SCN71800F0 KK ТОҢАЗЫТҚЫШ-МҰЗДАТҚЫШ RO FRIGIDER CU CONGELATOR RU ХОЛОДИЛЬНИКМОРОЗИЛЬНИК SK KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАРЫ INFORMAŢII PENTRU UTILIZATOR ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE 2 24 46 70
ТАМАША НƏТИЖЕЛЕРГЕ ЖЕТУ AEG бұйымын таңдағаныңызға рахмет. Біз көптеген жылдар бойы, өмір сүруді барынша жеңілдетуді алға мақсат етіп қоя отырып, үздік технологияға негізделген, əдеттегі тұрмыстық техникада кездесе бермейтін функциялармен жабдықталған, мінсіз жұмыс жасайтын құрылғыларды өндіріп келеміз. Бірнеше минут уақытыңызды бөліп, құрылғының мүмкіндігін толық пайдалану үшін нұсқаулықпен танысып шығыңыз.
Мазмұны 3 МАЗМҰНЫ 4 7 12 12 14 16 18 20 21 22 23 Қауіпсіздік туралы мағлұматтар Басқару панелі Бірінші қолдану Əркүндік қолдану Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер Күту менен тазалау Не істерсіңіз, егер... Техникалық сиппатама Орнату Шуыл түрлері Қоршаған орта мəселелері Осы қолдану туралы нұсқауларда астыда көрсетілген белгілер қолданылады: Өзіңіздің жеке бас қауіпсіздігіңіз менен бұйымды бұзылдырмай қолдану туралы мағлұматтар.
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР Құрылғыны орнатып, ең алғаш пайдаланбас бұрын, өз қауіпсіздігіңіз бен құрылғыны дұрыс қолдану мақсатында, пайдаланушыға арналған бұл нұсқаулықты, оның ішінде кеңестері мен ескертулеріне назар салып оқып шығыңыз. Осы құрылғыны пайдаланатын адамдардың барлығы, қажетсіз ақаулықтар мен тұрмыстық апаттардың алдын алу үшін,оны пайдалану тəсілдерімен жəне қауіпсіздікті қамтамасыз ететін функцияларымен жете таныс болуы керек.
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар 5 • Құрылғының салқындатқыш зат ағатын жүйесінде изобутан (R600a) жəне қоршаған ортамен сыйысымдылығы жоғары, бірақ сонда да жанғыш зат болып табылатын, табиғи газ болады. Құрылғының тасымалдау жəне орнату кезінде салқындатқыш зат жүйесіне зақым келтірілмейтініне көз жеткізіңіз. Салқындатқыш зат жүйесі зақымдалса: – жалын от пен тұтату көздері болмауы тиіс – құрылғы орналасқан бөлмені жақсылап желдетіңіз • Осы өнімді немесе оның сипаттарын өзгерту қауіпті.
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар • Құрылғы өндірушінің тағам сақтауға қатысты ұсыныстарын қатаң орындау керек. Тиісті нұсқауларға қараңыз. • Көмірқышқылдандырылған не көпіршитін сусындарды тоңазытқыш камераға қоймаңыз, себебі ыдысқа түскен қысым оның жарып, нəтижесінде құрылғыға нұқсан келуі мүмкін. • Мұздақтарды тоңазытқыштан алған бетте пайдаланғанда аяз қарып жіберуі мүмкін.
Басқару панелі 7 Қоршаған ортаны қорғау Бұл құрылғының салқындатқыш сұйығының құрамында да, изоляция материалдарында да озон қабатына зиян келтіретін газдар жоқ. Бұл құрылғыны тұрмыстық қалдық пен қоқыстар тасталатын жерге тастауға болмайды. Оның изоляция қабаттамасында тұтанғыш газдар бар: құрылғыны жергілікті құзырлы мекемелерден алынатын жарамды ережелерге сай тастау қажет. Салқындатқыш құралға, əсіресе оның қызу алмастырғышқа жақын артқы бөлігіне зиян келтірмеңіз.
Басқару панелі 7 8 9 10 11 Мұздатқыш температурасының индикаторы Мұздатқыш бөліктің индикаторы Ескерту индикаторы Балалар құлпы функциясы Minute Minder функциясы Іске қосу Құрылғыны қосу үшін, мына əрекеттерді орындаңыз: 1. Ашаны розеткаға сұғыңыз. 2. Егер бейнебет сөніп тұрса, құрылғының ON/OFF түймешігін басыңыз. 3. Бірнеше секундтан кейін ескерту құралы сигнал береді. Ескерту құралын бастапқы қалпына қайтару үшін, "Жоғары температураны ескерту" тарауын қараңыз. 4.
Басқару панелі 9 Орнатылған басқа температураны таңдау үшін "Температураны реттеу" тарауын қараңыз. Температураны реттеу Тоңазытқыштың жəне мұздатқыштың орнатылған температурасын температура тетіктерін басып реттеуге болады. Əдепкі температураны орнатыңыз: • тоңазытқыш температурасы +5°C • мұздатқыш температурасы -18°C Температура индикаторлары орнатылған температураны көрсетеді. Орнатылған температураға 24 сағат ішінде қол жеткізіледі. Электр қуаты үзіліп қалса, орнатылған температура сақтаулы қалады.
