopbevaring af købte frostvarer og dybfrossen mad. Inden indfrysning startes funktionen FROSTMATIC mindst 24 timer før, madvarerne lægges i fryseren. Anbring de madvarer, der skal fryses, i øverste rum. Den maksimale mængde madvarer, der kan indfryses på 24 timer, er anført på typeskiltet indvendig i skabet.
Daglig brug 11 Brug ikke metalgenstande til at tage bakkerne ud af frostrummet. Fryseelementer Fryseren leveres med et eller flere fryseelementer; de forlænger det tidsrum, som maden kan holde sig i tilfælde af strømafbrydelse eller svigt. Flytbare hylder Køleskabets vægge har en række skinner, så hylderne kan placeres efter ønske. For at udnytte pladsen bedre kan de halve forreste hylder ligge over de bageste.
Nyttige oplysninger og råd DYNAMICAIR Køleskabet er udstyret med en funktion, der afkøler maden hurtigt og giver mere ensartet temperatur i skabet. Funktionen aktiveres automatisk efter behov, f.eks. for hurtigt at opnå den ønskede temperatur, efter at døren er blevet åbnet, eller hvis omgivelsestemperaturen er høj. Du kan slå funktionen til manuelt efter behov (se under "DYNAMICAIR -funktionen"). DYNAMICAIR slås fra, når døren er åben, og slås automatisk til igen, når døren lukkes.
Vedligeholdelse og rengøring 13 Råd om frysning Her er nogle vigtige tips om, hvordan du udnytter fryseafdelingen bedst muligt: • Den maksimale indfrysningskapacitet pr. døgn. fremgår af typeskiltet; • Indfrysningen tager 24 timer. I dette tidsrum bør der ikke lægges flere madvarer ind; • Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er friske og grundigt rengjorte; • Del maden op i små portioner, så den indfryses hurtigt og jævnt.
Vedligeholdelse og rengøring Rens kondensatoren (det sorte gitter) og kompressoren bag på skabet med en børste eller støvsuger. Det øger apparatets ydeevne og sparer strøm. Pas på ikke at beskadige kølesystemet. Mange rengøringsmidler til køkkener indeholder kemikalier, der kan angribe og evt. beskadige de anvendte plastmaterialer i apparatet. Derfor anbefales det, at kabinettet udvendig kun rengøres med varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel. Sæt stikket i stikkontakten efter rengøringen.
Hvis noget går galt 15 3. Lad døren stå åben, og sæt plastskraberen ind i den tilhørende holder midt i bunden. Sæt en skål nedenunder til at opsamle afrimningsvandet Sæt evt. en grydefuld varmt vand i frostafdelingen for at fremskynde optøningen. Fjern efterhånden de stykker is, der går løs under afrimningen. 4. Når afrimningen er afsluttet, tørres skabet grundigt af indvendig, og skraberen gemmes til næste gang. 5. Tænd for apparatet. 6. Efter 2-3 timer lægges madvarerne ind igen.
Hvis noget går galt Fejl Apparatet virker ikke. Pæren lyser ikke. Mulig årsag Løsning Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet. Stikket er ikke sat rigtigt i kontakten. Sæt stikket helt ind i kontakten. Ingen strøm til apparatet. Der er ingen strøm på stikkontakten. Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat i den pågældende stikkontakt. Kontakt en autoriseret installatør. Lampen er i standby. Luk døren, og åbn den igen. Pæren er sprunget. Se "Udskiftning af pære".
Tekniske data Fejl Temperaturen i apparatet er for lav/høj. Mulig årsag 17 Løsning Temperaturen er ikke rigtigt ind- Vælg en højere/lavere temperatur. stillet. Døren er ikke lukket korrekt. Se "Lukning af døren". For høj temperatur i madvarer. Lad madvaren køle ned til stuetemperatur, før den sættes i skabet. For store mængder mad lagt i på Læg mindre mad i ad gangen. samme tid. Temperaturen i køleafdelingen er for høj. Der er ingen cirkulation af kold luft i apparatet.