Басқару панелі “Демалыс” функциясының индикаторы көрсетіледі. Функцияны ажырату үшін: 1. “Демалыс” функциясының индикаторы жыпылықтағанша, Mode түймешігін басыңыз. 2. Құптау үшін, OK түймешігін басыңыз. 3. "Демалыс” функциясының индикаторы сөнеді. Тоңазытқыштың басқа орнатылған температурасын таңдаған кезде, функция өшеді. FROSTMATIC функциясы Функцияны іске қосу үшін: 1. Mode түймешігін тиісті белгі көрсетілгенше басыңыз. FROSTMATIC индикаторы жыпылықтайды. 2. OK түймешігін басып құптаңыз.
Басқару панелі 11 Қалыпты жұмыс режимі орнағаннан кейін (есік жабылғанда), дыбыстық сигнал тоқтайды. Ескерту сатысында кез келген түймешікті басып ескерту сигналын ажыратуға болады. Бала қауіпсіздігі функциясы Түймешіктер байқаусызда іске қосылып кетпес үшін, бала қауіпсіздігі функциясын таңдаңыз. Функцияны іске қосу үшін: 1. Тиісті белгіше пайда болғанша, Mode түймешігін басыңыз. 2. Бала қауіпсіздігі функциясының индикаторы жыпылықтайды. 3. Құптау үшін, OK түймешігін басыңыз.
Бірінші қолдану БІРІНШІ ҚОЛДАНУ Пештің ішін тазалау Құрылғыны ең алғаш пайдаланбас бұрын, іші мен барлық ішкі керек-жарақтарын, аздап нейтрал сабын қосылған жылы сумен жуып, ондағы əдетте жаңа затқа тəн келетін иісті кетіріңіз, содан кейін мұқият құрғатыңыз. Жуғыш заттарды немесе жеміргіш ұнтақтарды қолданбаңыз, себебі бұндай заттар құрылғының қаптамасын бүлдіреді. Егер бейнебетте “dEMo” көрсетілсе, құрылғы демо-режимде тұрады: "КЕЛЕСІ ЖАҒДАЙДА НЕ ІСТЕУ КЕРЕК..." тарауын қараңыз.
Əркүндік қолдану 13 Сақталатын тағамның мөлшері көп болса, құрылғының ішіндегі суырмалар мен себеттердің барлығын алыңыз да, тоңазыту барысында жақсы нəтижеге жету үшін салқындатқыш сөрелердің үстіне қойыңыз. Назарыңызда болсын! Қойылатын тағам мөлшерінің үстіңгі бөлік(бар болса)үшін көрсетілген салмақ шегінен асып кетпеуін қадағалаңыз.
Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер Жылжымалы сөрелер Тоңазытқыштың қабырғасында сөрелерді қажетті қатарға орналастыруға арналған бірнеше бағыттағыш жолдар бар. Ішкі кеңістікті тиімді пайдалану үшін алдыңғы кішкене сөрелерді артқы сөрелердің үстіне қоюға болады. Есік сөрелерін орналастыру Əртүрлі үлкендікте оралған тағамдарды орналастыру үшін есіктегі сөрелерді əртүрлі биіктікке қою болады. Сырғытпа жəшікті орналастыру Сырғытпа жəшікті əр түрлі биіктікке қоюға болады.
Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер 15 мүмкін. Бұндай жағдай орын алса, температура регуляторын құрылғы электр қуатын үнемдей отырып өздігінен жібу үшін төменгі көрсеткішке қойыңыз.
Күту менен тазалау Тоңазытылған тағамдарды сақтауға қатысты ақыл-кеңес Құрылғыны аса тиімді пайдалану үшін: • сатылып алынатын тағамдардың бөлшек сауда орнында тиісті түрде сақталғанын тексеріп алыңыз; • мұздатылған тағамдардың тағам дүкенінен тоңазытқышқа мүмкіндігінше қысқа уақыт ішінде жеткізілуін қадағалаңыз; • есікті жиі-жиі ашып не қажетті уақыттан артық ашып қалдырмаңыз. • Тағамды бірден жібітіп алған соң оның сапасы төмендей бастайды жəне қайта тоңазытуға келмейді.
Күту менен тазалау 17 Сүзгіні Clean Air Control ауыстыру Жұмыс тиімділігін арттыру үшін Clean Air Control сүзгісін жылына бір рет ауыстырыңыз. Жаңа сүзгіні жергілікті сатушыдан сатып алуға болады. "Clean Air Control сүзгісін орнату" тарауындағы нұсқауларды қараңыз. Тоңазытқыш мұзын-қырауын еріту Құрылғыны қалыпты пайдалану кезінде тоңазытқыш камерасының буландырғышындағы қырау, мотор компрессоры тоқтаған сайын автоматты түрде жойылып отырады.
Не істерсіңіз, егер... НЕ ІСТЕРСІҢІЗ, ЕГЕР... Назарыңызда болсын! Ақаулықты анықтамас бұрын ашаны розеткадан суырыңыз. Осы нұсқаулықта көрсетілмеген ақаулықты тек электрші маман немесе білікті адам ғана анықтауға тиіс. Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Құрылғыдан шуыл шығады Құрылғы дұрыс орнықпаған Құрылғының орнықты тұрғантұрмағанын тексеріңіз (төрт аяғы да еденге тиіп тұруға тиіс) Құрылғы жұмыс істемей тұр. Шам жанбай тұр. Құрылғы сөндірулі. Құрылғыны іске қосыңыз.
Не істерсіңіз, егер... Ақаулық Ықтимал себебі 19 Шешімі Тоңазытқыштың артқы тақтасына су ағады. Мұзды автоматты түрде еріту барысында еріген су артқы тақтаға ағады. Бұл дұрыс. Су тоңазытқыштың ішіне ағады. Су ағатын түтікше бітеліп қалған. Су ағатын түтікшені тазалаңыз. Тағамдар судың су жинағыш науаға құйылуына кедергі жасайды. Тағамдарды артқы тақтаға тигізбей орналастырыңыз. Температура тетігі дұрыс мəнге қойылмаған. Жоғарырақ/төменірек температураға қойыңыз. Есік дұрыс жабылмаған.
Техникалық сиппатама Шамды ауыстыру Сақтандыру туралы ескерту! Ашаны розеткадан ағытыңыз. 1. 2. 3. 4. 5. Артқы ілгекті басып тұрып, қақпақты көрсеткі бойымен сырғытыңыз. Шамның орнына тұрмыстық құрылғыларға арналған, қуат параметрі дəл сондай шамды салыңыз. (ең үлкен қуат мөлшері шамның қақпағында көрсетілген). Шамның қақпағын бастапқы орнына қойып бекітіңіз. Ашаны розеткаға сұғыңыз. Есікті ашыңыз. Шамның жанып тұрғанына көз жеткізіңіз. Есікті жабыңыз 1. 2. 3. Есік тығыздағыштарын тазалаңыз.
Орнату 21 ОРНАТУ Орналастыру Назарыңызда болсын! Есігінде құлпы не ілгегі бар ескі құрылғыны тастап жатсаңыз, жас балалар құрылғы ішінде қамалып қалмас үшін оларды жарамсыз етіп барып тастаңыз. Құрылғыны орнатып болған соң оның ашасы қол жететін жерде тұруға тиіс.
Шуыл түрлері ШУЫЛ ТҮРЛЕРІ Құрылғы қалыпты жұмыс істеп тұрған кезде түрлі шуыл естіледі (компрессор, салқындатқыш сұйықтықтың айналуы).
Қоршаған орта мəселелері HISSS! SSSRRR! CRACK! 23 HISSS! SSSRRR! CRACK! ҚОРШАҒАН ОРТА МƏСЕЛЕЛЕРІ Бұйымдағы немесе бұйым қорапшасындағы белгісі осы бұйым кəдімгі үй қалдығы емес екенін көрсетіп білдіреді. Сондықтан оны ескі электр жəне электроникалық бұйымдарды жинап утилизация үшін арнайы контейнерлерге салуыңыз керек.
PENTRU REZULTATE PERFECTE Îţi mulţumim că ai ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani de acum inainte, cu tehnologii inovatoare care fac viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva minute cititului pentru a obţine tot ce este mai bun din acest aparat.
Cuprins 25 CUPRINS 26 29 33 34 36 37 39 42 42 43 45 Informaţii privind siguranţa Panoul de comandă Prima utilizare Utilizarea zilnică Sfaturi utile Îngrijirea şi curăţarea Ce trebuie făcut dacă... Date tehnice Instalarea Zgomote Informaţii privind mediul Următoarele simboluri sunt utilizate în acest manual de utilizare: Informaţii importante cu privire la siguranţa dvs. personală şi informaţii cu privire la modul de evitare a deteriorării aparatului.
Informaţii privind siguranţa INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului, înainte de instalare şi de prima utilizare, citiţi cu atenţie acest manual de utilizare, inclusiv recomandările şi avertismentele cuprinse în el. Pentru a evita erorile inutile şi accidentele, este important să vă asiguraţi că toate persoanele care vor folosi aparatul cunosc foarte bine modul său de funcţionare şi caracteristicile de siguranţă.
Informaţii privind siguranţa 27 Dacă circuitul de răcire este deteriorat: – evitaţi flăcările deschise şi sursele de foc – aerisiţi foarte bine camera în care este amplasat aparatul • Este periculos să modificaţi specificaţiile sau să modificaţi acest produs, în orice fel. Deteriorarea cablului de alimentare poate produce un scurt-circuit, un incendiu şi/sau electrocutarea. AVERTIZARE Pentru evitarea oricărui pericol, componentele electrice (cablu de alimentare, ştecher, compresor etc.
Informaţii privind siguranţa Întreţinerea şi curăţarea • Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, opriţi aparatul şi scoateţi ştecărul din priză. • Nu curăţaţi aparatul cu obiecte din metal. • Nu folosiţi obiecte ascuţite pentru a îndepărta gheaţa din aparat. Folosiţi o răzuitoare din plastic. • Examinaţi periodic scurgerea din frigider pentru a vedea dacă există apă rezultată din dezgheţare. Dacă este necesar, curăţaţi scurgerea.