Installation INSTALLATION ADVARSEL Læs afsnittet "Om sikkerhed" omhyggeligt, før apparatet installeres for at forebygge ulykker, og sikre at det bruges korrekt.
Installation 19 3. Skru tappene (B) og afstandsstykkerne (C) af. C 4. Tag den nederste dør af. B C 5. Løsn nederste drejetap. I den modsatte side: 1. Sæt nederste drejetap på. 2. Sæt den nederste dør på. 3. Monter tappene (B) og afstandsstykkerne (C) på hængslet i den modsatte side. 4. Sæt øverste dør på. 5. Skru afstandsstykket fast, og skru øverste drejetap fast. Krav til lufttilførsel Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning bag apparatet. 50 mm min. 200 cm2 min.
Installation 1. Klip eventuelt isolerbåndet af, og sæt det på apparatet, som vist på tegningen. x x 2. Bor hul i hængseldækslet A, som vist på figuren. Sæt dækslerne A og A1 (i posen med tilbehør) på det midterste hængsel. A 3. Installér køleskabet i nichen. Skub apparatet i retning af pilen (1), til den øverste dækliste støder mod køkkenskabet. Skub apparatet i retning af pilen (2), op mod skabet modsat hængselsiden.
Installation 4. 5. Justere køleskabet i nichen. Sørg for, at afstanden mellem køleskabet og skabets forkant er 44 mm. Det underste hængsels afdækning (i posen med tilbehør) sikrer, at afstanden mellem køleskabet og køkkenskabet er korrekt. Sørg for, at afstanden mellem køleskabet og skabet er 4 mm. Åbn lugen. Sæt det underste hængsels afdækning på plads. 4mm 44mm Skru apparatet fast i nichen med 4 skruer. I I 6. Fjern den rigtige del fra hængslets afdækning (E).
Installation 7. Sæt dækslerne (C, D) på øjerne og hængselhullerne. Montér udluftningsristen (B). Sæt hængselafdækningerne (E) på hængslet. D C E E 8. B Hvis køleskabet skal flugte med køkkenskabets dør: a) Løsn skruerne i monteringsbeslagene (H). b) Flyt beslagene (H). c) Stram skruerne. H 9. Adskil delene (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd).
Installation 10. Montér del (Ha) på indersiden af køkkenskabet ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 11. Tryk del (Hc) fast på del (Ha). Ha Hc 12. Sæt apparatets dør og skabslågen i en vinkel på 90°. Sæt den lille firkantede plade (Hb) i skinnen (Ha). Sæt køleskabets dør sammen med køkkenskabets låge og afmærk hullerne.
Skån miljøet 13. Fjern beslagene, og sæt et mærke 8 mm fra dørens yderkant, hvor skruen (K) skal sidde. 8 mm K Ha 14. Sæt den lille firkantede plade tilbage på skinnen, og skru den fast med de medfølgende skruer. Sørg for at skabslågen og apparatets dør flugter ved at justere delen Hb. Hb 15. Tryk del (Hd) fast på del (Hb). Foretag en sidste kontrol for at sikre, at: • Alle skruer er strammet. • Isolerbåndet slutter helt tæt til kabinettet. • Døren åbner og lukker rigtigt.
Skån miljøet 25 Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν θα βρείτε σε κοινές συσκευές. Σας παρακαλούμε να αφιερώσετε λίγα λεπτά και να διαβάσετε τις οδηγίες, ώστε να διασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή χρήση της συσκευής σας.
Περιεχόμενα 27 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 28 31 34 34 37 39 41 44 44 51 Πληροφορίες ασφαλείας Πίνακας χειριστηρίων Πρώτη χρήση Καθημερινή χρήση Χρήσιμες συμβουλές Φροντίδα και καθάρισμα Τι να κάνετε αν... Τεχνικά χαρακτηριστικά Εγκατάσταση Περιβαλλοντικά θέματα Τα παρακάτω σύμβολα χρησιμοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης: Σημαντικές πληροφορίες που αφορούν την ασφάλειά σας και πληροφορίες σχετικά με την αποφυγή ζημιάς στη συσκευή.