Panoul de comandă 29 PANOUL DE COMANDĂ 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Buton ON/OFF aparat 2 Buton pentru temperatură mai joasă în frigider 3 Buton pentru temperatură mai ridicată în frigider 4 Butonul Mode 5 Butonul OK 6 Buton pentru temperatură mai joasă în congelator 7 Buton pentru temperatură mai ridicată în congelator 8 Afişaj Se poate modifica sunetul predefinit al butoanelor cu altul cu volum mai mare prin apăsarea simultană a butoanelor Mode şi temperatură mai joasă, timp de câteva secunde.
Panoul de comandă 3. Soneria alarmei poate porni după câteva secunde. Pentru a reseta alarma consultaţi secţiunea "Alarmă pentru temperatură ridicată". 4. a) Dacă pe afişaj apare "dEMo", aparatul se află în modul demonstrativ. Consultaţi paragraful "Ce trebuie făcut dacă...". 5. Indicatorii de temperatură afişează temperatura aleasă implicit. Pentru a selecta o temperatură diferită, consultaţi „Reglarea temperaturii”. Oprire Pentru a opri aparatul, efectuaţi aceşti paşi: 1.
Panoul de comandă 31 Funcţia COOLMATIC Dacă e nevoie să introduceţi o cantitate mare de alimente calde, de exemplu după ce aţi făcut cumpărături, vă recomandăm să activaţi funcţia COOLMATIC pentru a răci produsele mai rapid şi pentru a evita încălzirea alimentelor care se află deja în frigider. Pentru activarea funcţiei: 1. Apăsaţi butonul Mode (mod) până când apare simbolul corespunzător. Indicatorul COOLMATIC se aprinde intermitent. 2. Apăsaţi butonul OK pentru a confirma.
Panoul de comandă Este afişat indicatorul FROSTMATIC. Această funcţie se opreşte automat după 52 de ore. Pentru a opri funcţia înainte de terminarea ei automată: 1. Apăsaţi butonul Mode (mod) până când indicatorul FROSTMATIC se aprinde intermitent. 2. Apăsaţi butonul OK pentru a confirma. 3. Indicatorul FROSTMATIC se stinge. Funcţia se opreşte prin selectarea unei temperaturi diferite pentru congelator.
Prima utilizare 3. 33 Indicatorul Blocare pentru copii se stinge. funcţia Minute Minder Funcţia Minute Minder va fi folosită pentru a seta o alarmă acustică la o anumită oră aleasă, utilă, de exemplu, atunci când o reţetă necesită răcirea unui amestec pentru o anumită durată de timp sau când este nevoie de un semnal de reamintire pentru a nu uita sticlele care au fost puse în congelator pentru o răcire rapidă. Pentru a porni funcţia: 1. Apăsaţi butonul Mode până când apare simbolul corespunzător.
Utilizarea zilnică UTILIZAREA ZILNICĂ Congelarea alimentelor proaspete Compartimentul congelator este adecvat pentru congelarea alimentelor proaspete şi pentru conservarea pe termen lung a alimentelor congelate. Pentru a congela alimente proaspete, activaţi funcţia FROSTMATIC cu cel puţin 24 ore înainte de a introduce alimentele de congelat în compartimentul congelator. Puneţi alimentele ce urmează a fi congelate în compartimentul "X", aşa cum se arată în figură.
Utilizarea zilnică 35 Lista alimentelor congelate Simbolurile indică diferite tipuri de alimente congelate. Numerele indică intervalul de timp de conservare, în luni, pentru tipul respectiv de alimente congelate. Valabilitatea valorii superioare sau inferioare a intervalului de conservare indicat depinde de calitatea alimentelor şi de tratamentul aplicat acestora înainte de congelare.
Sfaturi utile Poziţionarea cutiei glisante Cutia glisantă poate fi poziţionată la diferite înălţime. Pentru a efectua aceste reglări, procedaţi după cum urmează: 1. ridicaţi raftul cu cutia glisantă în sus şi în afară din suporturile de pe uşă 2. scoateţi consola de fixare din ghidajul de sub raft 3. Vă rugăm să faceţi acelaşi lucru, dar în ordine inversă, pentru a pune cutia glisantă la o înălţime diferită.
Îngrijirea şi curăţarea 37 Sticle de lapte: acestea trebuie să aibă dop şi să fie păstrate în raftul pentru sticle de pe uşă. Bananele, cartofii, ceapa şi usturoiul, dacă nu sunt ambalate, nu trebuie păstrate în frigider. Recomandări privind păstrarea în congelator Pentru a obţine o congelare eficientă, iată câteva recomandări importante: • cantitatea maximă de alimente care poate fi congelată într-o perioadă de 24 de ore este indicată pe plăcuţa cu datele tehnice; • procesul de congelare durează 24 ore.
Îngrijirea şi curăţarea • curăţaţi interiorul şi accesoriile cu apă caldă şi cu detergent neutru. • verificaţi regulat garniturile uşii şi ştergeţi-le, pentru a vă asigura că sunt curate. • clătiţi şi uscaţi bine.