Πληροφορίες ασφαλείας ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Χάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλιστεί η σωστή χρήση, πριν την εγκατάσταση και την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήστη, συμπεριλαμβανομένων των συμβουλών και των προειδοποιήσεών του. Για την αποφυγή περιττών λαθών και ατυχημάτων, είναι σημαντικό να εξασφαλίσετε ότι όλα τα άτομα που χρησιμοποιούν τη συσκευή γνωρίζουν καλά τη λειτουργία της και τα χαρακτηριστικά ασφαλείας της.
Πληροφορίες ασφαλείας 29 • Το ψυκτικό ισοβουτάνιο (R600a) που περιέχεται στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού της συσκευής, είναι ένα φυσικό αέριο με υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής συμβατότητας, το οποίο ωστόσο είναι εύφλεκτο. Κατά τη μεταφορά και εγκατάσταση της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι δεν προκαλείται ζημιά σε κανένα εξάρτημα του κυκλώματος ψυκτικού υγρού.
Πληροφορίες ασφαλείας • Θα πρέπει να τηρούνται αυστηρά οι συστάσεις αποθήκευσης των παρασκευαστών της συσκευής. Ανατρέξτε στις σχετικές οδηγίες. • Μην τοποθετείτε ανθρακούχα ποτά στον καταψύκτη εφόσον δημιουργείται πίεση στο δοχείο, το οποίο μπορεί να εκραγεί, προκαλώντας ζημιές στη συσκευή. • Τα παγωτά τύπου ξυλάκι γρανίτα μπορεί να προκαλέσουν εγκαύματα από πάγο εάν καταναλωθούν απευθείας από τη συσκευή.
Πίνακας χειριστηρίων 31 Προστασία του περιβάλλοντος Η συσκευή αυτή δεν περιέχει αέρια τα οποία μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στο στρώμα του όζοντος, είτε στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού ή στα μονωτικά υλικά της. Η συσκευή δε θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Ο αφρός μόνωσης περιέχει εύφλεκτα αέρια: Η συσκευή θα πρέπει να απορρίπτεται σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς που θα λάβετε από τις τοπικές αρχές.
Πίνακας χειριστηρίων Απενεργοποίηση του ψυγείου 1. Κρατήστε πατημένο το διακόπτη ON/OFF για περισσότερο από 5 δευτερόλεπτα. 2. Στην ένδειξη θερμοκρασίας εμφανίζεται η αντίστροφη μέτρηση, από -3 -2 -1. Όταν εμφανιστεί η ένδειξη «1», το ψυγείο απενεργοποιείται. Η ένδειξη θερμοκρασίας σβήνει. Η λυχνία λειτουργίας σβήνει επίσης. Απενεργοποίηση της συσκευής 1. Κρατήστε πατημένο το διακόπτη ON/OFF για περισσότερο από 5 δευτερόλεπτα. 2.
Πίνακας χειριστηρίων 33 Για τη σωστή αποθήκευση των τροφίμων, θα πρέπει να ρυθμιστούν οι παρακάτω θερμοκρασίες: • +5 °C στο ψυγείο • -18 °C στον καταψύκτη. Όταν αλλάξει η ρύθμιση, ο συμπιεστής δεν εκκινείτε αμέσως εάν πραγματοποιείται αυτόματη απόψυξη. Επειδή η θερμοκρασία αποθήκευσης στο εσωτερικό του ψυγείου επιτυγχάνεται γρήγορα, μπορείτε να αποθηκεύετε τα τρόφιμα αμέσως μόλις το ενεργοποιήσετε. Λειτουργία DYNAMICAIR Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία: 1. Πιέστε το κουμπί DYNAMICAIR . 2.