Ce trebuie făcut dacă... 39 Dezgheţarea congelatorului Compartimentul congelator al acestui model este de tipul "no frost" (fără gheaţă). Acest lucru înseamnă că gheaţa nu se acumulează în timpul funcţionării, nici pe pereţii interni, nici pe alimente. Absenţa gheţii se datorează circulaţiei continue a aerului rece în interiorul compartimentului, care e produsă de un ventilator automat.
Ce trebuie făcut dacă... Problemă Cauză posibilă Soluţie Uşa nu este închisă corect. Consultaţi paragraful "Închiderea uşii". Uşa a fost deschisă prea des. Nu lăsaţi uşa deschisă mai mult decât este necesar. Temperatura alimentelor este prea ridicată. Lăsaţi temperatura alimentelor să scadă până la temperatura camerei înainte de conservare. Temperatura camerei este prea mare. Reduceţi temperatura camerei.
Ce trebuie făcut dacă... 41 Problemă Cauză posibilă Soluţie Pe afişajul pentru temperatură apare un pătrat superior sau inferior. S-a produs o eroare la măsurarea temperaturii. Contactaţi telefonic reprezentantul de service (sistemul de răcire va menţine în continuare alimentele reci, dar reglarea temperaturii nu va fi posibilă). dEMo apare pe afişaj. Aparatul este în modul demonstrativ (dEMo).
Date tehnice DATE TEHNICE Dimensiunile spaţiului Înălţime 1780 mm Lungime 560 mm Lăţime 550 mm Timp de atingere a condiţiilor normale de funcţionare 25 h Tensiune electrică 230-240 V Frecvenţă 50 Hz Informaţiile tehnice sunt specificate pe plăcuţa cu datele tehnice de pe partea internă din stânga aparatului şi pe eticheta referitoare la energie.
Zgomote 43 Norme privind aerisirea Circulaţia aerului în spatele aparatului trebuie să fie suficientă. 50 mm min. 200 cm2 min.
Zgomote BRRR! BLUBB! HISSS! SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! SSSRRR!
Informaţii privind mediul CRACK! 45 CRACK! INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей покупки.
Содержание 47 СОДЕРЖАНИЕ 48 Сведения по технике безопасности 51 Панель управления 56 Первое использование 56 Ежедневное использование 59 Полезные советы 61 Уход и очистка 62 Что делать, если ... 65 Технические данные 66 Установка 67 Шумы при работе 68 Забота об окружающей среде В данном руководстве по эксплуатации используются следующие символы: Важная информация по обеспечению личной безопасности и предотвращению повреждений прибора.
Сведения по технике безопасности СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора, перед его установкой и первым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупреждения. Чтобы избежать нежелательных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данным прибором, подробно ознакомились с его работой и правилами техники безопасности.
Сведения по технике безопасности 49 • Не допускайте повреждения холодильного контура. • Холодильный контур прибора содержит безвредный для окружающей среды, но, тем не менее, огнеопасный хладагент изобутан (R600a). При транспортировке и установке прибора следите за тем, чтобы не допустить повреждения компонентов холодильного контура.
Сведения по технике безопасности • Замороженные продукты после размораживания не должны подвергаться повторной заморозке. • При хранении расфасованных замороженных продуктов следуйте рекомендациям производителя. • Следует тщательно придерживаться рекомендаций по хранению, данных изготовителем прибора. См. соответствующие указания. • Не помещайте в холодильник газированные напитки, т.к. они создают внутри емкости давление, которое может привести к тому, что она лопнет и повредит холодильник.
Панель управления 51 Обслуживание • Любые операции по техобслуживанию прибора должны выполняться квалифицированным электриком или уполномоченным специалистом. • Техобслуживание данного прибора должно выполняться только специалистами авторизованного сервисного центра с использованием исключительно оригинальных запчастей. Защита окружающей среды Ни холодильный контур, ни изоляционные материалы настоящего прибора не содержат газов, которые могли бы повредить озоновый слой.
Панель управления 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Индикатор холодильного отделения Дисплей температуры холодильного отделения и дисплей таймера Индикатор выключения холодильного отделения Функция COOLMATIC Функция «Отпуск» Функция FROSTMATIC Дисплей температуры морозильника Индикатор морозильника Сигнальный индикатор Функция "Защита от детей" Функция Minute Minder Включение Чтобы выключить прибор, выполните следующие действия: 1. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. 2.
Панель управления 53 Включение холодильника Для включения холодильника выполните приведенные ниже действия. 1. Нажмите кнопку регулятора температуры холодильной камеры. Или 1. Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не появится соответствующий значок. Индикатор выключения холодильника мигает. 2. Нажмите кнопку OK для подтверждения. 3. Индикатор выключения холодильника гаснет. Информацию о выборе другого значения температуры см. в разделе "Регулирование температуры".
Панель управления Функция «Отпуск» Функция позволяет оставлять холодильную камеру пустой и закрытой в течение продолжительного отсутствия владельца, без образование в ней неприятных запахов. При включенной функции «Отпуск» в холодильнике не должно быть продуктов. Включение функции. 1. Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не отобразится соответствующий значок. Замигает индикатор «Отпуск». На дисплее температуры отображается заданное значение температуры. 2. Чтобы подтвердить выбор, нажмите кнопку OK.
Панель управления 55 2. 3. Звуковой сигнал выключится. На дисплее температуры морозильной камеры в течение нескольких секунд отобразится самое высокое достигнутое значение температуры. Затем снова отобразится заданная температура. 4. Сигнальный индикатор продолжит мигать до достижения заданной температуры. При достижении заданной температуры сигнальный индикатор погаснет.
Первое использование 3. Нажмите кнопку OK для подтверждения. Появится индикатор Minute Minder (таймер). Индикатор "Таймер" начнет мигать (min). По окончании обратного отсчета индикатор Minute Minder (таймер) начнет мигать и раздастся звуковой сигнал: 1. Извлеките напитки из морозильной камеры. 2. Нажмите на кнопку OK для выключения звукового сигнала и отключения функции. Функцию можно отключить в любой момент обратного отсчета 1.
Ежедневное использование 57 Поместите подлежащие замораживанию свежие продукты в отделение "X", как показано на рисунке. Максимальное количество продуктов, которое может быть заморожено за 24 часа, указано на табличке технических данных, расположенной внутри прибора. Процесс замораживания занимает 24 часа: в течение этого времени не добавляйте другие продукты для замораживания.
Ежедневное использование Размораживание продуктов Замороженные продукты, включая продукты глубокой заморозки, перед использованием можно размораживать в холодильном отделении или при комнатной температуре, в зависимости от времени, которым Вы располагаете для выполнения этой операции. Маленькие куски можно готовить, даже не размораживая, в том виде, в каком они взяты из морозильной камеры: в этом случае процесс приготовления пищи займет больше времени.
Полезные советы 1. 2. 3. 59 поднимите полку с выдвижным ящиком вверх и снимите с держателей дверцы снимите опорный кронштейн ящика с направляющих под полкой Чтобы установить ящик на другую высоту, проделайте эту процедуру в обратном порядке. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Рекомендации по экономии электроэнергии • Не открывайте дверцу слишком часто и не держите ее открытой дольше, чем необходимо.
Полезные советы Бутылки с молоком: должны быть закрыты крышкой и размещены в полке для бутылок на дверце. Бананы, картофель, лук и чеснок не следует хранить в холодильнике в неупакованном виде. Рекомендации по замораживанию Ниже приведен ряд рекомендаций, направленных на то, чтобы помочь сделать процесс замораживания максимально эффективным: • максимальное количество продуктов, которое может быть заморожено в течение 24 часов.
Уход и очистка 61 УХОД И ОЧИСТКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед выполнением каких-либо операций по чистке или уходу за прибором выньте вилку сетевого шнура из розетки. В холодильном контуре данного прибора содержатся углеводороды; поэтому его обслуживание и заправка должны осуществляться только уполномоченными специалистами.
Что делать, если ... Необходимо периодически прочищать сливное отверстие, имеющееся посредине канала холодильного отделения, во избежание попадания капель воды на находящиеся в ней продукты. Используйте для этого специальное приспособление, которое вы найдете уже вставленным в сливное отверстие. Размораживание морозильной камеры Морозильная камера данной модели относится к типу "no frost" (без инея). Это означает, что в ней не образуются иней и лед ни на продуктах, ни на стенках самой камеры.
Что делать, если ... Неисправность Возможная причина 63 Способ устранения Прибор издает сильный шум. Прибор не установлен должным образом. Проверьте, прочно ли стоит прибор (все четыре ножки должны стоять на полу). Прибор не работает. Лампа не горит. Прибор выключен. Включите прибор. Вилка шнура питания не вставлена как следует в розетку. Как следует вставьте вилку шнура питания в розетку. Отсутствует электропитание прибора. Отсутствует напряжение в розетке электросети.
Что делать, если ... Неисправность Возможная причина Способ устранения Продукты мешают воде стекать в водосборник. Убедитесь, что продукты не касаются задней стенки. Неправильно задана температура. Задайте более высокую/более низкую температуру. Неплотно закрыта дверца. См. «Закрывание дверцы». Температура продуктов слишком высока. Прежде чем положить продукты на хранение, дайте им охладиться до комнатной температуры. Одновременно хранится слишком много продуктов.
Технические данные 1. 2. 3. 4. 5. 65 Надавите на заднюю защелку и одновременно сдвиньте плафон в направлении, указанном стрелкой. Замените лампу новой такой же мощности, предназначенной специально для бытовых приборов. (максимальная мощность указана на плафоне). Установите плафон на место, зафиксировав его в исходном положении. Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку. Откройте дверцу. Убедитесь, что лампа горит. Закрытие дверцы 1. 2. 3. Прочистите уплотнители дверцы.
Установка УСТАНОВКА Размещение ВНИМАНИЕ! Если вы выбрасываете старый холодильник с пружинным замком (защелкой) дверцы, необходимо вывести замок из строя, чтобы дети, играя, не оказались запертыми внутри. После установки прибора должен быть обеспечен свободный доступ к сетевой вилке.
Шумы при работе ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ При нормальных условиях работы слышны некоторые звуки (работы компрессора, циркуляции хладагента).
Забота об окружающей среде HISSS! SSSRRR! CRACK! HISSS! SSSRRR! CRACK! ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации.