Πρώτη χρήση τη θερμοκρασία περίπου στους +15°C. Το ψυγείο βρίσκεται σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. Για την απενεργοποίηση της λειτουργίας: 1. Ρυθμίστε την απαιτούμενη θερμοκρασία πιέζοντας τον αντίστοιχο ρυθμιστή ψυγείου. Λειτουργία FROSTMATIC Η λειτουργία FROSTMATIC επιταχύνει την κατάψυξη φρέσκων τροφίμων και ταυτόχρονα προστατεύει τα ήδη αποθηκευμένα τρόφιμα από ανεπιθύμητο ζέσταμα. Για την ενεργοποίηση της λειτουργίας, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία: 1. Πιέστε το κουμπί FROSTMATIC. 2.
Καθημερινή χρήση 35 Εάν πρόκειται να αποθηκευτούν μεγάλες ποσότητες τροφίμων, αφαιρέστε όλα τα συρτάρια και τα καλάθια από τη συσκευή και τοποθετήστε τα τρόφιμα επάνω στα ράφια ψύξης για την επίτευξη της βέλτιστης απόδοσης.
Καθημερινή χρήση Μετακινούμενα ράφια Τα τοιχώματα του ψυγείου είναι εφοδιασμένα με μια σειρά αυλακώσεων ώστε να είναι δυνατή η κατ' επιλογή τοποθέτηση των ραφιών. Για καλύτερη αξιοποίηση του χώρου, τα μισά μπροστινά ράφια μπορούν να τοποθετηθούν πάνω στα πίσω ράφια. Τοποθέτηση των ραφιών της πόρτας Για να είναι δυνατή η αποθήκευση συσκευασιών τροφίμων διαφόρων μεγεθών, τα ράφια της πόρτας μπορούν να τοποθετούνται σε διαφορετικό ύψος.
Χρήσιμες συμβουλές 37 DYNAMICAIR Ο θάλαμος του ψυγείου διαθέτει μια διάταξη που επιτρέπει την ταχεία ψύξη των τροφίμων και την πιο ομοιόμορφη κατανομή της θερμοκρασίας στο εσωτερικό του. Αυτή η διάταξη ενεργοποιείται αυτόματα όταν χρειάζεται, π.χ. για γρήγορη ανάκτηση της θερμοκρασίας μετά από άνοιγμα της πόρτας ή όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι υψηλή. Όταν απαιτείται, μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη διάταξη και χειροκίνητα (ανατρέξτε στην ενότητα «Λειτουργία DYNAMICAIR »).
Χρήσιμες συμβουλές Βούτυρο και τυρί: αυτά θα πρέπει να τοποθετούνται σε ειδικά αεροστεγή δοχεία ή να τυλίγονται με αλουμινόχαρτο ή σε πλαστικές σακούλες αφαιρώντας όσο το δυνατόν περισσότερο τον αέρα. Μπουκάλια γάλακτος: αυτά θα πρέπει να είναι ταπωμένα και θα πρέπει να αποθηκεύονται στη σχάρα μπουκαλιών στην πόρτα. Οι μπανάνες, οι πατάτες, τα κρεμμύδια και το σκόρδο, εάν δεν είναι συσκευασμένα, πρέπει να διατηρούνται στο ψυγείο.
Φροντίδα και καθάρισμα 39 ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα. Η συσκευή αυτή περιέχει υδρογονάνθρακες στην ψυκτική μονάδα της; Οι εργασίες συντήρησης και επαναφόρτισης θα πρέπει επομένως να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Τακτικό καθάρισμα Η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται τακτικά: • Καθαρίστε το εσωτερικό και τα εξαρτήματα με χλιαρό νερό και λίγο φυσικό σαπούνι.