Забота об окружающей среде 69
PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytol dokonalý výkon po mnoho rokov, za pomoci inovačných technológií, ktoré uľahčujú život - vlastností, ktoré u bežných spotrebičoch nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút prečítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebič využili čo najlepšie.
Obsah 71 OBSAH 72 74 79 79 82 83 85 88 88 89 91 Bezpečnostné pokyny Ovládací panel Prvé použitie Každodenné používanie Užitočné rady a tipy Ošetrovanie a čistenie Čo robiť, keď... Technické údaje Inštalácia Zvuky Otázky ochrany životného prostredia V tejto príručke používatel’a sa používajú nasledujúce symboly: Dôležité informácia týkajúce sa váš osobnej bezpečnosti a informácie o tom, ako predíst' poškodeniu spotrebiča.
Bezpečnostné pokyny BEZPEČNOSTNÉ POKYNY V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred nainštalovaním a prvým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte tento návod na používanie vrátane tipov a upozornení. Je dôležité, aby sa kvôli predchádzaniu zbytočným chybám a úrazom zaručilo, že všetci užívatelia tohto spotrebiča budú podrobne oboznámení s jeho obsluhou a s bezpečnostnými pokymni.
Bezpečnostné pokyny 73 – dokonale vyvetrajte miestnosť so spotrebičom • Je nebezpečné upravovať technické vlastnosti alebo akokoľvek meniť tento spotrebič. Akékoľvek poškodenie prípojného kábla môže spôsobiť skrat, požiar alebo zásah elektrickým prúdom. VAROVANIE Elektrické komponenty (sieťový kábel, zástrčka, kompresor) smie vymieňať len autorizovaný servisný pracovník alebo kvalifikovaný servisný personál, aby sa predišlo nebezpečenstvu. 1. 2. • • • • Napájací kábel sa nesmie predlžovať.
Ovládací panel • Pravidelne kontrolujte odtokový kanálik na rozmrazenú vodu z chladiaceho priestoru. Podľa potreby ho vyčistite. Ak je odtokový kanálik upchatý, voda sa bude zhromažďovať na dne spotrebiča. Inštalácia Pri elektrickom zapájaní starostlivo dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných odsekoch. • Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie sú viditeľné poškodenia. Spotrebič nepripájajte, ak je poškodený. Prípadné poškodenia okamžite nahláste v mieste, kde ste si spotrebič zakúpili.
Ovládací panel 75 2 Tlačidlo zníženia teploty v chladničke 3 Tlačidlo zvýšenia teploty v chladničke 4 Tlačidlo Mode 5 Tlačidlo OK 6 Tlačidlo zníženia teploty v mrazničke 7 Tlačidlo zvýšenia teploty v mrazničke 8 Displej Prednastavenú hlasitosť zvukových signálov tlačidiel môžete zvýšiť tak, že súčasne stlačíte tlačidlo Mode a tlačidlo zníženia teploty na niekoľko sekúnd. Vykonané zmeny môžete vrátiť späť.
Ovládací panel 1. 2. 3. Stlačte tlačidlo ON/OFF na 5 sekúnd. Displej sa vypne. Ak chcete spotrebič odpojiť od elektrickej siete, odpojte zástrčku spotrebiča zo sieťovej zásuvky. Vypnutie chladničky Vypnutie chladničky: 1. Stláčajte tlačidlo Mode, až kým sa nezobrazí príslušná ikona. Začne blikať indikátor vypnutia chladničky a indikátor chladničky. Indikátor teploty chladničky zobrazuje pomlčky. 2. Stlačením tlačidla OK potvrdíte výber. 3. Zobrazí sa indikátor vypnutia chladničky.
Ovládací panel 77 Funkcia COOLMATIC sa automaticky vypne pribl. po 6 hodinách. Vypnutie funkcie pred jej automatickým vypnutím: 1. Stláčajte tlačidlo Mode, kým nezačne blikať indikátor COOLMATIC. 2. Stlačením tlačidla OK potvrdíte výber. 3. Indikátor COOLMATIC sa vypne. Funkcia sa vypína aj nastavením inej teploty v chladničke. Funkcia Dovolenka Táto funkcia vám umožní počas dlhého dovolenkového obdobia nechať chladničku zatvorenú a prázdnu bez toho, aby sa tvoril nepríjemný zápach.
Ovládací panel Alarm pri zvýšení vnútornej teploty Zvýšenie teploty v mraziacom priestore (napríklad následkom skoršieho výpadku elektrického prúdu) indikujú: • blikajúci indikátor alarmu a indikátor teploty v mrazničke, • bzučanie bzučiaka. Zrušenie alarmu: 1. Stlačte ľubovoľné tlačidlo. 2. Bzučiak sa vypne. 3. Indikátor teploty mrazničky na niekoľko sekúnd zobrazí najvyššiu dosiahnutú teplotu. Potom znovu zobrazí nastavenú teplotu. 4.