Φροντίδα και καθάρισμα Είναι σημαντικό να καθαρίζεται τακτικά η οπή αποστράγγισης του νερού από τον πάγο στη μέση του καναλιού του θαλάμου ψύξης ώστε να αποτρέπεται η υπερχείλιση και το στάξιμο νερού στα τρόφιμα στο εσωτερικό του. Χρησιμοποιείτε τον ειδικό καθαριστήρα που παρέχεται, τον οποίο θα βρείτε ήδη τοποθετημένο μέσα στην οπή αποστράγγισης. Απόψυξη του καταψύκτη Στα ράφια του καταψύκτη και γύρω από τον πάνω θάλαμο σχηματίζεται πάντα κάποια ποσότητα πάγου.
Τι να κάνετε αν... 41 6. Μετά από δύο ή τρεις ώρες, τοποθετήστε και πάλι στο θάλαμο τα τρόφιμα που αφαιρέσατε. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ αιχμηρά μεταλλικά εργαλεία για την απόξεση του πάγου από τον εξατμιστήρα, καθώς μπορεί να υποστεί ζημιά. Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή τεχνητά μέσα για επιτάχυνση της διαδικασίας απόψυξης διαφορετικά από εκείνα που συνιστά ο κατασκευαστής.
Τι να κάνετε αν... Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η συσκευή δεν τροφοδοτείται με Συνδέστε μια άλλη ηλεκτρική συρεύμα. Δεν υπάρχει τάση ρεύμα- σκευή στην πρίζα. τος στην πρίζα. Επικοινωνήστε με επαγγελματία ηλεκτρολόγο. Δεν λειτουργεί ο λαμπτήρας. Ο λαμπτήρας βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής. Κλείστε και ανοίξτε την πόρτα. Ο λαμπτήρας είναι ελαττωματικός. Ανατρέξτε στην ενότητα «Αντικατάσταση του λαμπτήρα». Αναβοσβήνει η λυχνία λειτουργίας. Η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά.
Τι να κάνετε αν... 43 Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση της θερμοκρασίας. Είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία FROSTMATIC ή COOLMATIC. Απενεργοποιήστε χειροκίνητα τη λειτουργία FROSTMATIC ή COOLMATIC ή περιμένετε να γίνει αυτόματη επαναφορά της λειτουργίας για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία. Ανατρέξτε στην ενότητα «Λειτουργία FROSTMATIC» ή «Λειτουργία COOLMATIC». Η θερμοκρασία στη συσκευή είναι πολύ χαμηλή ή πολύ υψηλή. Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά η θερμοκρασία.
Τεχνικά χαρακτηριστικά ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Διαστάσεις εσοχής Ύψος 1780 mm Πλάτος 560 mm Βάθος 550 mm Χρόνος ανόδου 24 ώρες Τάση 230-240 V Συχνότητα 50 Hz Τα τεχνικά στοιχεία αναγράφονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών στην εσωτερική αριστερή πλευρά της συσκευής, καθώς και στην ετικέτα ενεργειακής κατανάλωσης. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν την εγκατάσταση της συσκευής διαβάστε προσεκτικά τις "Πληροφορίες ασφάλειας" για την ασφάλειά σας και τη σωστή λειτουργία της συσκευής.
Εγκατάσταση 45 Δυνατότητα αντιστροφής της πόρτας Η πόρτα της συσκευής ανοίγει προς τα δεξιά. Εάν θέλετε η πόρτα να ανοίγει προς τα αριστερά, ακολουθήστε τα εξής βήματα πριν από την εγκατάσταση της συσκευής: 1. Χαλαρώστε τον επάνω πείρο και αφαιρέστε τον αποστάτη. 2. Αφαιρέστε τον επάνω πείρο και την επάνω πόρτα. 3. Ξεβιδώστε τους πείρους (B) και τους αποστάτες (C). 4. Αφαιρέστε την κάτω πόρτα. C B C 5. Χαλαρώστε τον κάτω πείρο. Στην αντίθετη πλευρά: 1. Τοποθετήστε τον κάτω πείρο. 2.
Εγκατάσταση Απαιτήσεις εξαερισμού Η ροή αέρα πίσω από τη συσκευή πρέπει να είναι επαρκής. 50 mm min. 200 cm2 min. 200 cm2 Εγκατάσταση της συσκευής ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας μπορεί να κινείται ελεύθερα. Ακολουθήστε τα εξής βήματα. 1. Εάν απαιτείται, κόψτε την αυτοκόλλητη στεγανοποιητική λωρίδα και στη συνέχεια εφαρμόστε την στη συσκευή, όπως φαίνεται στο σχήμα. x x 2. Ανοίξτε οπή στο κάλυμμα του μεντεσέ A, όπως φαίνεται στο σχήμα.
Εγκατάσταση 3. Τοποθετήστε τη συσκευή στη θέση της. Σπρώξτε τη συσκευή προς την κατεύθυνση του βέλους (1) μέχρι το κάλυμμα του άνω διάκενου να σταματήσει στα ντουλάπια της κουζίνας. Σπρώξτε τη συσκευή προς την κατεύθυνση του βέλους (2) πάνω στο ντουλάπι στην αντίθετη πλευρά του μεντεσέ. 2 1 4. 5. Προσαρμόστε τη συσκευή στη θέση της. Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση ανάμεσα στη συσκευή και το μπροστινό άκρο του ντουλαπιού είναι 44 mm.
Εγκατάσταση 6. Αφαιρέστε το σωστό τμήμα από το κάλυμμα του μεντεσέ (E). Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει το τμήμα DX στην περίπτωση του δεξιού μεντεσέ και το τμήμα SX στην περίπτωση του αριστερού. 7. Τοποθετήστε τα καλύμματα (C, D) στις γλωττίδες και τις οπές του μεντεσέ. Τοποθετήστε τη γρίλια εξαερισμού (B). Τοποθετήστε τα καλύμματα (E) στο μεντεσέ. D C E E 8. B Εάν η συσκευή πρέπει να συνδεθεί πλευρικά στη διακοσμητική πόρτα της κουζίνας: a) Χαλαρώστε τις βίδες στους βραχίονες στερέωσης (H).
Εγκατάσταση 9. Αποσυνδέστε τα τμήματα (Ha), (Hb), (Hc) και (Hd). 10. Τοποθετήστε το τμήμα (Ha) στην εσωτερική πλευρά της πόρτας των ντουλαπιών της κουζίνας. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 11. Σπρώξτε το τμήμα (Hc) στο τμήμα (Ha).
Εγκατάσταση 12. Ανοίξτε την πόρτα της συσκευής και τη διακοσμητική πόρτα της κουζίνας σε γωνία 90°. Εισαγάγετε το μικρό τετράγωνο τμήμα (Hb) στον οδηγό (Ha). Βάλτε δίπλα-δίπλα την πόρτα της συσκευής και τη διακοσμητική πόρτα και σημαδέψτε τις οπές. 8 mm Ha Hb 13. Αφαιρέστε τα στηρίγματα και τοποθετήστε ένα σημάδι στο σημείο όπου πρέπει να τοποθετηθεί το καρφί (Κ) σε απόσταση 8 mm από το εξωτερικό άκρο της πόρτας. 8 mm K Ha 14.
Περιβαλλοντικά θέματα 15. Σπρώξτε το τμήμα (Hd) στο τμήμα (Hb). Κάντε ένα τελικό έλεγχο για να βεβαιωθείτε ότι: • Όλες οι βίδες είναι σφιγμένες. • Η στεγανοποιητική λωρίδα είναι καλά στερεωμένη στο ντουλάπι. • Η πόρτα ανοίγει και κλείνει σωστά. 51 Hb Hd ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ Το σύµβολο στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να µ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό απόρριµµα .
www.aeg.