Prvé použitie 79 3. Stlačte tlačidlo OK pre potvrdenie. Zobrazí sa indikátor Minute Minder . Časovač začne blikať (min). Na konci odpočítavania zabliká indikátor Minute Minder a zaznie zvukový alarm: 1. Vyberte nápoje uložené v mraziacom priestore. 2. Stlačením tlačidla OK vypnite zvuk a deaktivujte funkciu. Funkciu možno zrušiť kedykoľvek počas odpočítavania. 1. Stláčajte tlačidlo Mode, kým nezačne blikať indikátor Minute Minder . 2. Stlačte tlačidlo OK pre potvrdenie. 3.
Každodenné používanie Vložte čerstvé potraviny, ktoré chcete zmraziť, do oddelenia "X", ako je zobrazené na obrázku. Maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmraziť za 24 hodín, sa uvádza na typovom štítku, ktorý sa nachádza vo vnútri spotrebiča. Proces zmrazovania trvá 24 hodín. v uvedenej dobe nepridávajte iné zmrazované potraviny.
Každodenné používanie 81 Malé kúsky možno dokonca variť aj keď sú ešte zmrazené, priamo z mrazničky: v tomto prípade varenie potrvá dlhšie. Príprava ľadových kociek Tento spotrebič je vybavený jednou alebo dvoma miskami na prípravu ľadových kociek. Tieto misky naplňte vodou a potom ich vložte do mraziaceho priestoru. Na uvoľňovanie misiek z mrazničky nepoužívajte kovové nástroje.
Užitočné rady a tipy 1. 2. 3. Nadvihnite poličku s posuvnou priehradkou a vyberte ju z držiakov vo dverách. Vyberte úchytnú konzolu z lišty pod poličkou. Pri vložení posuvnej priehradky do inej výšky vykonajte kroky v opačnom poradí. UŽITOČNÉ RADY A TIPY Upozornenie na šetrenie energiou • Neotvárajte dvere príliš často a nenechávajte ich otvorené dlhšie ako je absolútne nevyhnutné.
Ošetrovanie a čistenie 83 • maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmraziť za 24 hodín. sa uvádza na typovom štítku; • zmrazovanie trvá 24 hodín.
Ošetrovanie a čistenie Neťahajte, nepresúvajte a nepoškodzujte rúrky a/ani káble na spotrebiči. Na čistenie interiéru nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky, abrazívne práškové prípravky, aromatizované čistiace prípravky ani voskové leštiace prostriedky, pretože poškodzujú povrch a zanechávajú silnú vôňu. Kefou vyčistite kondenzátor (čiernu mriežku) a kompresor na zadnej stene spotrebiča. Touto operáciou zvýšite výkonnosť spotrebiča a usporíte elektrickú energiu.
Čo robiť, keď... 85 • spotrebič odpojte od elektrického napájania • vyberte všetky potraviny • odmrazte spotrebič20) a vyčistite spotrebič a všetko príslušenstvo • nechajte dvere pootvorené, aby sa zabránilo vzniku nepríjemného zápachu. Ak sa chladnička ponecháva zapnutá, požiadajte niekoho, aby ju raz za čas skontroloval a zabránil tak znehodnoteniu potravín v prípade výpadku napájania. ČO ROBIŤ, KEĎ... VAROVANIE Pred odstraňovaním problémov vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Čo robiť, keď... Problém Možná príčina Okolitá teplota v miestnosti je príliš vysoká. Riešenie Znížte teplotu v miestnosti. Kompresor sa nezapne ih- Je to normálne, nie je to poruneď po stlačení tlačidla cha. FROSTMATIC alebo COOLMATIC, alebo po zmene teploty. Kompresor sa zapne po určitej dobe. Po zadnej stene chladničky steká voda. Počas automatického rozmrazovania sa námraza roztápa na zadnej stene. Je to normálne. Voda steká do chladiaceho priestoru.
Čo robiť, keď... Problém Na displeji sa zobrazí dEMo. Možná príčina Spotrebič je v ukážkovom režime (dEMo). 87 Riešenie Držte tlačidlo OK stlačené približne na 10 sekúnd, kým nezaznie dlhý zvuk bzučiaka a displej sa na chvíľu nevypne: zapnutie spotrebiča funguje správne. Výmena žiarovky POZOR Zástrčku prívodného kábla vytiahnite zo zásuvky elektrickej siete. 1. 2. 3. 4. 5. Stlačte zadný háčik a súčasne odsuňte kryt v smere šípky.
Technické údaje TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru pre chladničku Výška 1780 mm Šírka 560 mm Hĺbka 550 mm Akumulačná doba 25 h Elektrické napätie 230-240 V Frekvencia 50 Hz Technické informácie sa uvádzajú na typovom štítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov.
Zvuky 89 Požiadavky na vetranie Za spotrebičom musí byť zabezpečené dostatočné prúdenie vzduchu. 50 mm min. 200 cm2 min. 200 cm2 ZVUKY Počas bežnej prevádzky chladnička vydáva zvuky (kompresor, chladiaci okruh).
Zvuky BRRR! BLUBB! HISSS! SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! SSSRRR!
Otázky ochrany životného prostredia CRACK! 91 CRACK! OTÁZKY OCHRANY ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záručnom liste znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom. Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do najbližšieho zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber odpadu z elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto predajňa uskutočňuje spätný odber.
www.aeg.